Japan
We requested a private guide for just the two of us, a couple in our 40s. We usually do light strength training about once or twice a week, but we hadn't been doing much exercise, so we practiced a bit by walking around 8 km, anticipating some light hiking and the trolley path. I had a lot of concerns about my physical stamina, especially since I was looking forward to seeing the Jomon Sugi. However, thanks to our guide, Ando, we were able to go and return safely!
His precise advice on when to take breaks, use the restroom, replenish with salt and sugar, and do stretches was very helpful. The conversation flowed without interruption; we talked not only about Yakushima and the Yakusugi but also about work and dramas, making it feel like we were spending time with a friend.
We were also able to see Yakuzaru and Yakushika, making for a very fulfilling Jomon Sugi trekking experience. Thank you so much, Andy!
40代夫婦2人で、プライベートガイドをお願いしました。
普段は週1〜2くらい軽い筋トレをする程度。
運動という運動はしていなかったので、軽い登山や、トロッコ道を想定して8kmほど歩いたりと、少しだけ練習してから臨みました。
憧れの縄文杉でしたが、とにかく体力的な不安が大きかったです。
ですが、ガイドの安藤さんのおかげで、無事に行って帰ってくることができました!
あとどれくらい歩いたら休憩します、トイレです、塩分糖分補給しましょう、ストレッチしてくださいなど、的確なアドバイスが良かったのだと思います。
話も途切れることなく、屋久島、屋久杉の話はもちろんですが、仕事やドラマの話まで、まるで友達のように楽しく過ごす事ができました。
ヤクザルやヤク鹿も見ることができ、とても充実した縄文杉トレッキングになりました。
アンディ、本当にありがとう!!
Thank you very much for participating in our tour.
We are very pleased to hear that you had a fun day with our guide. If you have the opportunity again, please do visit Yakushima, and we would appreciate it if you could request Guide Ando.
Thank you.
この度は当社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
ガイドとと共に楽しい一日を過ごせて頂けたようで、とても嬉しく思います。
また機会がありましたら、是非屋久島にご来島いただきその際はガイド安藤をご指名ください。
ありがとうございました。
I've always wanted to see the Snow Wall at least once, but the thought of the hassle of getting to Tateyama lingered for years. While browsing tours on Veltra, I discovered this one! Although the participation fee was not exactly cheap, I concluded that it was a reasonable amount. I joined with almost no prior knowledge, but the explanations were very clear, and the Snow Wall I saw afterward was deeply moving. Perhaps because I was tense while walking on the snowy path, I was sore all over the next day. Thank you for organizing such a wonderful tour.
雪の大谷を一度は見てみたい思いと、立山へのアクセスが面倒だなぁと思う気持ちで長年が過ぎ、何となくベルトラのツアーを閲覧していたところこちらのツアーを発見!
決してお安いとは言い難い参加費ではありましたが、結論は妥当な金額でした。
予備知識がほとんどない状態での参加でしたが、非常にわかりやすく説明があり、その後にみた雪の大谷は感慨深いものでした。
雪道を歩くときに力が入ったせいか、翌日全身筋肉痛でした。
素敵なツアーの企画、ありがとうございます。
It was a private tour for two, probably because we booked the last boat! The captain's puns were the best. Thank you for an experience that was worth more than the price!
最終便での予約だったためか、2人で貸切状態でのツアーでした!
船長さんのダジャレ攻撃も最高
お値段以上の体験ありがとうございました
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Also, since we currently have only one boat in operation, if you do not make a reservation in advance and find that we are fully booked, you might consider joining one of our fellow operators offering the Blue Cave Cruise around Otaru (search for Otaru, Shukutsu, Shiotani) for a new and interesting experience. We are planning new sightseeing boats to enhance the enjoyment of our visitors. We hope you continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は今現在ボートが1隻しか使えないので、事前予約しなければ満席でご参加できない時は同じく小樽付近で案内している青の洞窟クルーズの同業者様(小樽、祝津、塩谷を検索)の色々な船にご乗船参加すると新たな面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
I had a wonderful experience with Nao from PiPi, who was very friendly and provided transportation and guidance. Surprisingly, we are from the same hometown and even neighbors! We shared some local stories (laughs).
We started with snorkeling in the morning, followed by lunch, and then in the afternoon, we went to SAP. Since it was a weekday right after Golden Week, there were only a few participants, which made it a relaxing experience for me, and I was really happy about that (^^).
During snorkeling, I was able to see a sea turtle right away! Nao had been practicing free diving with a life jacket and had never been able to do it before, but during the tour, she managed to do it (≧∇≦). Both the sea turtle and Nao's diving were miraculous (≧∇≦). Thanks to Nao's thoughtfulness and her cute, friendly guidance, we had a cheerful tour and truly enjoyed the best activities in Miyako!*\(^o^)/*
I was also delighted that she sent us many individual photos. Thank you very much!♪
とっても気さくなPiPiの奈央さんの送迎&ガイドで
なんと、同じ出身地でご近所。
ローカルな話しも(笑)
午前シュノーケル→ランチ→午後SAP
GW明けの平日だったのもあり少人数で私的にはゆったり出来て嬉しかったです(^^)
シュノーケルで海亀にも即、会えた〜♡
奈央さんライフジャケット素潜りをず〜っと練習されてて1度も今まで出来たことなかったみたいで〜
それがツアー中、出来ちゃったんです(≧∇≦)
海亀も奈央さんの潜りもミラクルおきました(≧∇≦)
参加者への気遣いと気さくで可愛いガイド奈央さんのおかげで、和気藹々としたツアー本当に最幸な宮古のアクティビティを楽しめました*\(^o^)/*
写真も個別に沢山送って下さって嬉しい〜
ありがとうございました♪
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Thank you for your support during my first dive! I was glad to encounter a turtle while snorkeling, and it was great to enjoy a relaxing time on the SUP!
Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!
From "Miyako Island ADVENTURE PiPi"
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
初めて潜れたとこ応援していただきありがとうございました!
シュノーケルではカメさんにも出会えて、サップではゆったりと楽しんでいただけてよかったです!!
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』なお
The guide was just great! I considered climbing on my own, but I realized that climbing while receiving explanations made it so much more meaningful. Yakushima has become a town that I love.
ガイドさんがとにかく良かった!
個人で登ることも考えましたが、やっぱり解説していただきながら登るのは何倍も有意義だと思いました。屋久島が大好きな街になりました。
I participated in the tour for the purpose of visiting Oishi Forest and the Okinawa Rail, and I was completely satisfied with everything! At the Mangrove Park, the local guide kindly provided detailed explanations, which were very interesting and enjoyable. Kuta, the Okinawa Rail, was very clever and adorable. It made me think about coexistence with wildlife. Oishi Forest was surrounded by nature, and it felt refreshing! I only walked one course, but since I had extra time, I thought maybe I should have done two courses. Thank you to the tour guide for the clear and smooth guidance, and to the driver for their excellent driving (I didn't have to worry about getting motion sickness even on the mountain roads)!
大石林山とヤンバルクイナが目的で参加したツアーでしたが、全て大満足でした!
ヒルギ公園では現地ガイドさんが親切に詳しく説明してくださりとても興味深く楽しかったです。
ヤンバルクイナのクー太くんはとても賢く愛らしかった。野生動物との共存について考えました。
大石林山は自然に囲まれさわやかな気分になりました!1コースだけ歩きましたが、時間が余ってしまったので2コース行けばよかったかな。
ハキハキとスムーズな案内をしてくれた添乗員さん、運転上手な運転手さん(山中でも揺れることなく酔う心配がなかったです)、ありがとうございました!
I had a great time!
I participated on May 17 (Friday) from 15:00.
The location was Ingyamarine Garden.
I received a call about the location around 18:00 the day before.
It was my first time canoeing, but they provided a thorough explanation before we started, and there were no dangerous areas, so I really enjoyed it.
The many photos taken and the drone footage have become cherished memories, and I am very happy about that.
If I have friends traveling to Miyako Island in the future, I would definitely recommend this activity!
とっても楽しかったです!
5/17(金) 15:00〜参加しました
場所はインギャーマリンガーデン
場所の連絡は前日の18時頃、電話がありました
カヌーは初めてだったのですが始める前に丁寧に説明をしてくださいましたし危険な場所もなくとても楽しめました
たくさん撮っていただいた写真やドローンでの撮影画像も思い出深いものとなり嬉しく思います
この先宮古島へ旅する友達がいたら絶対オススメしたいアクティビティです!
Dear Travel Lover!
Thank you for participating in the clear kayak tour.
If you have any friends traveling to Miyako Island, please let them know! (laughs)
And we hope you will come back to visit us again! ♪
We look forward to seeing you again^^
旅大好き! 様
クリアカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
宮古島へご旅行せれるお友達の方がいらっしゃいましたら是非よろしくお願いいたします!(笑)
そして旅大好き!様も是非また遊びにいらしてくださいね♪
またお会いできることを楽しみにお待ちしております^^
It was a mystical time.
The guide was strict, but I was moved by the magnificent nature after the hardships. I realized that the strictness was necessary.
I'm glad I made it to the end!
神秘的な時間だった。
ガイドの方は厳しかったけど、大変の後の壮大な自然に感動した。厳しさも必要だったと痛感した。
最後までいけて良かった〜!
I thought it was a bit expensive when I signed up, but considering the video I received at the end, it was cheap. They should promote the videos more. It was amazing!
申し込むときは少し高いと思ったが、最後に頂いた動画を考えれば安い。もっと動画推した方が良い
最高でした
Dear Taka,
Thank you for participating in the clear kayak tour.
We are very pleased to hear that we were able to provide service that exceeded your expectations.
If you have the opportunity to visit Miyako Island again, please do come and visit us.
All of our staff are looking forward to welcoming you! 😊
たか 様
クリアカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
ご期待以上のザービスをご提供できた様で大変嬉しく思います。
また宮古島へ来られることがございましたら是非遊びにいらしてくださいませ。
スタッフ一同、心よりお待ちしております^^
The Yanbaru region was very far from Naha.
I walked through the mangrove forest,
and from Cape Hedo, the northernmost point of Okinawa, I could see Yoron Island.
Mount Oishi felt like a light trek,
and I was a bit tired.
ヤンバル地方は、那覇からとても遠かった。
マングローブ林を散策し、
沖縄最北端の辺戸岬からは与論島が見えた。
大石林山は、軽いトレッキングのようで
少し疲れた。
In the morning, I experienced stand-up paddleboarding (SUP) at Ingyamarine Garden, where I could feel the beautiful Miyako Blue. The waves were calm, making it a great spot for beginners to enjoy SUP! In the afternoon, we went snorkeling at Shigira Beach, and I also enjoyed a stylish lunch in the Shigira area. We visited a spot known for a high chance of seeing sea turtles, and indeed, we saw them! Thank you for taking such wonderful photos with the sea turtles!
午前中は宮古ブルーを感じられるインギャーマリンガーデンにてSUPを体験しましたが、波も穏やかで初めてでもSUPを楽しめるとてもいいスポットだと思います!午後のシュノーケリングはシギラビーチだったのでシギラエリアでオシャレランチも楽しめました♪高確率でウミガメさんに会えると言われるスポットに行きましたがちゃんと、ウミガメさんいらっしゃいました^^ウミガメさんとの写真も素敵に撮っていただきありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Miyakojima ADVENTURE PiPi!
I'm glad to hear that both of you enjoyed the stand-up paddleboarding and snorkeling! It was wonderful to see you happy to meet the sea turtles!
Please feel free to contact us again when you come back to Miyakojima!
From Miyakojima ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
サップもシュノーケリングもおふたりとも楽しんでいただけてたようでよかったです!
ウミガメにも会えて喜んでくれて嬉しかったです!
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』なお
I have been to Tateyama for climbing twice before. I was moved by the scenery that unfolded when I arrived at Murodō after transferring vehicles from the Nagano Prefecture side. While watching the sunset over the western horizon from Raichōsō, I thought to myself that over there was Toyama City and that the sea was already the Japan Sea.
And this time, on my third visit, I was amazed to experience something several times more moving than before, coming from Toyama City. First, I was surprised that the 3,000-meter peaks were only about 35 kilometers away in a straight line. Although I live in Kanagawa Prefecture, where the sea is nearby, it takes several hours to reach the Alps in Nagano Prefecture. That terrain is unique to Toyama Prefecture. I also enjoyed the deep sea and the delicious white shrimp. Lunch on the snow was the best. Traveling with someone knowledgeable about the area made it even more special. It became a memory I will never forget. Thank you very much. Please take care of yourself in such a harsh natural environment.
今まで立山は登山に2度程行きました。長野県側から乗り物を乗り継ぎ室堂に着いて広がる景色に感動しました。雷鳥荘から西に沈む夕日を見ながらあちらが富山市なんだと海はもう日本海なんだと思ってはいました。
そして、今回3度目で初めて富山市から、なんと、なんと今までの感動の数倍でした。まず3千メートル級の山まで直線で35キロ程に驚き。住んでいる神奈川県は海はそばですが、長野県のアルプス迄は数時間かかります。その地形は富山県ならではですね。海も深く取れる白エビも堪能しました。雪の上のランチも最高でした。その道の詳しい方との旅はまた格別でした。いつまでも忘れない思い出になりました。本当にありがとうございました。厳しい自然の中くれぐれもご自愛くださいませ。
This was my first time snorkeling, but I received thorough instructions, so I was able to swim with confidence!
当方ほぼ初めてのシュノーケリングですが、しっかりとレクチャーしていただけるので、安心して泳ぐことができました!
Thank you for joining our tour the other day! I'm relieved to hear that you were able to participate with peace of mind. We would love for you to come back and visit us again! We look forward to seeing you!!!!
先日は当店のツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
安心して参加できたとお聞きし、ホッとしております。
またぜひ遊びに来ていただきたいです!
お待ちしております!!!!
The guide provided detailed explanations about various topics, and I learned so much about Yakushima and nature for the first time, which was really enjoyable. It was my first time climbing with a guide, and I felt very secure thanks to their careful attention to pacing, breaks, and consideration for each individual. The warm miso soup prepared for each of us during lunch was comforting for both my body and mind after a tiring climb. I was feeling colder than I expected during the break, so it was greatly appreciated. These two days made me want to come back to Yakushima again! Thank you very much!
ガイドの方が色んな説明を細かくしてくださったり、屋久島の事や自然の事など初めて知る事だらけでとても楽しかったです。
ガイドさんについて登山をするのは初めてでしたが、ペース配分や休憩、1人1人への気遣いがすごく細かくてとても安心して登ることが出来ました。
お昼の休憩に1人1人に用意してくださった暖かいみそ汁は疲弊した身体と心にしみました。思ってたより休憩中は寒さを感じていたのですごく有り難かったです。
また屋久島に来たいと思わせてくれた2日間でした!
ありがとうございました!
The plan was for two hours, but it ended in one hour.
I was sent back to the hotel without going to the place where the fireflies are.
I feel like I was scammed.
2時間の予定なのに、1時間で終了。
蛍の居る所にも行かずホテルに送られた。
詐欺に、あった気分です
Dear Yutan,
This is Tanaka from Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
Thank you very much for participating in our tour at Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
However, I sincerely apologize for not meeting your expectations.
Regarding the tour duration, I am sorry that we could not provide satisfactory service despite you taking the time to join our tour.
Additionally, concerning the firefly viewing, the tour you had reserved was not for firefly viewing but rather a jungle night tour, which led to a misunderstanding.
We will strive to improve our confirmation calls and guidance methods the day before to ensure there are no discrepancies with the tours our customers wish to participate in. I am truly sorry for this incident.
Moving forward, we will work hard to provide services that satisfy all our customers. Thank you for your valuable feedback.
Sincerely,
Tanaka
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ゆうたん様
西表島ADVENTURE PiPi 田中と申します
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーに参加していただき誠にありがとうございます。
しかしながら、お客様の期待に沿うことができず大変申し訳ございませんでした。
ツアー時間に関しまして、弊社のツアー参加のためにお時間を空けていただいたにも関わらず、満足のいくサービスが提供できず申し訳ございませんでした。
またホタル鑑賞に関しまして、お客様にご予約していただていたツアー内容はホタル鑑賞ではなく、ジャングルナイトツアーでしたのでお客様との相違が生まれてしまいました。
お客様の参加希望ツアーとの相違がないよう、前日の確認のお電話や案内方法の見直し、改善に努めます。この度は大変申し訳ございませんでした。
今後は全てのお客様に満足していただけるサービスを提供できるよう努めてまいります。この度は貴重なご意見いただきありがとうございました。
西表島ADVENTURE PiPi 田中
I participated with a friend! Although there were concerns about the murkiness of the sea, it was a very enjoyable snorkeling experience as we were able to see two sea turtles✨️ The guide's explanations were also very easy to understand.
友人と2名で参加させて頂きました!
海の濁りが気になると言われましたが、ウミガメ2匹と会うことが出来てとても楽しいシュノーケリングでした✨️
ガイドさんの説明もとても分かりやすかったです
Thank you very much for joining our tour the other day! I'm glad we were able to encounter a sea turtle despite the visibility not being great!!! ^^;
I'm also happy to see the photos you uploaded. If you have the chance, please come visit Yakushima again. We look forward to seeing you!
先日は当店ツアーにご参加いただき、本当にありがとうございました!
透明度がイマイチなのに無事にウミガメに出会えて良かったです!!!^^;
写真もアップしていただき、嬉しく思います。
また機会がありましたらぜひぜひ屋久島に遊びに来てくださいね。
お待ちしております!
I was very satisfied with my visit to the tourist spots in northern Okinawa! In particular, I had enough time at the Churaumi Aquarium to take my time and buy souvenirs. I also got to see the Okinawa rail, and the guide's explanations were great!
沖縄北部の観光地をまわれたので、大満足でした!特に、ちゅらうみ水族館は、時間も十分あったので、ゆっくり見てお土産も買えました。ヤンバルクイナも見れましたし、ガイドさんの解説もよかったです!
After Golden Week, I participated in a half-day trekking tour from Shiratani Unsuikyo to the moss-covered forest, following the Yakuza bus tour the day before. It was just the two of us and a person living overseas, along with our guide, so we were able to walk at a relaxed pace. Unlike the previous day's sightseeing, the entire route took us through a lush forest that felt like a power spot, with sunlight filtering through the trees. We arrived at the moss-covered forest, where stones and fallen trees were completely covered in moss. The scenery was just like something out of "Princess Mononoke." Nearby, the spring water we collected in a plastic bottle was delicious. Since we had rental shoes, we could enjoy the experience without worrying about getting wet or dirty!
GW明け、前日のやくざる号バスツアーに続いて白谷雲水峡~苔むす森までの半日トレッキングに参加しました。私たち夫婦と海外在住の方+ガイドさんの4人でゆったりしたペースで歩けました。前日の外周観光と異なり全行程がパワースポットとも思えるうっそうとした森の中を木漏れ日を浴びながら進むと石も倒木も一面を覆う苔むす森に到着。正にもののけ姫が出てきそうな景色が広がっていました。その近くでペットボトルに汲んだ湧き水がおいしかった。靴などのレンタル付きだったので、濡れや汚れの心配もなく堪能できました!
Thank you very much for the wonderful experience on the Snow Wall Tour. This was my first tour, and not only was the Snow Wall impressive, but the journey itself was very comfortable, allowing me to enjoy the magnificent scenery from the bus window. I also appreciated the local information shared, which made for very enjoyable conversations. Please send my regards to our tour guide, Mr. Otsuka, and the bus driver. Both of them were kind and wonderful people, and I am truly grateful. Thank you again, and I look forward to the next time!
雪の大谷ツアーではとてもお世話になりました。今回は、初めてのツアーでしたが、雪の大谷のみならず、道中もとても快適で車窓から雄大な風景を堪能することができましたし、現地情報をいろいろと聞かせていただきとても楽しいお話ができました。ツアーガイド大塚さん、バス運転さんにもよろしくお伝えください。2人とも優しく、素晴らしい人、心から感謝しています。ありがとうございました。また次回、その際は是非またよろしくお願いいたします。
I was anxious about snorkeling for the first time in decades, but with Matsuura's support, I was able to enjoy it with peace of mind. The sights were beyond my imagination; I swam with sea turtles and got to see clownfish up close, which was an emotional experience. They took many photos, and I find myself feeling moved again when I look back at them! I want to go back and meet Matsuura and the sea turtles again.
シュノーケリングは数十年振りで不安でしたが、松浦さんのサポートで安心して楽しめました。想像以上の光景で、念願の海亀と一緒に泳いだり、ニモを至近距離で観ることもでき、感動の連続でした。写真も沢山撮って頂いたので、後から見返しまた感動しています!また、松浦さんと海亀に会いに行きたいです。
Thank you very much for participating in the tour.
We truly appreciate your kind words; they motivate all of our staff!
We look forward to the opportunity to serve you again.
この度はツアーにご参加頂きありがとうございました。
大変嬉しいお言葉ありがとうございます
スタッフ一同モチベーションなります!
是非またの機会もよろしくお願い致します。
Thanks to our guide, who is well-versed in birds and moss, we had a fun and educational time! One of my companions injured their foot just before the trip, so we couldn't make it to the top of Pinai Sara Falls, but the tour was flexibly adjusted. Since the guide knows Iriomote Island so well, we were completely satisfied with the changes. I am very grateful.
Although it rained, the plants were vibrant, allowing us to truly feel the great outdoors. The lemon pound cake we had at Kura Falls and the coffee made from freshly ground beans that morning were delicious.
I definitely want to participate again! Thank you very much.
鳥と苔を中心に生きもの全般に精通しているガイドさんのおかげで楽しく学びの多い時間でした!
同行者が旅行直前に足を痛めてしまい、ピナイサーラの滝上までは行けなかったのですが、臨機応変にツアー内容を変えていただきました。西表島を知り尽くしているからこそプラン変更でも大満足。感謝感謝でした。
あいにくの雨でしたが、その分植物がイキイキしていて大自然を感じることができました。
クーラの滝でいただいたレモンのパウンドケーキ、当日朝に豆から挽いたコーヒーも美味しかったです。
ぜひまた参加したいです!ありがとうございました。
Dear Michi,
Hello. This is Iohata from Iriomote Island Komorebito Trip.
Thank you for participating in the tour the other day. Also, thank you for sharing your experience.
I appreciate your flexibility in changing the route when we encountered some trouble. I hope we can reach the waterfall next time!
I look forward to having you challenge it in perfect condition.
Thank you for enjoying the snacks as well. I look forward to seeing everyone again.
Thank you for participating! (^ -^)
よりみちみっちゃん様
こんにちは。
西表島コモレビトリップの五十畑です。
先日はツアーのご参加ありがとうございました。
また、参加体験談をいただきましてありがとうございます。
途中トラブルがございましたが、無理せずルート変更に応じていただきありがとうございます。
是非次回は滝上に行けますように!!
万全のコンディションでチャレンジしていただければと思います。
おやつも満足いただきありがとうございます。
また皆様にお会いできる日を楽しみにしてますね。
ご参加、ありがとうございました(^-^)
Considering the low water temperature and water volume, the tour was changed from a hidden waterfall to river trekking. Thanks to the clear weather over the past few days, the river water was very clear and the weather was truly pleasant. We leisurely paddled the kayak (it was my first time, but I managed just fine), had lunch on a sandbank, and took a little nap before heading out for the afternoon trekking.
For the trekking, we changed rivers, put on wet suits, and walked upstream on a rocky riverbed. It was fun to spot little fish and play in the water! Having a guide made it possible for us to enjoy ourselves with peace of mind. Thank you very much. Sunscreen is essential for your face, ears, the tops of your hands, and the tops of your feet (and reapplying too!).
水温の低さと水量を考え、
秘境の滝ではなくリバートレッキングに変更のツアーでした。
ここ数日の晴天のため川の水は透明度が高く本当に気持ちいい陽気。のんびりカヤックを漕いで(全く初めてでしたが大丈夫でした)、中洲でお弁当を食べ、ちょっと昼寝して午後のトレッキングへ。
トレッキングは川を変えて、ウエットスーツを着込んで石の転がる川を歩いて遡ります。途中小さな魚を見つけたり、泳いだりの川遊びも楽しかった!
ガイドさんがいたからこそ、安心して遊べました。ありがとうございました。
日焼け止めは顔、耳、手の甲、足の甲も必須です。(塗り直しも!)
Dear Kaeru to Issho,
As the name suggests, we enjoyed Yakushima together with the frogs! Thanks to your bright personality and excellent core strength, the tour was fun and time flew by. As expected from someone born in Tohoku, you are strong against the cold and swam vigorously while I was shivering. I was truly impressed.
I would be happy to join you again someday in the summer at the Anbo River or Tongo Falls. Please do consider a repeat visit.
Thank you very much for this experience.
Guide Tawakih
かえるといっしょ。様
その名の通りカエルと一緒に屋久島をお楽しみいただきました!
かえるといっしょさんの持ち前の明るいお人柄と素晴らしい体幹で、ツアーも楽しく時間が過ぎていきました。
さすが東北生まれで寒さに強く、怯む私を横目にバシバシ泳いでいましたね。御見それ致しました。
またいつか真夏の安房川、トンゴの滝などご一緒できたら嬉しいです。
是非リピートお願いします。
この度はありがとうございました。
ガイド田脇
The guide provided a lot of explanations about the fish and even took pictures of sea cucumbers while diving! All the photos turned out great! Thank you!
ガイドさんがお魚の説明など沢山してくれたり、潜ってナマコを撮ってくれたりしました!
写真もいい写真ばかり!
ありがとうございました!
I participated with five friends. We formed a group of eight, including two couples and one solo participant, and traveled together. The photos taken by our guide were amazing, and everyone was really excited! It was forecasted to rain, but it didn't! Thanks to the good weather, we were able to see Jomon Sugi, and everyone finished the trip without any injuries. I was moved and healed by the nature of Yakushima!
友達5人で参加。他、夫婦さん2人とおひとり様参加の方と計8人グループになり、行き帰りを共にしました。
ガイドさんが撮ってくれた写真がうま過ぎて、みんなテンション上がりました!
雨予報でしたが雨は降らず!
天気に恵まれたのもあって縄文杉も見れて、みんな怪我なく終えることができました。
屋久島の自然に感動し癒された!
I participated in the Jomon Sugi 1-day and Shiratani Unsuikyo half-day course with a friend. Unfortunately, the weather was cloudy or rainy both days, which wasn't ideal, but listening to our veteran guide with 17 years of experience while enjoying beautiful scenery made the 1.5 days of trekking over 50,000 steps fly by. (Although the weather wasn't great, the rain actually made the moss vibrant, allowing us to truly experience the charm of Yakushima.)
On the second day’s Shiratani Unsuikyo tour, since there were only my friend and me, the guide kindly adjusted the tour content flexibly. ① Initially, the tour was scheduled to start at 5 AM, but due to the heavy rain the day before, there was a possibility of cancellation. The guide suggested we wait until 8 AM to decide whether to go to Shiratani Unsuikyo or do some sightseeing on the island. ② Although the tour could proceed, due to the unfortunate weather, we didn’t go to Taiko Rock, where the view isn’t good in the rain, and instead turned back at the mossy forest, arranging to do some sightseeing on the island until our flight. Thanks to this, I was able to enjoy the long-awaited "kubore saba" for lunch, which made me very satisfied!
Thanks to Tsugimachi-san's flexible response, I had a rich and unforgettable 1.5 days. Thank you! I feel like I might become addicted to Yakushima!
縄文杉1日+白谷雲水峡半日コースに友人と2名で参加しました。
あいにく、2日とも天気は曇りか雨で最高のコンディションとは言えないものの、ガイド歴17年のベテランガイドさんのお話しを聞きながら、終始綺麗な景色で、1.5日間で5万歩以上のトレッキングも、あっという間でした。
(お天気には恵まれなかったですが、むしろ、雨のお陰で苔が生き生きしていて、本当の屋久島の魅力を味わえたと思います。)
2日目の白谷雲水峡ツアーは、参加者が私と友人の2人だけということで、ガイドさんのご厚意で、ツアーの内容を柔軟にアレンジしていただきました。①当初は5時にツアー開始予定でしたが、前日の大雨の影響で催行中止の可能性があり、8時の発表まで待ってから白谷雲水峡に行くか、島内観光にするか決めようとご提案いただきました。②催行はできたものの、あいにくのお天気だったので、雨では眺望が良くない太鼓岩までは行かず、苔むす森で折り返し、フライトまでは島内観光するという、アレンジまでしていただきました。お陰で、ランチに念願の首折れサバを食べることでき、大満足でした!
津曲さん、臨機応変なご対応のお陰で、濃厚で一生の思い出になる1日半を過ごすことができました。ありがとうございました!屋久中(屋久島中毒)になりそうです!
I participated from Hokkaido!
There were many creatures that I can't see in Hokkaido!
Palm crabs, bats, large crabs, and rare crabs and spiders.
Everything was fresh!
We were blessed with good weather, and the starry sky was a healing experience!
(I recommend preparing your smartphone's night mode.)
The guide was kind and considerate of those around us, making it feel very friendly.
Thank you for such a valuable experience!
北海道からの参加です!
北海道では見れない生き物がたくさん!
ヤシガニやコウモリ でかいカニや
珍しいカニ、クモ
新鮮でした!
天気にも恵まれ、満点の星は
癒しの時間でした!
(スマホのナイトモード準備推奨)
ガイドの方も周りへの気遣いもしながら優しく教えてくれ 親しみやすく感じました。
とても貴重な体験を
ありがとう!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Thank you for coming all the way from Hokkaido to Okinawa! We were able to see many different kinds of creatures that day! And above all, the stars were incredibly beautiful!!
I really enjoyed our conversations in the car (^^) Please feel free to visit Ishigaki Island again anytime! Thank you very much!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Manaka
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
北海道から1番遠い沖縄まで来て下さりありがとうございます!
この日はたくさんの種類の生き物を見ることが出来ましたね!
そして何より星がとっても綺麗でした!!
車内でも沢山お話させて頂き楽しかったです(^^)
ぜひまた石垣島でいつでもお待ちしております!
ありがとうございました!
石垣島 ADVENTURE PiPi
まなか
I was really relieved by the flexible response during the sudden change of the meeting place. I was able to see the beautiful ocean and adorable turtles, creating the best memories!!! I'm grateful to the photographer who took care of everything!! I definitely want to use this service again next time!!
急遽、集合場所変更で慌ただしくなった中、柔軟な対応をしてくださり、ホントに安心しました。
ステキな海と、可愛いカメ達にも会うことが出来て最高の思い出ができました!!!
色々とお世話をしてくださったカメラマンさんに感謝です!!次回も絶対に利用したいです!!
Thank you very much for participating in the tour.
We greatly appreciate your kind words; they motivate all of our staff!
We look forward to the opportunity to serve you again.
この度はツアーにご参加頂きありがとうございました。
大変嬉しいお言葉ありがとうございます
スタッフ一同モチベーションなります!
是非またの機会もよろしくお願い致します。
It took about 30 minutes by car from the terminal. During the ride, our guide Gin-chan shared stories about the island and provided a fun tour, making the journey feel quick and enjoyable. When we arrived at the pitch-black jungle, we were each given a flashlight, and with excitement, we ventured into the jungle under Gin-chan's guidance. We encountered many coconut crabs, rare crabs, and spiders. It was incredibly fun. Although we didn't get to see the beautiful starry sky, I want to try again. The thrill of searching for creatures was exhilarating, and I had a blast. I highly recommend this experience! On the way back, we also encountered Ryukyu wild boars and frogs, which added to the value of the trip!
ターミナル集合から車で30分ぐらい移動。車中 ガイドさんの銀ちゃんが、ツアー案内から島の話から楽しい時間で飽きることも無くあっという間の移動でした。真っ暗なジャングルに着くと・・1人1人懐中電灯を渡されドキドキで銀ちゃんの案内の元ジャングル内へ突入。沢山のヤシガニ、珍しいカニ、蜘蛛・・との出会い。めちゃくちゃ楽しかったです。唯一素敵な星空には逢えませんでしたが、リベンジしたいです。生き物探しのワクワク 久々きゃーきゃーわーわーほんと楽しかったです。めちゃくちゃおすすめです♪帰り道 琉球いのししやかえるにも逢えてお得感満載でした♪
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
On this day, we saw many creatures, including the coconut crab, and we were able to find a large coconut crab at the end! Everyone returned to their childhood and walked around the jungle a lot. Although we couldn't see the stars this time, please come back to Ishigaki Island for a chance to try again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Gin
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
この日はヤシガニや他の生き物がたくさん出てきて、大きなヤシガニも最後に見つけることができましたね!
皆さん童心に戻って、ジャングル内をたくさん歩き周りましたね^_^
今回は星を見ることができませんでしたが、ぜひまたリベンジしに石垣島へ来て下さいね!
石垣島 ADVENTURE PiPi
ぎん
I originally planned to book only the morning canyoning, but with the guide's advice, I quickly added the afternoon trip to Yufu Island.
In the end, it was a great decision. I was able to enjoy a completely different atmosphere compared to other remote islands.
As for the canyoning, I had a fantastic time with a bright and friendly guide. Jumping into the river was certainly fun, but the information about the plants and animals along the way was also very enriching, making it a highly satisfying tour. Thank you for the thorough explanations and the cool demonstrations.
Next time I come to Yaeyama, I definitely want to request activities here again.
元々午前のキャニオニングだけのつもりで予約しておりましたが、ガイドさんの助言もあって急遽午後の由布島も追加しました。
結果的には大正解。他の離島とは全く違う雰囲気を楽しむことができました。
肝心のキャニオニングも明るく気さくなガイドさんに連れて行っていただくことができ、大変楽しむことができました。
川への飛び込みももちろん楽しかったのですが、道中の動植物の案内もまた充実しており、満足度の高いツアーでした。
丁寧な説明と、カッコイイお手本をありがとうございました。
次回八重山にくる際も、アクティビティはぜひこちらにお願いしたいと思います。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
I think that as we grow up, the opportunities to play wholeheartedly in nature decrease! However, I love the feeling of unity when everyone joins their voices together and jumps into the water.
I'm glad you enjoyed the afternoon at Yufu Island as well.
There are many beautiful sights throughout the seasons, so please feel free to contact us again when you visit Iriomote Island! Thank you very much.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Shotaro
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
自然と全力で遊ぶ事は大人になるにつれて減ってくる事かなと思います!
ただお客様皆さんで声を合わせた一体感があるの中で水に飛び込むというそんな空間が僕は大好きです^_^
午後の由布島もお楽しみいただけてうれしいです^_^
四季折々、沢山の景色があるのでまた西表島にいらっしゃる際は気軽にご連絡ください!
ありがとうございました^_^
西表島 ADVENTURE PiPi
ショウタロウ
It was so much fun! It was a bit scary because it was a pitch-black jungle, but the guide's easy-to-understand explanations and the presence of coconut crabs and sea snakes made it enjoyable. I was also able to see the North Star beautifully by the seaside, which was great.
めちゃめちゃ楽しかったです。真っ暗なジャングルなので、少しコワイけど、ガイドのお兄さんの分かり易い説明とヤシガニや海ヘビがいて楽しかったです。海辺の北極星もキレイに見られて、良かったです。