Japan
Although there were slippery slopes and dirty areas along the way, it was a fantastic tour that my first-grade daughter enjoyed without fear, finding glowing scorpions and recognizing constellations! The guide was very knowledgeable about Iriomote Island and various creatures, making sure all participants had a great time. On the way back, he diligently searched for creatures, and thanks to him, we were able to see a large habu snake! I highly recommend this for families with children!
道中、滑る斜面や汚れる場所もありますが、小1の娘でも怖がることなく、光るサソリや、知ってる星座を見つけて大満喫のツアーでした!
ガイドさんも、西表島のことや、生き物のことを色々教えてくれて、参加者が楽しめるよう配慮してくれる方で本当に楽しめました。帰り道の車でもどこかに生き物がいないか一生懸命探してくれて、そのおかげで大きいハブが見れました!
子ども連れでもおすすめです!
I participated in August, and since I wore long sleeves and long pants, I ended up sweating quite a bit. I recommend bringing a towel, drinks, and a small bag to carry your beverages.
8月に参加しましたが、長袖長ズボンということもあり、かなり汗びっしょりになるので、タオルや飲み物、飲み物を入れる小さいカバンを持っていくことをお勧めします。
Thank you very much for participating in the stargazing and night tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi! We also truly appreciate your wonderful review and the photos you shared.
I’m very glad to hear that your children enjoyed the glowing scorpions, the nocturnal creatures, and the starry sky!
During the tour, I made it a point to help you feel the charm of Iriomote Island's nature as deeply as possible, so it’s great to know you had a good time.
Please do come back to experience the great outdoors of Iriomote Island with your family again. I look forward to discovering new things together next time!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Abe-chan
この度は、西表島 ADVENTURE PiPi の星空鑑賞+ナイトツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
また、素敵なレビューとお写真も投稿いただき、本当にありがとうございます。
光るサソリや夜の生きもの、そして満天の星空と、お子さまも楽しんでいただけたとのこと、とても嬉しく思います!
ツアー中は、私も西表島の自然の魅力を少しでも深く感じてもらえるように心がけてご案内させていただきましたが、楽しんでいただけていたなら何よりです。
またぜひ、ご家族で西表島の大自然に会いに来てくださいね。
その時も一緒に新しい発見ができるのを楽しみにしています!
西表島 ADVENTURE PiPi
あべちゃん
I participated alone, and as a beginner, I was a bit anxious, but I felt reassured and enjoyed myself because there was a guide for every 7 to 8 people who taught us carefully. They took a lot of photos, and it became a wonderful memory. If anyone is unsure, I definitely recommend joining!
1人参加で、しかも初心者だったので少し不安もありましたが、7〜8人に1人のガイドさんがついて丁寧に教えてくれるので、安心して楽しめました!
写真もたくさん撮ってくれて、素敵な思い出になりました。
迷っている方がいたら、ぜひ参加をおすすめしたいです!
Even those who are not good at swimming can enjoy it because the guide will provide support!
泳ぎが苦手な方でもガイドさんがサポートしてくれるので楽しめると思います!
I had booked parasailing and snorkeling, but due to the wind, we couldn't do parasailing. However, we were able to experience the marble and banana boat on the same day, and it was a great deal at 3,000 yen per person for both activities, creating wonderful memories! The boat also had a slide, and we could slide down and jump off the boat, which was a lot of fun. I think choosing this company is definitely a good decision!
パラセーリングとシュノーケリングで予約していたのですが、風の影響でパラセーリングはできませんでした。
しかし当日予約でマーブルとバナナボートを体験でき、しかも2つとも体験して1人3000円とお安く、すごく良い思い出になりました!
また船に滑り台がついており、滑り台や船からの飛び込みもでき、とても楽しかったです。
この会社を選んでおけば間違い無いと思います!
Dear Kaho,
Thank you for visiting us. We are sorry to hear that you were unable to participate in parasailing, but we are glad to know that you enjoyed the marine sports! The waterslide is the best, isn't it? Since it's only available during the summer, I believe it was a special experience for you!
Also, thank you for your wonderful compliment, "You can't go wrong choosing this company!" We will continue to strive for excellence as a team. We look forward to serving you again in the future.
Marine Club Berry Naha: Takemura
kaho様
この度はご来店いただきありがとうございました。
パラセーリングがご参加いただけなかったとの事で残念でしたが、マリンスポーツを楽しんでいただけた様で嬉しく思います!
滑り台最高ですよね!夏の間のみとなってますので、特別な体験が出来たかと思います♪
また、「この会社を選んでおけば間違い無い」との最高の褒め言葉ありがとうございます!
これからもスタッフ一同尽力してまいります。
また機会がございましたらご利用をお待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店:武村
Due to a tsunami warning, our plans were canceled, but they kindly accommodated us on another day, allowing us to finally experience snorkeling in Yakushima! Although we were told there might be some waves and the water could be a bit murky due to the typhoon and tsunami effects, the visibility was still very high, and we saw plenty of fish! We didn't encounter any sea turtles this time, but the owner made a great effort to find them, which left a good impression. I would like to try again when I visit Yakushima.
津波注意報が出たことで中止となってしまったのですが、滞在中の別日の振替を快く受けて下さり念願の屋久島シュノーケルを体験することが出来ました!
台風や津波の影響で少し波があり少し濁ってるかもと言われていたのですが、それでもとても透明度が高く魚も沢山見れました!
海亀には今回会えなかったですが、オーナーさんが一生懸命探して下さっていたのも好印象でした。
また屋久島を訪れる際リベンジしたいと思います。
Thank you for your hard work the other day!!!
It's a shame we couldn't access the turtle point, but we were able to swim comfortably in the beautiful sea, right!!! (^^)
Since yesterday, we can access the turtle point again, but I feel that the beauty of the scenery and the comfort is better on the beach side.
Please come back for a revenge trip!
We are looking forward to it!!!
先日はお疲れ様でした!!!
ウミガメのポイントに入れなかったのは残念ですが、キレイな海で気持ちよく泳げましたよね!!!(^^)
昨日からまたウミガメのポイントには入れるようになりましたが、景観の美しさや気持ちよさは海水浴場側のほうが勝っているような気がします。
またぜひリベンジにお越しくださいね。
お待ちしております!!!
I was worried about safety while snorkeling for the first time with my children, but we had an instructor with us, which made me feel at ease. I also appreciated that they taught us the names of the island and the fish.
初めての シュノーケリングで子供連れで安全が心配でしたが、私たちに1人 インストラクターの人がついてくれて安心して シュノーケリングができました。また島の名前やお魚の名前まで教えてくださって、よかったな と思いました。
Take the anti-nausea medication at the beginning.
酔い止めの薬は初めに飲みましょう
Dear Migu,
Thank you for visiting us. We're glad to hear that you were able to enjoy your first snorkeling experience with peace of mind! When traveling with children, safety is certainly a major concern, so our instructors are dedicated to providing close supervision to ensure everyone can enjoy themselves safely.
Our entire staff is committed to helping you create wonderful memories in the future. We also hope that this experience sparks your interest in the beautiful waters of Okinawa. We look forward to welcoming you again whenever the opportunity arises.
Marine Club Berry Naha: Takemura
みぐ様
この度はご来店いただきありがとうございました。
安心して初めてのシュノーケリングを楽しめたとの事で良かったです!
お子様連れの場合はやはり安全面で心配が大きいかと思われますので、安心して楽しんでいただけるよう、インストラクターはしっかり付き添っております。
今後も安心して楽しい思い出作りのお手伝いが出来るよう、スタッフ一同尽力してまいります。
また、今回のこの経験が、沖縄の海への興味に繋がることを願っています。
また機会がございましたら是非ご利用をお待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店:武村
The sea is so beautiful that it doesn't feel like Japan.
I can confidently recommend it.
You can see many beautiful fish as well.
Also, there are plenty of instructors, so it's安心.
日本とはおもえないほどに海が綺麗
自信をもっておすすめできます。
たくさん綺麗な魚もみれます。
またインストラクターもたくさんいるので安心です。
Since it is a popular course, I think it would normally be difficult for us to take our time and take photos by ourselves. However, thanks to the guide leading us at a comfortable pace, we were able to take photos at the scenic spots along the way (like Wilson Cedar) without being with other guests. During the trekking, the guide also took photos for us like a photographer, allowing us to walk without worrying about taking pictures, which I believe helped us reach our destination, Jomon Cedar, faster. Of course, at Jomon Cedar, we were able to enjoy and take photos freely in a place with hardly anyone around. The guide did not rush us on the way back, and we were able to fully savor the experience. We were also able to progress at our own pace on the way back, which was comfortable. The guide was knowledgeable, and the explanations along the way were enjoyable. I would definitely like to request this guide again next time.
人気コースなので、本来であれば自分たちだけでゆっくりと写真を撮ることが難しいケースであったと思います。ですが、無理のないレベルの早いペースで案内していただいたことで、道中の写真スポット(ウィルソン杉など)ではほかのお客さんと一緒にならずゆったりと写真を撮ることができました。トレッキング中もガイドさんがカメラマンの様に写真をとってくれましたので、途中の撮影を気にせずに歩くことができ目的の縄文杉までの着時間を早められたと思います。もちろん縄文杉のところでも、ほとんど人がいないところで自由にゆっくりと鑑賞&写真撮影ができました。ガイドさんから帰りをせかされる事もなく、十分に感動を味わう事ができました。帰り道も自分たちのペースで進むことができ、快適でした。知識も豊富で、道中の説明も楽しかったです。次回もぜひお願いしたいガイドさんでした。
Private trekking tours do incur additional costs compared to group tours, but considering the satisfaction level, I believe they are definitely recommended. Our experience at Shiratani Unsuikyo was wi
貸し切りのトレッキングツアーはグループツアーに対して費用はかかりますが、満足度を考えるとやはりおススメではないかと思います。白谷雲水峡はグループツアー(他社)でしたが、私たちにとっては最悪でした。
Thank you for participating in our tour. We are delighted that you were able to fully enjoy the unique experience of a private guide. Taking your time to thoroughly enjoy the forest can be quite challenging on the Jomon Sugi tour, but we are glad to hear that you had a great time nonetheless. If you have the opportunity, please do visit our island again! We look forward to seeing you!
この度は当社ツアーへのご参加ありがとうございました。
貸切ガイドならではの楽しみを満喫していただけて、嬉しいです。
時間をかけてじっくり森を楽しむ。縄文杉のツアーではなかなか難しいですが、その中でもお客様がたっぷり楽しめた様で良かったです。
また機会がありましたら、是非ご来島ください!お待ちしています!
The sea was rough, so we had to switch from snorkeling to Marine Active 3, but we had a great time.
海が荒れてシュノーケリングからマリンアクティブスリーに変更になってしまいましたが、大変楽しめました。
We apologize for the inconvenience caused by the change from your desired snorkeling activity to Marine Active 3 due to sea conditions. Nevertheless, we are very pleased to hear your feedback that you "had a great time." Our entire staff is committed to ensuring your satisfaction in the future. We sincerely look forward to your next visit.
この度は海況の影響によりご希望のシュノーケリングからマリンアクティブスリーへの変更となってしまい、ご不便をおかけしました。それにもかかわらず『大変楽しめました』とのお言葉をいただき、スタッフ一同大変嬉しく思っております。今後も皆さまにご満足いただけるよう努めてまいります。またのご利用を心よりお待ちしております。
I was worried because there was a possibility that we couldn't go in due to high waves, but I decided to participate. As expected, the waves were high, and we couldn't go in, so it turned into a cruising experience.
直前で波が高いから入れない可能性もあるとのことで、悩みましたが参加しました。
やはり波は高く、入れずで、クルージングに変わりました。
Since there is a roof, it will be viewed through the window.
屋根があるので、窓越しに見る形になります。
Thank you for boarding with us! The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. We hope you continue to enjoy delicious food and have a great trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
🌟🌟🌟この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
The activities were very enjoyable.
The male instructor was a very nice person, and I was able to learn about Yakusugi and the surrounding area.
アクティビティはとても楽しかった。
インストラクターの男性がとても良い人で
屋久杉についてや、辺について学べました。
I was able to see a sea turtle right after diving into the ocean. Moreover, since it was in shallow water, the children were able to watch the sea turtle without any fear and felt safe. Additionally, our tour guide, Yamachan, was very kind and made the tour even better by taking many photos and taking us to fish spots.
海に潜ってすぐにウミガメに会えました。
しかも浅瀬だったので子供たちも恐怖感なく安心してウミガメを見てました。
また、同行してくれたツアーの山ちゃんは、沢山写真を撮ってくれたり、魚スポットに連れて行ってくれたりととても親切でツアーをより良いものとしてくれました。
It seems that it's a good idea to give children who are prone to motion sickness some medication beforehand.
酔いやすいお子さんには事前に酔い止めを飲ませて行くと良いらしいですよ。
Thank you for your wonderful feedback! I'm glad to hear that you were able to safely see sea turtles in the shallow waters and that your child enjoyed it as well. Yamachan will be happy too! Please come back to enjoy the waters of Miyako Island again! 🐢🌊
ChatGPT:
素敵な感想ありがとうございます!
浅瀬で安心してウミガメを見られたとのことで、お子さまも楽しんでいただけて良かったです。
山ちゃんも喜びます!またぜひ、宮古島の海に遊びに来てくださいね🐢🌊
The tour was barely held due to the impact of the tsunami. It seems that many companies canceled their tours, so it was very quiet and we were able to enjoy it at a leisurely pace. The Blue Cave was even more of an unknown world than it appeared in photos, and it was truly moving. During the fish feeding, a variety of fish came close, which was a bit scary but also really cute.
津波の影響でギリギリ催行されました。
ツアーが中止になった会社も多数あったようで
凄く空いていてゆっくり堪能できました。
写真で見ているより青の洞窟は未知の世界で感動しました。
魚の餌付けでは多種の魚が寄って来て怖いくらいでしたが凄く可愛かったです。
You absolutely must experience it, but the content varies depending on the tour company, so it's easier to go by boat to the cave.
絶対に体験するべきですがツアー会社によって
内容が違うのでボートで洞窟まで行く方が楽です。
Thank you very much for participating in the tour. We are all relieved that it was successfully conducted and that you seemed satisfied.
We are very pleased to hear that you enjoyed the mysterious world of the Blue Cave and the interaction with the fish. If you have the opportunity, please come again. We sincerely look forward to welcoming you.
この度はツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
無事に催行できたこと、そしてご満足いただけたご様子にスタッフ一同、安心しております。
青の洞窟の神秘的な世界や、魚たちとのふれあいを楽しんでいただけたこと、大変嬉しく思います。
また機会がございましたら、ぜひお越しくださいませ。心よりお待ちしております。
The experience was enjoyable. The captain was also a great storyteller and very entertaining. Although we couldn't enter the Blue Cave, we got very close to it, and the view was absolutely stunning!
↓ Here are some suggestions for improvement:
1. The life jackets smelled bad.
2. The interior of the boat, including the cushions, didn't feel clean (haven't they been washed?).
3. The music was too loud.
4. The windows were dirty, making it hard to see the scenery.
The heat added to it, and I got seasick right after boarding. Other families also seemed to struggle, with mothers and children looking very uncomfortable.
Ninety minutes is quite long, so we should have taken some measures before boarding.
I apologize for the harsh feedback. I believe many Japanese people prefer a clean environment. I'm sure that if improvements are made, you'll see a significant increase in repeat customers. Good luck!
内容は楽しいものでした。
船長さんもお話上手でおもしろかったです。
青の洞窟には入れませんでしたが、洞窟付近まで行ってくれてとても絶景でした!
↓ここからは改善希望の内容です
①ライフジャケットがくさい
②船内もクッションなど清潔な感じがしなかった(洗ってない?)
③音楽が音が大きすぎる
④窓の汚れなのか景色が見にくい
暑さも重なって乗ってすぐに船酔いをしてしまいました。
他のファミリーの方達もお母さんとお子さんがすごく辛そうでした。
90分はとても長いので、
何か対策をして乗るべきでした。
厳しい評価ごめんなさい。
日本人は清潔な環境を好む方が多いと思います。
きっと改善したらリピーターさんがすごく増えると思います。
頑張ってください!
Take measures against heat and seasickness before boarding:
◎ Cold drinks
◎ Ice packs
◎ Seasickness remedies (pickled plums, fruit juice, sour gummies, etc.)
If you're not feeling well, I think it's
暑さや船酔いの対策をして乗る
◎冷たい飲み物
◎保冷剤
◎船酔い対策の物(梅干しやフルーツジュース、すっぱいグミなど)
体調が優れない方は別日にした方が良いと思います。すごく激しく揺れます!
この度は御来店ありがとうございます。
到着時にスタッフがおらず、ご不便をおかけしましたこと、お詫び申し上げます。
当日の状況確認しましたところ、乗船直前まで天候が変わりやすかった為、ご案内予定の海での安全確認をしており、スタッフが一時的に席を外しておりました。
また、弊社では年齢問わずお越しいただく全てのお客様に楽しんでいただけるよう日頃より注力してきたつもりでしたが、今回○○様よりご指摘を受け、更なる教育の必要性を痛感しております。
この度は貴重なご意見をいただき、誠にありがとうございました。
また機会がございましたら、次回は快適にお過ごしいただけるよう努めて参ります。
またのご来店を、心よりお待ち申し上げております。
We participated with our 6-year-old child and two family members. The canoeing in the mangroves, followed by trekking, and finally playing in the waterfall, were all amazing experiences that allowed us to fully enjoy the great nature of Iriomote Island. The homemade rice balls for lunch were also very delicious. Additionally, the guide was very kind and took great care of our child, allowing us to enjoy the experience with peace of mind!
6歳の子供と家族3人で参加しました。マングローブでのカヌーとそれに続くトレッキング、そして最後に滝での水遊びと、どれも西表島の大自然を満喫できる最高の体験でした。お昼ご飯の手作りおにぎりもとても美味しかったです。また、ガイドのお姉さんがとても優しく子供もしっかりケアしてくださり、安心して楽しむことができました!
On this day, I was worried whether the tour would take place due to the earthquake, but miraculously, only the 3 PM tour was held. It was my first experience with clear SUP, and thanks to the instructor's kind and thorough guidance, I was able to stand on the board and paddle. During our free time, with the instructor's generosity, I also had the opportunity to experience clear kayaking. I was able to see the blue coral reefs and many fish. In the end, I received a wonderful video that included many photos and images taken with a drone. I made the best memories in Miyako Island.
この日、地震の影響でツアーが催行されるか心配でしたが、奇跡的に15時のツアーのみ催行されました。初体験のクリアSUPでしたが、インストラクターの方の懇切丁寧な指導のおかげで、何とかボードの上で立って、パドルで漕ぐことができました。自由時間には、インストラクターの方のご好意で、クリアカヤック体験もさせていただきました。青い珊瑚礁や多くの魚も見せていただくことができました。そして、最後には多くの写真とドローンで撮影された画像も入れて、一本の素敵なビデオをプレゼントしていただきました。宮古島で、最高の思い出ができました。
Since there are few parking spaces, it's better to go early and secure one. There are no restrooms or changing rooms, so I recommend being fully prepared before heading out.
駐車場が少ないので、早目に行って確保した方がいいです。トイレも更衣室もないので、準備万端整えて、お出掛けされることをオススメします。
Thank you for sharing your experience. It was an unexpected day with a tsunami warning issued, but we are delighted that the 3 PM tour was able to proceed. You truly showcased your skills during the Clear SUP session, and it was impressive! Your feedback clearly conveys how much you enjoyed our tour. Thank you very much for choosing our tour this time.
体験談をご投稿いただきありがとうございます。
津波注意報発令と、思いもよらない日でしたが何とか15時のツアーが催行出来喜ばしく存じます。
クリアSUPでは、チッチ様の能力を遺憾なく発揮されましたね^^お見事でした♪
体験談から弊社ツアーをご堪能いただけた事が大変伝わってまいます。
この度は弊社ツアーをご利用いただき、誠にありがとうございました。
It was an extraordinary experience beyond my imagination, and it became a great summer vacation memory. I don't think you can have such an experience anywhere else but in Okinawa.
想像以上の非日常体験ができて、良い夏休みの思い出になりました。沖縄以外ではなかなか体験出来ないと思います。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. How did you find the nature and wildlife of Okinawa? We hope you were able to relax both physically and mentally. We look forward to seeing you again on another occasion.
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然や生き物はいかがでしたか?
身も心もリラックスできたのなら幸いでございます(^^♪
またの機会にお待ちしております。
You created a wonderful atmosphere even before entering the sea. The explanations on land were easy to understand, and I felt safe snorkeling once we were in the water. It was a very rare experience to encounter sea turtles and tiger sharks. You swam gracefully in the water and took many photos of the fish. Thank you very much.
海に入る前から楽しい雰囲気作りがとってもお上手です。陸での説明が分かりやすく、海に入ってからも安心してシュノーケリング出来ました。海亀やタイガーシャークにもあえてとても珍しい経験が出来ました。
海の中を優雅に泳がれていて沢山魚達の写真を撮って下さいました。
ありがとうございました。
I was able to use leggings and long sleeves during trekking.
服装はトレッキングの際に利用したスパッツや、長袖も使えました。
Thank you for your hard work yesterday!
Even though we couldn't get to the turtle point, we still got to see the turtles and encountered a tiger shark, which was actually a great experience! (^^)
Above all, that spot is bright and beautiful thanks to the white sand, so it feels wonderful, doesn't it?
Please come back and visit us again if you have the chance! We look forward to seeing you.
昨日はお疲れ様でした!
ウミガメのポイントに入れなかったにも関わらず、しっかりウミガメに会えましたし、タイガーシャークにも出会え、むしろ当たりでしたね!(^^)
何よりもあのポイントは白い砂のお陰で明るくきれいなので気持ちがいいですよね~!!
またぜひ機会がありましたら遊びに来てください!
お待ちしております。
My 6-year-old grandson hid in the corner of the boat when the waves came, but he was happy. We also had fun playing in the shallow water. We were able to slowly enjoy nature with the gentle current. I think it was great that we experienced a little thrill with the waves splashing.
6歳の孫は波が来るとボートの隅に隠れてしまいましたが、喜んでいました。
浅瀬で水遊びも出来て楽しかったです。
緩やかな流れでゆっくり自然を満喫出来ました。少々の波があってザバーンとスリルも体験出来たので良かったと思います。
I'm glad we requested the photos, but I later thought it would have been better if we had brought waterproof bags ourselves so we could take pictures from the water's surface.
写真はお願いしたので良かったですが、自分達でも防水の袋に入れて持って行った方が水面からも写真が撮れて良かったのにと後から思いました。
It was the first experience of snorkeling for the whole family. My 8-year-old child seemed anxious, but the staff member kindly spoke to us and engaged with us even underwater. His refreshing and gentle smile left a strong impression.
Due to the typhoon, it was cloudy and raining from the morning, but the underwater world felt like a different realm and was truly moving. While we were splashing around, he dove down to take photos and videos, which became wonderful keepsakes. The process was smooth and efficient, and I really liked it! I heard that diving is possible from the age of 10, so I would love to go again. Thank you for providing such a wonderful time this time. It became my best memory in Okinawa.
家族全員、シュノーケリングは初めての経験でした。
子供は8歳で不安そうにしてましたが、お兄さんが優しく声をかけてくださり、海の中でも話しかけてくれました。
爽やかで優しい笑顔が印象的でした。
台風の影響もあり、朝から曇天で雨が降ってくる中の体験でしたが、海の中は別世界で感動しました。
我々がワチャワチャしてる間に、下まで潜って写真や動画を取ってくださり、とてもいい記念になりました。
スムーズな進行で無駄がなく、とても気に入りました!
10歳からダイビングができると伺ったので、また行きたいです。
今回は本当に素敵な時間を過ごさせて頂き、ありがとうございました。
沖縄での1番の思い出になりました。
There is a changing area available, but I think it would be smoother to wear your swimsuit or similar when you go.
着替えるスペースもありますが、水着など来て行った方が何かとスムーズかと思います。
The temperature was low, but I felt warmer than I expected. However, the guide's explanations were excellent, and I learned a lot of things. The quiz time was also fun. There were two groups from Japan, one from Singapore, and one from Taiwan, so we were quite mixed, but the explanations in Japanese, English, and Mandarin were impressive!
気温は低かったけど、思った以上に暑く感じました。しかしながらガイドさんの説明が上手く、色んな事が知れました。クイズタイムも楽しかった。同行は、日本二組、シンガポール一組、台湾一組とバラバラでしたが、日本語、英語、北京語まじえての説明はさすがですね~
Surprisingly, even when the temperature is low, it can be humid, so it's essential to take measures against the heat.
意外と気温は、低くても蒸しますので暑さ対策は必須
The explanations were easy to understand and kind, and the store was clean, which was great! It was hot, so I got tired, but the staff helped me out by guiding me!
説明もわかりやすく親切で店内も綺麗でよかったです^_^暑かったので疲れてしまいましたが店員さんが引っ張ってくれたので助かりました!
Make sure to take sun protection seriously! Wear clothes that are okay to get wet!
日焼け対策をしっかり!濡れてもいい服で!
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. I'm glad you were able to enjoy the nature of Okinawa! It was hot, but you managed to enjoy the tour until the end. Please join us for the sunset tour next time as well! We look forward to seeing you again.
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然を満喫できたようで良かったです!
熱い中ではありましたが、しっかり最後までツアーを楽しめましたね♪
次回はサンセットツアーにもご参加ください(^^♪
またのお越しをお待ちしております。
The cave tour in the afternoon was canceled due to slightly rough sea conditions, but thanks to the somewhat amusing talk and guidance from the handsome Osaka local, Tecchan, we were able to see sea turtles and take photos. I understand that making safety decisions in such harsh natural environments can be challenging, but we were very satisfied.
少し荒れた海の状態で、午後からの鍾乳洞はキャンセルとなりましたが、イケメン大阪人てっちゃんの、ちょっと微妙に面白いトークと案内のおかげで、海亀に会えましたし、写真も撮れました。厳しい自然環境の中で、安全面の判断で大変かと思いますが、こちらは大満足でした。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I'm glad you enjoyed the wonderful conversation. I hope you are happy with the photos with the sea turtles.
It is a great honor that we could be a part of your memorable journey!
Please feel free to contact us again when you visit Miyako Island!
From Tetsu at Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
絶妙なトーク楽しんでいただけよかったです。
ウミガメとの写真喜んでいただけると幸いです。
お客様の思い出の旅の1ページに残れた事、物凄く光栄です!
また宮古島にお越し頂いた際は気軽に連絡くださいね!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』てっちゃん
Today, due to the impact of the typhoon, we only did sea turtle snorkeling. She wasn't very confident in swimming, so I was quite worried until we started, but our guide, Riki, was very kind and reassuring. Not only did he carefully explain how to move in the water beforehand, but he also provided detailed information about the creatures we saw. It was really great. He took wonderful photos and videos, so I recommend this experience for couples or families.
本日は台風の影響でウミガメシュノーケリング🤿のみに変更になりました。彼女も泳ぎがあまり得意ではない為、行うまではとても心配でしたが、ガイドのりきさんが優しく引っ張ってくれてとても安心できました。海中での動き方などを事前に丁寧に説明してくれるだけでなく、実際に見た生き物について詳しく教えてくれるところがとても良かったです。写真や動画を上手に撮って下さるので、付き合っている方や家族の人におすすめです。
If you muster the courage and don't be afraid, you can see the most amazing views.
怖がらずに勇気を出してみると、最高に良い景色を見ることができます。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour! Despite the changes to the plan due to the typhoon, I’m so glad to hear that you were able to enjoy snorkeling with the sea turtles safely. It is truly an honor to have been able to help create precious memories for both of you. Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island.
From Riki at Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
台風の影響でプランが変更となる中でも、ウミガメとのシュノーケリングを安心して楽しんでいただけたようで嬉しい限りです。
お二人の大切な思い出作りのお手伝いができたこと、心から光栄に思います。
また宮古島にお越しの際はお気軽にご連絡下さい。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』りきちゃん
Although my plans were slightly disrupted due to a canceled flight, I made my first visit to Iriomote Island. Since I was in Iriomote, I thought I should go on an adventure and decided to try canoeing. Fortunately, the weather improved. I was a bit anxious because I had children with me, but thanks to J's explanations, guidance, and assistance, it turned out to be a wonderful experience. The kids seemed to have made great memories and want to go again tomorrow! Thank you for the great experience!
欠航で少し予定は狂ったものの、西表島に初上陸。西表に来たからにはアドベンチャーをと思い、カヌーを体験。幸い天気は回復。子供もいたため不安でしたが、Jさんの解説、引率、助力により、とてもいい経験になりました。子供は明日も行きたいととてもいい思い出になったようです!
いい経験をありがとうございました!
The headwind was tough, but surprisingly, the kids were reliable, and there was joy in rowing together with them!
向かい風は大変だけど、意外と子供も頼りになり、子供と力を合わせて漕ぐ楽しさがありました!
Thank you for participating in the tour! We are glad to hear that you enjoyed the canoe experience in Iriomote Island despite the changes in plans. It makes us very happy that it became a memorable time for your child as well.
We hope you will visit Iriomote Island again. All of our staff are looking forward to welcoming you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi J
この度は、ツアーご参加ありがとうございました!予定変更もある中、西表島でのカヌー体験を楽しんでいただけて嬉しいです。お子さまにも思い出に残る時間となったようで、すごく嬉しいです。
またぜひ西表島へお越しください。
スタッフ一同お待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi J
The guide who assisted us this time, Hikaru, was wonderful, and I would love to request him again if I participate in the same tour. My child was scared and anxious about the deep sea where they couldn't touch the bottom, but the guide stayed by our side and helped them swim safely. We were able to see sea turtles and clownfish. At one point, my child reached their limit, and we had to turn back, which made me feel sorry for the other participants, but the guide coordinated with the other guides, and it seemed that the other participants were able to finish the tour as planned, which was a relief. It became an unforgettable memory for my child's birthday trip. Thank you very much for your help.
今回ガイドしてくださった方(ひかるさん)の対応が素晴らしく、もしまた同じツアーに参加するなら指名したいぐらいです。
子どもが足がつかない海を怖がって怯えてしまったのですが、ガイドの方が付きっきりで対応してくださり、無事泳ぐことが出来るようになり、ウミガメ、カクレクマノミなどを見ることができました。
途中で子どもの限界が来て、戻ることになってしまい、他のツアーの参加者の方には申し訳ないと思いましたが、他のガイドの方と連携していただき、他の参加者の方も予定通りツアーを終えたようでほっとしました。
子どもの誕生日旅行の忘れられない思い出になりました。
大変お世話になりました。
I think it's best to arrive about 1 to 2 hours early as the parking lot gets very crowded.
駐車場がとても混雑するので1〜2時間前には到着するぐらいが良いと思います。
Thank you for participating in the tour and for your kind words. I understand that your child was initially a bit anxious, but I am relieved to hear that you were able to enjoy the ocean and see sea turtles and clownfish. All of us, including Hikaru, are very happy to have been able to help create wonderful birthday travel memories. We look forward to welcoming you again when you visit Miyako Island.
この度はツアーにご参加いただき、また温かいお言葉をいただきありがとうございます。
お子さまが最初は不安な様子だったとのことですが、無事に海を楽しみ、ウミガメやカクレクマノミをご覧いただけたと伺い安心いたしました。
ひかるをはじめスタッフ一同、素敵な誕生日旅行の思い出作りのお手伝いができたことを大変嬉しく思っております。
また宮古島にお越しの際は、ぜひお待ちしております。
Due to the impact of the typhoon, the route to the moss-covered forest is closed due to flooding. We had to quickly change to a shorter route to see the Yayoi Cedar. The guide was a very experienced gentleman in his 70s who provided explanations very thoroughly! I definitely want to take revenge next time I have the opportunity.
台風の影響で増水となったことを受け、苔むす森まで歩くルートが通行止め。急遽弥生杉を見るショートルートに変更になりました。ガイドさんは70台のベテランの方でとても丁寧に説明してくださいました!
次回機会があれば必ずリベンジしたいと思っています。
It's better to take motion sickness medication. I found the mountain road to Shiratani Unsuikyo to be quite prone to causing motion sickness.
酔い止めは飲んで行ったほうが良いです。白谷雲水峡までの山道はかなり酔いやすいと感じました。
We participated as a group of six. We left at around 5 AM and returned home after 6 PM, which turned out to be harder than expected, but the sense of accomplishment was immense!
It was a long-distance walk of 22 km, but 80% of it was on a flat cart path, after which we transitioned to a proper mountain climb.
On the day of the tour, due to the influence of a typhoon, we experienced a mix of light rain and heavy downpours, and the temperature dropped. However, I was able to enjoy the walk until the end while keeping pace with the guide and other team members!
Even in the rain, the Jomon Sugi and various other Yakusugi trees looked particularly radiant, and I feel it was a very precious experience!
6人グループでの参加でした。朝5時台に出発し帰宅は18時過ぎと思ったよりハードでしたが、達成感は人一倍でした!
往復22kmの長距離歩行でしたが、8割は平坦なトロッコ道、そこからは本格的な登山に移ります。
当日は台風の影響でしとしと雨とザーザー雨の繰り返しで気温も下がる中でのツアーでしたが、ガイドさん他チームメンバーと歩調を合わせながら最後まで楽しく歩き切ることができました!
雨の中でしたが、一段と縄文杉をはじめ数々の屋久杉の姿は輝いて見え、とても貴重な経験ができたと感じています!
In July and August, long-sleeved clothing is essential. It can be colder than expected. Also, while you can't avoid getting wet, waterproof clothing is a must. Keeping your body temperature up helps p
7月、8月でも長袖のウェア必須です。思ったより寒いです。また、水に濡れることは避けられませんが、防水のウェアも必須です。体温を下げないことが事故防止につながります。虫はいないので、虫除けは不要でした。
On this day, the waves were high, so we couldn't go to the Pumpkin Cave, but in the morning we experienced snorkeling, and in the afternoon, we tried sea kayaking. My 8-year-old was super excited to see a sea turtle swimming right in front of him during his first snorkeling experience. Then, during the highly anticipated sea kayaking, thanks to the staff's kindness, he also got to try stand-up paddleboarding (SUP). When I asked him which activity he enjoyed the most, he said, "They were all fun!" (laughs)
Yutti, our snorkeling guide, and Hiro and Kyo-chan, who guided us with their Kansai dialect during kayaking and SUP, all provided very clear explanations, making us feel safe during the experience. Their attentive service and fun conversations allowed our family to have a wonderful time! Next time, we plan to tackle the cave again, and I definitely want to request it here.
この日は波が高くパンプキン鍾乳洞は行けませんでしたが、午前中はシュノーケリング、午後からはシーカヤックを体験しました。
8歳のこどもは、はじめてのシュノーケリングで目の前を泳ぐ海亀に大興奮、そして、楽しみにしていたシーカヤックでは、スタッフさんのご厚意でSUPにも乗せてもらい、どれが楽しかったと聞くと「ぜんぶ楽しかった~!」とのこと(笑)
シュノーケリングのゆってぃさん、カヤック&SUPの関西弁のひろさんときょうちゃんさん、スタッフの方々はみなさん、とても分かりやすい説明で安心して体験できましたし、丁寧な対応と楽しいトークで、家族一同素敵な時間を過ごせました!
今度は鍾乳洞リベンジ、是非こちらでお願いしようと思います。
The staff are all friendly and polite, so if you have any questions or concerns, please feel free to ask anything. You can experience this with children without worry, but be sure to take them to the
スタッフの方はみなさん気さくかつ丁寧なので、少しでもわからなかったり不安なことがあれば、どんなことでも聞いてください。こども連れでも、安心して体験できますが、トイレは必ず「直前に」連れて行きましょう。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!!
I am very happy to have been your tour guide and to have been a part of your memories from your trip to Miyako Island‼
Please come back for a rematch at the Pumpkin Cave (^^)
All of our staff sincerely look forward to your next visit‼
Miyako Island ADVENTURE PiPi Hiro
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございます!!
そして、ツアーガイドを担当させていただき、宮古島旅行での思い出の一部に関わらせていただくことができて大変嬉しく思います‼
是非パンプキン鍾乳洞のリベンジマッチにきてください(^^)
スタッフ一同、またのご利用を心よりお待ちしております‼
宮古島 ADVENTURE PiPi ひろ
It was a wonderful tour where I could learn about the nature, history, wildlife, and plants of Shiretoko while receiving explanations right in front of me. The guide's explanations were thorough, and the three hours flew by. It was also a good workout, so if I have the chance to visit Shiretoko again, I would like to participate once more.
知床の自然、歴史、生き物、植物について目の前で解説をしていただきながら学ぶことのできる素晴らしいツアーでした。ガイドの方の説明は丁寧で、3時間あっという間でした。いい運動にもなりましたので、また知床に来る機会があったら参加したいと思います。
Dear Tin, thank you for participating in the tour the other day. I hope it became a wonderful memory for your family. Also, thank you for sharing your experience. I believe it will be a great reference for those planning their trips. I look forward to seeing you again.
てぃん様 先日はツアーへのご参加ありがとうございました。ご家族の良い思い出になれば幸いです。
また、この度は体験談の投稿ありがとうございます。これから旅行を計画している方々への良い参考になると思います。
またお会いできる日を楽しみにしております。
I rode a kayak for about an hour up a river filled with the unique trees of Okinawa. Slowly navigating the murky Hija River was a truly valuable experience. Thank you!
カヤックに乗って1時間くらい沖縄特有の木々が生い茂る川をのぼりました。濁りのある比謝川をゆっくり進むのはとても貴重な体験でした。ありがとうございました!
Bring clothes and shoes that can get wet.
濡れても良い服と靴持参。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. How did you find the nature of Okinawa? We hope you were able to relax both body and mind in the gentle flow of the Hija River! Please consider joining us for the sunset kayak tour next time. We look forward to seeing you again!
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然はいかがでしたでしょうか?
比謝川の緩やかな流れで身も心もリラックスできましたね!
次回はサンセットカヤックツアーにも参加してみてください(^^♪
またの機会にお待ちしております。