Japan
- I participated in the September holiday and was able to take my time exploring.
- Although the meeting time was a bit early, thanks to that, we could stroll around Shirakawa-go without getting caught in traffic.
- It was great to visit not only the famous Shirakawa-go but also the Ainokura Gassho-zukuri Village.
- Our guide, Mr. Kuroda, provided us with recommended photo spots that weren't listed in the guidebook, which made the experience worthwhile.
・9月の連休に参加しましたが、ゆっくり回ることができました。
・ちょっと早めの集合時間ですが、そのおかげで渋滞に巻き込まれずに白川郷を散策できました。
・日本人に有名な白川郷だけでなく、相倉合掌造り集落も回れてとても良かったです。
・ガイドの黒田さんはガイド詩に載っていない、おすすめ撮影スポット等を下さい、それだけでも参加した価値があったと思います。
Dear MK2,
Thank you for participating in our tour this time. That day was right in the middle of Silver Week, and on our way back, we noticed that the oncoming lane heading to Shirakawa-go was experiencing a major traffic jam. We were very lucky to avoid that traffic.
This tour offers a great value as you can visit both Shirakawa-go and Gokayama, which are registered as World Heritage Sites, in just one day. I believe you could really feel the different atmospheres of each place. We are very pleased that you, along with everyone else, enjoyed it.
The photos you took are wonderful, and they all look beautiful. The picture of the dragonfly in flight shows quite a skill. The recommended spots also look picturesque. Thank you for sharing such seasonal images.
With the good weather, I hope you fully enjoyed the World Heritage Sites as promised by the tour name. I believe it has become a lovely memory for you.
Thank you for sharing your experience of this tour. We hope to see you again in a different season!
Best regards,
Kuroda
MK2様
今回は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
あの日はシルバーウイークの真っ只中で、帰りの道中では白川郷にこれから向う対向車線は大渋滞していましたね。あの渋滞に私たちは遭わずとてもラッキーでした。
このツアーでは、世界文化遺産に登録された白川郷と五箇山の両方を一日で回れるのでお得感があり、まったく雰囲気の違いも肌でも感じられたと思います。MK2様含め皆さまに喜んでいただき私どもも大変うれしく思います。
撮られた写真は素晴らしく、どれも綺麗に映っていますね。トンボの飛んでいる写真はなかなかの腕前です。例のお薦めスポットも絵になっています。季節感のある画像を載せていただきありがとうございます。
天気も良くツアー名どおり、世界遺産を満喫されたのではないでしょうか。素敵な思い出になった事と思います。
今回のツアー体験談をご投稿いただきありがとうございます。また、違った季節にも来て下さいね!
黒田より
Depending on the tour, the time may be short, but it is organized at a leisurely pace. You can also enjoy a delicious lunch. Alcohol disinfection and mask-wearing are strictly enforced, so you can participate with peace of mind.
ツアーによっては、時間が短かったりしますが、これは、ゆっくり組まれてます。昼食も、おいしくいただけます。
アルコール消毒や、マスクも徹底されていて、安心して参加できます。
Dear Anonymous,
Thank you for participating in our tour the other day. Due to Silver Week, we had many tourists visiting, which we haven't seen recently. As you mentioned, our tour allows for ample time, so I hope you were able to enjoy a leisurely stroll. We're also glad to hear that you enjoyed the lunch.
We would be delighted if you could join us again in a different season. Thank you for sharing your experience.
Best regards,
Your Guide
匿名希望さま
先日は当ツアーにご参加いただきありがとうございました。
シルバーウイークのため最近では見られない多くの観光客の方々が来られていましたね。おっしゃられてるように、当ツアーは時間的に余裕あるのでゆっくり散策されたと思います。また昼食も喜んでいただきありがとうございました。
今度は別の季節にもご参加いただければ幸いです。体験談のご投稿ありがとうございます。
当日のガイドより
The tour guide provided an incredibly informative experience, allowing us to enjoy the Yakusugi trekking much more than we would have on our own. Additionally, this tour was great because it offered direct transportation from the hotel in the Miyanoura area to the trailhead without the need for transfers, which was very convenient.
ツアーガイドの方のガイドがとても内容の濃いもので、個人でトレッキングするより数倍も屋久杉トレッキングを楽しめました。
また、このツアーは他のツアーと比較してホテル(宮之浦地区)から登山口まで乗り換えする必要なく直通で送迎してくれたのが良かったです。
The rental gear was brought to the hotel the day before, and I chose a pair of hiking boots that fit well. I was picked up at the hotel at 5 AM. After eating a rice ball for breakfast, I took a public bus to the trailhead, and we started trekking at 6:45. The trolley path was flat, and I made smooth progress while occasionally enjoying the scenery.
The latter part, which involved climbing rocky areas, was quite tough. I took breaks roughly every hour, sweating a lot while using my trekking poles. Approaching my sixties, I found it challenging. At one point, I honestly considered saying, "I'll wait here." The others were younger or more experienced hikers, but everyone, including the guide, was kind and checked on me, and I somehow managed to reach Jomon Sugi.
On the way back, while being careful with my footing, I felt a bit more relaxed since it was downhill. I was happy to achieve my goal in 10 hours. However, considering the inconvenience to others, I enjoyed the Shiratani Unsuikyo more the next day, where I could walk at my own pace, take photos, and rest.
For those confident in their physical fitness, I think the tour with the guide is excellent, as you can hear tips on walking and various experiences shared.
前日ホテルにレンタル用品を持ってきてくれ、サイズの合った登山靴をチョイス。
午前5時ホテルにお迎え。
朝食おにぎりを食べ公共バスで登山口へ、6:45トレッキングスタート。
トロッコ道は平坦で景色を時々眺めながらスムーズに進みました。
後半の上り岩場はかなりきつく、1時間弱に1回のペースで休憩を入れ、ストックを使いながら汗をたっぷりかきました。
還暦前、キビシイと思いながらのチャレンジ。私1人遅いペースで、正直途中、「ここで待ってます。」と言おうかとも考えました。他は若い方や歩き慣れた方で、ガイドさんはじめ皆さん優しく、振り向いてもらったり、気にかけてもらいながら何とか縄文杉に辿り着きました。
復路は足元は気をつけながらも、下りなので多少の余裕も出ました。
10時間、目標達成は嬉しかったです。
ただ他の方へのご迷惑を考えると、翌日自分のペースで歩き写真を撮ったり休憩できたりした、白谷雲水峡の方が楽しみながら行けました。
体力に自信のある方なら、ガイドさんのコースでの説明も歩き方のコツ、いろんな体験談も聞けて、とてもいいツアーだと思います。
Dear Fumino,
I apologize for the late reply, and thank you very much for participating in the Jomon Sugi tour.
First of all, I'm glad to hear that you reached the goal safely without any injuries.
Many customers have mentioned that they felt like giving up several times, but they were able to complete the walk thanks to their companions and everyone's encouragement. However, having good physical strength allows for a more comfortable experience, so even though you are approaching your sixties, please focus on building your stamina to walk in Yakushima and other mountains.
Thank you for your continued support.
Guide: Nakaji
Manager: Tsugimura
ふみのわ 様
返信遅くなり申し訳ございません
そしてこの度は縄文杉ツアーにご参加頂き誠にありがとうございました。
まずは無事に怪我無くゴール出来て良かったですね。
お客様の中には何度もあきらめそうになるけど、同行者がいるとか皆の励ましがあるから歩き切れたという方も多くいます。
しかし体力があった方が余裕をもって歩けますので、還暦前ですが、体力作りをして屋久島や他の山を歩いて下さいね。
今後とも宜しくお願いします。
担当ガイド:中路
責任者:津曲
Both the driver and the guide were friendly and kind. They were knowledgeable and had great conversation skills.
In Shirakawa-go and the Aikawa settlement, I was able to gain information that only participants of the tour would know, and I took the best photos. They also shared various insights about the World Heritage site, which linked well with what my daughter is currently learning about Japanese history and culture, making it a valuable study experience for her.
The final experience of making rice crackers was fun, and I was pleasantly surprised that we could take a detour to Toyama Prefecture. We were able to visit three places: Kanazawa, Gifu, and Toyama.
I highly recommend this tour.
ドライバーさんもガイドさんも気さくで善い方でした。知識も豊富でトークもバッグンです。
白川郷、相川集落ではツアーに参加した方のみしか知らない情報を得られ最高の写真撮影ができました。
世界文化遺産の知識もいろいろと教えてくださり
日本の歴史や文化を習っている最中の娘には座学と実物とがリンクして勉強になったようです。
ツアー最後のおせんべい焼き体験は楽しく、思いがけず富山県にも寄り道できて嬉しいかったです。
金沢→岐阜→富山3つもまわれました。
このツアーおすすめします。
Dear Myunmyun,
Thank you for participating in our tour the other day. The photos from Shirakawa-go and the viewpoint in Gokayama turned out beautifully. The angles are fantastic, and you did an excellent job. I’m also very pleased to hear that your daughter found it to be a great learning experience. It seems you have a keen interest in Japan's history and culture, which made for a wonderful experience.
I believe many people will be interested in your account of the experience. Thank you very much.
Best regards,
Guide (Kuroda)
みゅんみゅん様
先日は当ツアーにご参加いただきありがとうございました。
白川郷の例の写真や五箇山の展望台からの写真も綺麗に撮れていますね。アングルも素晴らしくてお見事ですね。娘さんも良い勉強になったと伺い私もとても嬉しく思います。日本の歴史や文化にご興味あるようで、とても良い経験になりましたね。
みゅんみゅん様の体験談で多くの方々も興味持たれたと思います。ありがとうございました。
ガイド(黒田)より
The waves were high and the ferry was really rocky because it was right after the typhoon! All three islands were great! I especially loved the relaxed atmosphere of Taketomi Island. It's a shame that if the weather had been better, I could have taken even more beautiful photos...
台風直後だったので波が高くてフェリーの揺れがすごかった!!
3島は全てよかったです!!特に竹富島はのんびりした空気がすごく好きです。お天気がよければもっと、素敵な写真がとれたのに残念でした、、、
The shuttle bus had strict infection control measures, including mask-wearing, and we were blessed with great weather. It was truly the best Jomon Sugi tour! The guide provided thorough explanations, which were very educational, and it made me want to learn more about Yakushima's nature.
送迎バスの中でマスクの着用など感染症対策をしっかりやってくださって天気にも恵まれて本当に最高の縄文杉ツアーでした!
ガイドさんが丁寧に説明してくださって大変勉強になったし、もっと屋久島の自然を知りたいと思えました。
What a disappointment! I thought it was lucky to have one guide for two tour guests at first, but I got tired trying to keep up and gave up halfway! Despite having paid for the tour, I couldn't make it to Jomon Sugi.
残念な!
ガイド一人に二人のツアー客、はじめラッキーと思ったが、ついて行くのに疲れ、途中で断念! せっかくお金を払ってツアーに参加したのがあだとなって縄文杉に辿り着かなかった
On the day I arrived in Ishigaki Island, I participated in the water buffalo cart course. The water buffalo cart ride was leisurely and enjoyable. Since I had time until the return boat, I rode a bicycle to the beach. It was hot, but the beach was very beautiful, and I was able to have the best time.
石垣島到着日に、水牛車コースで参加しました。水牛車はのんびりと楽しかったです。帰りの船まで時間があったので、自転車でビーチへ。暑かったけど、とてもキレイで最高の時間を過ごすことができました。
I felt that the rainy days had more charm. The tour guide was very polite. I think it's a good idea to ask about delicious restaurants. Overall, it was a great tour.
雨の日のほうが風情がある気がしました
ツアーガイドの方はとても丁寧。
美味しいお店は聞いた方がいいかと。
総じていいツアーでした。
Dear Takutaku,
Thank you for participating in our tour the other day.
Yes, even on rainy days, the trees looked lush and beautiful. We appreciate your satisfaction with this tour.
Next time, visiting Shirakawa-go and Gokayama in a different season would be charming as well. Please consider it.
Thank you for sharing your experience.
Guide (Kuroda)
たくたく様
先日は当ツアーにご参加いただきありがとうございました。
そうですね、雨の日も木々が青々と見えて綺麗でしたね。今回のツアーにご満足いただきありがとうございました。
今度は違った季節も白川郷、五箇山は魅力的ですよ。ぜひ、ご検討して下さいませ。
体験談のご投稿に感謝しています。
ガイド(黒田)
Commonly known as the "Greedy Course!!"
It was quite tough, but the guide explained everything thoroughly,
and I was able to participate while having fun!
Since it's a challenging course, I recommend it for those who want a hard experience!
通称よくばりコース!!
かなりキツかったですが、
ガイドさんが丁寧に説明してくださり、
楽しみながら参加できました!
ハードなコースなので、ハードに行きたい方はオススメです!
Dear Chimu-sama,
I apologize for the delayed response. Thank you very much for participating in the Jomon Sugi Half-Day + Shiratani Unsuikyo Half-Day (to Taiko Rock) two major trekking course day tour.
Many customers visit Yakushima for a two-night, three-day stay, and there are many who wish to visit both Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo (Taiko Rock) in one day, which is why we created this tour.
Honestly, it is quite challenging to cover both courses in one day, but I believe the sense of accomplishment when you reach the goal is truly overwhelming.
If you have friends who are physically fit and planning to stay for two nights and three days, please do recommend this tour to them.
Thank you for your continued support.
Guide in charge: Kyoku
Person in charge: Tsugimura
ちむさま 様
返信遅くなり申し訳ございませんでした。
そしてこの度は、縄文杉半日+白谷雲水協半日(太鼓岩まで)2大トレッキングコース日帰りツアーにご参加頂き、誠にありがとうございました。
屋久島に2泊3日で来島するお客様が多く、お客様の要望で1日で縄文杉と白谷雲水峡(太鼓岩)に行きたい方が多く、このツアーを造成しました。
正直、1日で2コースを回るのは大変ですが、その分ゴールした時の達成感は感無量たと思います。
お友達で体力があり、2泊3日で行く方いましたら是非お勧めして下さい。
今後とも宜しくお願いします。
担当ガイド:局
責任者:津曲
The driver was polite and made me feel at ease. They kindly helped with the order in the dining area. The all-you-can-eat melon exceeded my expectations. It was delicious!
運転手さんも丁寧で安心できました。食堂でオーダーも手伝ってくださり、親切でした。
メロンの食べ放題は期待以上でした。美味しかったです!
I visited Northern Okinawa for sightseeing. Due to the impact of COVID-19, there were only three of us, but I am grateful for the guide's hard work. Please keep it up!
沖縄北部観光でした〜〜コロナの影響で3人と大変少ない人数でしたが、ガイドさんは一生懸命やって頂き感謝しています。これからも頑張ってくださいね。
This was the first activity after arriving in Ishigaki Island. I participated with my university friends. Initially, I was worried it might not be very exciting since we would just be riding cows, but once we got on, the guide played the sanshin and sang, and explained the island's attractions, making it a very enjoyable experience.
石垣島に来て最初のアクティヴィティでした。大学の友達と一緒に参加しました。当初は牛に乗るだけだからあまり盛り上がらないのかもと心配でしたが、乗ってみると添乗員さんが三線を引いて歌を歌ってくださったり、島の名所を説明してくださったり大変楽しい体験になりました。
I participated in August 2020. I usually engage in sports, but it was my first time hiking, and I was a bit worried about the 22-kilometer round trip. However, once I started, the trolley path was easy to walk and gentle, and the mountain trail to Jomon Sugi was manageable with breaks, so I didn't feel any difficulty at all.
令和2年8月に参加しました。
普段からスポーツをしておりますが、登山は初めてですし往復22キロの山道ということで少し心配でした。
参加してみると、トロッコ道は歩きやすくて緩やかですし、縄文杉までの山道も休憩を入れながらだったので、辛い感じは全くありませんでした。
I was nervous about whether I could reach Jomon Sugi on my first trekking trip, which was a round trip of 10 hours, but the weather was not too hot and it hardly rained, so I was able to enjoy the walk until the end! Thanks to the guide's advice, I didn't suffer much from muscle pain the next day and was able to fully enjoy Yakushima! Thank you very much.
初めてのトレッキングが往復10時間の縄文杉ツアーで縄文杉まで辿り着けるかドキドキしていましたが、天候も暑すぎず雨も殆ど降らず最後まで楽しく歩くことができました!
ガイドさんのアドバイスのおかげで次の日もさほど筋肉痛に苦しむこともなく屋久島を堪能できました!ありがとうございました。
The souvenir shops along the way usually have many samples, but due to COVID-19, there are hardly any. The aquarium has also canceled all events. Well, on the bright side, you can enjoy watching the fish slowly without the crowds.
途中の土産物屋は試食が多い店だがコロナの影響でほとんど無し。
水族館もイベントはすべて中止。まぁ密にならず魚をゆっくり見ることが出来るのでその点は良い。
I was able to do both in one day. It seems to be quite a challenging tour, and it appears that the guide doesn't often conduct this tour.
Fortunately, everyone in the group was able to walk until the end, but I was nervous about not holding everyone back (especially since there was a final bus time...).
The guide was knowledgeable and answered all our questions. The weather was good, and it was sunny at Taiko Rock. In the second half, it was cloudy, which helped keep it from being too hot, and I was very satisfied.
However, the reason I gave it four stars instead of five is that at the time of departure, we were worried when the pickup didn't arrive for over 10 minutes. When I called, I finally got through on the third try, and all I was told was "just wait," resulting in us waiting about 20 minutes.
By the time we arrived at the entrance and were having breakfast, they apologized.
I understand that island time is a thing to some extent, but if there are delays, it would be helpful to receive a notification early on about how long we might have to wait. Since it was very early in the morning, there were no other means to confirm (or contact) anyone, which made me anxious. Since we had specifically requested the tour, I deducted one star.
1日で、どちらも行っていただきました。
やはり大変なツアーらしく、なかなかガイドさんもそのツアーをされないらしいツアー。
幸い、参加したメンバーみんな元気に最後まで歩けましたが、私がみんなの足を引っ張らないかドキドキしました。(最終のバスの時間もあるので、、、)
ガイドさんは、何でもご存知で質問は全て答えて下さいました。
天気も良く太鼓岩では晴れて、後半は曇ったおかげで暑すぎず、大変満足しました。
ただ一点、星を4つにした理由としては、
出発時、10分以上たっても送迎来られず心配になり電話をかけると、3回目でやっと繋がり「ちょっと待って」とだけ言われるだけで、結局約 20分待ちました。
結局入り口に到着して朝食を食べている時になり、詫びていただきましたが。
島時間なのはある程度理解しますが、
遅れるのなら早めに、また何分ほど待つと連絡いただけないと、大変早朝なので他に確認(連絡)する手段がないので、心配になりました。
折角ツアーに頼んでるので。
星を一つ減らしました。
Dear Michani,
I apologize for the delayed response. Thank you very much for participating in the Jomon Sugi half-day + Shiratani Unsuikyo half-day (to Taiko Rock) two major trekking course day tour.
I sincerely apologize for the guide being late on the day of the tour. I will ensure strict measures are taken to prevent any inconvenience in the future.
Regarding the tour, I'm glad to hear you were able to reach the goal despite it being a challenging course. Yakushima offers many satisfying activities beyond Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo, including other mountains, rivers, villages, and the sea. We look forward to welcoming you back to the island.
Thank you for your continued support.
Guide: Taniyama
Manager: Tsugimura
Michani 様
返信遅くなり申し訳ございませんでした。
そしてこの度は、縄文杉半日+白谷雲水協半日(太鼓岩まで)2大トレッキングコース日帰りツアーにご参加頂き、誠にありがとうございます。
当日、ガイドが遅くなったこと、大変申し訳ございませんでした。
厳重注意し2度と迷惑かけないよう指導致します。
ツアーについては、ハードコースにも関わらず無事にゴール出来て良かったですね。
屋久島は縄文杉や白谷雲水峡以外にも他の山、川、里、海と満足いくアクティビティが沢山ありますので、またのご来島心よりお待ちしております。
今後とも宜しくお願いします。
担当ガイド:谷山
責任者:津曲
I wasn't confident in my physical strength and was unsure about the 22-kilometer trek, but thanks to the guide's experience, I was able to pace myself well. My long-held wish came true, and I was moved. Thank you so much.
体力に自信がなく、22キロの工程をどうかと思ったが、ガイドさんの経験からペース配分がしっかり出来た。念願がかなった、感動した。本当にありがとう。
I had a great time. The guide worked really hard and went quite a bit over the scheduled time... (laughs)
とても楽しかったです。ガイドさんが頑張り過ぎて、予定の時間をだいぶオーバーしちゃいましたが。。(笑)
I was exhausted from the long hike, but thanks to our guide, I had a great time! I learned about the names of birds and plants, as well as the history of Yakusugi!
長いハイキングでくたくたになりましたが、ガイドさんのおかげで楽しめました!鳥や植物の名前、屋久杉の歴史も教えてもらえました!
While it's possible to go by bus individually, the round-trip shuttle service to the accommodation was very helpful. Especially on the way back, we were taken right after our arrival, so there was no loss of time.
The guide adjusted the walking pace and was considerate to ensure we didn't get tired.
Yakushima is known for its rain, but we were blessed with great weather, making for the best Jomon Sugi trekking experience.
個人でもバスで行けなくはありませんが、宿まで往復送迎が付いていて助かりました。特に帰りは到着後すぐに送ってもらえてロスがありませんでした。
ガイドさんは歩くペースを調整してくれて、疲れないように気を遣っていただけました。
雨が多い屋久島ですが、天気に恵まれ最高の縄文杉トレッキングでした。
On the cruise around Iriomote Island, the female captain was skilled in both guiding and maneuvering the boat, providing detailed explanations about the mangroves that were very easy to understand. The bus driver also gave us a tour of the island, which allowed us to hear more about Iriomote than we had expected. We were fortunate to see the adorable sight of a mother water buffalo and her newborn calf, as it coincided with the calving season. The water buffalo pulling the cart was very gentle and smart, making us feel a bit guilty for having it carry our weight. Although it was a short time, we enjoyed a relaxing experience with the sound of the sanshin and the boatman's singing. If I had to say something, there were many explanations about the Iriomote wildcat, so I wished I could have seen a specimen or photos somewhere.
In the afternoon on Taketomi Island, we initially planned to only rent bicycles and not ride the water buffalo cart. However, as soon as we arrived at the Taketomi Island Tourist Center, a female employee quickly asked, "What about the water buffalo? Aren't you riding? Bicycles? Fill this out!" I was confused about where to write what, and as I hesitated, she let out a big sigh and left the area, glaring at us from a distance. We were left unattended, but later, another employee helped us, and we were able to rent bicycles. However, the childish behavior we encountered right after arriving on Taketomi Island ruined the excitement we had been looking forward to. It was frustrating to see an employee who seemed to be annoyed when tourists didn't follow the routine they expected. To be frank, I believe that the tourism and hospitality industry is not suited for such individuals. If they want to work at their own pace, they should choose a desk job at home. In hindsight, I even wish I had scolded her on the spot for her rude behavior. The first employee at the Taketomi Island Tourist Center would likely realize this was about her if she saw it.
While the response from the other employees was good, it was disappointing that just one person left a negative impression. Of course, Taketomi Island itself was a wonderful place, so when I visit again, I hope to enjoy my trip without relying on the Taketomi Island Tourist Center.
西表島のクルーズでは女性の船長さんでガイドも操縦も上手、マングローブを詳しく説明してくれてとても分かりやすかった。送迎バスのドライバーさんも島内の案内をしてくれるので思っていた以上に西表島の話しを聞くことができて良かったと思う。由布島の水牛もちょうど子牛が生まれた時期と重なり可愛らしい親子の姿を見せてもらうことも出来ました。水牛車を引く水牛はとても大人しくお利口さんで重たい私達を運んでもらうのが申し訳なくなるほど。短い時間でしたが三線と船頭さん?の歌声でのんびりした時間を楽しむことが出来ました。しいて言えば西表やまねこの説明が沢山あったのでどこかで剥製や写真などでも見てみたかった。
午後の竹富島では水牛車には乗らずレンタサイクルのみの予定でしたが、到着後竹富島観光センターに着くなり女性の従業員が水牛は?乗らないの?自転車?これに記入して!と矢次早に言われどこに何を書いて良いのか分からずに戸惑っていると「はぁーっ」と大きなため息をつかれその場を離れていき離れたところからからこちらの様子を伺いを睨みつける始末。放置された私達でしたがその後他の従業員さんが対応して下さり無事に自転車を借りることができたのですが、竹富島到着後すぐにこのような子供じみた対応をされ楽しみにしていた気分は台無しにされました。暑い中毎日同じルーティン作業で観光客が思った通りに動かないと面倒になり不貞腐れる従業員。はっきり言わせてもらいますが観光業、接客業は向いていない。自分のペースで仕事をしたいのならデスクと向き合う在宅の仕事を選んだら?と言いたい。というか今となればその場で叱り飛ばしてやれば良かったとさえ思うほど腹の立つ対応だった。竹富島観光センターの最初に担当した従業員がこれを見たら自分の事だと察しが着くでしょう。
他の従業員さんの対応は良かっただけにたったその1人のせいで残念な思いが残ってしまった。
もちろん竹富島自体はとても素敵な所でしたので次回訪れる時は竹富島観光センターにはお世話にならず楽しめる旅にしたいと思います。
Dear Neko,
Thank you very much for participating in the Ishigaki Island Dream Tour's remote island tour.
Upon reviewing your feedback, we confirmed with the local staff that, as you pointed out, their response did not meet your expectations, which caused you to feel uncomfortable. We sincerely apologize for this.
We have promptly communicated your feedback to the person in charge at the Taketomi Tourist Center, emphasizing the importance of providing service from the customer's perspective. We have received the following responses regarding improvements:
- Ensuring thorough sharing of handover details among reception staff.
- Retraining employees. (Currently, we do not have fixed roles, and there are days when water buffalo drivers and shuttle drivers also handle reception, leading to inconsistencies in service. We will discuss whether there were any issues in the reception process and work on improvements.)
Moving forward, we will strive to enhance our services in cooperation with each remote island facility to ensure that customers who participate in our tours can enjoy and be satisfied with the islands of Yaeyama.
Thank you for your valuable feedback.
Ishigaki Island Dream Tourism
Tomimoto
野良猫 様
この度は石垣島ドリーム観光の離島ツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
今回いただきましたご意見につきまして現地に確認をしたところ、ご指摘のとおりスタッフが
野良猫様にご満足いただける対応ではなく、それが原因で不愉快な思いをさせてしまいましたことを
深くお詫びいたします。
今回いただいたご意見は、早急に竹富観光センターの責任者に伝え、お客様の立場に立ったサービス対応を
するよう注意をし、改善の対応として下記のとおり回答が届きましたのでご報告いたします。
・受付担当者へ引継ぎ内容共有の徹底。
・社員の再教育。(現在は担当を固定せず水牛引きや送迎ドライバーが受付に入る日もある為
対応にばらつきがありました。
受付の流れに問題が無かったか、スタッフ間で話合いを設け改善を図って参ります。)
今後もツアーに参加していただいたお客様へ、八重山の島々を楽しんで満足していただくために、
各離島施設と協力関係を築きながらサービスの向上に努めて参ります。
貴重なご意見ありがとうございました。
石垣島ドリーム観光
富本
The wind was strong, but it was a beautiful sunny day, perfect for a tour! I chose the glass-bottom boat and bus sightseeing plan on Taketomi Island, and the bus driver was really great—he took photos for us, showed us how to find star sand, and told us about power spots. I was torn between this plan and cycling when I made the reservation, but choosing this plan was absolutely the right decision! I'm sure if I had chosen cycling, I would have been drenched in sweat (laughs). The bus was cool and perfect! We saw two families of wild boars in the mangroves, and the water buffalo was fun too. I had a wonderful time. Thank you!
風が強かったけど晴天でツアー日和でした!
竹富島ではグラスボードとバス観光プランを選択したのですが、バスの運転手さんが写真を撮ってくれたり、星の砂の見つけ方や、パワースポットを教えてくれたりとすごく良い対応をしてくださったので、予約時にサイクリングと悩みましたがこちらのプランにして大大大正解でした!
きっとサイクリングを選択していたら汗だくでやばかったはず(笑)バス、涼しくて最高!
マングローブでは猪の親子が2組も見れたし、水牛も楽しいし、とても素敵な時間を過ごす事が出来ました。ありがとうございました!
This was my first trekking experience in life, and I usually don't exercise much. It was a challenging journey with heavy rain due to an approaching typhoon, but thanks to the guide's instructions on adjusting our clothing and teaching us how to walk without straining our legs and back, we were able to reach the goal safely!
When I saw the Jomon cedar at the summit, I was so moved that I almost cried! There were many highlights besides the named Jomon cedar and the couple's cedar, and I was glad to receive detailed explanations.
It turned out that there were only the two of us in the tour group, and with only about 50 climbers that day, it was great that there was no crowd, allowing us to take plenty of photos!
Since the weather can change quickly, I recommend preparing waterproof gear and shoes. It was reassuring that masks were required in the shuttle bus and that social distancing was maintained.
Our guide, Mr. Shinmura, was very knowledgeable and answered our questions thoroughly. He also provided recommendations for shops in Yakushima, which was very helpful! Thank you so much for your support.
普段あまり運動をしていない中の人生初トレッキングでした。
台風接近中で途中激しい雨に遭い険しい道のりでしたが、ガイドさんの指示で服装を調節したり、足腰を痛めない歩き方を教えていただいたおかげで無事ゴールできました!
頂上で縄文杉を見たときは感動して涙が出そうになりました・・!名前がついている縄文杉や夫婦杉以外にも見どころがたくさんあり、詳しく説明していただけてよかったです。
ツアー参加者はたまたま私たち夫婦2名のみで、その日全体の登山者が50人程度ということもあり、混雑がなく写真をたくさん撮れたことも良かったです!
天候が変わりやすいので雨具や靴は防水性が高いものを用意することをお勧めいたします。
送迎の車やシャトルバス内ではマスク必須でソーシャルディスタンスが保たれており、安心でした。
ご担当いただいたガイドの新村さんは知識豊富でこちらの質問にも丁寧に答えていただきました。屋久島のお勧めのお店等も教えていただき、とても助かりました!お世話になり本当にありがとうございました。
Dear Mizuki,
I apologize for the delayed response. Thank you very much for participating in the Jomon Sugi tour.
While it is easier to walk in sunny weather, personally, I find that trekking in heavy rain leaves a more lasting impression, so it will surely be unforgettable. It seems it will take some time before we can return to our usual trekking activities amidst the COVID-19 pandemic, but once things settle down, we sincerely look forward to your next visit to the island.
Guide: Niimura
Manager: Tsugimura
Mizuki 様
返信遅くなり申し訳ございませんでした。
そしてこの度は縄文杉ツアーにご参加頂き、誠にありがとうございました。
晴れの方が歩きやすいですが、個人的には大雨のトレッキングの方が記憶に残るので、一生忘れない事でしょう。
コロナ渦の中で今まで通りのトレッキングに戻るまで時間が掛かりそうですが、また終息しましたらご来島心よりお待ちしております。
担当ガイド:新村
責任者:津曲
I use this tour every time I go to Okinawa because it allows for a comprehensive sightseeing experience. The variety of attractions keeps it enjoyable without getting boring. It's convenient since they provide bus transportation, so I don't have to rent a car. I highly recommend this tour.
一通りの観光が出来るので、
沖縄に行くたびにこのツアーを利用しています。
観光場所が充実しているので飽きる事なく楽しめます。
レンタカーを借りなくてもバスで案内して頂けるので気楽に行けるので重宝してます、
オススメツアーです。
Dear Kenken,
Thank you very much for participating in our bus tour. I hope you were able to visit the popular tourist spots on Okinawa Island in just one day. We are delighted to hear that you enjoyed it! If you have the opportunity, please do come back to Okinawa again.
Thank you once again.
From all the staff at Cerulean Blue
ケンケン様
この度は、弊社バスツアーへご参加頂き誠にありがとうございました。
こちらのツアーでは、沖縄本島の人気観光地を1日で巡っていただけたかと思います。
喜んでいただけたようで何よりです!
また、機会がございましたら是非沖縄へお越しくださいませ。
この度は、誠にありがとうございました。
セルリアンブルー スタッフ一同
If it's your first time, I think you would get lost without a tour guide. I participated in the tour and was able to safely reach Jomon Sugi. During the trekking, we shared laughs, which made it enjoyable even when I was physically exhausted and found the return journey tough. The guide was very attentive, teaching us how to take photos and showing us great photo spots.
Fortunately, we were blessed with good weather and didn't have any rain, so we didn't need to use rain gear. Bringing two 500 ml water bottles is sufficient, as you can drink cold water from streams at several points along the way. If you're lucky, you might even see deer!
The hike was challenging, but it became a memorable experience of a lifetime.
初めてならツアーガイドさんがいなければ迷うと思います。ツアーに参加し、安全に縄文杉まで到着することができました。トレッキング中笑いを交えながらだったので、体力が辛くなったとき、復路が辛かった時にも楽しみながら歩くことができました。写真の撮り方やフォトスポットまで教えて下さりとても細部まで丁寧にご対応して頂きました。
幸い天候に恵まれ雨もなく、雨具を使うことはありませんでした。水分は500 mlのペットボトルを2本持っていけば途中で沢の水が何箇所かで冷たい水を飲む事ができます。ダイビングが合えば鹿に会えます!
登山は大変でしたが、一生に残る思い出となりました。
Dear Shizuka,
I apologize for the delayed response. Thank you very much for participating in the Jomon Sugi tour.
Summer is the typhoon season, and even if the weather forecast predicts clear skies, it often rains in the mountains, so it was great that it didn't rain during your visit. However, Yakushima is the place that receives the most rainfall in Japan, so I wish you could have experienced trekking in the rain as well.
There are many attractions in Yakushima during other seasons as well, so we sincerely look forward to your next visit.
Guide: Kyoku
Manager: Tsugimura
shizuka 様
返信遅くなり申し訳ございませんでした。
そしてこの度は、縄文杉ツアーにご参加頂き、誠にありがとうございました。
夏は台風シーズンですし、天気予報が晴れでも山では雨が降ることが多いので雨が降らなくて良かったですね。
しかし屋久島は日本で一番雨が降る場所なので、雨のトレッキングも体験して欲しかったですね。
また夏以外の季節も屋久島は見所沢山ありますのでまたのご来島心よりお待ちしております。
担当ガイド:局
責任者:津曲
I always wanted to go, but I was worried about my physical stamina... As time passed and my physical abilities declined, I decided to participate. It became the best memory of this summer.
This tour is all-inclusive.
When renting trekking gear, there is a fitting for shoes upon arrival at the airport. The rental shop provides advice. As a result, I returned without any blisters.
A major feature of the tour is the dedicated shuttle service to the trailhead. Using a regular bus has a set schedule, which means you have to stick to that for departures and arrivals at the trailhead. However, we arrived early before other tours, enjoyed a leisurely breakfast, and started at our own pace without being rushed by the bus departure on the way back.
We were fortunate with the weather and our guide. While the rain-soaked cedar forests of Yakushima are said to be mystical, as a beginner, I hoped it wouldn't rain... and my wish was granted with clear skies all day. Our guide, Ryo Takahashi from the Yakushima Guide Association, provided detailed explanations of key locations and kept us engaged with information about Yakushima and personal stories. Thanks to Takahashi's engaging talk, our walking pace increased, allowing us extra time to stop by a special place on the way back.
Meeting the Jomon Cedar was an emotional experience, and I felt it was worth coming. This tour taught me that travel is not just about going to see a specific destination and returning.
一度は行ってみたいけど、体力的に心配…
と思っていて年月が経って、ますます運動機能が低下していたので、思いきって参加してみました。
今夏の最高の想い出になりました。
このツアーは至れり尽くせりです。
トレッキング用具のレンタルでは、空港に着いた時にシューズの試着があります。
レンタル用具屋さんがアドバイスしてくれます。
結果、全く靴ずれせず帰ってこれました。
登山口までツアー専用送迎も大きな特徴です。
定期バス利用ではスケジュールが決まっているので、それに合わせて登山口発着になりますが、
他のツアーが来る前に早く着いて、ゆっくり朝ご飯食べてスタートして、帰りもバスの出発に追われる事なく参加者のペースで歩けます。
今回恵まれたのはお天気とガイドさん。
雨の屋久杉の森も幻想的だそうですが、初心者としては降ってほしくない…その願いが届いて、終日晴天でした。
ガイドは、屋久島ガイド協会から高橋亮さんにご担当いただきました。
ポイントとなる場所の詳しい解説はもちろん、屋久島の情報からプライベートのお話まで、参加者を飽きさせません。
高橋さんのトークライブに私達の歩行ペースも上がったのか、時間に余裕ができて、帰りに特別な場所に寄り道してくださいました。
縄文杉との対面は感動的で、来て良かったと感じた時間でした。
ただそれ以外にも、
目的のものを見に行って帰ってくるだけが旅ではないことを教えてくれたツアーでした。
I participated with a preschooler, and we had a great time. It was a tour around three islands, and the price was reasonable, including meals. It was very helpful that we could add a lunch option for the child for an additional fee.
未就学児を伴う参加でしたがとても楽しめました。3島を巡るツアーですが食事込みで価格もお手頃でした。子供用の昼食も別料金ですが付けることが出来たのでとても助かりました。
We chose this tour for our three-generation family trip, as my parents didn't want to engage in active activities like snorkeling. Although it wasn't sunny due to the day after the typhoon, the guides for the mangrove cruise, the bus, and the water buffalo cart were all very skilled at storytelling, making the sightseeing enjoyable.
At Yubu Island, we had 90 minutes of free time, which included a pre-prepared traditional lunch. If the meal takes a while, I think 90 minutes might be a bit short (we couldn't fully explore the island). After this, we returned to Iriomote Island by water buffalo cart for the second time, and then took a boat back to Ishigaki Port to conclude the tour.
My child and I felt a bit unsatisfied due to the lack of activities in the sea, but my parents said, "Since there isn't much walking, this tour is just right for older people." I think it would be enjoyable for elderly individuals or families with small babies.
親子3世代の旅行で、かつ両親はシュノーケルなどアクティブなことはしたくないということだったので、こちらのツアーを選びました。
台風が過ぎた翌日ということで、晴天にはなりませんでしたが、マングローブクルーズのガイドさん、バスのガイドさん、水牛車のガイドさん、皆さんお話が流れるように上手で、楽しく観光ができました。
由布島では90分間、予め用意された御膳式のお弁当ランチを含んだ自由時間となります。食事に時間がかかってしまう場合は、90分はちょっと短いかなと思います(島内観光はまわり切れませんでした)。
この後、2度目の水牛車で西表島へ戻ってから、船で石垣港に戻って終了となります。
私と子どもは海に入るアクティビティがないので少し物足りなさを感じましたが、両親は「徒歩移動もあまりないから年寄りにはちょうどよいツアーだわ」と言っていました。お年を召した方や小さな赤ちゃん連れには楽しめるのではないでしょうか。