Japan
I was able to see so many stars for the first time in my life! The photographer was very friendly and asked about my preferred poses for the shoot, which was very considerate. They also shared recommendations for spots in Miyako Island, allowing me to enjoy the following days even more!
生まれて初めてあんなにたくさんの星を見ることができました!カメラマンの方もすごくフレンドリーで、撮影も希望のポーズ等を聞いてくださり丁寧でした。また宮古島のおすすめスポットも教えてくださり、次の日からも楽しむことができました!
We traveled to Miyako Island for the first time as a parent and child! I wanted to preserve a memory from our trip, so I booked this tour! On the day of the tour, we were blessed with good weather and were both moved by the breathtaking starry sky visible to the naked eye. I took my mother there secretly, and she was very satisfied with the beautiful photos taken, which made me really happy ( ¨̮ ). I don't think I could have taken such wonderful pictures myself, so I’m really glad I made the reservation. Thank you very much!
初めての宮古島で親子で旅行しました!旅の記念を1つでも残したいと思い、こちらのツアーを予約しました!当日はお天気にも恵まれ肉眼でも満天の星空に親子で感動しました。 母には内緒で連れて行ったので、素敵な写真を撮ってもらいとても満足してくれて本当に良かったです( ¨̮ ) 自分ではこんなに素敵に撮れないと思うので、予約して本当に良かったです。ありがとうございました!
I made a reservation around the new moon. I never expected to see such a beautiful starry sky around Miyako Island, and I was truly moved. The view was incomparable to that from the hotel balcony; it really is a hidden gem for photography. The staff were also kind and attentive, which made me feel at ease while shooting. It became a once-in-a-lifetime experience for my family. Thank you very much.
新月前後のタイミングを狙って予約しました。宮古島周辺でこんなに美しい星空が見れるなんて思ってもいなかったので、心から感動しました。ホテルのベランダとは比べ物にならない景色で、さすが穴場撮影スポットだなと。スタッフの皆さんも優しく丁寧だったので、安心して撮影できました。家族で一生に残る経験になりました。ありがとうございました。
Since it was Tanabata, there was the Milky Way, so I was able to take photos right under it. There were precise instructions for poses, and the shooting went smoothly. This was my first experience like this, and I was quite nervous, but it was very enjoyable. Thank you very much. I'm looking forward to the finished product.
七夕という事もあり天の川があったので天の川のすぐ下で撮っていただきました。ポーズなど的確な指示がありスムーズに撮影ができました。この様な経験は初めてで緊張しておりましたがとても楽しかったです。ありがとうございました。出来上がりも楽しみにしています。
It was the best view that you absolutely can't see on the main island. I made a reservation on Tanabata, and there wasn't a single cloud in the sky. The guide said it was such a beautiful sky that you rarely get to see, and I was able to take memorable photos at the perfect timing.
If I have the chance again, I definitely plan to make a reservation.
本島では絶対見られない最高の景色でした。
私は七夕に予約をしたのですが、雲一つ無く、
ガイドの人もこんなに綺麗な空は滅多に無いと言うほど最高のタイミングで思い出の写真が撮れました。
また機会があれば絶対に予約しようと思います。
I made a reservation for 11:50 PM, and even with a short stay, I saw the Milky Way for the first time and witnessed shooting stars multiple times! It was said that the stars are more beautiful at later hours! The photos were taken wonderfully, and the staff were very kind. I'm really glad I went!
23時50分の予約で行きましたが、初めて天の川をみて少しの滞在時間の中でも何回も流れ星を見ました!遅い時間の方がより星が綺麗ということでした!写真もすごく素敵にとっていただき
スタッフの方も親切でほんと行ってよかったです!
I apologize for the limited options and short notice for the reservation due to my circumstances, but I received a quick response regarding available times and was able to book smoothly. On the day of the shoot, the starry sky was truly beautiful. I didn't have any specific poses in mind and left it up to them, but they made the experience very enjoyable. Both the guide and the photographer were friendly, which made me very satisfied. They also shared a lot of recommendations for spots in Miyako Island, and I am very grateful for that. I would love to do this again!
自身の都合上、予約日時が直近かつ限られており、候補が少なく申し訳なかったのですが、空き時間等迅速にお返事いただき、スムーズに予約することができました。
当日、本当に綺麗な満点の星空。
ポーズも決めておらずお任せでお願いしましたが、とても楽しく撮影していただきました。
ご案内の方も、撮影の方も気さくな方で、その点でも大満足でした。
宮古島のおすすめスポットについてもたくさん教えていただき、感謝でいっぱいです( ; ; )
またぜひよろしくお願いいたします!!!
The Milky Way was visible to the naked eye! Although clouds came in partway, I was able to wait a bit and get some great shots! Since it’s such a special experience, I think it’s definitely worth capturing beautifully, so for those who haven’t tried it, please take photos under the starry sky! I highly recommend it! The guy who took my pictures also told me about great restaurants and spots to visit, which was really nice!
肉眼でわかるぐらいの天の川!雲が途中ででてきちゃったんですが、少し待ってしっかり撮ってもらうことができました!
せっかくなので絶対に綺麗におさめていただいたらいいと思うのでやったことない方は是非星空のもと撮影してもらってみてください!おすすめです!
写真とってくれたお兄さん、おすすめのご飯屋さんや行った方がいいスポットなども教えてくれて良かったです!
The photographer was friendly, which made for a fun time ( ꈍᴗꈍ). They recommended some great spots in Miyako Island, so I enjoyed sightseeing from the next day onward as well! ✧◝(⁰▿⁰)◜✧
カメラマンの方がフレンドリーに接してくれたので楽しい時間が過ごせました( ꈍᴗꈍ)宮古島のオススメを教えてくれたので翌日からの観光も楽しめました✧◝(⁰▿⁰)◜✧
Since we were beginners, they considered our pace and guided us accordingly. At the main photo spots, they took the initiative to handle the photography, and along the way, they kept the conversation lively, which made us feel their high level of hospitality.
初心者2名だったため、ペース配分など考えて進んでくれました。
主要な写真スポットでは率先して写真撮影を引き受けてくださり、道中も会話で盛り上げていただくなど、ホスピタリティの高さを感じました。
It was my first time trying SUP, and I had a great time. They explained the points clearly before we started and taught us at a good pace, which was perfect for someone like me who wanted to jump right in. I was able to stand up and enjoy it right away! The snorkeling was also great, and I’m glad I participated because they took us to places I wouldn’t have known about otherwise. Honestly, I was skeptical about whether we would really see sea turtles, but we did, and I was very satisfied! They also took a lot of photos during the tour, which created wonderful memories. The group size was just right, not too big, which was nice. The guide was cheerful, kind, and very pleasant! I would definitely like to do this again if I have the chance! Thank you very much for this experience.
SUPは初めてでしたがとても楽しめました。しっかり始める前にポイントを伝えてテンポよく教えて下さるので、すぐにやりたい派の私にはとてもよかったです(^^)無事すぐに立ち上がって楽しむことができました!シュノーケルもですが、ツアーでないと知れなかった場所に連れて行ってくださり参加してよかったです。正直ウミガメも本当にみれるのか半信半疑でしたが本当に見れて大満足です!またツアーの中で写真もたくさん撮って下さり思い出が増えました(^^)人数も多過ぎず、少人数で良かったです。ガイドのお兄さんも明るくて優しくとても感じの良い方です!また機会があったらぜひお願いしたいです!!この度はありがとうございました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Both of you quickly grasped the techniques during the SUP session and were able to stand up right away, which was impressive!! We were able to see many sea turtles during the sea turtle tour!! It became a wonderful memory for both of you, and as your guide, I also had a great time and created good memories!! We look forward to welcoming you again when you come back to Miyako Island!!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Matsumoto
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
サップでは、お2人とも、コツを掴むのが早く、直ぐに立つ事がきでき、感動しました!!(^^)
ウミガメツアーでは、沢山ウミガメを見つけられる事か出来ましたね!!お2人の良い思い出になり、ガイドをしている僕も楽しいくて、良い思い出になりました!!
また宮古島に来られた際は是非お待ちしております!!
宮古島ADVENTURE PiPi マツモト
At the beginning of July, my partner and I experienced snorkeling and stand-up paddleboarding (SUP) together!
It was our first time for both activities, but the guide was kind and taught us very carefully, so we quickly grasped the techniques and were able to enjoy ourselves!
The waters around Miyako Island are incredibly clear, and during snorkeling, we were able to see many colorful fish and corals from a distance! We were lucky enough to find our target sea turtles right away, and during the tour, we got to swim with six of them, which was very satisfying!
The experience of looking out at the blue sea from the SUP board was also very pleasant! I think even those who aren't very good at sports can enjoy it right away, so I would recommend it to many people!
7月初めにシュノーケル+SUPをカップルで体験しました!
シュノーケルもSUPも初めてでしたが,ガイドの方が親切でとても丁寧に教えていただけたのですぐにコツをつかむことができ,楽しむことができました!
宮古島の海は透明度がとても高く,シュノーケリングではカラフルな色の魚やサンゴを遠くからでもたくさん観賞できました!お目当てのウミガメもすぐに見つけることができ,ツアーでは運よく6匹と一緒に泳ぐことができ大満足でした!
SUPボードの上から青い海を眺めながらの体験もとても気持ちよかったです!あまり運動が得意でなくてもすぐに楽しめると思うので,いろんな人にオススメしたいです!
The weather forecast had predicted thunderstorms on the day of our activity, which made me quite worried. However, we received a message the day before suggesting, "How about we move the meeting time up by an hour since the waves will be high in the afternoon?" This allowed us to enjoy the experience until the end!
It's reassuring to leave things to the sea professionals for a safe and enjoyable time.
On the day of the activity, we gathered at the Imugya parking lot, where three groups, including ours, participated. One group chose SUP while another opted for canoeing. I fell into the sea early on during SUP (laughs), but the instructors provided tips on how to stand, and by the end, I was able to paddle while standing.
We then moved to Shinjo Beach for snorkeling. Since we wore life jackets and fins, I felt safe even though I couldn't swim well. The instructor pointed out where to find clownfish and helped us look for sea turtles, showing great care for the participants, which made it enjoyable. I was thrilled to see three sea turtles at once!
The photos taken by the instructor captured both the sea turtles and us perfectly! They took many pictures, creating wonderful memories!
I would love to request this experience again when I visit Miyako Island! Thank you very much!
天気予報ではアクティビティの日は雷雨の予報でとても心配でしたが、前日の集合場所連絡で「午後は波が高いから集合時間を1時間早めませんか?」という提案をいただき、最後まで楽しむことができました!
やはり海のプロにお任せすると安心安全に楽しめます。
当日はイムギャー駐車場に集合で私たちも含めて3組が参加していて、私たちともう1組はSUP、1組はカヌーを選択していました。
SUPでは早々に海に落ちましたが(笑)、立ち方のコツなど随時指摘していただけて最後は立って漕げるようになりました。
場所を新城海岸に移動してシュノーケルをやりました。
ライブジャケットとフィンを付けるので泳げなくても多分大丈夫です。
インストラクターさんにクマノミの場所を教えてもらったり、ウミガメを探してくれたり、参加者のことを気にかけてくれたので楽しめました。
ウミガメが3匹同時に見れたのはとても嬉しかったです!
インストラクターさんが撮ってくれた写真にはウミガメと私たちがばっちり写っていました!
ほかにもたくさん撮ってくれて良い思い出になりました!
また宮古島に行ったときはお願いしたいです!
ありがとうございました!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
In the stand-up paddleboarding session, everyone quickly grasped the techniques, and even though it was their first time, many were able to stand up right away, which was a pleasure to see! During the sea turtle tour, thanks to everyone's cooperation, we were able to spot many sea turtles along with cute clownfish! I also had a great time guiding the tour!
We look forward to welcoming you back when you visit Miyako Island again!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Matsumoto
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
サップでは、皆様コツを掴むのが早く、初めてですがすぐに立てる方ばかりで、見ていて気持ちが良かったです!!
ウミガメツアーでは、可愛いクマノミや、皆様のご協力があり、ウミガメも沢山見つけられる事か出来ましたね!(^^)
ガイドをしている僕も楽しい時間を過ごす事が出来ました!!
また宮古島に来られた際は是非お待ちしております!!
宮古島ADVENTURE PiPi マツモト
Initially, I was scheduled to go to Balas Island, but due to weather conditions, it was changed to caving and canyoning. The mangroves were breathtaking. I was truly moved. Canyoning was a bit scary, but I was able to fully enjoy the great outdoors, something I don't experience in my daily life. The guide was fun and interesting, and the photos they took were all wonderful.
However, due to the state of emergency, most of the recommended shops were closed during the day, which was disappointing. I think it would be very helpful if you could do some research in advance.
当初バラス島に行く予定でしたが、天候の影響によりケービングとキャニオニングに変更になりました。マングローブは圧巻でした。感動しました。キャニオニングは少し怖かったですが、日常で味わうことのない大自然を満喫できました。ガイドの方が楽しく面白く説明してくださり、撮ってくださった写真も素晴らしいものばかりでした。
ただ、緊急事態宣言下ということもあり、昼にお勧めして頂いたお店がほとんど閉まっており、残念でした。事前に調査して頂けるととても助かると思います。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I was the guide, and I appreciate your participation as well! I'm very happy to hear that you enjoyed Iriomote Island, even though it's not always easy to visit Barasu Island due to its natural environment. I sincerely apologize for the issue with lunch.
There are still many fun activities on Iriomote Island, so please come back again! I'm looking forward to seeing you again!!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Makoto Fukuhara
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
ガイドを担当させて頂きこちらこそありがとうございました♪
バラス島は自然の環境下なのでなかなか行けないこともあるのですが、結果的に西表島を楽しんでいただけたみたいでとても嬉しいです!
お昼のご飯の件大変失礼いたしました。
西表島まだまだたくさん楽しいアクティビティありますのでぜひまた来てください!
また会えることを楽しみにしてます!!
西表島ADVENTURE PiPi
福原真人
I participated in a day trip from Ishigaki Island. The waves were calm, and the boat ride was hardly shaky, which heightened my expectations for snorkeling at Barasu Island. Upon arriving at the Uehara Port on Iriomote Island, I quickly met up with the tour guide. Due to the tides, we were scheduled to visit Barasu Island in the morning and go mangrove canoeing in the afternoon. I borrowed the necessary equipment and boarded the boat. Onboard, the guide carefully explained how to use the equipment, making it easy for beginners to understand. After about ten minutes, we arrived at Barasu Island. Unfortunately, the island was not visible above the water that day, but the shallow waters reached up to my knees, and I could really feel that this was Barasu Island. We then began snorkeling. The water was very clear, and I was able to see colorful fish gathered around the coral reefs. Additionally, I was lucky enough to encounter a sea turtle while it was feeding. After finishing snorkeling, we returned to Uehara Port for lunch. We ate at a diner near the port and prepared for the canoe tour. After a short drive, the canoe tour began. Guided by our guide's thorough explanations, we paddled up the Kura River. The guide provided insights about the flora and fauna along the way, which was very educational. After paddling for a while, we got out of the canoe and walked to Kura Falls. Although the temperature exceeded 30 degrees Celsius, the area around the waterfall felt refreshing and cool. It was a fantastic experience to enjoy both the sea and mountains of Iriomote Island in one day.
石垣島からの日帰りで参加しました。波は穏やかで行きの船もほとんど揺れず、バラス島シュノーケリングへの期待が高まります。西表島上原港に到着すると、さっそくツアーガイドの方と合流。この日は潮の関係で午前中にバラス島、午後にマングローブカヌーとのこと。早速道具一式をお借りして船に乗り込みます。船上では道具の付け方など丁寧に説明していただき、初心者でもすぐ理解することができました。10分ほどでバラス島に到着。この日はあいにく海面に島は出ていませんでしたが、膝くらいまでの浅瀬になっており、ここがバラス島なのだと実感が湧きました。そこからシュノーケルを開始。海はとても透明度が高く、サンゴ礁に集うカラフルな魚たちを見ることができました。また、運よく食事中のウミガメにも遭遇できました。シュノーケルを終えると、いったん上原港に戻り昼食です。港近くの食堂で食べ、カヌーツアーに備えます。その後、少し車で移動し、カヌーツアーがスタート。ガイドさんの丁寧な案内のもとクーラ川を上っていきます。都度動植物の解説をしてくださり、とても勉強になりました。ある程度上り終わると、カヌーを降りて歩きでクーラの滝へ。気温は30度を超えていましたが、滝の周りは清涼感があり、とても涼しく感じました。1日で西表島の海と山の魅力をどちらも体感でき、最高の体験となりました。
I was able to experience the unique mangrove forests of Iriomote Island through kayaking and stand-up paddleboarding, as well as trekking to appreciate the abundant nature of the island. If I had gone to Iriomote Island on my own without participating in such a tour, I wouldn't have felt that connection to nature. I was also thrilled to go snorkeling at Barasu Island, which I had longed to visit. This is definitely a place you can't easily reach on your own. The tour fees were quite high, but it was worth it. If I could wish for more, I would have liked to try free diving at Barasu (laughs).
西表島ならではのマングローブ林カヤックやSUP,、トレッキングで西表島の溢れる自然を確認できました。このようなツアーに参加せず個人で西表島に行ってもそんな自然は感じられなかったでしょう。 そしてバラス島に憧れていたのでシュノーケリングできて嬉しかったです。 これも個人ではまず行けないところです。 ツアー代金はけっこうかかりますがその価値はありました。 欲を言えばバラスで素潜りしたかった(笑)
On the day of the tour, there were three participants (each with one participant). Thanks to Kaido, everyone was able to safely and refreshingly make the round trip to Jomon Sugi. We enjoyed two viewings of Jomon Sugi, took several adequate breaks, and descended around 3:30 PM. Thanks to the precise instructions regarding rest points, we weren't too tired, and we are grateful for that.
What I found great about this tour was that the guide was professional. 1) They care for the forest and actively speak to those smoking in the mountains (who are not participants of this tour). 2) We learned the rules of the forest, such as prioritizing those going uphill. 3) While some guides we encountered in the forest were lightly dressed (in shorts and without backpacks), our guide was equipped with an extra day's worth of food and various tools for emergencies, allowing us to enjoy the experience with peace of mind. Thank you very much.
This may be outside the purpose of the tour, but I have a couple of pieces of advice... 1) The images from the guide's digital camera were quite grainy, so for those considering posting on social media, I recommend taking personal photos. 2) Not all guides provide coffee or miso soup, so if you want something warm to enjoy during breaks, it might be good to bring your own. These are two pieces of advice for other participants!
当日は、3名の参加者(皆一名参加)でした。
カイドさんのおかげで、皆安全に、また爽快に縄文杉までの往復ができました。2回の縄文杉鑑賞、数度の十分な休憩を行い、下山は午後3:30 ごろで、休憩ポイント等の的確な指示のおかげで、そこまで疲れることもなく、感謝です。
こちらのツアーで良いなと思った所は、ガイドさんがプロフェッショナルであること。1)森を大切にされており、山中で喫煙等をしている方(本ツアーの参加者ではない)に積極的な声かけをしていること。2)上り優先等の、森でのルールが学べること。3)森の中で見かけるガイドさんによっては軽装の方(半ズボン、リュックなし)も存在する中、こちらのガイドさんはプラス1日分の食料や何かあったときのための様々なツールを持ち合わされており、安心して楽しむことができました。ありがとうございました。
ツアーの趣旨とは外れますのであくまでアドバイスになりますが。。。1)ガイドさんのデジカメの画像が非常に荒いため、SNS等へのアップを考えられている方は、個人での撮影をお勧め。2)コーヒーやお味噌汁の提供はガイドさん皆が行っているわけではないため、温かい物で休みたい方は持参するのもいいかも。以上2点が他の参加者さんへのアドバイスです!
I participated in a plan that included a limestone cave, SUP, and canyoning. Initially, the plan was to land on Barasu Island, but due to weather conditions, it was changed to canyoning.
I was a bit anxious since I had never done SUP before, but I was able to paddle happily without falling, even as a beginner! The guide taught us various things about the unique nature of Iriomote Island, including insects, lizards, flowers, and trees, which was very meaningful.
Canyoning involved diving into waterfalls, swimming, and sliding down, which was scary but felt amazing! You will basically get wet! I recommend using a waterproof camera. However, the guide took plenty of photos and sent the data on the same day, so it was all good.
鍾乳洞&SUP&キャニオニングのプランに参加しました。当初、バラス島上陸のプランでしたが、天候の都合によりキャニオニングに変更になりました。
SUPはやったことがなかったので不安だったのですが、初心者でも落ちることなく楽しく漕ぐことができました!虫やトカゲ、花や木など西表島固有の自然のこともガイドさんに色々教えていただき有意義でした。
キャニオニングは滝つぼにダイブしたり、泳いだり、滑り台をしたり、怖かったけどすごく気持ちよかったです!
基本的に水に濡れます!カメラは防水をオススメします。でも、ガイドさんがたくさん撮ってくれて、当日中にデータを送ってくれたので大丈夫でした。
I participated with two friends as a final memory of my 50s. It was my first experience with stand-up paddleboarding (SUP), and I was able to stand up and paddle through a river lined with mangroves. Along the way, we went trekking and explored the jungle while wading up to our waists! I also saw the "sagaribana," which can only be seen once a year, for the first time. At the Kuura Falls, I was able to recharge my energy. Our guide was kind and interacted with us, who were moving at a slower pace, with a smile while explaining various things as we progressed.
Snorkeling at Balas Island was also wonderful; we enjoyed the beautiful sea with coral and tropical fish, and we even encountered a turtle. It was definitely an experience worth having at least once in a lifetime.
50代最後の思い出にと女子3人で参加しました。
初めてのSUP体験でしたが立つこともできマングローブの生い茂る川を進み、途中トレッキングで腰まで浸かりながらジャングル探検!年に一度しか見れない「サガリバナ」も初めて見ました。クーラ滝ではいっぱいパワーチャージできました。ガイドさんも親切でペースの遅い私たちにも笑顔で接し色々説明しながら進んでくれました。
バラス島でのシュノーケリングも綺麗な海で珊瑚や熱帯魚を満喫し、亀にも出会えました。人生一度は体験する価値ありでした。
I was nervous about whether I could ride a SUP for the first time, but thanks to the instructor's clear explanations and support, I was able to stay on without falling even once! The instructor was friendly, easy to talk to, and funny, making the experience very enjoyable. The sea was a bit rough, so we couldn't go too far, but I was able to enjoy the beautiful scenery and the ocean. I would like to try again when the sea is calm!
In the afternoon, I was taken to a very beautiful snorkeling spot where I saw sea turtles multiple times. We took a lot of photos, creating wonderful memories.
はじめてのSUPで、うまく乗ることができるか不安でしたがインストラクターの方のわかりやすい説明とサポートのおかげで一度も落ちずに乗れました!インストラクターの方は気さくで話しやすくおもしろい方でとても楽しく体験することができました。少し海が荒れていて、遠くまでは行けませんでしたが、綺麗な景色と海を堪能できました。また海の穏やかなときに再チャレンジしたいです!
午後はシュノーケリングでとてもきれいなスポットへ連れて行っていただき何度も海ガメに会えました。写真もたくさん撮っていただき、よい思い出になりました。
The day before was cloudy, so I had almost given up on the shoot being postponed. I was anxious about the weather on the day itself, but I was moved by the stunning starry sky that exceeded my expectations. It was the first time I could see the Milky Way so clearly. The photographer was also a wonderful person, playing music during the shoot and providing kind support, making it a fun time. Thank you very much.
前の日は曇りだったので撮影が延期になってほぼ諦めていた状況でした。
当日のお天気も不安でしたが、期待以上の満点の星空で感動しました。
こんなに天の川がはっきりと見えたのは初めてでした。
カメラマンさんも素敵な方で、撮影中も音楽を流して下さったり、優しい対応で楽しい時間でした。
ありがとうございました。
At first, I was a little scared to dive into the sea, but thanks to the kind and fun guidance, I was able to enjoy snorkeling with peace of mind. I was able to see many sea turtles, and it was moving to swim not only with the turtles but also with the fish. The sea and the coral were very beautiful, and it felt great to swim. I was happy to receive many photos that were taken and sent to me. It became a wonderful time that will remain as a memory of our honeymoon. Thank you very much.
初めは海に潜るのも少し怖かったのですが、親切に楽しく教えていただき、安心してシュノーケリングを楽しめました。
ウミガメもたくさん見ることができましたし、カメだけでなく魚たちとも一緒に泳げて感動しました。
海もサンゴもとても綺麗で、泳いでいて気持ち良かったです。
写真もたくさん撮って送ってくださり、嬉しかったです。
ハネムーンの思い出に残る素敵な時間になりました。
ありがとうございました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I'm glad we were able to have the tour with good weather and high underwater visibility, even though the rainy season hasn't ended yet. ✨ During the snorkeling, there were more sea turtles than usual, and I was really happy to see the two of you swimming so closely with them.
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
まだ梅雨明けしてない中で天気に恵まれ海中の透明度も高いなかツアーができてよかったです✨
シュノーケルではウミガメもいつもより沢山いてくれて、とても仲良くウミガメと泳いでいるお2人を見て私も嬉しかったです
I participated with my 4-year-old child. I think it was the right decision to join this tour since we couldn't explore with a rental bike with a small child. The glass-bottom boat, water buffalo, and star sand made my child very happy. When my child gets older, I would like to take my time exploring with a rental bike next time.
4歳の子と参加しました。
小さな子連れだとレンタサイクルでまわることはできないので、こちらのツアーに参加して正解だったと思います。
グラスボート、水牛、星の砂と子どもも喜んでいました。
子どもが大きくなったら、つぎはレンタサイクル等でゆっくりまわりたいと思います。
Due to poor sea conditions on the day, we were unable to go to Barasu Island, so we received a refund of 3,000 yen and instead participated in the SUP and cave tour. The SUP was difficult to balance on, and I capsized several times, but once I got used to it, I was able to paddle and enjoyed it. The cave exploration introduced on Itte Q had some formations that showed how stalactites are formed, which was great. On the way to the cave, there was a tunnel where the Iriomote cat passes through.
当日の海のコンディションが悪く、バラス島に行くことができなかったため、3000円返金となり、SUPと洞窟ツアーになりました。SUPは、バランスをとるのが難しく、何度も転覆しましたが、慣れると漕げるようになって楽しめました。イッテQで紹介された洞窟散策は、鍾乳石できるようすがわかるものがあり、よかったです。洞窟に行く途中に、イリオモテヤマネコが通るトンネルがありました。
During the rainy season in Yakushima, we were fortunate to have clear skies, allowing for the best possible visit to Jomon Sugi. The journey was quite challenging, but thanks to our guide, we were able to complete it. I had a wonderfully fulfilling time and am very grateful.
梅雨入り中の屋久島では珍しく快晴に恵まれ、最高の縄文杉見学ができました。道中は大変厳しかったですが、ガイドの方に恵まれ何とかやり遂げることができました。
とても充実した素晴らしい時間を過ごすことができました。感謝しています。
It was amazing. I think I'm going to get hooked on SUP. There were moments when I felt really close to nature. They also took a lot of wonderful photos, and I'm very satisfied.
最高すぎました。サップにハマりそうです。すごく自然を近くに感じる瞬間もありました。
素敵な写真もいっぱい撮ってくださって、大満足です。
I used this activity as my main event during my first visit to Okinawa. I was a bit anxious because I wasn't confident in my swimming skills, but thanks to the guidance from the instructor, I was able to enjoy snorkeling in the stunning scenery of Barasu Island and even had the luck of encountering a sea turtle.
In the afternoon, we explored the mangroves with kayaking and trekking. Since we were the only participants due to the timing, we were able to enjoy it thoroughly. I also learned that there is a night plan for stargazing available for those staying on Iriomote Island, and I would like to experience that next time.
I visited Okinawa to enjoy the extraordinary and nature, and thanks to this activity, I was able to create even more wonderful memories. Thank you very much.
初めての沖縄でメインのアクティビティとして利用させていただきました。
泳ぎに自信がなく不安もありましたが、ガイドさんにレクチャーいただきバラス島の絶景の中、安心してシュノーケリングを楽しむことができ、運良くウミガメにも遭遇できました。
午後はカヤック・トレッキングでマングローブを散策しました。
時期をずらしたこともあり我々だけの参加者でしたのでたっぷり楽しむことができました。
西表島の宿泊者であれば星空を眺めるナイトプランもあるとのことで、次回はそちらも体験したいと思いました。
非日常、自然を味わうために沖縄を訪れましたがこのアクティビティのおかげでより一層いい思い出を作ることができました。
ありがとうございました。
A solo trip to Yakushima that I had always wanted to take. I originally worked as a company employee for five years at a top-tier company, but I started to question whether I wanted to continue living a life of working from morning till night for the company, which led me to make the bold decision to resign.
Since I was anxious about the 10-hour round trip trek to Jomon Sugi, I decided to hire a guide. Additionally, I didn't have any equipment, so I opted for a plan that included gear.
When I arrived at the airport, the staff welcomed me, handed over the equipment, and kindly explained how to use it. On the day of the trek, they picked me up at the hotel by bus at 4 AM, and I was able to enjoy a pleasant tour with a cheerful guide.
The service was excellent, and it became a wonderful memory, so I am very satisfied! Thank you very much.
ずっと行ってみたかった屋久島への一人旅
元々は一流企業で5年間会社員をやっていましたが、「会社のために朝から晩まで働く生活をずっと続けるのか」と疑問を抱くなるようになり、思い切って退職したのがきっかけです。
縄文杉まで往復10hのトレッキングは不安だったので、ガイドをつけることにしました。また、装備も持っていなかったので装備品付きのプランにしました。
空港に着くと、スタッフの方がお出迎えしてくれて、装備品を渡してくれて、使い方を丁寧に教えてくださりました。
当日は朝4時にホテルまでバスでお迎えに来てくださり、愉快なガイドさんと和やかなツアーを催行することができました。
とても対応が良く、いい思い出になったので非常に満足です!
有り難うございました。
We were unable to land on Barasu Island due to high waves during snorkeling, but the afternoon mangrove canoeing was excellent thanks to the knowledgeable explanations from the staff. They took many photos for us, and we are very grateful. Overall, the staff were incredibly kind and professional, allowing us to experience a wonderful and extraordinary time. Thank you very much. Next time I visit the Okinawa islands, I would like to bring my grandchildren and use your services. I also want to recommend you to acquaintances and friends.
バラス島シュノーケルでは波が高く上陸できませんでしたが、午後のマングローブカヌーはスタッフの方の知識高い説明がとても良かったです。写真もたくさん撮って頂き、感謝しております。全体を通して、スタッフの方々はたいへん親切でプロ意識が高く非日常の楽しい時間を体験できました。たいへんありがとうございました。次回沖縄離島に行く際は、今度は孫を連れて貴社を利用したいと思います。知人、友人にも紹介したいと思います。
I experienced SUP and snorkeling for the first time. During SUP, the instructor guided us to beautiful spots for photos, allowing us to take memorable pictures, and they provided a course that was enjoyable even for beginners. In snorkeling, I was able to swim with a sea turtle, which was a long-held dream of mine. Additionally, I got to interact with clownfish and various other fish, and I am very satisfied. Thank you! It became a wonderful memory.
初めてSUPとシュノーケリングを体験しました。SUPではインストラクターさんが写真が綺麗に撮れる場所に誘導してくれて、思い出深い写真を撮ることが出来たり、初心者でも楽しめるようなコースで案内してくれました。
シュノーケリングは、念願のウミガメと一緒に泳ぐことが出来ました。その他にも、クマノミや色々なお魚と触れ合う事が出来て、とても満足しております。ありがとうございました!素敵な思い出になりました。