Japan
I did stand-up paddleboarding (SUP) and snorkeling. Both were really fun! The instructor talked a lot with all the participants, and we were able to finish the tour in a great atmosphere. 😊 The SUP was safe because we wore life jackets, so I felt secure even if I lost my balance and fell into the sea! During snorkeling, I saw several sea turtles and got some great photos, which made for wonderful memories. Thank you very much!
supとシュノーケリングをしました。
どちらもすごく楽しかったです。
インストラクターの方は参加者全員にたくさんお話ししてくれましたしとてもいい雰囲気でツアーを終えることができました^^!!
supはライフジャケットも着ているのでバランスを崩して海に落ちても大丈夫でしたので安心でした!
シュノーケリングではウミガメも何匹も見れて写真も撮っていただき、とってもいい思い出です。
ありがとうございました!
I visited the Jomon Sugi, which I had always dreamed of seeing. The scenery along the way was also wonderful, and I was able to fully enjoy the great outdoors. The guide was friendly and had interesting stories, making it a very meaningful experience. The hiking trail was well-maintained and easier to walk than I had imagined. However, despite being prepared, I was exhausted by the length of the journey. I wish I had built up a bit more stamina beforehand so I could have enjoyed the trekking with more ease. We did get caught in the rain, but considering Yakushima is known for its rain, I think I enjoyed that aspect as well.
憧れの縄文杉を見てきました。途中の景色も素晴らしく、大自然を満喫出来ました。
ガイドさんも気さくで話も面白く、とても有意義な体験となりました。
登山道も整備されており、想像していた以上に歩きやすかったです。ただ、覚悟していたはずなのに道のりの長さには疲労困憊となりました。もう少し体力をつけてから臨んだ方が余裕を持ってトレッキングを楽しめたかなとそれだけが心残りといったところでしょうか。
雨には降られましたけど、雨の多い屋久島。それはそれで楽しめたと思います。
I signed up as a solo participant. On the day of the hike, there were four of us, including the guide and two others. Finally, I was going to see Jomon Sugi, so I was determined as we started from the Arakawa Trailhead. Unfortunately, it was raining.
Right after we started, my right shoe began to make a flapping sound, and I continued walking for about two hours. During a break, the guide provided some emergency repairs, and we restarted.
After finishing the trolley path, we finally entered the mountain trail. It had been almost three hours up to this point, and I felt that the guide's pace was a bit fast for me right from the start, so I asked to slow down a little. However, I might have been at my physical limit. As we entered the mountain trail and climbed the wooden stairs and rocky areas toward Wilson's stump, I felt a bit unsteady. When we finally reached Wilson's stump, the guide advised me to stop. Not wanting to inconvenience the two others accompanying me, I immediately accepted the guide's advice, returned with him to the entrance of the large stump trail, and from there, I descended alone back to the Arakawa Trailhead. The guide went on to catch up with the two others.
I safely returned to the Arakawa Trailhead after about two hours and forty minutes. However, waiting for everyone else to descend for about three and a half hours was tough. I was cold and wet from the rain and endured mosquito attacks.
I’m disappointed that I couldn’t meet Jomon Sugi and fulfill the purpose of my trip. I’m considering a re-challenge, but with only five months left to live, I wonder if I’ll have that opportunity or if I can strengthen my physical condition. I wanted to meet Jomon Sugi and receive some of its life force! Additionally, I need to repair my shoes. By the way, my doctor has approved my hiking.
Lastly, I want to thank the two people who walked with the guide. Thank you!
一人参加で申し込みました。当日はガイドさん他2人と計4人でスタートしました。ついに縄文杉に会いに行ける、頑張るぞ!と荒川登山口をスタートしました。あいにくの雨降りです。
スタートして直ぐに右靴底がパカパカ言い始め、そのまま2時間ほど歩き続けましたが休憩時にガイドさんより応急処置をして頂いて再スタートです。
トロッコ道を歩き終えていよいよ登山道へ、ここまでほぼ3時間、スタート直後からガイドさんのペースが自分には早いと思い途中から少しペースを落として頂きましたが、もう体力的に限界だったのかも知れません。登山道へ入りウィルソン株へ向けて木階段や岩場を登って行きますが、途中フラフラする事も有り、ウィルソン株へ着いた時に遂にガイドさんから中断のアドバイスとなりました。僕も同行の2人の方々へ迷惑を掛けたく無かったのでガイドさんのアドバイスを直ぐに受け入れ、ガイドさんと共に大株歩道入口迄戻り、ここからは一人で荒川登山口まで下山しました。ガイドさんは2人を追い掛けてまた登って行きました。
僕はその後2時間40分程で荒川登山口へ無事戻りました。ただここで皆さんの下山を待つ3時間30分程が辛いひとりでした。雨に濡れて寒いし、蚊の攻撃に耐えました。
今回は縄文杉に会う事が出来ず、旅の目的が果たせなかった事が残念です。再チャレンジを考えもしますが、余命5ヶ月の僕にはその機会が有るのか、体力強化が出来るのか解りません。縄文杉と会って、その生命力を分けて貰いたかったのですが!さらに靴も修理しなければならないですし。ちなみに主治医からは登山は許可されています。
最後にガイドさんと一緒に歩いて頂いたおふたりに感謝します。ありがとうございます♪
On the day of the reservation, it was cloudy and we couldn't see the starry sky. However, I was able to change the date to the next day! Since a typhoon was approaching, it was uncertain if we could take photos the following day, but it cleared up, and the stars were beautifully visible. I'm glad we were able to shoot without any issues! They also taught us various poses, and after confirming, they let us retake some shots. The entire photo session was smooth and very enjoyable!
予約当日は曇りで星空が見えなくて
次の日に変更出来たので変更してもらいました!
台風が近づいていたので次の日も撮れるか微妙でしたが晴れてくれて星がとても綺麗に見えて
撮影も無事出来たので良かったです!
ポージングも色々教えてくれたりして
確認した後に撮り直しもしてくれて
撮影もスムーズでとても良かったです!
Due to the approaching typhoon, the weather was bad, making the climb quite challenging. The weather held up until around 9 AM (at the end point of the trolley path), but after that, it was pouring rain! The weather on the way back was particularly terrible, and descending while completely soaked and holding an umbrella was quite tough... However, the guide was continuously teaching us how to walk without putting too much strain on our legs, which made it more manageable. I think I would have had to give up if I had attempted it on my own without a guide. The Jomon Sugi was breathtaking, and I was really glad to have made it this far! If you're visiting Yakushima, this is definitely something you should see!
台風が近づいている影響で天候が悪くかなり過酷な登山となりました。
朝9時くらいまで(トロッコ道の終着地点くらい)はお天気がもってくれたのですが、その後は土砂降り!
特に帰りの天気が最悪で全身びしょ濡れになりながら傘持ちながらの下山はかなり辛かったです...
ガイドさんが足に負荷がかからない歩き方を随時レクチャーしてくれていたのでまだマシでしたが、ガイドなしで自力で挑んでいたらリタイアしていたと思います
縄文杉は圧巻で、ここまで辿り着けてよかったなーと思いました!屋久島に来たからには絶対見て欲しいです!
We requested a commemorative photo for our family trip. I was concerned that it might be difficult since our children are small and it was late at night, but the photographer was attentive not only to the kids but also to us as a couple, allowing us to take photos with peace of mind. We were able to capture a night sky like we had never seen before, creating memories that will last a lifetime. Thank you very much.
家族旅行の思い出に記念撮影をお願いしました。
子供も小さく、夜中と言うことでいろいろと大変になりそうだなと思っていましたが、子供だけでなく、我々夫婦に対しても細かい気遣いをして頂き、安心して撮影をすることが出来ました。
今まで見たことない星空を写真に残すことが出来て一生の思い出を作ることができました。
ありがとうございました。
I always use this service whenever I go to Miyako Island or Ishigaki Island! The sea turtle snorkeling was wonderful, as I got to see many turtles of various sizes, which made me so happy. The stand-up paddleboarding experience was different from the usual; it wasn't just about standing and paddling. I was able to lie down, sit, and even learned a bit of SUP yoga, allowing me to freely swim in the beautiful waters of Miyako Island, which was very relaxing. The photos taken by the staff were also incredibly beautiful, and they were all perfect for social media! I especially recommend it for women since it’s great for Instagram. I will definitely use this service again. Thank you so much!
pipiさんは宮古島や石垣島行くたびに利用させて頂いてます!
ウミガメシュノーケルは大中小色んなサイズのウミガメが沢山見れて幸せでした。supは普通のsup体験と違い、ただ立って漕ぐだげではなく寝そべったり、座ったり、supヨガも少し教えて頂き自由に宮古島の綺麗な海を泳ぐことが出来てとてもリラックス出来ました。
お姉さんに撮ってもらった写真も凄く綺麗で、映える写真ばかりでした!
インスタ映え出来るので特に女性にオススメです笑
また利用させて頂きます。本当にありがとうございました!
Thank you for joining the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
You were really great at stand-up paddleboarding, so doing yoga on the board was a breeze! Please look back at all the beautiful photos whenever you want to feel relaxed after returning home.
Please come back to Miyako Island anytime! We are sincerely looking forward to your return!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Ishimori
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
SUPがとってもお上手だったので、ボードの上でのヨガも楽々でしたね!
たくさんの映え写真、帰ってからも癒されたい時には見返してください^^笑
またいつでも宮古島に帰ってきてくださいね♡
心よりお待ちしております!
宮古島ADVENTURE PiPi 石森
On July 16, I participated with my family! When I received the confirmation of our reservation, it said the meeting time was 25:10, and I honestly felt anxious thinking, "Is that midnight??"
On the day of the event, I nervously went to the meeting place at the beach. When I got out of the car and looked up at the sky, I was amazed by the breathtaking starry sky! According to the tour company, they change the timing every day to ensure we see the best stars! True to their word, we could clearly see the Milky Way with the naked eye, along with shooting stars. They used a light to show us the Milky Way, which looked like a white misty band among the countless stars, and we took photos with it as the backdrop! It was incredibly magical, and the stars looked absolutely beautiful in the pictures.
I was so moved that I can't even put it into words. Thank you very much!
P.S. The tour guides were very friendly and not only shared about the starry sky but also recommended snorkeling spots and dining places. I definitely want to check them out!
7/16に家族で参加!
申し込み確定の連絡がきたときに推行時間25:10と書いてあり真夜中??と正直不安になりました。
当日恐る恐る集合場所の浜へ行き車を降りて空を見上げると鳥肌が立つくらいの満点の星空!!
ツアー会社さん曰く…最高の星空を見てほしいので毎日時間帯が違いますとの事!
その言葉通り流れ星は勿論肉眼でもはっきり天の川を見る事ができました。
沢山の星の中に白い靄のような帯が天の川ですよ。とライトを使って教えて下さりその天の川をバックに撮影!
とても幻想的で星空もめちゃくちゃ綺麗に写ってました。
言葉にならないくらいの感動です。
ありがとうございました。
追伸…
ツアーガイドさん達がとても気さくで星空だけでなくお薦めのシュノーケリングスポットや食事場所を教えて下さいました。
是非行ってみたいと思います!
I thought I could capture the starry sky of Miyako Island with my own camera, so I didn't make a reservation until the day of, but I couldn't take any photos. I quickly made a reservation and participated! The starry sky was stunning, the Milky Way was visible to the naked eye, and I saw many shooting stars! The conversation about Miyako Island after the shooting was also very enjoyable, and I really felt it was worth it. They even chose the best time to see the Milky Way (for us, it was at 12:30 AM), and the photos they took became a treasured memory that I will cherish for a lifetime.
実際に宮古島の星空を自分の一眼で撮れると思い、当日まで予約してなかったのですが、撮れず、急遽予約し参加させていただきました!
満点の星空が見え、天の川が肉眼で見え、流れ星もたくさん見えました!
撮影のあとの宮古島トークもとても楽しく、本当に頼んで良かったなと思いました。
天の川が1番綺麗に見える時間も選んでくれて(自分たちは24時半でした)、実際に撮ってくれた写真は一生記憶に残る宝物になりました。
The city was bright, and I was a bit worried because I couldn't see many stars, but the meeting place at the beach had a beautiful starry sky, and I was able to take photos just like in the examples.
One thing to note is that the road to the shooting location is quite dark, so it's best to allow extra time and drive safely. Also, since the beach is dark and the rocky area you climb during the shoot can be tricky, wearing sandals that are easy to climb in and won't slip off would be safer.
市内は明るく、あまり星見えなかったので少し心配でしたが集合場所のビーチは星空が広がっていて見本通りの写真を撮影していただけました
注意点は撮影場所までの道がかなり暗いので時間に余裕を持って安全運転で向かう事と、ビーチも暗い&撮影時に登る岩場に登りやすい脱げにくいサンダルだとより安全かと感じました◎
The shooting location had an incredibly beautiful starry sky visible to the naked eye, which was surprising. The photographer was very experienced and smoothly provided pose advice, allowing for natural shots. I received the photo data just a few days ago, and they are truly beautiful; I am very satisfied. I'm glad I participated. Thank you!
撮影場所は、肉眼でもものすごく綺麗な星空が見えて驚きました。カメラマンの方はとても慣れていて、ポーズのアドバイスなどスムーズに頂き、自然に撮る事が出来ました。つい先日写真のデータ頂きましたが、本当に綺麗で大満足です。参加してよかったです。ありがとうございました!
Two women nearing retirement participated. I was really glad I decided to join since I could never capture the starry sky with my own camera. I wasn't quite sure where the location was, but I heard it was close to the hotel, so I thought I would walk there. However, I was told it would be better not to because there were no streetlights, so even though it was close, I had them call a taxi to take me there. The taxi driver was a bit annoyed because it was too close, but it was definitely worth participating. The Milky Way was clearly visible, and the stars were shining brightly. The photographer was also very encouraging, which made for a great shooting experience. If I have the chance, I would love to visit Miyako Island again.
定年まじかの女子二人が参加しました。
自分のカメラでは絶対に星空は撮影できないので思い切って参加してよかったです。
場所がいまいちわからなかったのですがホテルから近いと聞いて、歩いて行こうと思いました。
でも外灯がないからやめた方がいいよと言われ、近いけどタクシーを
呼んでもらってその場所までいきました。
タクシーの運転手さんには近すぎて嫌がられましたが、参加して正解でした。
天の川は、はっきりと見えたし星が輝いていました。
カメラマンの人も上手にほめてくださるのでいい気分で撮影できました。
機会があったらまた宮古島に行きたいです。
The guide provided detailed information, and I learned a lot of things, which was very good. Thank you very much.
ガイドの方が細やかな案内をしてくださり、色んな事が知れて大変良かったです。
ありがとうございました。
The shooting depends on the weather, but I was very happy that they tried to capture the best moments. I'm looking forward to receiving the data!
撮影は天気によりますが、一番ベストな瞬間を残してくれようとしてくださりとても嬉しかったです。データが送られてくるのが楽しみです!
I arrived at the meeting time, but the weather was bad. I was able to wait until the clouds cleared and take the best photos! The location was also amazing, and after the shoot, I lay on the grass under the starry sky and gazed at it for a long time! It became a memorable trip! Thank you!!
集合時間に伺いましたが、空の調子が悪く、
雲が晴れるまで待って頂いて最高の写真を撮影することができました!
ロケーションも最高で、撮影した後に、
満天の星空の下、芝の上で寝転がってずっと眺めていました!
思い出の旅行になりました!ありがとうございます!!
It was a tour that allowed us to see all the highlights of Iriomote Island in one day! We were blessed with good weather and followed the schedule perfectly. The stand-up paddleboarding (SUP) was done in a river with a depth of about 50 centimeters, so it was safe even if you fell. It was fun to navigate while avoiding the trees that were stretching right above our heads in the mangroves of Iriomote Island! The guide constantly introduced us to various plants and insects, making the experience enjoyable and time flew by. I think it would be difficult for beginners to explore the mangroves on their own, so I felt it was the right decision to join this tour.
Regarding clothing, while it’s suggested to wear something that can get wet, I think it’s better to wear something like a rash guard top and bottom. I made the mistake of wearing a bikini underneath and a T-shirt and skirt on top that could get wet. In the limestone cave, we had to pass through a narrow area where the ceiling was about 50 centimeters high and the ground was wet. During the tracking, there were some really large bees and spiders that I had never seen before. Fortunately, I wasn’t stung, but I think long sleeves and long pants are safer. The shoes provided were mesh types that you can wear all day, so any footwear is fine. Although it was hot on Iriomote Island, we were mostly walking in water, which kept us cool. At the end, we were also able to use a shower, so we could change.
We stayed at Hoshino Resorts, and they even provided recommendations for accommodations and restaurants for dinner! Thank you for everything!
西表島の見どころを1日で全部回れるツアーでした!
お天気にも恵まれて、スケジュール通りに進みました。
SUPは水深50センチくらいの川でやるので転倒しても安心です。西表島のマングローブを見ながら頭のすぐ上に伸びている木を避けるように通ったりと面白かったです!
常にガイドさんが植物や虫の紹介をしてくれるので面白くてあっという間でした。
初心者が自らマングローブを見に行くのは難しいと思います、今回ツアーで参加して正解だったと思いました。
服装についてですが、濡れても良い格好とありますが、できればラッシュガードの上下のようなもので行った方が良いと思います。
ビキニタイプの水着を下に着て、上に濡れても良いTシャツとスカートで行って失敗でした。。。
鍾乳洞では下が水辺で天井が50センチほどの狭いところを通りますし、
トラッキング中は見たことないくらい大きなハチや蜘蛛もいました。幸い刺されるようなことはなかったですが、長袖長ズボンが安全だと思います。
靴はメッシュタイプのものを1日中貸していただけるので、何で行っても大丈夫です。
西表島の暑さはありますが、ほとんど足元が水辺の状態で進むため涼しく過ごせました。
最後にはシャワーも貸していただけるので、着替えもできます。
星野リゾートの宿泊でしたが、宿までの宿泊と夕食のオススメレストランまで教えていただきました!
何から何までありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad to hear that you enjoyed the mangrove cruising, limestone cave exploration, and the tour to Barasu Island!
There are still many more fun activities on Iriomote Island, so please come back again! I look forward to seeing you again!!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Chiro Sawayama
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
マングローブクルージング、鍾乳洞探検、バラス島上陸ツアーを満喫していただけたようでなによりです!
西表島まだまだたくさん楽しいアクティビティがありますのでぜひまた来てください!
また会えることを楽しみにしてます!!
西表島ADVENTURE PiPi
澤山知朗
I was able to see so many stars for the first time in my life! The photographer was very friendly and asked about my preferred poses for the shoot, which was very considerate. They also shared recommendations for spots in Miyako Island, allowing me to enjoy the following days even more!
生まれて初めてあんなにたくさんの星を見ることができました!カメラマンの方もすごくフレンドリーで、撮影も希望のポーズ等を聞いてくださり丁寧でした。また宮古島のおすすめスポットも教えてくださり、次の日からも楽しむことができました!
We traveled to Miyako Island for the first time as a parent and child! I wanted to preserve a memory from our trip, so I booked this tour! On the day of the tour, we were blessed with good weather and were both moved by the breathtaking starry sky visible to the naked eye. I took my mother there secretly, and she was very satisfied with the beautiful photos taken, which made me really happy ( ¨̮ ). I don't think I could have taken such wonderful pictures myself, so I’m really glad I made the reservation. Thank you very much!
初めての宮古島で親子で旅行しました!旅の記念を1つでも残したいと思い、こちらのツアーを予約しました!当日はお天気にも恵まれ肉眼でも満天の星空に親子で感動しました。 母には内緒で連れて行ったので、素敵な写真を撮ってもらいとても満足してくれて本当に良かったです( ¨̮ ) 自分ではこんなに素敵に撮れないと思うので、予約して本当に良かったです。ありがとうございました!
I made a reservation around the new moon. I never expected to see such a beautiful starry sky around Miyako Island, and I was truly moved. The view was incomparable to that from the hotel balcony; it really is a hidden gem for photography. The staff were also kind and attentive, which made me feel at ease while shooting. It became a once-in-a-lifetime experience for my family. Thank you very much.
新月前後のタイミングを狙って予約しました。宮古島周辺でこんなに美しい星空が見れるなんて思ってもいなかったので、心から感動しました。ホテルのベランダとは比べ物にならない景色で、さすが穴場撮影スポットだなと。スタッフの皆さんも優しく丁寧だったので、安心して撮影できました。家族で一生に残る経験になりました。ありがとうございました。
Since it was Tanabata, there was the Milky Way, so I was able to take photos right under it. There were precise instructions for poses, and the shooting went smoothly. This was my first experience like this, and I was quite nervous, but it was very enjoyable. Thank you very much. I'm looking forward to the finished product.
七夕という事もあり天の川があったので天の川のすぐ下で撮っていただきました。ポーズなど的確な指示がありスムーズに撮影ができました。この様な経験は初めてで緊張しておりましたがとても楽しかったです。ありがとうございました。出来上がりも楽しみにしています。
It was the best view that you absolutely can't see on the main island. I made a reservation on Tanabata, and there wasn't a single cloud in the sky. The guide said it was such a beautiful sky that you rarely get to see, and I was able to take memorable photos at the perfect timing.
If I have the chance again, I definitely plan to make a reservation.
本島では絶対見られない最高の景色でした。
私は七夕に予約をしたのですが、雲一つ無く、
ガイドの人もこんなに綺麗な空は滅多に無いと言うほど最高のタイミングで思い出の写真が撮れました。
また機会があれば絶対に予約しようと思います。
I made a reservation for 11:50 PM, and even with a short stay, I saw the Milky Way for the first time and witnessed shooting stars multiple times! It was said that the stars are more beautiful at later hours! The photos were taken wonderfully, and the staff were very kind. I'm really glad I went!
23時50分の予約で行きましたが、初めて天の川をみて少しの滞在時間の中でも何回も流れ星を見ました!遅い時間の方がより星が綺麗ということでした!写真もすごく素敵にとっていただき
スタッフの方も親切でほんと行ってよかったです!
I apologize for the limited options and short notice for the reservation due to my circumstances, but I received a quick response regarding available times and was able to book smoothly. On the day of the shoot, the starry sky was truly beautiful. I didn't have any specific poses in mind and left it up to them, but they made the experience very enjoyable. Both the guide and the photographer were friendly, which made me very satisfied. They also shared a lot of recommendations for spots in Miyako Island, and I am very grateful for that. I would love to do this again!
自身の都合上、予約日時が直近かつ限られており、候補が少なく申し訳なかったのですが、空き時間等迅速にお返事いただき、スムーズに予約することができました。
当日、本当に綺麗な満点の星空。
ポーズも決めておらずお任せでお願いしましたが、とても楽しく撮影していただきました。
ご案内の方も、撮影の方も気さくな方で、その点でも大満足でした。
宮古島のおすすめスポットについてもたくさん教えていただき、感謝でいっぱいです( ; ; )
またぜひよろしくお願いいたします!!!
The Milky Way was visible to the naked eye! Although clouds came in partway, I was able to wait a bit and get some great shots! Since it’s such a special experience, I think it’s definitely worth capturing beautifully, so for those who haven’t tried it, please take photos under the starry sky! I highly recommend it! The guy who took my pictures also told me about great restaurants and spots to visit, which was really nice!
肉眼でわかるぐらいの天の川!雲が途中ででてきちゃったんですが、少し待ってしっかり撮ってもらうことができました!
せっかくなので絶対に綺麗におさめていただいたらいいと思うのでやったことない方は是非星空のもと撮影してもらってみてください!おすすめです!
写真とってくれたお兄さん、おすすめのご飯屋さんや行った方がいいスポットなども教えてくれて良かったです!
The photographer was friendly, which made for a fun time ( ꈍᴗꈍ). They recommended some great spots in Miyako Island, so I enjoyed sightseeing from the next day onward as well! ✧◝(⁰▿⁰)◜✧
カメラマンの方がフレンドリーに接してくれたので楽しい時間が過ごせました( ꈍᴗꈍ)宮古島のオススメを教えてくれたので翌日からの観光も楽しめました✧◝(⁰▿⁰)◜✧
Since we were beginners, they considered our pace and guided us accordingly. At the main photo spots, they took the initiative to handle the photography, and along the way, they kept the conversation lively, which made us feel their high level of hospitality.
初心者2名だったため、ペース配分など考えて進んでくれました。
主要な写真スポットでは率先して写真撮影を引き受けてくださり、道中も会話で盛り上げていただくなど、ホスピタリティの高さを感じました。
It was my first time trying SUP, and I had a great time. They explained the points clearly before we started and taught us at a good pace, which was perfect for someone like me who wanted to jump right in. I was able to stand up and enjoy it right away! The snorkeling was also great, and I’m glad I participated because they took us to places I wouldn’t have known about otherwise. Honestly, I was skeptical about whether we would really see sea turtles, but we did, and I was very satisfied! They also took a lot of photos during the tour, which created wonderful memories. The group size was just right, not too big, which was nice. The guide was cheerful, kind, and very pleasant! I would definitely like to do this again if I have the chance! Thank you very much for this experience.
SUPは初めてでしたがとても楽しめました。しっかり始める前にポイントを伝えてテンポよく教えて下さるので、すぐにやりたい派の私にはとてもよかったです(^^)無事すぐに立ち上がって楽しむことができました!シュノーケルもですが、ツアーでないと知れなかった場所に連れて行ってくださり参加してよかったです。正直ウミガメも本当にみれるのか半信半疑でしたが本当に見れて大満足です!またツアーの中で写真もたくさん撮って下さり思い出が増えました(^^)人数も多過ぎず、少人数で良かったです。ガイドのお兄さんも明るくて優しくとても感じの良い方です!また機会があったらぜひお願いしたいです!!この度はありがとうございました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Both of you quickly grasped the techniques during the SUP session and were able to stand up right away, which was impressive!! We were able to see many sea turtles during the sea turtle tour!! It became a wonderful memory for both of you, and as your guide, I also had a great time and created good memories!! We look forward to welcoming you again when you come back to Miyako Island!!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Matsumoto
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
サップでは、お2人とも、コツを掴むのが早く、直ぐに立つ事がきでき、感動しました!!(^^)
ウミガメツアーでは、沢山ウミガメを見つけられる事か出来ましたね!!お2人の良い思い出になり、ガイドをしている僕も楽しいくて、良い思い出になりました!!
また宮古島に来られた際は是非お待ちしております!!
宮古島ADVENTURE PiPi マツモト
At the beginning of July, my partner and I experienced snorkeling and stand-up paddleboarding (SUP) together!
It was our first time for both activities, but the guide was kind and taught us very carefully, so we quickly grasped the techniques and were able to enjoy ourselves!
The waters around Miyako Island are incredibly clear, and during snorkeling, we were able to see many colorful fish and corals from a distance! We were lucky enough to find our target sea turtles right away, and during the tour, we got to swim with six of them, which was very satisfying!
The experience of looking out at the blue sea from the SUP board was also very pleasant! I think even those who aren't very good at sports can enjoy it right away, so I would recommend it to many people!
7月初めにシュノーケル+SUPをカップルで体験しました!
シュノーケルもSUPも初めてでしたが,ガイドの方が親切でとても丁寧に教えていただけたのですぐにコツをつかむことができ,楽しむことができました!
宮古島の海は透明度がとても高く,シュノーケリングではカラフルな色の魚やサンゴを遠くからでもたくさん観賞できました!お目当てのウミガメもすぐに見つけることができ,ツアーでは運よく6匹と一緒に泳ぐことができ大満足でした!
SUPボードの上から青い海を眺めながらの体験もとても気持ちよかったです!あまり運動が得意でなくてもすぐに楽しめると思うので,いろんな人にオススメしたいです!
The weather forecast had predicted thunderstorms on the day of our activity, which made me quite worried. However, we received a message the day before suggesting, "How about we move the meeting time up by an hour since the waves will be high in the afternoon?" This allowed us to enjoy the experience until the end!
It's reassuring to leave things to the sea professionals for a safe and enjoyable time.
On the day of the activity, we gathered at the Imugya parking lot, where three groups, including ours, participated. One group chose SUP while another opted for canoeing. I fell into the sea early on during SUP (laughs), but the instructors provided tips on how to stand, and by the end, I was able to paddle while standing.
We then moved to Shinjo Beach for snorkeling. Since we wore life jackets and fins, I felt safe even though I couldn't swim well. The instructor pointed out where to find clownfish and helped us look for sea turtles, showing great care for the participants, which made it enjoyable. I was thrilled to see three sea turtles at once!
The photos taken by the instructor captured both the sea turtles and us perfectly! They took many pictures, creating wonderful memories!
I would love to request this experience again when I visit Miyako Island! Thank you very much!
天気予報ではアクティビティの日は雷雨の予報でとても心配でしたが、前日の集合場所連絡で「午後は波が高いから集合時間を1時間早めませんか?」という提案をいただき、最後まで楽しむことができました!
やはり海のプロにお任せすると安心安全に楽しめます。
当日はイムギャー駐車場に集合で私たちも含めて3組が参加していて、私たちともう1組はSUP、1組はカヌーを選択していました。
SUPでは早々に海に落ちましたが(笑)、立ち方のコツなど随時指摘していただけて最後は立って漕げるようになりました。
場所を新城海岸に移動してシュノーケルをやりました。
ライブジャケットとフィンを付けるので泳げなくても多分大丈夫です。
インストラクターさんにクマノミの場所を教えてもらったり、ウミガメを探してくれたり、参加者のことを気にかけてくれたので楽しめました。
ウミガメが3匹同時に見れたのはとても嬉しかったです!
インストラクターさんが撮ってくれた写真にはウミガメと私たちがばっちり写っていました!
ほかにもたくさん撮ってくれて良い思い出になりました!
また宮古島に行ったときはお願いしたいです!
ありがとうございました!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
In the stand-up paddleboarding session, everyone quickly grasped the techniques, and even though it was their first time, many were able to stand up right away, which was a pleasure to see! During the sea turtle tour, thanks to everyone's cooperation, we were able to spot many sea turtles along with cute clownfish! I also had a great time guiding the tour!
We look forward to welcoming you back when you visit Miyako Island again!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Matsumoto
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
サップでは、皆様コツを掴むのが早く、初めてですがすぐに立てる方ばかりで、見ていて気持ちが良かったです!!
ウミガメツアーでは、可愛いクマノミや、皆様のご協力があり、ウミガメも沢山見つけられる事か出来ましたね!(^^)
ガイドをしている僕も楽しい時間を過ごす事が出来ました!!
また宮古島に来られた際は是非お待ちしております!!
宮古島ADVENTURE PiPi マツモト
Initially, I was scheduled to go to Balas Island, but due to weather conditions, it was changed to caving and canyoning. The mangroves were breathtaking. I was truly moved. Canyoning was a bit scary, but I was able to fully enjoy the great outdoors, something I don't experience in my daily life. The guide was fun and interesting, and the photos they took were all wonderful.
However, due to the state of emergency, most of the recommended shops were closed during the day, which was disappointing. I think it would be very helpful if you could do some research in advance.
当初バラス島に行く予定でしたが、天候の影響によりケービングとキャニオニングに変更になりました。マングローブは圧巻でした。感動しました。キャニオニングは少し怖かったですが、日常で味わうことのない大自然を満喫できました。ガイドの方が楽しく面白く説明してくださり、撮ってくださった写真も素晴らしいものばかりでした。
ただ、緊急事態宣言下ということもあり、昼にお勧めして頂いたお店がほとんど閉まっており、残念でした。事前に調査して頂けるととても助かると思います。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I was the guide, and I appreciate your participation as well! I'm very happy to hear that you enjoyed Iriomote Island, even though it's not always easy to visit Barasu Island due to its natural environment. I sincerely apologize for the issue with lunch.
There are still many fun activities on Iriomote Island, so please come back again! I'm looking forward to seeing you again!!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Makoto Fukuhara
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
ガイドを担当させて頂きこちらこそありがとうございました♪
バラス島は自然の環境下なのでなかなか行けないこともあるのですが、結果的に西表島を楽しんでいただけたみたいでとても嬉しいです!
お昼のご飯の件大変失礼いたしました。
西表島まだまだたくさん楽しいアクティビティありますのでぜひまた来てください!
また会えることを楽しみにしてます!!
西表島ADVENTURE PiPi
福原真人