Reviewed by: ひな
Even for those who can't swim, there was a guide with a float, so there was absolutely no need to worry! The sea was beautiful and there were plenty of fish.
泳げない人でもガイドの人が浮き輪を持ってるので全然心配いりませんでした!
海も綺麗で魚もいっぱいいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前】青の洞窟シュノーケリング |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/28 |
| Activity Date: | 2025/04/16 |
Reviewed by: やま
It was a personal tour without a guide, and I had concerns about transfers, but there were signs at each location, allowing for smooth movement without confusion, and I was able to fully enjoy the activities. Unfortunately, I only saw people, water buffalo, crows, and herons! It's a shame that I didn't see any marine or forest wildlife!
添乗者なしの個人ツアーであり乗継などの不安があったが、各所に案内がありスムーズに移動ができ戸惑うことがなくアクティビティを満喫できた。残念な事は人、水牛、カラス、サギしか見ていない!海・森の野生生物は見かけないのが残念!
梅雨入り前
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島水牛車プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/28 |
| Activity Date: | 2025/05/13 |
Reviewed by: 海のアラカンコンビ
The mangrove cruise had a guide whose explanations were very easy to understand, allowing us to truly appreciate the beauty of nature. The water buffalo cart ride to Yubu Island was charming, and the water buffalo were very cute. In particular, the water buffalo named Rui was gentle and soothing to be around. We also got to meet a baby water buffalo, which made for a precious experience. The lunch featured local specialties, and it was delicious. It became a wonderful memory.
マングローブクルーズではガイドの方の説明がとても分かりやすく、自然の魅力をじっくり感じることができました。由布島へ渡る水牛車も風情があり、水牛がとても可愛らしかったです。特に、触れ合えた水牛ルイくんはおとなしくて癒されました。子水牛にも出会えて、貴重な時間を過ごせました。昼食には地元の特産品が使われていて、美味しくいただきました。良い思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/27 |
| Activity Date: | 2025/05/26 |
Reviewed by: 石垣島8回目
Iriomote Island reportedly has only two taxis and very few buses, so if you want to go to Yubu Island, the only option is a tour. In my case, I've seen the mangroves on Iriomote Island several times, so I only wanted to go to Yubu Island, but all the tours, including this one, also include the mangroves (laughs). So, once again, I ended up seeing the mangroves for about an hour, but this time there were flowers blooming and many new shoots, which made it a different experience from the usual cruise, and I really enjoyed it. The journey to Yubu Island was also fun as we rode a water buffalo cart while listening to the sound of the sanshin. The lunch was delicious, and the staff treated us very well. It was a tour I would definitely want to take again when I visit Ishigaki Island.
西表島はタクシーが2台しか無いそうでバスもほぼ無いので由布島に行きたい場合はツアーしかありません。私の場合西表島のマングローブは何度か見てるので由布島にだけ行きたかったのですが、こちらのツアーや他のツアーも全てマングローブが入って来ます(笑)なので、今回もまたマングローブを1時間ほど見る羽目になったのですが今回はマングローブにお花が咲いていたり新芽が沢山あったりいつものクルーズとはまた違う表情が見れて楽しかったです。由布島までの道のりも水牛車で三線の音色を聴きながら楽しく過ごしました。お弁当も美味しかったしスタッフの皆さんにも良くして頂きました。また石垣島に来た時は是非お願いしたいツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/27 |
| Activity Date: | 2025/05/26 |
Reviewed by: Seo
First of all, snorkeling was carried out by changing to Sakura Beach, instead of going to Blue Cave due to bad weather. The changed points were also fun because there were many types of marine fish and coral reefs.
The mangrove tour was also fun. It was a meaningful experience because the guides were good at explaining nature together.
I hope I can participate again next time.
일단 스노클링은 날씨가 안좋아서 Blue Cave로 가지 못하고, Sakura Beach로 변경하여 진행되었습니다. 변경된 포인트도 해양어류 및 산호초의 종류가 많아 재밌었습니다.
망그로브 투어도 재밌었습니다. 가이드분들께서 같이 다니며 자연에 대한 설명을 잘 해주셔서 뜻 깊은 경험이였습니다.
다음에 또 참여할 수 있으면 좋겠네요~
First of all, snorkeling was carried out by changing to Sakura Beach, instead of going to Blue Cave due to bad weather. The changed points were also fun because there were many types of marine fish and coral reefs.
The mangrove tour was also fun. It was a meaningful experience because the guides were good at explaining nature together.
I hope I can participate again next time.
(The tour will be divided into a Japanese team and a foreign team. The foreign team's leader will explain in English.)
The tour will be divided into a team of locals (Japanese) and a team of foreigners. The foreign team will provide explanations in English.
내국인(일본인)팀과 외국인팀으로 나뉘어 투어가 진행됩니다. 외국인팀에서는 영어로 설명을 해주십니다.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】青の洞窟シュノーケリング+マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/27 |
| Activity Date: | 2025/05/25 |
Reviewed by: こー
The Jomon Sugi trekking tour was amazing! ☺️ There were rentals available for shoes, raincoats, and backpacks, which were more than enough for my first trekking experience! The guide for the Jomon Sugi tour was also a wonderful person who taught us a lot about Yakushima and the Yakusugi trees! Thanks to them, we were all able to see Jomon Sugi together!
縄文杉トレッキングツアー最高でした☺️
レンタルもシューズ、レインコート、バックのレンタルがあり、初めてのトレッキングに十分でした!
縄文杉ツアーのガイドさんも素敵な人で屋久島の事や屋久杉の事を沢山教えてくださいました!
お陰様でみんなで縄文杉を見ることが出来ました!
Building physical strength is essential!
体力作りは欠かせません!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/26 |
| Activity Date: | 2025/05/25 |
Reviewed by: あや
It was an incredibly fun tour!! The canoeing was also a blast, and the guides were very cheerful throughout the tour! I would love to do it again next time!!
最高に楽しいツアーでした!!
カヌーも最高に楽しく、ガイドさん達もとても明るくツアーをしていただけました!
また次回もお願いします!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/26 |
| Activity Date: | 2025/02/16 |
Reviewed by: かおる
It was my first time, but I was able to paddle a canoe thanks to the explanation provided. I think I was slow and not very stable, but they gave me advice with a smile. They also let me get off the canoe and enjoy myself along the way. Thank you very much.
初めでしたが、説明をしていただきカヌーを漕ぐことができました。でも安定せず、漕ぐのが遅かったと思いますが、笑顔でアドバイスもしてくださいました。途中でカヌーを降りて楽しませてくれました。ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad to hear that you enjoyed your first canoe experience! It might feel a bit unstable at first, but you were paddling well. We will continue to support you so that you can have a fun and enjoyable time with a smile! Please come back to experience the nature of Iriomote Island again. Thank you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Ukkun
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
初めてのカヌー体験、楽しんでいただけたようで嬉しいです!
最初は不安定に感じるかもしれませんが、しっかり漕げていましたよ◎
笑顔で楽しく過ごしていただけるよう、これからもサポートしていきます!
またぜひ、西表島の自然を感じに来てくださいね。ありがとうございました!
西表島 ADVENTURE PiPi うっくん
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/26 |
| Activity Date: | 2025/05/24 |
Reviewed by: えみり
Experiencing three islands in one day, including a mangrove tour, was wonderful. Yufu Island is definitely a must-visit, and the island itself was very nice. However, there were some people who weren't very skilled with the sanshin, which was a bit disappointing, and the different sounds coming from several carts created a chaotic atmosphere, so that service might not be necessary. Also, the shop on Iriomote Island was closed when we wanted to go back, and there wasn't enough time on the way there, so I would like them to consider the timing better.
As for the main attraction, Taketomi Island, the explanation from the young male guide on the cart was very monotonous and lacked enthusiasm. It felt like he was just reciting a script without engaging, which I thought was a waste of time. I would have liked some guidance on renting bicycles and other activities once we arrived on the island. Overall, while it is more efficient than exploring everything on your own, there are some tight time constraints if you want to relax. Additionally, since there are beaches, it would be nice to have a suggestion to bring swimwear.
一日で3島、そして、その中でもマングローブツアーを体験できたりできたのは素晴らしいです。由布島は絶対行くべきですし島自体とてもよかったです。ただ、中には三線をうまくこなしていない方もいてそこはちょっと残念だったのと数台の牛車から異なる音が聞こえるのはカオスなのでそのサービスはなくてもいいのでは、と。また、西表島の売店に行きたくても帰りの船の時は閉まっていて、行きでは時間ないのでそのあたりの時間配分を考えていただきたいです。メインの竹富島ですが、牛車の案内係の若い男性の説明があまりにもたんたんとしていてやる気がないというか。ただただ前をみて台本を言わされている感があり、ここは時間の無駄だったと思います。島についてからレンタサイクルなども借りられるなどの案内などもほしかったです。総合的には自分ですべて回るよりも効率いいですがゆっくりするにはちょっと時間がタイトな部分もあります。また、浜辺とかもあるので水着持参とかの案内があった方が親切だな、とも思いました。
In the case of Taketomi, I think a bus tour is surprisingly better. Riding a bicycle can be difficult due to the sand, and many people tend to stop. The route bus has a set schedule that you can reser
竹富の場合、案外バスツアーの方がよかっとと思います。自転車では砂が走りづらかったりしていて立ち止まる人が多く、路線バスは電話で予約で時間が決まっている、徒歩は暑いなどあるので、楽で効率いいのはバスです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島水牛車プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/26 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: ヨシさん
We are a couple, 67 years old and 64 years old, traveling together. The mangrove cruise in Iriomote Island was enjoyable, and the guide was very skilled at explaining things. Additionally, even during the approximately 15-minute bus ride on the island, the driver's talk was very entertaining, and he kept chatting until just before the bus stopped.
On Taketomi Island, we explored by renting bicycles, which made us sweat. Next time, if we have the opportunity to go again, I would like to ride in an ox cart and learn about the culture of Taketomi Island and the Yaeyama Islands.
私67歳、妻64歳の夫婦での旅行です。
西表島のマングローブクルーズは説明の方も上手で楽しかったです。また、島内バス移動の際の片道15分程度にも関わらず、運転手さんのトークが、非常に楽しく、面白く車が止まる寸前までお話してくれました。
竹富島ではレンタサイクルで回りましたが、汗はかきました。次回、もし行ける機会があれば、牛車に乗って竹富島や八重山の文化を聞きたいな、と思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【VELTRA限定】竹富島レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/26 |
| Activity Date: | 2025/05/22 |
Reviewed by: rumisara
It was my first trip to Ishigaki Island, and I was able to efficiently and reasonably visit all the surrounding islands, including Iriomote Island, Yufu Island, and Taketomi Island, in just one day.
初めての石垣島旅行でしたが、周辺の諸島である、西表島/由布島/竹富島を、一日で全て周ることができる、効率的でリーズナブルなツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/02 |
Reviewed by: コウ
It was my first experience riding in an ox cart. Walking slowly at the pace of an ox is something you can't easily experience in today's world. This is the true slow life.
牛車に乗る体験なんて初めてでした。ゆっくりと牛歩で歩くなんて今の世の中、なかなか体験できません。これこそ本当のスローライフ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島水牛車プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/23 |
Reviewed by: てるまり
The weather was great, and the guide's stories were so interesting that the time flew by. At important spots, we stopped to hear more and took photos, which made me very satisfied!
天気に恵まれ、ガイドさんの話が面白くて
あっという間でした。重要なスポットでは立ち止まって話をしていただいたり、お写真を撮っていただいたり大満足でした!
I think it's good to wear clothes that are easy to put on and take off. It's unexpectedly hot and humid. Also, it would be reassuring to have portable toilets for the number of people, just in case.
脱ぎ着しやすい服装がいいと思います。
思いの外暑い、ムシムシします。
あとは、念のため人数分の携帯トイレはあった方が安心です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/23 |
Reviewed by: とりにく
I was on a team with people from overseas, and thanks to our cheerful guide, we all had a great time together. They answered our questions easily and also recommended other places, making for a very fulfilling trip. Thank you very much.
海外の方が一緒のチームだったのですが、ガイドさんが明るく盛り上げてくださったおかげでみんなで楽しめました。
質問にも気軽に答えてくださり、他にもオススメの場所を教えてくださったので非常に充実した旅行となりました。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/23 |
Reviewed by: リーリーリー
I was able to see sea turtles up close in the beautiful waters of Miyako Island! The turtles were relaxed and not wary at all, and I was amazed by how close I could get to them!
With Yama-chan's guidance, I gained a deeper understanding of the coastline and sea turtles, making it an unforgettable experience! Thank you very much!!
宮古島の綺麗な海でウミガメを間近で見ることができました!カメさんも警戒なく自然体でしたし、何より近さには驚きました!
やまちゃんのガイドで海岸やウミガメの理解も深まり最高の思い出になりました!
ありがとうございました!!
Thank you for participating in the tour. It seems that encountering sea turtles up close in the waters of Miyako Island was a very precious experience for you, which is wonderful to hear. The fact that the turtles were relaxed and the sea conditions were just right contributed to this memorable moment.
I'm glad to hear that you enjoyed the guidance from our guide, Yamachan. Please do come back to explore more of Miyako Island's unique attractions. Thank you once again for joining us and for your wonderful feedback.
この度はツアーにご参加いただき、ありがとうございました。
宮古島の海でウミガメと間近で出会えたとのこと、とても貴重な体験になったようで何よりです。
カメが自然体でいてくれたのも、海のコンディションとまさに良いタイミングでしたね。
ガイドやまちゃんの案内もお楽しみいただけたようで嬉しいです。
またぜひ、宮古島の別の魅力にも触れにいらしてください。
ご参加、そして素敵なご感想を本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ウミガメシュノーケリングプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/23 |
Reviewed by: Kay
Despite the minimum temperature being 28℃ and it being hot, fortunately, the weather was clear upon arrival, even though the forecast predicted cloudy skies. The tickets for each activity received at the departure port were efficiently used up one after another, and before I knew it, the day was over. I spent about an hour swaying in a bullock cart, enjoying the tropical scenery.
最低気温が28℃と暑い中、予報では曇りのはずが到着すると幸いにも好天。
出発港でもらったアクティビティ毎のチケットが順番に効率良く無くなっていき、あっという間に1日が終わりました。
全部で1時間くらい牛車に揺られ、南国の景観を楽しむ事ができました。
The weather forecast isn't always accurate, but I thought it would be better to aim for weather that suits your age.
天気予報が当たるとは限りませんが、年齢に応じた天気を狙った方が良いと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島水牛車プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: やっちんまな
It was not a rushed, packed tour with a quick digest, but rather a leisurely experience where we could visit each place carefully and enjoy it efficiently in a compact manner. The lunch on Yufuin Island was local and enjoyable.
よくある、ダイジェストで急いで廻る詰め込みツアーでなく、時間にゆとりを持ち一つ一つを丁寧に周れ、かつコンパクトに効率よく楽しめました。
由布島のランチ、ご当地らしくて楽しく戴きました。
On the way back, you can be taken from Ishigaki Port to the hotel, but you will have to wait quite a bit at the port, so I recommend considering arrangements in advance.
帰りは、石垣港からホテル迄送って頂けますが、かなり港で待つので、事前に対応検討をお薦めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/19 |
Reviewed by: Akio
Is this a common occurrence in Yakushima (are the locals used to it)? There was an incident with a flight cancellation (wait, really?!). We changed our plans from arriving the day before and being picked up from the hotel for a morning tour to arriving in Yakushima at 10:55 and then fitting and picking up rental shoes at the airport. We called to change our pickup from the tour company in front of the airport to 11:40 for the afternoon tour (we can go right after we arrive! Surprising). Since the other participants (two groups totaling four people) had no further plans, our guide took the time to show us around for five hours (the afternoon tour might be a better deal). The guide also took about 70 photos for us (amazing!). The Kodama doll was provided by the guide.
屋久島あるあるなのかな(現地の人は慣れっこなのかな)?飛行機が欠航というアクシデント(えっ、まじ!)、前日入島&翌朝ホテルピックアップ(午前ツアー)から変更して、屋久島10:55到着後に空港にてレンタル靴合わせ&受け取り、空港前のツアー屋さん11:40ピックアップ(午後ツアー)に電話相談で変更(到着すぐに行けるんや!びっくり)。参加者の皆さん(2組計4名)に次の予定がないことからガイドさんが5時間かけてゆっくり案内してくれました(午後ツアーの方がお得かも)。写真もガイドさんが合計約70枚も撮ってくれました(すご!)。こだま人形はガイドさんが用意してくれたものです。
Flight cancellations and delays seem to be quite common.
飛行機の欠航、遅れはよくあることのようです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/20 |
Reviewed by: げんき君ありがとう
I was very satisfied with the tour that was planned to ensure we had a fulfilling day. The highlight for me was crossing to Yufu Island by water buffalo. In Taketomi Island, I was able to get around by renting a bicycle, which was great for exploring various places. It was a shame that I didn't have enough time to find star sand. The time spent at the water buffalo area in Taketomi Island, including the waiting time to ride, took longer than I expected, so I wished I could have stayed a bit longer. The boat tour on the Nakama River in Iriomote Island was very informative with various explanations, and the bus driver's stories were also very enjoyable and the best part of the trip.
充実した1日を過ごせるように考えてくださっていたツアーで、大満足でした。
中でも由布島に水牛で渡ったのが1番嬉しかったです。
竹富島ではレンタサイクルで動けたので、あちこちいけて良かったです。
時間が無くて、星の砂を見つけることができなかったのが残念でした。
竹富島の水牛のところが、乗る待ち時間を含め、思ったより時間を使ったので、
もう少し滞在したかったです。
西表島での仲間川の遊覧もいろいろ説明付きでとっても勉強になったし、バスの運転手さんのお話もとても楽しくて最高でした。
I recommend renting a bicycle on Taketomi Island.
竹富島ではレンタサイクルされることをお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島で水牛車+レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/22 |
Reviewed by: にゃん
In January, the water temperature was low and it was cold, but they provided wetsuits, and once I started swimming, it felt warm! I was able to see many beautiful corals and fish! I want to visit Ishigaki Island again!
1月で水温が低く寒かったですが、
ウェットスーツを用意してくれていて、
泳いが始めたらポカポカしてました!
綺麗なサンゴと魚が沢山見れましたー!
また石垣島に来てみたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前】青の洞窟シュノーケリング |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/01/16 |
Reviewed by: エダマメ
Yuki, our guide, provided a wonderful tour! Thanks to him, it became the best memory!
When you come to Ishigaki Island, be sure to join a snorkeling tour!
ガイドのユウキさんが素晴らしいツアーをしてくれました!
おかけで最高の思い出になりました!
石垣島に来る時は是非シュノーケリングツアーに参加してください!
Follow the guide's instructions closely.
ガイドさんの指示にしっかり従う
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前】青の洞窟シュノーケリング |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/03/16 |
Reviewed by: 伊豆の老夫婦
We participated as a couple over the age of 60. It was a tour with six people, and it seemed like they gathered individuals of similar levels. The guide shared interesting stories here and there, which made the journey to Jomon Sugi easier. It was great to hear timely information on-site while seeing the actual sights. I'm glad I joined the tour.
I lost 2 kg after the tour, which is an added benefit.
There were troubles with our flight to Yakushima being canceled, and the next day had bad weather, but thanks to the advice from Yamamuro of Yakushima Tour Operations, we were able to have a memorable trip. Thank you very much.
還暦過ぎの夫婦で参加。6人のツアーでしたが同じようなレベルの人を揃えてあるようでした。ガイドさんのうんちくある話が所々あり、縄文杉までの行程を楽にさせてくれたかと思います。現地でタイムリーに話をききながら実物を目にする。ツアーに参加してよかったです。
ツアー後の体重はー2kgでした、これもおまけの利点です。
屋久島往路の飛行機が欠航、翌日は悪天候とトラブル続きでしたが、
屋久島ツアーオペレーションズのヤマムロ様の助言で思い出ある旅行ができました。
ありがとうございました。
If you usually go hiking, that equipment is sufficient.
The return flight was also canceled. Be cautious with evening flights.
If you're planning to use the high-speed ferry Toppy, it seems you ca
日頃ハイキングされている方なら、その装備で十分です。
復路の飛行機も欠航でした。夕方発着便は要注意です。
高速船トッピー利用で計画するなら、早割りで往復割引を使えるみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/18 |
Reviewed by: ラムネ
There were various participants, some who were not comfortable in confined spaces or were trying snorkeling for the first time and felt anxious about swimming, but thanks to the thoughtful care provided, everyone was able to relax and enjoy themselves throughout the experience. The exploration of the beautiful and mysterious sea was fantastic! I highly recommend it!
閉所が苦手だったりシュノーケリングが初体験で泳ぎも不安だったり、いろんな方が参加されていましたが、細やかな気遣いで皆安心して終始楽しく過ごすことが出来ました。
とても綺麗で神秘的な海の探検、サイコーでした!オススメです!
I highly recommend it! Enjoy!
とにかくおすすめです!楽しんでください。
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
At first, you seemed a bit scared to swim, but by the end, it was impressive to see you swimming happily! I'm glad you got to bond with everyone who participated in the tour! Ishigaki Island still has so many attractions! We offer other tours as well, so please consider joining us for another tour when you come back to Ishigaki Island!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Sara
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございました!
初めの方は、泳ぐの怖がってるイメージでしたが、最後は楽しそうに泳いでるのが印象的でした!
ツアーに参加した皆さんと仲良くなれて良かったです!
まだまだ石垣島は魅力が沢山あります!!
他のツアーも行ってるので、また石垣島に来た時他のツアーも参加してみてください!
石垣島 ADVENTURE PiPi
サラ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】青の洞窟シュノーケリング+マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/22 |
Reviewed by: さくら
I couldn't go to the moss-covered area due to the heavy rain, but I enjoyed the guide's extensive knowledge. I felt relaxed surrounded by the moss and trees. I realized that nature is always accompanied by danger. Thank you very much!!
大雨で苔むすまでは行けませんでしたが、ガイドさんの豊富な知識で楽しませていただきました。ゆったりと苔や木々に癒されました。自然は危険と隣り合わせだと実感しました。
本当にありがとうございました!!
There are times when we can't go due to rain, but safety comes first. The ground was more slippery than I had expected.
雨で行けないこともありますが、安全第一です。
地面は思ってた以上に滑りやすい状態でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: ことこ
I participated with my elderly parents. The guide was very considerate throughout the journey, providing helpful advice to avoid fatigue and clearly explaining how to use the walking stick. The accompanying members were also a pleasant couple. Thank you very much.
高齢の両親と参加しました。
ガイドさんは道中何度も気遣って頂き、疲れないアドバイスや、杖の使い方等分かりやすく教えてくれました。
同行されたメンバーも感じの良いご夫婦でした。有り難う御座います。
I didn't need the bento this time.
お弁当は今回必要なかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/05 |
Reviewed by: バーバー
The sea turtle tour with guide Yamachan was amazing!! I was moved by the beauty of the ocean in Miyako Island, and Yamachan's extensive knowledge about Miyako Island, his love for sea turtles, and his professionalism as a guide were all perfect!! In just two hours, I was able to learn everything about Yamachan's love and knowledge of Miyako Island and sea turtles, making it a very satisfying experience!! When I visit Miyako Island again, I will definitely request Yamachan to deepen my love for Miyako Island even further. Thank you very much!! I highly recommend the snorkeling with sea turtles at Shinjo Beach!!
海亀ツアーとガイドの山ちゃん
最高でした!!
宮古島の海の美しさに感動し
ガイドの山ちゃんの
宮古島の知識量
海亀に対する愛情
ガイドとしてのプロ意識
全てが完璧でした!!
山ちゃんの宮古島&海亀への
愛情&知識を
たった2時間の体験で
全て知ることができ大満足の体験でした!!
次回も宮古島に再訪するときは
必ず山ちゃんを指名して
更に宮古島への愛を深めたいと思います。
本当にありがとうございました!!
新城海岸海亀シュノーケリング
最高にオススメです!!
After the experience, there are only public showers available, so bringing your own shampoo and towel is essential.
体験後は公営のシャワーしかないので
シャンプーとタオル持参は必須です。
Thank you very much for participating in the tour and for your heartfelt and wonderful feedback. I was truly delighted to see how much you enjoyed the beauty of the ocean in Miyako Island and the guidance from Yamachan.
Yamachan has a deep love for Miyako Island and sea turtles, and I believe that knowing you appreciated his passion will be a great encouragement for him. It brings us immense joy that you were able to feel so satisfied in such a short time.
When you visit Miyako Island again, I hope you will request Yamachan for an even deeper experience. Thank you once again for everything.
この度はツアーにご参加いただき、また心のこもった素晴らしいご感想を本当にありがとうございます。
宮古島の海の美しさと、やまちゃんのガイドをここまで喜んでいただけたこと、とても嬉しく拝見しました。
やまちゃんは宮古島とウミガメへの愛情が本当に深く、その思いをしっかり受け取っていただけたこと、本人にとっても大きな励みになると思います。
短い時間の中でここまで満足していただけたこと、私たちにとっても何よりの喜びです。
また宮古島に来られる際は、ぜひやまちゃんを指名いただき、さらに深い体験をしていただければと思います。
この度は本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ウミガメシュノーケリングプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/21 |
| Activity Date: | 2025/05/20 |
Reviewed by: 旅行好きの家族
The round trip was 22 kilometers, with an elevation gain of 700 meters, taking 10 hours, and it was quite rainy. This was a concern for me, being over 60, and for my wife, who is just under 60. However, thanks to the tour guide's appropriate pacing, breaks, and conversations with other participants, we weren't as exhausted as we had feared. We were able to fully enjoy the powerful and mysterious beauty of the Yakusugi forest. Additionally, we had the unique opportunity to learn about the origins of names like Jomon Sugi and Wilson stump, as well as the history of the discovery of Jomon Sugi, which made the tour even more enjoyable. I am grateful to the guide.
I recommend taking a tour to see Jomon Sugi. Given the heavy rain from the start of the day, if it had just been my family alone, we might have had to give up partway through.
往復22キロ、標高差700メートル、10時間、結構な雨の中の工程は60歳オーバーの私と60前の家内には不安でしたが、ツアーガイドさんの適切なペース配分と休憩、他の参加者との会話などで、思っていたほど疲労困憊することもなく、屋久杉の力強さと神秘的で美しい緑の世界を堪能できました。また、縄文杉、ウィルソン株をはじめ名前の由来、縄文杉発見の経緯などツアーならではの楽しみ方もできました。ガイドさんには感謝しています。
縄文杉見学はツアーがお勧めです。当日出だしから格好な雨もあって、家族の単独なら途中でリタイアしてたかもしれません。
The portable headlamp mentioned in the guidebook was unnecessary. It's better to bring a portable toilet just in case, but the places where you can use it are limited, and I didn't see anyone using on
ガイドブックに準備物として書かれていた携帯ヘッドライトは不要でした。
携帯トイレは万一の為に持参した方が良いですが、使える場所は限定されており、使っている人は見ませんでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/20 |
| Activity Date: | 2025/05/17 |
Reviewed by: みー
The water buffalo cart, mangrove tour, and Taketomi Island were all fantastic. I'm really glad I participated in this tour.
It was tough to wake up early, and it was disappointing that the soup and rice for lunch were cold.
水牛車もマングローブ遊覧も竹富島もすごく良かったです。
このツアーに参加して本当に良かった。
朝が早いのが大変だったのと、昼食のお吸い物とご飯が冷めていたのは残念でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【VELTRA限定】竹富島レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/19 |
| Activity Date: | 2025/05/15 |
Reviewed by: トントン
The Ishigaki Island trip and the Mijima tour were great. It was my first experience with mangroves and water buffalo. I was moved. Taketomi Island was a bit lacking, but it was so unique that it didn't feel like I was in the same Japan. It was an efficient sightseeing experience.
石垣島旅行の三島ツアー良かったです。マングローブも水牛も初体験。感動しました。竹富島は少しものたりなかったけど、同じ日本とは思えないほど独特でした。効率の良い観光です。
On Taketomi Island, there are options like buses and cycling, so I think you can choose what suits you best.
竹富島は、バスやサイクリング等あるので自分に合うのを選べばいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島バス観光プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/18 |
| Activity Date: | 2025/04/23 |
Reviewed by: あつ
As I walked among the thickening trunks of cedar trees, surrounded by giant trees represented by Jomon Sugi, I felt that humanity is still like a baby in the grand timeline of Earth's existence, and that humans are just one of the many creatures in nature. It was a very moving mountain walk.
Thanks to our guide maintaining a brisk pace to Jomon Sugi, we had a short wait for the restroom, making for a very efficient trekking experience.
On the way down, the pace slowed a bit, allowing us to take photos of Yakusugi, but I wished we could have had a little more time for photography, given the time we saved on the way up.
At the water station along the way, we had to quickly fill our bottles and leave, which created a bit of a rush (quick decisions were necessary).
That said, it allowed us to return to the trailhead early, where we could use the restroom without much waiting, and we had plenty of time before the bus departure. Overall, I was very satisfied with the tour.
If I had gone alone without joining the tour, I think I would have been tempted to stop for photos and videos everywhere, which might have prevented me from reaching Jomon Sugi or made me miss the return bus, or even led to dangerous situations at sunset. Therefore, I highly recommend participating in a guided tour led at a brisk pace.
I had a wonderful experience. Thank you! 😊
山深く進むにつれて幹が太くなる杉に囲まれ、縄文杉に代表される巨木の間を歩いていると、地球誕生から見ると人類はまだまだ赤ちゃん、人間は自然の中の生き物のひとつだと感じます とても感動した山歩きでした
ガイドさんがハイペースで縄文杉まで進んでくださったので、トイレでの順番待ちが短く済み、とても効率的なトレッキングになりました
下りでは少しペースを落としてくれて、屋久杉を撮影することもできましたが、行きのハイペースで稼いだ時間の分、もう少し撮影時間をとって欲しかったと感じました
途中の水汲み場も水を汲むやいなやの出発で、迷っていたら汲むことができない慌ただしさ(即断即決が必要)でした
とは言え、そのおかげで登山口に早く戻って来れたので、そこでのトイレもあまり並ばずに利用でき、バスの発車まで余裕があり、全体的には大満足のツアー参加でした
ツアーに参加せずに単独で行っていたならば、写真や動画を撮りたくなるところばかりなので、前に進めず、縄文杉まで行かずに折り返しとなるか、帰りのバスに間に合わなくなるか、日没になって危険なことになる、そんなことになっていたように思うので、ガイドさんのハイペースに先導されるツアー参加はお薦めだと思います
とてもよい体験をさせて頂きました
ありがとうございました😊
Trekking shoes are essential, a container for drinking water while walking, snacks that can be eaten on the go, stretchy pants, a backpack to keep your hands free, and layered clothing that can be adj
トレッキングシューズは必須、水は歩きながら飲める容器、行動食(おやつなど)も歩きながら食べられるもの、ストレッチ性のあるズボン、リュックなどで両手をフリーに、着脱して体温調整できるレイヤリングの服装
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/18 |
| Activity Date: | 2025/04/27 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Before the rainy season begins