Hokkaido
The weather was perfect, and the sea in Shakotan was truly clear, allowing us to see all the way to the bottom. When viewed from a clear kayak, we could see sea urchins scattered on the seabed, and it felt like we could reach down and grab them. The color of the sea was an indescribable blue (Shakotan Blue), and gliding smoothly over it in the kayak was the best feeling, melting away all the stress of daily life. Additionally, entering a cave formed by the cliffs, the dark cave was illuminated by light coming from the entrance, making the sea shine a beautiful blue! It was truly the "Blue Cave." We also had the incredible experience of being taken to places that could only be accessed by kayak, such as observing seabirds on the steep cliffs by the sea.
お天気にも恵まれ、積丹の海はホントに透明度が高く底までくっきりと見えます。クリアカヤックで見ると底にはウニがゴロゴロしていて、手を伸ばせば取れそうな感じ。海の色もなんとも言えない青い色(積丹ブルー)をしていて、その上をカヤックでスーッと滑るように移動していくのは、最高の気分で、日頃のストレスがすべて溶けてなくなりました。また、崖にできた洞窟の中に入って行くと、真っ暗な洞窟の中は入り口から差し込む光で、海が青く輝いていてホントにキレイ!まさに「青の洞窟」です。他にも、海から切り立った崖にある海鳥を見物したりとカヤックで無ければいけない場所に連れていってもらい最高に素敵な体験が出来ました。
Thank you for participating in the Blue Cave Clear Kayak Tour. Our company is the only one using clear kayaks in Hokkaido, and they match perfectly with the transparent Shakotan Blue sea. With the beautiful weather, I believe you felt as if you could reach the bottom. The healing brought by such a beautiful sea like that of Shakotan seeps into the heart and brings a sense of calm. If you have the opportunity, please come visit Shakotan again.
この度は、青の洞窟クリアカヤックツアーにご参加いただきまして、ありがとうございました。
クリアカヤックは北海道では弊社のみが使用しており、透明感がある積丹ブルーの海とマッチし、お天気が良かったことも重なり、底に手が届きそうな感覚になったと思います。
積丹の海のように、とても綺麗な海がもたらしてくれる癒しは、人の心に浸透し、心が落ち着きますよね。
また、機会がございましたら、積丹に遊びに来てくださいね。
The instructor was very kind and it was incredibly fun, making it easy for beginners and anyone to enjoy! The sea was really beautiful, and the caves were breathtaking!
This experience became such a wonderful memory that only those who have experienced it can truly understand, so I definitely want everyone to try it!
I heard that bringing a phone can be risky because it might fall into the sea, so I think it's a good idea to prepare a waterproof case that you can hang around your neck to take photos freely! I used a GoPro during the experience and was able to take many amazing pictures!
初心者でも誰でも簡単に楽しめるように、インストラクターさんがとっても優しくてすごい楽しかったです!とにかく海がすごい綺麗で洞窟も感動もんでした!
この感動は体験した人にしかわからないくらいすごいいい思い出になったので、ぜひみなさんにも体験して欲しいです!
携帯を持っての体験は海に落とす危険があるそうなので、首からさげれる防水ケースなどを用意すると自由に写真が撮れていいと思います!
私はGoProを持って体験しましたが、すごい素敵な写真が沢山撮れました!
Thank you for participating in the Blue Cave Clear Kayak Tour. Shakotan is one of the few places that can truly impress with the beauty and clarity of its blue sea, often referred to as a hidden gem of the west. The weather was great on the day of your tour, so I believe the photos you took with your GoPro captured some stunning scenery. If you have the chance, please come back to Shakotan again.
この度は、青の洞窟クリアカヤックツアーにご参加いただきまして、ありがとうございました。
積丹は、西の秘境と言われるぐらい、海の青さと綺麗さに、感動を与えられる数少ない海です。
当日はお天気も良かったので、GoProを持参されたお写真は、さぞ綺麗な風景等が撮れたと思います。
また、機会がございましたら積丹に遊びに来てくださいね。
On July 1, after the request for self-restraint was lifted, my family of four participated in kayaking. It was everyone's first experience, and since my mother, who is over 60, was with us, we had some concerns. However, after calling in advance and receiving detailed explanations, we applied without hesitation.
On the morning of the event, we first received a lecture on how to hold the oars, paddle, turn, and safety precautions on land, and then we set off for the cave exploration at sea level 0m! The sea around the Shakotan Peninsula was more beautiful than I had imagined, shining in a mystical blue. It was so clear that you could see to the bottom, and the sea urchins scattered around seemed within reach. As we progressed deeper into the cave, it became pitch dark, but gradually our eyes adjusted. When we splashed the surface with the oars, the water sparkled brightly, allowing us to see the stunning Shakotan blue even more beautifully.
Thank you to our instructor, Mr. Aizawa, and the two staff members who were very friendly and took care of us from start to finish. It was a fun experience. I heard that there will be filming for EXILE on the 7th. I'm looking forward to watching the broadcast.
外出自粛後の7月1日家族4人でカヤックに参加しました。
全員初めての経験で、60歳越えの母も一緒だったので不安もあり事前に電話でお聞きしますと、詳しく説明頂き迷いもなく申し込みました。
当日の朝、最初は陸でオールの持ち方.こぎ方.回転の仕方.注意点等レクチャーを受けて、いざ海抜0mの洞窟探検に出発へ❗
積丹半島の海は、想像以上に神秘的なブルーに輝く美しさでした。海の底まで透き通り、あちこちに点在する雲丹が手を伸ばせばつかめるようでした。洞窟の奥へと進んで行くと真っ暗やみになりますが、徐々に目が慣れてきてオールで水面を叩くと不思議にぱぁーっと水面が明るく輝き一段と美しい積丹ブルーを見る事が出来ました。
インストラクターの相澤様、はじめ2名のスタッフの方は、とても気さくで最初から最期までお世話になり有り難うございました。楽しい体験でした。
7日には、EXILEの撮影もあるとお聞きしてます。放映を見るのが楽しみです。
Thank you for participating in the Blue Cave Clear Kayak Tour. It was a great joy for me as the guide to see your family enjoying the Blue Cave Tour together, full of energy and camaraderie. If you have the chance, please come visit Shakotan again.
この度は青の洞窟クリアカヤックツアーにご参加いただきまして、ありがとうございました。
ご家族様が終始、とても仲が良くて元気に青の洞窟ツアーを楽しんでいただき、担当者としては、この上ない喜びです。
また、機会がありましたら積丹に遊びに来てくださいね。
On March 29, the weather was nice, and the lake was calm and very beautiful. The guide was pleasant, and we had a great time. We participated as a pair, and although they said we could each take a kayak individually, it was easier on our bodies to work together.
当日3月29日は天気が良く、湖の波もなく、とってもキレイでした。
ガイドの方も感じ良く、楽しめました。
二人で参加し、一人ずつでもカヤックに乗せてくれるとの事でしたが、二人で協力した方が体は楽です。
Dear Rinochi,
Thank you for using our service.
The weather was nice on the day of the tour, and we were able to proceed comfortably.
We are also happy that you enjoyed it.
If you have the opportunity, please come visit Lake Shikotsu again.
Best regards,
Ocean Days, Ai
リノチ様
この度のご利用ありがとうございました。
当日はお天気も良く快適にツアーを進ませていただきました。
楽しんでいただいて、こちらも嬉しいです。
また、機会がありましたら支笏湖へ遊びに来てくださいね。
オーシャンデイズ あい
The instructor was very kind and explained everything in detail, which allowed me to successfully ride the kayak. Due to strong winds from the typhoon, we couldn't go to Lake Shikotsu and instead paddled up the Chitose River. The Chitose River... the water was so clear. I was thrilled when I saw fish and shrimp. During the kayaking, the instructor took many photos, and I received them immediately after the experience via AirDrop. It was a fun and fulfilling experience.
インストラクターさんがとても親切で丁寧に説明をしてくださったので,うまくカヤックに乗ることができました。
台風からの強風で波が高く,支笏湖には行くことができず,千歳川をのぼっていきました。千歳川・・・とても水がきれいでした。魚やスジエビが見れた時にはテンションがあがりました。
カヤック中はインストラクターさんが何枚も写真を撮ってくれ,写真は体験終了後にair dropを通じてすぐいただけます。
楽しく充実した体験でした。
Thank you for participating in the clear kayak experience. When the wind is strong, waves can prevent us from going out on Lake Shikotsu, but the Chitose River flows with water from Lake Shikotsu, making it very beautiful. The types of fish visible change with the seasons, and the scenery is different as well, so please come back if you have the opportunity.
クリアカヤックへのご参加ありがとうございました。
風が強いと波が立ち支笏湖には出れませんが、千歳川は支笏湖の水が流れていますのでとても綺麗です。
季節によって見える魚の種類が変わったり、風景も違いますのでまた機会がございましたら遊びに来てください。
The weather was unfortunately bad on the day, but I had a great time. If I have the opportunity to visit Hokkaido again, I would like to participate.
当日はあいにくの天候でしたが非常に楽しめました。
また北海道に遊びに行く機会があれば参加したいです。
Dear Dai,
The Shikotsu Lake Clear Kayak Tour is enjoyable regardless of the season or weather, as it is rich in nature. We hope you will come and join us.
Thank you for participating in the Shikotsu Lake Clear Kayak Tour this time.
Sincerely,
The Ocean Days Staff
dai 様
支笏湖クリアカヤックツアーは季節・天候に関わらず、自然が豊富でたくさん楽しめますので、
是非ともいらっしゃってください。
この度の支笏湖クリアカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
オーシャンデイズ スタッフ一同
I participated during a very cold period when even the water was freezing, but with the rental of dry suits and knit caps, I was able to fully enjoy the activities without worrying about the cold. The guide (a former ranger!) provided insights about the nature of the lake and took photos, allowing us to leisurely cruise around Lake Shikotsu and the Chitose River. Even as a beginner, I was able to paddle the kayak easily and without much effort. I definitely want to join again with my family (the kids) during summer vacation! Thank you to all the staff.
水も凍るとても寒い時期に参加しましたが、ドライスーツやニット帽のレンタルもあってアクティビティ中は寒さも気にならずに満喫しました。ガイドさん(元レンジャー!)が湖の自然をガイドしてくれたり写真を撮ってくれたりと終始のんびりと支笏湖&千歳川をクルージング。初心者でも簡単に、そしてそんなに力も要らずにカヤックが漕げました。次は夏休みに是非家族(子どもたち)と参加したいです!スタッフの皆さん、ありがとうございました。
Thank you for participating in the Shikotsu Lake Clear Kayak Tour the other day. Shikotsu Lake is one of the few lakes in Hokkaido where you can enjoy kayaking throughout the changing seasons. In winter, you can experience the tranquility and beauty of the water, and I hope you enjoyed it, Eddie. We would be delighted if next time you could bring your family along to experience the natural beauty of Shikotsu Lake.
Ocean Days, Ai
先日は支笏湖クリアカヤックツアーに参加いただきまして、ありがとうございました。
支笏湖は四季折々、色々と変化をしてカヤックツアーが楽しめる北海道では数少ない湖になります。
冬は静寂感と水の美しさを楽しめる季節になり、Eddie様も楽しんで頂けかと思います。
次回はご家族様もご一緒に支笏湖の自然の美しさを体験していただければ、幸いに存じます。
オーシャンデイズ あい
I was anxious about my first canoe trip in the Kushiro Wetlands, but the guide was very kind and explained the tour in detail, teaching us about the animals as well. It was so much fun!
I want to participate again!
初めての釧路湿原カヌーで不安でしたが、
ガイドさんがとても親切で
ツアーの説明も丁寧に教えてくれて、
動物たちのことも教えてくれて
とっても楽しかったです\(^o^)/
また、参加したいです!
Thank you for participating in the Healing Canoe Kushiro canoe tour.
It was a cold tour, but I’m glad we were able to encounter many wild animals.
Please come visit the Kushiro Wetlands again. Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ryoichi Ichinoto
この度は、ヒーリングカヌー釧路のカヌーツアーに
ご参加いただきましてありがとうございました。
寒い中でのツアーでしたが、
たくさんの野生動物たちに出会えて良かったです。
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸亮之
The clear kayak experience was amazing! I thought I might have to give up because of the strong winds at Lake Shikotsu, but surprisingly, they said, "You can do it!" We spent two hours on the Chitose River. There were various missions, and I might have enjoyed this more than the lake itself! The fun conversations with the guides and taking commemorative photos were great. I did have a little mishap getting out and ended up with one foot soaking wet, but that became a good memory! If you're going kayaking, I recommend Shikotsukamui!
クリアカヤック体験、支笏湖の風が強くて断念かと思いましたが、まさかの「できますよー」千歳川で2時間。色々ミッションもあって、ひょっとして湖よりこっちが楽しかったかも?と思いました。ガイドさん達との楽しい会話や記念撮影。下りるのにちょっと失敗して片足ずぶ濡れになったけどそれもいい思い出になりました!カヤックならシコツカムイ!おすすめです♬
Thank you for participating in the clear kayak tour and for writing a review. The clear kayak tour offers a relaxing experience surrounded by clear waters and mountains when you head out to Lake Shikotsu, and as you progress to the Chitose River, you can enjoy an attraction-like experience. The clarity of the water and the surrounding colors also change with the seasons. We hope you have the opportunity to visit Lake Shikotsu again.
クリアカヤックのご参加とレビューを書いて頂きありがとうございます。
クリアカヤックは支笏湖にでるとクリアな水と山々に囲まれたゆったりとしたツアー、千歳川に進むとアトラクションのような体験ができます。
そして季節によっても水のクリア度や周りの色合いが変わって来ます。
また機会がございましたら支笏湖に遊びに来てください。
Despite the heavy rain, it was still enjoyable. Lake Shikotsu was beautiful even in the rain, and kayaking on the lake made for great memories.
大雨の中でしたが、それでも楽しかったです。
支笏湖は、雨でも綺麗でしたし、カヤックで湖を散策できて、いい思い出になりました。
Thank you for participating.
I truly appreciate your participation in the rain.
If you have the opportunity to come to Lake Shikotsu again, please stop by.
ご参加いただきありがとうございます。
雨の中でのご参加 本当に感謝しております
また支笏湖へ来る機会ありましたら お立ち寄り下さい
It was raining on and off, but when we tried to go out to Lake Shikotsu, it started to rain quite heavily. We were able to observe river fish closely under the bridge. Although we ended up doing a tour on the river instead of the lake, my daughter seemed to enjoy catching shrimp. I hope we can experience the lake course next time.
雨が降ったりやんだりでしたが、支笏湖に出ようとしたら結構強い雨が降り、橋の下で川魚をじっくり観察できました。湖に出ないで川でのツアーになりましたが、娘はエビ捕りが楽しかった様です。次回は湖コースが体験出来ると良いなぁと思いました。
Thank you for participating in the kayak tour. We are very happy to hear that you enjoyed it. Our staff is continually working hard to ensure you have an even better experience next time, so let's have fun again soon.
この度はカヤックにご参加いただきありがとうございました。
楽しんでいただいけたようで大変嬉しく思います。
またより一層、楽しんでいただけるようスタッフ一同、日々、努力してますので また遊びましょう。
Friendly staff, although the guide did not speak English. The lake is very beautiful! The kayak trip was rather short, not more than hour, with many stops for pictures (we would have liked to kayak a bit more).
The morning of midsummer at Lake Shikotsu was sparkling and very beautiful. I was lucky to see the Chitose plum blossom algae as well. You do get a bit wet from the water, but I highly recommend it.
真夏の朝の支笏湖はキラキラとして、とても綺麗でした。千歳梅花藻も見ることが出来てラッキーでした。まあまあ水はかかって濡れますが、おススメです。
Thank you for participating in our clear kayak tour from among the many activity shops available. We are delighted that you enjoyed the sparkling surface of the water created by the morning calm and sunlight, as well as the rare underwater flowers like the Chitose plum blossom that bloom in summer. If you have another opportunity, please enjoy Lake Shikotsu again.
この度は、数あるアクティビティショップ から当店のクリアカヤック ツアーにご参加いただきましてありがとうございました。
朝の静かさとお日様の光からなる水面のキラキラや夏に咲く貴重な水中花の千歳梅花藻等を楽しんでいただき、スタッフ一同喜んでおります。
またの、機会がございましたら支笏湖を楽しんでくださいね。
I did some research hoping to see the red-crowned cranes while canoeing in the Kushiro Wetlands, and I ended up on this website. It takes less than an hour to get there by rental car from Kushiro Airport. While many other plans start at 1 PM, this one allows you to start at 12 PM, so we could head to our accommodation in the evening without rushing.
It was a chilly day with many clouds, but they provided ponchos to keep us warm, and the canoes were spacious and stable with backrests, making it very comfortable for my 72-year-old mother. Since it was the first day of our 3-night, 4-day trip, I was a bit worried about my shoes getting wet and considered bringing a spare pair, but the canoes were clean despite the rain the day before, so that worry was unnecessary!
Since we had a private canoe rather than sharing with others, it was perfect and we didn’t have to worry about being considerate. They also encouraged us not to paddle too much and to take photos, allowing us to relax and enjoy the experience. Our guide, Mr. Ichinose, was a calm and experienced professional with over 20 years in the field and was very knowledgeable about the wildlife. He pointed out the white-tailed eagle calling nearby and helped us spot animals even from a distance. We were able to see many animals, including black kites, a mother and baby deer, and even the red-crowned cranes, which I thought we wouldn't see.
The Norokko train stops at a nearby station just after 2 PM, so we were able to catch it and return to the meeting point on time. At just 230 yen, it was a great experience.
The next day, we enjoyed the blooming lavender in Furano, the beautiful flower carpets in Biei, the stunning blue pond on a clear day, and Otaru after more than 20 years. Although we had a satisfying daily itinerary, my mother said the canoeing in the Kushiro Wetlands was the most enjoyable part.
If anyone is looking to experience canoeing, I confidently recommend this option.
Thank you for the wonderful time!
釧路湿原でカヌーをしながら丹頂鶴が見れたら最高だなーと色々調べてこちらのHPに辿り着きました。
釧路空港からレンタカーで1時間かからず行けます。他の所のプランでは13時スタートが多い中、こちらは12時からスタートできるので夕方には泊まる宿に焦ることなく行けました。
雲の多い肌寒い日だったけど、寒さをしのげるようにポンチョを用意してくれたり、背もたれ付きのカヌーで広々として安定しているので72歳の母でも全然楽に過ごせました。
3泊4日の旅の初日だったので靴が濡れてしまうのではないか?予備を持っていこうかと少し心配していましたが、前日の雨にもかかわらずキレイなカヌーなのでその心配はご無用でした!
他の方と一緒に乗るのではなく貸し切りになるので気を使うこともなく最高です。
またあまり漕がなくても大丈夫ですよ、写真とか撮ってくださいと言ってくださり、ゆったりした気分で過ごせます。
担当してくださった一戸さんは20年以上のベテランの落ち着いた方で本当に動物にも詳しい方です。
オジロワシが鳴いてるから近くにいるよ!と発見してくださったり遠くにいても発見して教えてくれます。
その他にトンビ、親子の鹿、見れないだろうなーと諦めていた丹頂鶴など沢山の動物に会うことができました。
カヌーを降りた場所から近い駅に14時ちょっと過ぎにノロッコ号がとまるのでちょうど時間が合い乗ることが出来て集合場所に戻ることも出来ました。230円と安いしこれも良い体験になりました。
その次の日からは富良野の満開ラベンダー、美瑛の見事なお花のじゅうたん、晴れた日の見事
な真っ青になった青い池、20年以上振りの小樽など満足な毎日を過ごせたけど母いわく釧路湿原のカヌーが1番楽しかったとしみじみと言ってました。
カヌー体験したい方がいたら、私はこちらを選ぶことを自信をもってオススメします。
長々と書きましたが楽しい時間をありがとうございました。
Thank you for participating in the canoe tour with Healing Canoe Kushiro.
I’m really glad that you were able to encounter the rare Japanese crane, which is seldom seen from a canoe during this time of year.
It’s great to hear that you also enjoyed your trip to Hokkaido!
Please feel free to visit the Kushiro Wetlands again. Thank you very much.
Healing Canoe Kushiro
Ryoichi Ichinoto
この度は、ヒーリングカヌー釧路のカヌーツアーに
ご参加いただきましてありがとうございました。
この時期は滅多にカヌーからは見ることのできないタンチョウにも出会えて、
本当に良かったです。
北海道旅行も満喫されましたようで良かったです!
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸亮之
It was an amazing kayaking experience guide by our guide, Risa. The weather was a little gloomy but it created a beautiful mountain view shrouded by the mist. We also kayak along the River Chitose that was quiet and calm, allowing us to be close to nature. The highlight was when we spotted 4 huge blue carps in the river swimming under our kayaks. Most importantly, the tour was perfect because of our guide, Risa. Risa was friendly, relaxed, and was adept at striking good, pleasant conversations. Overall, I highly recommend anyone who is dropping by this lake to take this tour.
Thank you for joining our tour!
I was enjoyed my tour with you as well.
The weather was not good that day, however, we were professional of enjoying the activity in rainy.
Let's go underwater next time for snorkeling.
Save travel and see you again!
It was an amazing kayaking experience guide by our guide, Risa. The weather was a little gloomy but it created a beautiful mountain view shrouded by the mist. We also kayak along the River Chitose that was quiet and calm, allowing us to be close to nature. The highlight was when we spotted 4 huge blue carps in the river swimming under our kayaks. Most importantly, the tour was perfect because of our guide, Risa. Risa was friendly, relaxed, and was adept at striking good, pleasant conversations. Overall, I highly recommend anyone who is dropping by this lake to take this tour.
My first trip to Eastern Hokkaido with my mother. To fulfill our wish of "wanting to ride a canoe in the Kushiro Wetlands," we deliberately planned an individual trip instead of a group tour with a travel agency.
The conditions for the canoe tour were twofold: "to be able to ride the canoe for as long as possible on a basic tour course" and "to have pick-up available near Kushiro Station since we wouldn't be driving." Based on these conditions, we applied to Healing Canoe Kushiro.
On the day of the tour, it was an unusually hot day for Hokkaido, but it was sunny with light winds, which I think were good conditions for canoeing. The refreshing sound of the water, the breeze crossing the surface, and the various bird calls from afar and nearby were all very pleasant.
I felt so relaxed and healed that I wanted to just drift along... Our guide, Mr. Ichinose, a local from Kushiro, was very attentive and fun, allowing us to feel safe and comfortable. I definitely want to visit again during this beautiful fresh green season and experience the different expressions of other seasons.
母と訪れる初めての道東。
「釧路湿原でカヌーに乗りたい!」という希望を叶えるため、旅行会社の団体旅行ではなく敢えて個人旅行を計画しました。
カヌーツアーの条件は「ベーシックなツアーコースで出来るだけ長時間カヌーに乗っていられること」と「車を運転しないので釧路駅近辺の送迎が可能なこと」の2点。
この条件にかなって今回ヒーリングカヌー釧路さんに申し込みました。
当日は北海道にはあり得ないほどの暑い日でしたが晴れて風も弱く、カヌーには良い条件だったと思います。涼やかな水の音、水面を渡ってくる風、遠くから近くから聞こえる様々な鳥の声など、とても心地良かったです。
このまま漂っていたい…と思うくらいリラックスして癒されました。
釧路っ子のガイド、一戸さんのアテンドはとても丁寧で楽しく、安心してお任せすることができました。
ぜひまた新緑の美しいこの時期、そして表情を変えた他の季節も訪れたいと思います。
Dear Akko,
Thank you for participating in the Healing Canoe Kushiro canoe tour. It was a tour held in unusual heat for August, but I hope you were able to leisurely enjoy the tranquility of the Kushiro Wetlands.
Please do come back to visit the Kushiro Wetlands again. Thank you very much.
Healing Canoe Kushiro
Ryosuke Ichinoto
akkoさん、
この度は、ヒーリングカヌー釧路のカヌーツアーにご参加いただきましてありがとうございました。
8月でも滅多にならない暑さの中でのツアーとなりましたが、
静寂の釧路湿原をのんびり満喫していただけましたことと思います。
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸亮之
We participated in an early morning canoe trip as a couple. When we stayed in Kushiro before, we only admired the view from the observation deck, so I thought we definitely had to try the canoe tour next time!
It was a beautiful sunny day, and we enjoyed a cherry blossom canoe experience with the Ezo Yamazakura in full bloom. We left the operation to Mr. Ichinose. It's also nice to paddle by yourself, as he will follow you. You can leisurely observe the untouched nature of the Kushiro Wetlands and the wildlife.
We love birds, and we were thrilled to encounter species like the Japanese crane, white-tailed eagle, and great spotted woodpecker.
If you come to Kushiro, I highly recommend participating in a canoe tour. There are so many attractions. I also plan to join a winter canoe tour next time. Thank you very much!
早朝カヌーに夫婦で参加しました。以前に釧路滞在した時は、展望台から眺めるのみだったので次回は絶対にカヌーツアーをやろう!と思っていました。
この日は快晴でちょうどエゾヤマザクラが満開のお花見カヌーとなりました。操作は一戸さんにおまかせです。自分で漕いでみるのも良いですよ、フォローしてくれます。釧路湿原の手付かずの自然と、野性動物たちをゆったりと観察することができます。
私たちは鳥が好きで、タンチョウ・オジロワシ・アカゲラなどに出会えることができ、感動しました。
釧路に来られる方は是非カヌーツアーに参加してみてください。魅力がいっぱいあります。
また次回は冬のカヌーツアーに参加しようと思います。どうもありがとうございました。
Thank you for your post, Sayayan.
I’m really glad we were able to encounter many wild birds, especially the symbol of the wetlands, the Japanese crane.
Please do come and visit the Kushiro Wetlands in winter.
Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ryoichi Ichinoto
さあやんさん、投稿いただきましてありがとうございました。
たくさんの野鳥、特に湿原の象徴タンチョウに出会えて本当に良かったです。
是非、冬の釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸亮之
Our guide Mr. Jumbo was very friendly and knowledgeable. It was our first time to have kayak in Hokkaido. We learned a lot from Mr. Jumbo. He taught us how to appreciate the beauty of nature, and he even let us have a taste of the green onion leaves near the river side. It’s a wonderful experience that I’ll recommend for people going to 支芴湖!
Hi!
I'm glad I could tour together!
It was nice to have a fun tour.
JUMBO was also feeling fun!
Please come again, and let's kayaking!
Jumbo
Since the starting point is a shallow river with a depth of only up to my knees, I was able to enjoy canoeing with my child without any worries.
膝までの深さしかない浅い川からのスタートですので、子どもと一緒でも安心してカヌーを楽しむことが出来ました。
A friend from outside the area came to visit, so I joined in.
It's a shame that the autumn leaves season has passed...
Still, I was able to refresh myself, which felt great.
Since I had some canoeing experience, I would say the time was a bit too short for my liking.
For those who are trying it for the first time, it might be just the right amount of time.
The guide was also very good at Japanese, so I could participate without any worries.
Thank you very much.
道外の友人が遊びに来たので、参加させてもらいました。
紅葉の時期が外れてしまい、残念。。。
それでも、リフレッシュはできたので気持ちがよかったです。
カヌー経験があった為、贅沢を言うと、時間が短すぎました。
初体験の方には、調度良い時間なのでしょうか。
ガイドさんも日本語が上手で、何も心配なく参加できました。
ありがとうございました。
After the three-day weekend in October, I participated alone starting at 6 AM. I was picked up from my hotel in Kushiro city just after 5 AM and headed to Lake Tōro. It was just me and our guide, Mr. Ichinoto, as we quietly paddled through the Kushiro Wetlands. We encountered many wild animals, including deer, white-tailed eagles, falcons, cormorants, herons, and ducks. In the distance, we heard the calls of deer and cranes, creating an indescribable atmosphere. While listening to Mr. Ichinoto's stories, I enjoyed a leisurely canoe ride (leaving the paddling to him).
The view from the observation deck and walking along the wooden paths in the Kushiro Wetlands are nice, but entering the wetlands by canoe is the best experience. I heard that the winter Kushiro Wetlands are also beautiful, so I would like to participate again. Thank you very much.
10月の三連休の後、早朝6時から一人参加しました。
朝、5時過ぎに釧路市街のホテルへ迎えに来ていただいて塘路湖へ。
ガイドの一戸さんと私しかいない静かな釧路湿原の中をカヌーで進んでいきました。シカ・オジロワシ・ハヤブサ・鵜・アオサギ・カモ。遠くにタンチョウのつがいなどたくさんの野生動物に出会いました。シカやタンチョウの声が遠くから響き、何とも言えない時間が流れていきました。一戸さんのお話を聞きながら、のんびり川下り(カヌーの操作は一戸さん任せ)を楽しみました。
釧路湿原は展望台からの眺めや木道歩きもいいですが、カヌーで湿原の中へ入っていくのが一番です。冬の釧路湿原もいいと伺ったので、また参加したいと思います。ありがとうございました。
Kou-chan,
Thank you for participating in the canoe tour with Healing Canoe Kushiro the other day. I'm glad to hear that you enjoyed the tranquil early morning in the Kushiro Wetlands.
It was great to encounter so many wild animals.
You can also enjoy a different, enchanting landscape in the winter Kushiro Wetlands, so please come visit us again.
Thank you very much.
Healing Canoe Kushiro
Ryouyuki Ichinohe
こうちゃんさん、
先日は、ヒーリングカヌー釧路のカヌーツアーにご参加いただきましてありがとうございました。
静寂に包まれた早朝の釧路湿原をお楽しみいただけましたようで良かったです。
たくさんの野生動物たちに出会うことができまして良かったです。
冬の釧路湿原もまた違った幻想的な風景をお楽しみいただけますので、
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸亮之
During the Obon holiday in August, I decided to travel to Hokkaido with my husband. Since it was my third time in Sapporo, I felt that just visiting the usual tourist spots wouldn't be enough, so I joined this tour.
To put it simply, "it requires quite a bit of physical stamina"! But it was so much fun that I couldn't stop laughing. One piece of advice: you should really wear clothes that you don't mind getting dirty. It mentioned jeans, but I actually wore jeans and it turned out to be fine. If you and your paddling partner aren't in sync, you'll end up crashing into the bushes multiple times. I even fell on my backside in the canoe! It's better to avoid short sleeves, as they can get caught on branches (it's not too painful, but there are some risky moments for kids).
There was a thrill that photos just can't capture, and I was very satisfied! I will definitely go again! ⭐︎
8月のお盆休みに北海道旅行へ旦那さんと行くことになり、私自身は3度目の札幌だったため、定番の観光所巡りじゃ物足りない〜!とのことで、今回このツアーに参加しました。
簡単にいえば、「結構体力を使う」!でも、それ以上に楽し過ぎて笑いっぱなし。一言アドバイスすると、本当に汚れてもいい格好で行くべきです。ジーパンは〜と書いてありましたが私はジーパンで行って逆に良かったです。共に漕ぐパートナーとの息が合わないと何度も草木に突っ込みます。カヌーの中で尻餅つきます)^o^(半袖はやめた方がいいです。枝に刺さります。(そこまで痛くはないですが子供は危ない場面があります)
写真だけじゃ伝わらないスリルがあり、とっても満足でした⭐︎また行きます!!
Dear Aoi,
Thank you very much for participating in our Bimikawa Canoe Touring Full Course.
The Bimikawa Full Course is approximately 4 km long, starting from the launch point and going down to the vicinity of Lake Utunai. It is one of the most popular courses in our menu, boasting a significant distance.
Additionally, the latter part of the course features a narrow jungle area where control is required, making navigation quite challenging. While there may be instances of colliding with vegetation, we are very pleased to hear that you generally enjoyed the experience.
If there is another opportunity, all of our staff sincerely look forward to seeing you again, Aoi.
Lastly, thank you very much for taking the time to post a wonderful review despite your busy schedule.
あおい様
この度は弊社美々川カヌーツーリングフルコースにご参加頂きまして、誠にありがとうございます。
美々川フルコースはスタート地点からウトナイ湖付近まで約4kmほどの距離を下るコースとなり、弊社のメニューの中でも
随一の距離を誇る大変人気のコースとなっております。
また、コース後半の川幅の狭いジャングルエリア以降はコントロールを要し、操船が大変難しくなる為草木に衝突してしまう事も
ございますが総じてお楽しみ頂けました様で大変嬉しく思います。
またの機会がございましたら、スタッフ一同あおい様にお会いできます日を心よりお待ち申し上げております。
最後になりますが、お忙しい中素敵な口コミをご投稿頂き誠にありがとうございました。
Feeling the pleasant breeze on my body while rowing was refreshing. It seems that the weather can affect the event, but I had a great time.
気持ちいい風を体に受けて、オ―ルを漕ぐのは清々しかった。天候にも開催が左右されるようですが、楽しかったです。
This is Ocean Days.
Thank you for your review.
A refreshing, cool breeze has been blowing from the lake recently.
Lake Shikotsu changes its appearance with the seasons, so please come visit us again.
Thank you very much.
オーシャンデイズです。
口コミありがとうございます。
湖から冷たい気持ちいい風が最近吹いております。
支笏湖は、四季折々姿が変わりますのでまた、遊びに来て下さいね。
ありがとうございました。
On the day of the visit, I was surprised by the unusual heat for Hokkaido, but the coldness of the water in Lake Shikotsu and the Chitose River was actually refreshing.
What amazed me the most was the clarity of the water! It was a completely fresh experience compared to the view from land.
We floated down the Chitose River for about 200 to 300 meters, enjoying a leisurely time while learning about the plants on the shore and underwater.
After that, we paddled to Lake Shikotsu, which was also a great workout. Time flew by, and I found myself wanting to do it again.
当日は北海道らしからぬ暑さでどうなることかと思いましたが、支笏湖と千歳川の水の冷たさが逆に心地よかったです。
何より驚いたのが水の透明度!
陸上から見る景色とはまた違い、新鮮な感覚でした。
千歳川を200~300メートル下り、岸や水中の植物等の説明をしてもらいつつ、のんびりした時間を過ごせました。
その後は支笏湖までパドルを漕ぎ、いい運動にもなりました。
時間があっという間に過ぎてしまい、またやってみたいと思いました。
Dear Su-san,
It was a day like summer, wasn't it?
Here, the weather changes daily, with cool days, chilly days, and foggy days, each giving a different expression to the lakes and rivers.
All of our staff are looking forward to your visit from the bottom of our hearts.
Next time, I will introduce different points from this visit!!!
Ishi
す〜さん様
夏のような日でしたね。
こちらは日々天気が変わり涼しい日、肌寒い日、霧の日など様々ですが、
それぞれの表情を湖や川に与えてくれます。
す〜さんのお越しをスタッフ一同心より楽しみにしています。
次回は今回とまた違うポイントを紹介させていただきます!!!
Ishi
The staff were very accommodating and kindly taught us, making our first kayaking experience very enjoyable. I was surprised by the high transparency of Lake Shikotsu! Since we used clear kayaks, we could see beautifully underwater. We were also blessed with good weather, making it a wonderful experience.
スタッフの方々の対応も良く、親切に教えていただき、初めてのカヤックもとても順調に楽しむことができました。
支笏湖の透明度の高さにはびっくり!クリアカヤックなので、水の中もきれいに見えました。天候にも恵まれ、とてもいい体験ができました。
Thank you very much.
Please do come back and visit us again!
Especially during the time when the water buttercup blooms!
Depending on the weather, I would like to take you to a different place next time.
Ishi
ありがとうございます。
是非是非またゆっくりいらしてください!!
梅花藻の咲く頃なども是非!!!!
天気次第では次回は今回とまた違うところにお連れしたいですね。
Ishi
I was really worried about whether beginners could paddle smoothly to the lake, but thanks to the careful instruction, we were able to paddle much better than we expected! Paddling on the bright blue lake while watching the fish was refreshing and amazing!!! I want to go again.
素人が湖まですいすいこげるのか、とても心配でしたが、丁寧に教えてくれたこともあって自分たちが思っている以上に上手にこぐことができました!
魚をみながら真っ青な湖をこぐのは爽快で最高でした!!!またいきたいです
Thank you for experiencing the clear kayak at Lake Shikotsu! I'm glad you enjoyed it. I'm sure you'll paddle even better next time! We look forward to your next visit.
Ocean Days
支笏湖クリアカヤックの体験していただきありがとうございます!お楽しみいただけてよかったです。きっと次はもっと上手に漕げると思いますよ〜
またのお越しをおまちしております。
オーシャンデイズ
On the day, the wind was calm, and I was able to ride the kayak without any swaying. The bottom of the kayak was transparent, allowing us to see the riverbed and lakebed through the clear water. The guide was kind and taught us with great care, making it the best experience. It was a pity that it was drizzling, but I want to try again!
当日は風が穏やかで揺れずにカヤックに乗ることが出来ました
カヤックの底は透明になっており透明度の高い水を通して川底や湖底を見ることが出来ます
ガイドさんも親切丁寧に教えてもらって最高の体験でした
小雨が降っていたのが残念でしたがまたチャレンジしたいです!
Thank you for your experience!!
We look forward to seeing you next time when the weather is clear.
The autumn foliage season is approaching!
The scenery of Lake Shikotsu and the Chitose River will gradually change as well.
Please come back to see the different views♪
ご体験ありがとうございました!!
お次は晴天の時に待っております。
これからは、紅葉シーズンに入って来ますね!
支笏湖や千歳川の風景も少しずつ変わってきます。
また違った景色を見に来てくださいね♪
I was able to enjoy kayaking with peace of mind on a tour by a professional diving shop. Our family of four split into two kayaks. We leisurely paddled along the river and lake, seeing fish along the way and listening to our guide's stories. I was moved by how such a blissful and relaxing time could exist. The guide took photos at various points, and I was very happy to receive them later for free via AirDrop. I think this is a tour that people of all ages can enjoy, as there were small children participating as well. I have come to love kayaking.
本格的なダイビングショップによるツアーで、安心してカヤックを楽しむことができました。家族4人で2つの艇に分かれて乗りました。のんびりと川そして湖を船で進み、途中魚を見たりガイドの人の話を聞いたり、こんなにゆったりとした至福の時間があるんだ、と感動しました。ガイドの方が随所で写真を撮ってくださり、後でair dropで無料でいただけてとても嬉しかったです。小さいお子さんも参加されており、老若問わず楽しむことができるツアーだと思いました。カヤックが大好きになりました。
Thank you for participating in our activities. I'm glad to hear that you enjoyed kayaking. It truly makes our efforts worthwhile. When you visit Hokkaido again, please come and see us. All of our staff are looking forward to seeing you again.
Ocean Days, Mori
この度、当店のアクティビティにご参加頂き、ありがとうございます。
カヤックを楽しんで頂けたようで良かったです。ガイド冥利に尽きます。
また、北海道にお越しの際は是非、遊びに来て下さい。フタッフ一同、再びお会い出来る事を楽しみにしております。
オーシャンデイズ 森
I visited during the Obon period in the third week of August. Unfortunately, due to continuous rain, I had to change my schedule over the phone, but the system was not processing properly, and there was no handover between the staff, resulting in duplicate communications from the administrative staff, which was disappointing.
On the day of the event, there were delays and troubles at the accommodation, and I realized I would arrive 10 minutes late at 9:40 for the 9:30 meeting at Lake Shikotsu. I called to inform them, but I was met with an intimidating response from the female staff member, who insisted that I hurry through the rainy mountain roads with unbelievable remarks. While I acknowledge that the lateness was my fault, I felt extremely uncomfortable with the way I was treated. (What would they do if I had an accident while rushing through the rain?)
I expressed my concerns about the intimidating response at the reception on the day of the event, and a young woman apologized. Although I did not expect it, they offered a discount on the tour fee (they said they would confirm with the representative and get back to me). The representative was present after the activity, but I did not receive any communication from them. There was no greeting either.
I enjoyed the activity, so I do not require any financial compensation, but the staff's poor response tarnished the opportunity to create precious memories with Hokkaido's beautiful nature. I urge the operating company to make improvements so that no one else feels like we did.
8月3週目のお盆時期に伺いました。
あいにくの降雨が続き、電話対応で日程を変更してもらいましたが、システムが処理が出来ていなかったり、担当者で引継ぎがされておりませんで事務担当の方から重複した連絡がありまして残念でした。
また当日、宿泊先で混雑とトラブルが重なり、9:30 支笏湖集合に対し9:40着の10分遅れになってしまうことが道中途中で判明したので連絡を入れたのですが、事務担当の女性から威圧的な対応を取られ、かつ雨天の山あいレンタカー道中を急いで来て下さいと信じられない言動があり、遅刻はこちらに非があるので強いことを言うべきでは無いのですが、対応に非常に不快な思いをしました。(降雨山中を急ぎスリップ事故でも起こしたらどう責任を取るのでしょうか。)
また当日の受付で上記の威圧的な対応に対しこちらの意見を申し、若い女性より謝罪を頂きました。
こちらは望んではいませんでしたが、ツアー代金のディスカウントの話が先方からありました(代表に確認して連絡するとのこと)アクティビティ終了後も代表の方もいらっしゃいましたが、お話も頂けておりません。※挨拶もありません。
アクティビティは楽しんだので金銭などの対応はいりませんが、あまりにもスタッフの対応が悪く、せっかくの北海道の貴重な自然との思い出を作る機会を汚しています。
二度と私達の様な気持ちにならない様にに催行会社の改善を求めます。
Dear Yusuke,
Thank you very much for your patronage. This is VELTRA Customer Support.
We sincerely appreciate your participation in our tour. We apologize for the delay in our response regarding the change of your participation date, which resulted in confusion for you. We deeply regret that our handling of the situation caused you discomfort, especially regarding the kayak tour you were looking forward to.
VELTRA Customer Support Team
--------
Thank you for participating in the kayak tour the other day. This is Ocean Days. We sincerely apologize for causing you discomfort during your enjoyable trip.
As stated in the reply email sent at the time of your reservation, we inform customers that in case of tardiness, we can either cancel or reschedule for a future date. On the day of the tour, we received notice of your tardiness and, with the consent of other customers, we decided to wait for you. Considering the customers who arrived on time, we advised you to come as quickly as possible. We hope you understand this, given that it was a tour with multiple groups. However, we acknowledge that we lacked consideration regarding your driving on an unfamiliar road in the rain. We also apologize for giving an intimidating impression. We are truly sorry.
After the tour, we reach out to participating customers, and it seemed that you enjoyed the tour itself, so we refrained from asking about the issues mentioned above. In hindsight, we believe this was also a lack of consideration on our part. We apologize for that as well.
Moving forward, both VELTRA and Ocean Days will take care to prevent such occurrences. Thank you very much for your valuable feedback.
Sincerely,
Itaya, Representative of Ocean Days
ユウスケ様
ご利用いただき誠にありがとうございます。
VELTRAカスタマーサポートです。
この度は弊社取り扱いツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
参加日程変更のお手続きにつきましては、弊社の対応が遅れてしまったためお客様に混乱を招く結果となってしまいました。
楽しみにされていたカヤックツアーにもかかわらず、弊社の対応によりご不快な思いをさせてしまいましたこと、心よりお詫び申し上げます。
VELTRAカスタマーサポートチーム
--------
先日はカヤックツアーにご参加いただきありがとうございます。
オーシャンデイズです。
この度は楽しいご旅行中に不快な思いをさせてしまい、大変申し訳ございませんでした。
ご予約時の返信メールでお送りしました通り、当店では遅刻の場合は「キャンセル」もしくは「次回以降振替」をご案内しておりますが、
当日はユウスケ様より遅刻のご連絡を受け、他のお客様の了承を得られたため待機させていただきました。
定刻に到着しているお客様への配慮もあり、できるだけ急いで来ていただきたいとご案内いたしました。
複数グループ混載のツアーのため、その点は何卒ご理解いただければ幸いです。
ただ、お客様が雨天のなか不慣れな道を運転されるという点については当店の配慮が欠けておりました。
威圧的な印象を与えてしまった点についてもお詫びいたします。大変申し訳ありませんでした。
ツアー終了後、ご参加のお客様にはお声がけをさせていただいておりますが、
ツアー内容自体はお楽しみいただけたように感じられましたので、上記問題について再度お聞きすることを控えました 。
その点も結果的にはこちらの配慮不足となってしまったと思っております。申し訳ありませんでした。
以後、ベルトラ、オーシャンデイズ双方このようなことがないように注意して参ります。
貴重なご指摘、誠にありがとうございました。
オーシャンデイズ代表 板谷