Reviewed by: ローヴェス
I went to see it on a sunny day, but the sea was still rough due to bad weather the day before. According to the operator, the visibility level was 3 (still visible).
Since we were viewing from the bottom of the boat, we didn't need an underwater camera, and I was able to capture some footage with a regular camera, which was great. I was satisfied with the lunch buffet at the Nest Hotel included with the ticket. Everything I tried was quite delicious. The meal coupon is a good deal.
However, I would like to consider not only the weather on the day of the visit but also the weather from the previous day for my next trip.
Also, I wish the glass windows at the bottom of the boat were cleaned a bit more. There were some green algae that obstructed the view.
晴天の日に見に行ったが、前日の悪天候により海が収まっていなかった。
業者さん曰く、視界レベル3(まだみえます)らしい。
船の底から見るので水中カメラは要らないし、普通のカメラで映像も少し収められたので良かった。
チケットで付いてるネストホテルのランチバイキングに満足。
割とどれを取っても美味しい。ミールクーポンはお得です。
ただ、当日の天候だけでなく前日の天候も考慮して今度は見に行きたい。
あと、船底の窓ガラスはもうちょっと掃除しておいてほしい。
緑っぽい藻で見えないところとかあったので。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水中観賞&「ネストホテル那覇」ランチ券付プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/07/26 |
| Activity Date: | 2015/06/24 |
Reviewed by: ふーやん
I was considering a bus tour to the Churaumi Aquarium, but I chose this tour that picks you up at the DFS Galleria near my hotel in Omoromachi. On the way to the aquarium, we had a packed itinerary that included exploring Manza Beach and crossing the scenic bridge to Kouri Island, allowing me to fully enjoy Okinawa.
美ら海水族館へはバスツアーを検討していましたが、おもろまちのホテル近くのDFSTギャラリアでピックアップしてくれるこちらのツアーにしました。お目当ての水族館への途中には万座毛を散策したり古宇利島への絶景橋を渡るなど盛りだくさんで、沖縄を満喫することができました。
Dear Fuyan,
Thank you very much for using the City Sightseeing Okinawa Hip-Hop Bus. We appreciate your posting your experience.
The Hip-Hop Bus just started operating in May, and it is designed to efficiently enjoy Okinawa's stunning spots, including the popular Okinawa Churaumi Aquarium, Manza Beach, and Kouri Island.
We are glad to hear that you enjoyed your time in Okinawa. Thank you for the humorous photo of the Shisa.
We look forward to your next visit.
Jumbo Tours, Shimabukuro
ふーやん 様
この度は、<City Sightseeing Okinawa Hip-HopBus>をご利用頂き誠にありがとうございました。
体験談の投稿ありがとうございます。
Hip-Hopバスは、5月から運行開始したばかりですが、
大人気の沖縄美ら海水族館をはじめ、万座毛、古宇利島等、
沖縄の絶景スポットを効率よく楽しんで頂けるよう企画したツアーになります。
今回、沖縄の満喫して頂けたようで何よりです。
ユーモラスなシーサーのお写真もありがとうございます。
ふーやん様のまたのご利用お待ちしております。
ジャンボツアーズ 島袋
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【那覇発】(3/31まで)古宇利島・万座毛・ナゴパイナップルパークコース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/07/15 |
| Activity Date: | 2015/07/13 |
Reviewed by: Josen
Overall it was a great tour. Great value for money. Best of the tour is certainly the aquarium. In the tour there is a udon noodles lunch included together with a brief visit to a bufferfly garden, pineapple theme park and and a typical Okinawa glass workshop.
If you like to avoid the hassle of taking different busses this is certainly a good option
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan (Until 9/30) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/07/13 |
| Activity Date: | 2015/06/18 |
Reviewed by: macaron
We were blessed with good weather, and the visibility was high, allowing us to see a lot of fish, which made the kids very happy. My husband and I felt a bit seasick, but seeing the kids excitedly watching the fish was the best part. We chose the buffet for lunch, and every dish was delicious, with a wide variety of desserts that left us very satisfied. It was a great deal to add lunch for just an extra 500 yen.
天候に恵まれたのか、透明度も高くとてもたくさんの魚が見えて子供達も大喜びでした。
私と夫は若干船酔い気味でしたが、子供達が楽しそうに魚を見てははしゃいでいたのが何よりでした。
ランチはビュッフェを選びましたが、料理はどれも美味しく、デザートも種類が豊富でとても満足でした。
プラス500円でランチがつけられたので、とてもお得でした。
Dear macaron,
Thank you very much for participating in our cruise. We are very pleased to hear that your children enjoyed it. The lunch-inclusive plan offers great value and has been well received by everyone. All of our staff sincerely look forward to welcoming you and your group again.
Best regards,
Shimabukuro, West Marine
July 9
macaron様 この度は弊社クルーズにご参加いただき誠にありがとうございました。お子様たちが楽しんでいただけたとのこと、大変うれしく存じます。ランチ付プランはとてもお得な内容となっており、皆様に好評いただいております。macaron様ご一行の、またのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。 7/9 ウエストマリン スタッフ島袋
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水中観賞&「ネストホテル那覇」ランチ券付プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/07/07 |
| Activity Date: | 2015/07/05 |
Reviewed by: Spring
The young and lively staff members were on board, and the staff who accompanied us on the boat were desperately searching for whales. It seemed like we might have seen a tail or a spout... something like that. However, just experiencing the sea and wind of Okinawa made it worth participating.
On the day we boarded, the sea was quite rough, and many people were exhausted on the way back. Since we participated in January, the wind was cold, so I think long sleeves are a must during this time. But that's nature, so it's something we have to accept. I hope we can see more clearly next time.
若くてイキイキしたお兄さんたちがスタッフで、船に同乗してくださったスタッフの方は必死にクジラを探してくださっていましたが、シッポ?が見えたような…潮吹き?が見えたような…そんな感じでした。でも沖縄の海や風を体感できるだけでも参加する価値はありました。
私たちが乗船した日は、とにかく海が荒れてて帰りはグッタリな方々も多かったです。
また参加月が1月でしたので、風が冷たくこの時期は長袖は必須だと思います。
でもそこは自然ですので、仕方ないことですよね。
次回はしっかり見られるといいな。
Dear Spring,
I sincerely apologize for the delayed response. Thank you very much for participating in our whale watching tour.
During the winter, the waves tend to be higher compared to the summer, so we recommend taking motion sickness medication for those who are concerned about seasickness. It was unfortunate that the whales were not clearly visible, but we hope you will fully enjoy the experience during your next visit.
We look forward to your next participation, Spring. Thank you very much.
From all the staff at Cerulean Blue
Spring様
ご返信が遅れまして、大変申し訳ございません。
この度は、弊社の「ホエールウォッチング」にご参加いただきまして誠にありがとうございます。
冬場は夏場に比べどうしても波が高めの状況となっており
船酔いが心配な方には、酔い止めの服用をおすすめしております。
はっきりクジラが見えなかったのは残念でしたが、次回のご参加にてぜひ
クジラを満喫していただきたいと思います。
Spring様 のまたのご参加お待ちしております。
ありがとうございました。
セルリアンブルー スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 那覇発 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/07/07 |
| Activity Date: | 2015/01/14 |
Reviewed by: ひまわり
This was my first time participating alone. The detailed explanations made for an enjoyable time. The wind was a bit strong, and visibility wasn't great, but I was able to see a lot of fish. Next time, I plan to bring my family along. Thank you for your assistance.
初めてひとり参加致しました。
丁寧な説明で楽しい時間になりました。
風が少し強くて鮮明ではなかったですが
たくさんの魚を見ることが出来ました。
次回は家族も連れてこようと思います。
お世話になりました。
Dear Himawari,
Thank you very much for boarding our Orca vessel. We are delighted to hear that you enjoyed your time with us, even though the weather was not very clear that day. We would love for you to bring your family along on your next visit. All of our staff are looking forward to welcoming you back!
Best regards,
West Marine Co., Ltd.
ひまわり 様
この度は弊社オルカ号へご乗船いただき誠にありがとうございました。
当日はあまり鮮明ではなかったにもかかわらず、楽しんでいただけたとの事。喜ばしい限りです。
また、次回ご来店の際はぜひご家族様もご一緒に遊びにいらしてください。
スタッフ一同、心よりお待ちいたしております♪
6/23 (有)ウエストマリン一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/06/20 |
| Activity Date: | 2015/06/18 |
Reviewed by: めぐち
As someone who visited Okinawa for the first time, I found the guide's explanations to be very good, and I had a great time. At the aquarium, I was able to enjoy the dolphin show and the Kuroshio experience, which was a bit hectic, but I was satisfied. I didn't have high expectations for the soba, but it was delicious.
初めて沖縄に行った私にとってはガイドさんの説明もよく、とても楽しめました。水族館でもイルカショーと黒潮体験も出来てバタバタとしましたが、満足しました。おそばの方も期待していなかったのですが、美味しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/19 |
| Activity Date: | 2015/06/17 |
Reviewed by: 小幡 拓也
The children enjoyed it, and it was great since it's quite far to go by car. I hope to have the opportunity again.
子供達も楽しんでくれて、なかなか車でいこうにも遠いので、よかったです。
また機会があればよろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/06/01 |
| Activity Date: | 2015/05/05 |
Reviewed by: 이정렬
모든 입장료가 포함이고 특히 츄라우미수족관입장료가 무료라 다른 관광버스 투어보다 좋았습니다
또한 호텔픽업까지 무료!! 최고의 조건과 최고의 가격으로 완변한 하루일정을 보냈습니다!!
마지막으로 특별한 선물과 무료식사(소바) 그리고 디져트까지 여러가지로 얻어가는 기분이라 강력하게 추천합니다! 한가지 참고는 리잔씨파크호텔에 숙소를 예약하신분은 영어표기가 잘못되어 있습니다 Regency Park Hotel 라고 되어있어 잘못된표기지만 안심하시고 예약하세요 픽업하러 옵니다^^
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan (Until 9/30) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/05/28 |
| Activity Date: | 2015/05/26 |
Reviewed by: てんち
It looked quite beautiful despite the murkiness, and the crew members were nice.
It seems that an overseas group boarded before us... There were no seats available. In the seats with a good view and nice breeze, the previous guests were lounging comfortably.
濁りの割に綺麗に見えたし、船員さんの感じも良かったんですが
海外の団体さんが先に乗船されてたみたいで……
座るとこありませんでした
眺めがいい風通しの良い席では、先客の方々がふんぞり返ってました
Dear Tenchi,
Thank you for boarding the Orca. I apologize for the delay in my response.
I sincerely apologize for the inconvenience caused by the lack of available seats during your boarding.
As the Orca sometimes accommodates groups from overseas, it can become quite lively. We do prepare a sufficient number of seats for all our guests, but we appreciate your feedback and will strive to provide even better service to ensure your satisfaction.
We look forward to your continued support.
West Marine, Reservations: Handa
てんち様
この度はオルカ号へのご乗船ありがとうございました。
お返事が遅れましたことお詫び申し上げます。
てんち様がご乗船の際、座席に空きがなかったとのことで、大変ご不便をおかけいたしましたこと深くお詫び申し上げます。
オルカ号は海外からの団体のお客様が同乗されることがあります為、賑やかにかなることがございます。
お座席につきましては、ご乗船の皆様がお座りいただける充分な数をご用意させていただいてはおりますが、
てんち様より賜りましたご意見を受けとめ、より一層ご満足いただけるサービスのご提供に努めてまいります。
どうか今後とも変わらぬお引き立てのほど、よろしくお願い申し上げます。
ウエストマリン 予約担当:半田
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/05/28 |
| Activity Date: | 2015/05/26 |
Reviewed by: HKtraveller
Great tour! Would definitely recommend this package as it had everything we wanted to do and see. Bus picked us up and dropped us off at our hotel so it was very convenient. We got lots of fun photos with the giant butterflies at the Butterfly Garden. The Churaumi Aquarium was awesome. Our guide was friendly and helpful and managed to communicate to us via English signs when to get back to the bus and what time we could go see the dolphin show. It really helped that we happened to have a bilingual traveler on our bus and he stepped in to help translate from Japanese to English. Lots of interesting pineapple products to try at Nago Pineapple Park. They gave us a mini cup to sample about 4-5 pineapple wines and you can try their pineapple cakes. On our way home, the tour guide gave everyone a little pineapple ice cream sherbet, very refreshing! Perfect end to an enjoyable day.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan (Until 9/30) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/05/22 |
| Activity Date: | 2015/05/18 |
Reviewed by: whm
We participated as a family of three. Since it was during Golden Week, there were a total of 10 groups on the tour. Our first-grade son was able to ride along with the guide, allowing my husband and me to have our own kayak, which made for a more fulfilling experience (laughs).
After getting ready, we received a brief lecture on how to use the oars and how to get in and out of the kayak on land, and then it was all about getting accustomed to it through practice. Everyone on the tour quickly got the hang of it.
On our way upstream from the starting point, there was one spot where the water was stagnant, and it was disappointing to see what looked like oil from wastewater floating on the surface. However, in contrast to that pollution, I think it was a good experience for my son to realize the importance and beauty of the natural environment.
As we descended the river to match the sunset, we reached the sea, where the waves changed the way the kayak rocked, and the scent of the tide and the wind became stronger. Although clouds were gradually increasing, drifting on the sea while watching the orange sun sink beyond the horizon was a special experience.
The guide not only provided information throughout the tour but also took care of our son, which was a great help. Thanks to that, we created wonderful memories. Thank you very much.
親子3人で参加。GW中だったので全体で10組のツアーだった。小学1年の息子はガイドさんと同乗させてもらい、私たちは夫婦だけで1艇となり、子供を任せられたお陰で(笑)、余計に充実した時間が過ごせた。
身支度を整えたあと、陸上でオールの使い方やカヤック乗降の仕方を簡単にレクチャーしてもらい、あとは実践で慣れていく感じだが、ツアーに参加していた皆さんあっという間に慣れて乗りこなしている感じだった。
スタート地点から川の上流に向かう途中、1か所流れが澱んでいて生活排水?の油が浮いていたのが非常に残念だったが、その汚れとの対比で自然環境の大切さ・美しさを実感するという点から見れば、息子にとってもよい経験になったと思う。日没の時刻に合わせて川を下り、海に出ると、波でカヤックの揺れ方も変わり、潮の香りや風が強くなった。徐々に雲が増えてきていたものの、オレンジ色の太陽が海の向こうに沈んでいく様子を海上に漂いながら眺めるのは、特別な体験になった。
ガイドさんには、ツアー全体の案内だけでなく、息子の面倒まで見てもらい大変なお手数をおかけしましたが、お陰で楽しい思い出ができました。ありがとうございました。
Thank you for joining us.
It was a fun and lively tour that went by in a flash.
I hope it provided an opportunity for everyone to think about nature in various ways.
I also enjoyed the tour with the children.
Thank you once again.
Please come back and visit us again!
ご参加ありがとうございました。
みなさまでワイワイ楽しくあっという間のツアーでした。
ツアーを通じて、自然について色々と考えるきっかけとなっていただけたらと思います。
お子様とのツアーはガイド自身も楽しませていただきました。
こちらこそ、ありがとうございました。
また遊びに来てくださいね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 家族割引(大人2~3名様) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/05/10 |
| Activity Date: | 2015/05/02 |
Reviewed by: ヨッシー
This was my fifth trip to Okinawa, celebrating our 30th wedding anniversary. This time, I wanted to change things up a bit and have an experience, so we decided to try kayaking! I’m 58 years old, and I felt a bit anxious on the day of the activity. At the meeting point, we were greeted by our guide, Nishi, who seemed very kind, which put me at ease. It was just my husband and me participating in the experience. After the briefing, we got into the water. At first, it was a little shaky, but I quickly got used to it and smoothly paddled along in the kayak. Nishi provided detailed explanations about everything, and I was moved by the beautiful scenery. Is this what true relaxation feels like? Time flew by, and before we knew it, we were back on land. It was a wonderful time. Thank you, Nishi!
沖縄旅行も5回目、結婚30周年、今回は少し内容を変えて、体験をしたいと、ボート乗ってみたいで、何とカヤックに決定! 私は58才 、当日少し不安も、、、集合場所へ、待っていたのはガイド西さん、優しそうな感じに一安心、体験者は私達夫婦だけ、講習終了後いざ入水、最初少し揺れたが、直ぐに慣れスイスイ進むカヤック、一つ一つ詳しい説明、見る風景に感動、これが本当の癒しの空間?、時間もあっという間に 過ぎ上陸、楽しい時間でした、西さん有難う。
I'm glad to hear that you had a wonderful time; it truly makes our efforts worthwhile. The scenery that you don't usually see is undoubtedly a healing space for our guests. I hope it remains a great memory for your 30th wedding anniversary. Please feel free to visit us anytime.
楽しい時間を過ごしていただけたようで、ガイド冥利に尽きます。
普段見ることのない景観は、お客様にとって癒しの空間であることは間違いありません。
結婚30周年のいい思い出として残っていっていただけたら幸いです。
またいつでもお越しくださいませ。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/03 |
Reviewed by: ぷーちゃん
As others have mentioned, it has a homely atmosphere, unlike luxury cruising. One disappointing thing was that I wanted to quietly confirm the anniversary celebration, but perhaps because there were many foreign staff, I ended up calling a Japanese staff member, which made it obvious to the person I was celebrating with. It was funny in its own way, so it turned out okay.
他の方も書かれていますが、高級なクルージングとは違いアットホームな雰囲気です。
一つ残念だったのは、特典だった記念日のお祝いに関してこっそり確認したかったのに
外国人のスタッフが多かったためか結局日本人のスタッフを呼んだりしてお祝いの相手にばれちゃったことです。これはこれで笑えたので良かったのですが。
Dear Poo-chan,
Thank you for joining us on the Sunset Dinner Cruise. I apologize for the delayed response.
The Moby Dick has reached its 20th anniversary this year. While it may not be the most luxurious vessel with the latest facilities, our staff is committed to providing you with a comfortable cruise experience and will continue to strive for better service.
We sincerely look forward to welcoming you aboard again.
West Marine, Reservations: Handa
ぷーちゃん様
この度はサンセットディナークルーズにご乗船いただきましてありがとうございました。
お返事が遅れましたことお詫び申し上げます。
モビーディック号は今年で20周年を迎えます。最新設備の豪華船ではございまんが、スタッフ一同、快適なクルーズをお楽しみいただけますように今後もより一層のサービスに努めてまいります。
またのご乗船を心よりお待ち申し上げます。
ウエストマリン 予約担当:半田
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 牛肉のサイコロステーキ&魚介のグラタンコース |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/04/21 |
| Activity Date: | 2015/03/18 |
Reviewed by: SarahM
My Japanese language skills are limited, so having the English audio available was great. The tour guide was friendly and very good. I enjoyed the bus tour immensely. I had an easy time finding the pick up location and was dropped off where I could get back to my hotel without getting lost. I didn't realize that Expo Land was a huge theme park until we got there. My goal, however, was to spend time at the Churaumi Aquarium and I was able to do just that. Along the way, we stopped at a few sights, including a Butterfly Museum, Pineapple Park, and Ryukyu Glass Factory. All in all, I had a great time.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan (Until 9/30) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/04/19 |
| Activity Date: | 2015/04/04 |
Reviewed by: まきの
Maybe I chose a bad day to go. The sea was murky and I couldn't see well. It was a bit disappointing, so let's check the weather and make a reservation.
行った日が悪かったのかな
海がにごって、良く見えませんでした。
ちょっと期待外れ、天候を確認して 予約しましょう。
Dear Makino,
Thank you for boarding the Orca. I apologize for the delayed response.
I am sorry to hear that your viewing conditions were not comfortable.
The underwater conditions can change significantly due to waves and tidal currents, so we recommend checking the sea conditions by phone before your visit.
We sincerely look forward to the opportunity to serve you again.
West Marine, Reservation Department: Handa
まきの様
この度はオルカ号にご乗船いただきましてありがとうございました。お返事が遅れましたことお詫び申し上げます。
快適な鑑賞状態ではなかったとのことお詫び申し上げます。
海中状況は、波の影響や潮の流れによって大変かわりやすく、当日お越しいただく前に、お電話にて海の状況を
ご確認してお越しいただくことをお勧めしております。
またご機会がございますことを心よりお待ち申し上げます。
ウエストマリン 予約担当:半田
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/04/15 |
| Activity Date: | 2015/03/21 |
Reviewed by: まきの
Overall, it was very good.
It's a pity that the visiting time at each tourist spot was short.
I think it would have been better to extend the return time and allow more time at each location.
But I had a fun day. Thank you very much.
全体的に非常に良かったです。
各観光地の見学時間が短いのが残念です。
帰りの時間を遅くして、各所の時間を多くしたら 良かったかな
でも 楽しい1日がすごせました。有難うございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/04/15 |
| Activity Date: | 2015/03/22 |
Reviewed by: massy
It was really convenient to be picked up at the hotel where I was staying. The tour was compact, but I was able to thoroughly explore the Okinawa Churaumi Aquarium in three hours. I also had time to enjoy the Dolphin Show.
Unfortunately, the lunch (or snack?) was quite light. The taste wasn't bad, but it was really minimal! You should think of it more as a light snack.
Additionally, there were some foreign participants (maybe from China) who tended to be late for the meeting time. Perhaps it's a cultural thing. In the end, our return was delayed by more than 30 minutes. It's something to be cautious about.
宿泊していたホテルでピックアップしてもらえるので本当に便利でした。
コンパクトにまとまっていますが、美ら海水族館も3時間でたっぷり見学できました。オキちゃん劇場もゆっくり見ることができました。
残念なのは昼食(軽食?)です。味は悪くありませんが、本当に軽いです!ちょっとおやつ程度と思った方がいいです。
それから、外国の方(中国人かな)が参加していたのですが、集合時間に遅れがちです。お国柄でしょうか。結局帰着予定が30分以上延びてしまいました。要注意です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/04/14 |
| Activity Date: | 2015/04/11 |
Reviewed by: ゆうこ
Previously, I participated in tours around Kerama, but this time I stayed in Onna Village and traveled with children, so I joined this tour departing from Chatan. It was a great decision. After boarding, we spotted a whale in just about 15 minutes! The staff mentioned it was the shortest time they've experienced (laughs). Although we didn't see any jumps this time, we were able to watch the whales slowly, and I was very satisfied. The boat didn't sway too much, but it seemed like there were quite a few people feeling unwell ( ̄0 ̄;). I recommend taking motion sickness medication early before participating.
今までは、ケラマの方のツアーでしたが、今回は恩納村に宿泊していたのと子連れの旅だったので、北谷発のこちらのツアーへ参加しました。
大正解です。乗船してから、わずか15分くらい?でクジラを発見!スタッフの方も今まで最短と(笑)今回も、ジャンプは見れませんでしたが、ゆっくりクジラを見ることが出来ました、大満足です。
あんまり、揺れなかったのですが、意外と具合の悪い人が多かったような( ̄0 ̄;)酔い止めは早目に飲んでの参加をお薦めします。
Dear Yuko,
I apologize for the delayed response. Thank you for choosing our whale watching tour among the many options available.
I'm glad to hear that you were able to spot a whale about 15 minutes after departure! It's wonderful that you were able to enjoy watching the whales at a leisurely pace. Thank you for your kind words of satisfaction!
Additionally, during the winter months, the waves can be higher compared to summer, so we recommend taking motion sickness medication for those who may be concerned about seasickness. We hope you will join us again next season.
We look forward to your next visit, Yuko. Thank you very much.
ゆうこ様
ご返信が遅くなり、申し訳ございません。
この度は数あるツアーの中から
弊社のホエールウォッチングツアーにご参加頂きありがとうございます。
出港して15分ほどでくじらを発見できたんですね!
ゆっくりくじらをご覧いただけたようで何よりです。
大満足のお言葉ありがとうございます!
また、冬場は夏場に比べどうしても波が高めの状況となっており
船酔いが心配な方には、酔い止めの服用をおすすめしております。
来シーズンもぜひご参加下さいませ。
ゆうこ様のまたのご利用お待ちしております。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 北谷発 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/04/02 |
| Activity Date: | 2015/03/20 |
Reviewed by: macau
I was told by a friend who loves Okinawa that when the sea is rough, the chances of encountering whales increase because they are active in the water. That was exactly the case; there were huge waves about 3 meters high, and we were able to see a mother and calf whale.
However, many people were vomiting. Those who are prone to seasickness might want to think twice about going.
海が荒れているときはクジラが海の中で運動しているから遭遇率は上がるって沖縄好きの友人に言われました。
まさにその通り、3mくらいの大波ですごい揺れでしたが母子クジラが見れました。
ただ人間は嘔吐多数でした。
船酔いの自身のない人は自重した方がいいかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <午前便>9:00出港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/03/28 |
| Activity Date: | 2015/03/26 |
Reviewed by: macau
I didn't go out to the deck, but the meal was okay. The salad and soup were free, but it felt like a first-come, first-served situation.
デッキに出てということはやりませんでしたが、食事はまぁまぁかな?
サラダとスープはフリーだったけど早い者勝ちって感じもしました。
Dear Macau,
Thank you for boarding the Moby Dick. I apologize for the delay in my response.
I sincerely apologize for the shortcomings in the buffet corner.
We prepare ample quantities of salads and soups to ensure you can enjoy them until the end of the cruise. However, due to the congestion at the buffet corner right after departure, I am sorry for the delay in service and any inconvenience it may have caused.
We will take your feedback to heart and strive to provide a service that will further enhance your satisfaction. We appreciate your continued support.
West Marine, Reservation Department: Handa
macau様
この度はモビーディック号にご乗船いただきましてありがとうございました。
お返事が遅れましたことお詫び申し上げます。
バイキングコーナーのご提供に不備がございましたことをお詫び申し上げます。
サラダやスープなど、クルーズの最後までお楽しみいただけるよう、充分な量をご用意させていただいておりますが、出港すぐのお時間は、バイキングコーナーの混雑のため、ご提供が遅れてご迷惑をおかけしてしまい申し訳ございません。
macau様より賜りましたご意見を受けとめ、より一層ご満足いただけるサービスのご提供に努めてまいります。
どうか今後とも変わらぬお引き立てのほど、よろしくお願い申し上げます。
ウエストマリン 予約担当:半田
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 牛リブロースステーキ&魚介コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/03/28 |
| Activity Date: | 2015/03/25 |
Reviewed by: 泉賢晴
This was my first experience with whale watching. The day before, I received kind and detailed instructions about the meeting place over the phone, which made everything go smoothly.
Just to be safe, I took anti-nausea and motion sickness medication, and I was fully prepared for departure! The guide shared four methods to avoid getting seasick: 1) Look at distant, stationary objects like islands. 2) Don't yawn. 3) Talk a lot. 4) Sleep.
After practicing these tips, we arrived near the Kerama Islands in about an hour. Suddenly, the guide shouted loudly that a whale had been spotted, and there was applause and cheers. We chased after a solitary humpback whale, catching glimpses of its tail a few times, and even saw it jump at the end. However, it was a bit disappointing that everything was at a distance and lacked the thrill I had hoped for.
According to the guide, the weather was nice and the waves were calm today, yet nearly 20% of the participants still got seasick. I think those who are unsure should carefully consider whether to participate. I also got sunburned, and the marks from my watch were quite noticeable. Don't forget your sunscreen!
Despite that, I had a very enjoyable time. Thank you!
ホエールウォッチング初挑戦。前日に電話で親切、丁寧に集合場所を教えて頂いて、スムーズに行くことができました。
念のため、吐き気止め、酔い止めを服用し、準備万端、いざ出航!
ガイドさんから、酔わないための4つの方法がありました。①島などの遠くの動かないものを見る。②あくびをしない。③よくしゃべる。④寝る。
これらを実践しながら1時間ほどで慶良間諸島付近に到着。
しばらくすると突然ガイドさんが、大きな声でクジラ発見‼︎と吠え、拍手喝采。単独のザトウクジラを追いかけて、数回、尾を見て、最後にジャンプまで。しかしながら、どれも距離が遠く、迫力に欠けたのが残念でした。
ガイドさんいわく、今日は天気も良く、波も穏やか、と言いつつも、2割近くの方が酔っていました。自信のない方は、よく考えて参加を決めた方が良いと思います。日焼けもし、時計の痕がくっきり。日焼け止めも忘れずに!
それでも、とても楽しい時間を過ごすことができました。ありがとうございました。
Dear Izumi Kensei,
Thank you for using our services the other day!
How lucky to have your first experience be a jump! While you mentioned that it lacked impact, I think that distance might actually be good for the whales. Since they are wild animals, getting too close can cause them stress.
In order to continue whale watching in the future, we need to maintain a good relationship with them as well (^ - ^;).
Of course, there are days when the whales come incredibly close to the boat, which feels miraculous. So please do come back to Okinawa to see the whales again!
We sincerely look forward to your next visit, Izumi!
Best regards,
Mocchi, NEWS STAFF
泉賢晴様
先日はご利用ありがとうございます!
初挑戦でジャンプとはラッキーですね!
迫力に欠けるとの事ですがそのくらいの距離がクジラにとっても良いのかなと思います。
相手は野生動物なので近すぎると相手にもストレスになってしまいます。
これからもこの先もずっとホエールウォッチングを続けるためには僕らもうま~~~く付き合っていかないといけないんですね(^-^;)
もちろんものすごく近い日やクジラから船に近寄ってくる奇跡の日もございますので
是非ともまた沖縄に来た際はクジラを見に来てくださいね!
泉様のまたのお越しを心よりお待ちしております!!
NEWS STAFF もっちー
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <午前便>9:00出港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/03/25 |
| Activity Date: | 2015/03/20 |
Reviewed by: ケイコ
The weather was nice, with a blue sky and blue sea. From the bow of the boat, I saw the white spray of a whale, its large black body, and its tail fin, which was incredibly exciting. We chased the whale with the boat, and I was able to see its body several times. The boat rocked, but it was great.
天気が良く、青空、青い海。船の舳先からクジラの白い潮、黒の大きな身体、尾びれが見えて大興奮しました。船で追いかけ、何回か身体が見えてました。船は揺れましたがよかったです。
Dear Keiko,
I apologize for the delayed response. Thank you for choosing to participate in our whale watching tour among many options.
I am glad to hear that you enjoyed the perfect weather and had a great time watching the whales. It’s always exciting when we spot a whale or see their performances, isn’t it? With a length of up to 15 meters, they must have been quite impressive!
Since their size and behavior can vary from day to day, I believe you will continue to enjoy the experience no matter how many times you join us.
We look forward to welcoming you again, Keiko. Thank you very much.
ケイコ様
ご返信が遅くなり、申し訳ございません。
この度は数あるツアーの中から
弊社のホエールウォッチングツアーにご参加頂きありがとうございます。
絶好のお天気にご参加頂き、くじらもお楽しみ頂けたようで嬉しく思います。
くじらを発見したときや、パフォーマンスを見たときは興奮してしまいますよね!!
体長15mにもなりますので、迫力もあったかと思います。
その日によって、大きさや行動がかわりますので
何度ご参加いただいてもきっとお楽しみ頂けるかと思います。
ケイコ様のまたのご利用お待ちしております。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 北谷発 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/03/18 |
| Activity Date: | 2015/03/16 |
Reviewed by: モリさん
I took motion sickness medication 30 minutes before, but I ended up feeling quite seasick. Other boats gathered at the spot, and we were able to observe wild whales. I was able to see the whales' blows and dorsal fins, which made it worth participating. However, I noticed that several Korean women were extremely seasick and probably couldn't observe the whales at all.
30分前に酔い止めを飲んでおいたのですが、かなり酔いました。
ポイントには他船も集まり、自然のクジラを観察することができました。
クジラのブロウと背ヒレを見ることができ、参加した甲斐がありました。
ただ、韓国の女性が数人ひどく酔っていて、ほとんど、クジラを観察できなかったのではないかと思いました。
Dear Mr. Mori,
I apologize for the delayed response. Thank you for participating in our whale watching tour among the many options available.
During winter, the sea tends to have higher waves compared to summer. We aim to provide a viewing experience in the least shaky areas possible, but since whales are wild creatures, it can be quite challenging.
However, I’m glad to hear that you were able to see them safely. We are very pleased to receive your feedback that it was worth participating!
We look forward to your next visit. Thank you very much.
モリさん様
ご返信が遅くなり、申し訳ございません。
この度は数あるツアーの中から
弊社のホエールウォッチングツアーにご参加頂きありがとうございます。
冬場の海は夏場に比べ、波が高めの状態となっております。
できるだけ揺れないような場所でご覧頂きたいのですが、
くじらも野生の生き物ですので、なかなか難しいですね・・。
ただ、無事にご覧頂けたということで何よりです。
参加した甲斐があったというお言葉を頂けて
弊社としてもとても嬉しく思います!
モリさん様のまたのご利用お待ちしております。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 北谷発 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/03/18 |
| Activity Date: | 2015/03/15 |
Reviewed by: Courtney
If you want to visit Churaumi Aquarium but can't or don't want to rent your own vehicle, this tour is probably the best way to do it. Although the staff's English language abilities are minimal, they have some helpful signage and a lot of patience to help you out. The English speaking tourists were all given a headset which provided some interesting information along the drive to compensate for missing out on what the guide was saying. The additional stops: butterfly garden, Nago Pineapple Park, and glass shop were all very catered to getting you to spend more money on souveniers, but you don't have to buy anything and they were all (mildly) interesting enough that it wasn't an annoyance. Lunch is good, if a bit sparse. Bring snacks or buy some at the stops. The three hours at the aquarium is a good amount of time. Enough time to get through the whole aquarium and even catch the dolphin show or spend time at the other attractions. The staff was excellent and surprised us with a complementary pineapple sherbet at the end of the day, so that nice. They also offered to drop us off at the main shopping street or our original pick-up point, which was very convenient. Overall, I'd recommend this as a cost effective way (all the entrance frees and lunch are included) to see some of Okinawa Honto and get to the main attractions up north.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan (Until 9/30) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/03/18 |
| Activity Date: | 2015/03/14 |
Reviewed by: シオン
I was able to see the whales clearly. I was satisfied to see their tails multiple times. However, the boat sways quite a bit, so I think it's important not to let your guard down just because you are used to motion sickness from regular cruises or sightseeing boats. If you participate, you should definitely take measures against seasickness. Especially on the return route after whale watching, you should not let your guard down.
By the way, it seems that there is no drink service on this tour, so I think it's better to bring your own drinks.
クジラはしっかりと見れました。何度も尻尾を見ることができ、満足できます。ただ、船は非常に揺れますので、「通常のクルーズや遊覧船で船酔いには慣れている」と思って油断するのは禁物だと思います。参加するならしっかりと船酔い対策はするべきです。特にクジラを鑑賞した帰りの航路で油断してはいけません。
ちなみに、このツアーには飲み物のサービスなるものはないようですので、飲み物を持参したほうがいいかと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <午前便>9:00出港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/03/15 |
| Activity Date: | 2015/01/10 |
Reviewed by: ヨメゴロン
I was a bit anxious because I easily get car sick, but I took motion sickness medication and was careful with breakfast, so I was able to enjoy the trip without feeling sick.
There were three whales: a mother and her two calves, and the baby whale was practicing jumping while the male whale performed dynamic jumps repeatedly, which was incredibly exciting! They were so close that I forgot to take out my camera.
I joined the tour at my request, and when I got home, my husband said, "I will never forget today," which made me very happy. I'm glad I participated.
車酔いしやすいので少し不安でしたが、酔い止めの薬を飲み朝ご飯も気をつけたので酔うことなく楽しめました。
母子と雄クジラの3頭がおり、赤ちゃんクジラが一生懸命ジャンプの練習、雄がダイナミックなジャンプを何度もしてその迫力に大興奮! あまりにも近くてカメラを構えるのを忘れてしまいました。
私の希望で参加したツアーでしたが、帰ってから旦那に「今日のことは一生忘れないだろう」と言われとても嬉しくなりました。参加してよかったです。
Dear Yomegoro,
Thank you for participating in the whale watching with NEWS the other day! The whales that day were truly amazing, weren't they? Your words of "I'm glad I participated" are the most rewarding for us! We look forward to your next visit!
Staff: Maekawa
ヨメゴロン様
先日はNEWSのホエールウォッチングへのご参加有難うございました!
この日のクジラはほんとにすごかったですよね~!!
お客様の「参加して良かった」の言葉が何よりも嬉しいです♪
またのご参加おまちしておりま~す♪
スタッフ:前川
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <午前便>9:00出港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/03/11 |
| Activity Date: | 2015/03/08 |
Reviewed by: さくらい
Unfortunately, the weather was poor and the seawater was murky, but I was glad to see the coral and colorful fish. There were windows on the side of the boat, allowing for a good view far away.
あいにくの天候で海水に濁りがあったがサンゴやカラフルな魚たちがなんとか見れたので良かった。船の下ではなく横に窓が有るので遠くまで見れた。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/03/01 |
| Activity Date: | 2015/02/27 |
Reviewed by: 兵庫BABYS
You can enjoy it every time you go! The whale sharks seen from the large aquarium are truly impressive. I recommend checking the feeding times before you go.
何回行っても楽しめる★
大水槽から見るジンベイザメは大迫力(^◇^)
餌やりの時間を調べて行くことをお勧めします
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/02/19 |
Reviewed by: 投稿者
The tour company is not at fault, but this is my honest opinion.
I haven't experienced much seasickness on this type of tour before, but just in case, I took a motion sickness pill that was sold at the reception for 500 yen. Even so, I still felt quite nauseous. From what I could see, there were actually fewer people who didn't throw up. Because of that, I was able to throw up without hesitation, which slightly improved my condition, but...
I did see the whales and their spouts, but honestly, it wasn't enough to make up for the discomfort of seasickness. I think there were many people who were so sick that they hardly saw the whales.
If you're planning to include this in a short stay in Okinawa, I think it's important to carefully consider and prepare for it.
ツアー会社に非はありませんが、正直な感想です。
今までこの手のツアーであまり船酔いをしたことはなかったのですが、念のため受付で販売していた1本500円の酔い止めを飲みましたが、それでもかなり酔いました。
パッと見ですが、吐いていない人の方が少ないくらいの状況でした。
そのため気兼ねなく?吐くことが出来て、少し体調が改善されたのは良かったのですが・・・
クジラの姿も潮吹きも見ることが出来ましたが、船酔いの辛さを帳消しにするほどの感動はなかったというのが率直なところです。船酔いがつらくてクジラをほとんど見ていない方も多かったと思います。
短い沖縄滞在の日程に組み込む場合には、よく検討して対策を練った方がいいと思いました。
Dear Reviewer,
I apologize for the delayed response. Thank you for participating in our whale watching tour among the many options available.
I appreciate your honest feedback. The winter sea, where whales visit, can have higher waves than in summer, depending on the day's conditions. Additionally, most people have limited experience on boats and may not be accustomed to the rocking.
I'm relieved to hear that your condition improved a bit after experiencing seasickness. While individual experiences may vary, I believe it is essential for us to provide solid support to minimize seasickness and help with quicker recovery if it occurs. Thank you for sharing your thoughts!
We look forward to your next visit to Okinawa. Thank you!
投稿者様
ご返信が遅くなり、申し訳ございません。
この度は数あるツアーの中から
弊社のホエールウォッチングツアーにご参加頂きありがとうございます。
正直なご感想ありがとうございます。
くじらが訪れる冬の海はその日の状況にもよりますが、夏場よりもどうしても波が高めとなっております。
また、一般的に船に乗る機会は少なく、揺れに慣れていない方がほとんどだと思います。
船酔い後、少しですが体調が改善されたようで、安心いたしました。
個人差はございますが、少しでも船酔いをされないよう、また船酔いをしても少しでも早く改善することができるよう
しっかりサポートさせていただくのが、今後の課題だと思っております。
ご意見の投稿、ありがとうございます!!
投稿者様のまたの来沖、お待ちしております。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 北谷発 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/02/18 |
| Activity Date: | 2015/02/08 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Mr. Roves,
Thank you very much for boarding the Orca.
Our staff regularly conducts cleaning of the underwater viewing room's glass by diving. We sincerely apologize for any areas obscured by green algae.
We will continue to strive to ensure that everyone can enjoy a comfortable underwater viewing experience. We look forward to your next visit.
July 28, West Marine, Handa
ローヴェス様
この度は、オルカ号にご乗船いただきまして誠にありがとうございます。
水中観覧室のガラスは、弊社スタッフが定期的に潜水しての清掃を行っております。
緑の藻で見えないところがあったとのことで大変申し訳ございません。
皆様に快適な水中観賞をお楽しみいただけるよう、スタッフ一同心がけてまいります。
またのご乗船をお待ちいたしております。
7/28 ウエストマリン 半田