Page 13) Things to Do in Tokyo in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Tokyo

All Reviews for 1-Day Tours

Overall rating

4.44

1412 Reviews
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
I learned a lot.
勉強になった
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/27

I was able to tour facilities that are usually not open to the public. I felt that the safety of the skies is maintained through repeated training. The explanations were easy to understand, and it seems my perspective will change from my next flight.

普段は見ることができない施設を見学でき.空の安全が繰り返しの訓練によって守られていることを実感的した。
説明も分かりやすく次回の搭乗から視点が変わりそうだ。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
Sincere response.
真摯な対応
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/27
K.I

They sincerely responded to my questions and researched using their tablet device. I am very grateful.

質問の際もお手持ちのタブレット端末で調べてくださり真摯に対応してくださいました。すごく感謝してます。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【英語 中国語バスツアー】富士山1日満喫!富士山五合目or富士山遺産センター+河口湖抹茶体験+忍野八海+御殿場アウトレットへ <毎日催行/新宿発着/山梨>
I had a great time on my little trip.
プチ旅行楽しかったです。
Activity Date: 2024/07/25 | Posted on: 2024/07/26

My mom (in her 60s) participated in a bus tour and said she had a great time. The scenery was very beautiful, and I highly recommend it.

The guide (Ikuko) was very kind, always smiling when she spoke, and she was a really lovely woman. She clearly explained the course as well. During the walk, she took my mom along and took pictures for her. We are very grateful for her help.

At one point, my mom accidentally dropped her clothes in the restroom, and the guide contacted us and helped find them, for which we were very thankful. The driver was also very skilled at driving.

It was a fun trip.

ママ(60代)はバスツアーを参加して、楽しく過ごしたと言われました。
景色もとても綺麗で、おすすめです。

ガイドさん(郁さん)もすごく優しくて、話するときにこにこして、とても可愛い女性でした。コースもはっきり説明していただきました。
散歩中にママを連れていて、ママに写真を撮ってくれました。お世話になりました。
途中でママが洋服をお手洗いに落としちゃって、ガイドさんが連絡して見つけてくれて、大変感謝致しました。
運転手さんも運転がしっかりしてました。

楽しい旅行でした。

Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
I was training.
訓練してたよ
Activity Date: 2024/07/19 | Posted on: 2024/07/20

We participated as a couple. It’s an ANA training facility. You can actually see the staff who are undergoing training. They also answer questions accurately. It was a great experience.

夫婦で参加しました。ANAの訓練施設です。実際に訓練している職員の方を見る事が出来ます。質問にも的確に答えてくれます。良い体験が出来ました。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【英語 中国語バスツアー】富士山1日満喫!富士山五合目or富士山遺産センター+河口湖抹茶体験+忍野八海+御殿場アウトレットへ <毎日催行/新宿発着/山梨>
Exciting Mount Fuji tour with my husband.
ワクワクした富士山ツアーwith my husband
Activity Date: 2024/07/20 | Posted on: 2024/07/20

I participated in a tour guided by a Chinese guide in English for the first time. The participants were more cooperative than I expected, and we were able to enjoy the trip smoothly without significant delays in departure or meeting times throughout the day. Although the participants were from different countries, everyone’s smiles left a strong impression. I truly think it was a comfortable tour.

As for the negative points, if the tour title is "Fifth Station of Mount Fuji" or "Mount Fuji Heritage Center," I personally think that if "Fifth Station of Mount Fuji" is written first, it should be the first destination we visit. I was particularly looking forward to going to the Fifth Station with my husband.

There were some traffic conditions, but on the day I participated, I felt like it would be manageable.

I have no other complaints. Thank you for a truly enjoyable day of travel.

初めて中国人のガイドさんが英語で案内されるツアーに参加しました。思った以上参加者の方々も協力的で出発時間、集合時間、一日中大きなディレイもなく、スムーズに旅行を楽しめることが出来ました。参加者は国々が違うようですが、みなさんの笑顔が印象でした。本当に快適なツアーだと思います。
マイナスなポイントでは、ツアーのタイトルは富士山五合目or富士山遺産センターでしたら、個人的で富士山五合目が前に書かれるとしたら、富士山五合目が先に行くべきかなと思います。また主人と共に五合目に行けるのが何より楽しみにしていました。
道路の混み合い状況はありますが、参加した日はなんとなく、実行できるような気がします。
他に不満はありません。本当に一日楽しい旅行ができて、ありがとうございます。

Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
The children were delighted.
子どもが喜んでました
Activity Date: 2024/06/24 | Posted on: 2024/07/20

My child loves airplanes, so we decided to visit. The locker numbers for baggage check were named after airports around the world, and the tickets looked like airplane tickets, which got us excited right from the entrance. The tour was so good that we felt like there wasn't enough time.

子どもが飛行機大好きなので行ってみました。
荷物を預けるロッカーの番号が世界の空港の名前になっていたり、チケットが飛行機のチケットみたくなっていて、入口の時点で興奮してしまいました。ツアーは時間が足りないと感じるくらいよかったです。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base Tour in Tokyo (English) – Go Behind the Scenes at ANA HQ
This Tour was guided by Japanese employee who can speak English but their language skill was somewhat limited. Therefore majority of the tour sopts are described by video presentation.
Activity Date: 2024/07/16 | Posted on: 2024/07/18

This English guided tour is offered for 28 US$ per Adult.
Veltra has the same guided tour in Japanese for 1,500 JP Yen.

ANA is an International airline company.
They are suposed to speak local language and English as minimum.
I don't under stand( I did not know there is anothe tour in Japanese) why Veltra (ANA) apply two different price for English and Japanese.

Basically, the tour guide team was gentle, very nice and quite friendly however they shall be a professional guide to maximize excitement and interest of the visitors so that they remenber well about ANA company.

There is a prenty of opportunity for local emplyees to improve their language skills. and simply, whould like to suggest ANA engage an native English speaker as a tour guide.


Packages: Standard Plan
Attended as: Solo Travelers
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
The best time.
最高のとき
Activity Date: 2024/07/11 | Posted on: 2024/07/12

You can see training scenes that you would normally never have the chance to witness, and gain insight into the aspects that support safe operations.

普段ぜったいに見ることのできない訓練風景を、見ることができ、安全運航をささえる一旦を知ることができます。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
A must-see for ANA fans.
ANAファン必見
Activity Date: 2024/07/02 | Posted on: 2024/07/03

This time, there were few participants, so it was stress-free. I think ANA fans will enjoy getting a glimpse behind the scenes of the work. ☻

今回は参加人数が少なくストレスなく参加できた。ANAファンは仕事の裏側を垣間見れるので楽しいと思います☻

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
Safety and peace of mind
安全安心
Activity Date: 2024/07/02 | Posted on: 2024/07/03
R24

A facility that guides us to a comfortable journey through the skies. Although I couldn't see the actual training, just listening to the explanations about the facility was enlightening, even though I'm not an employee. I would like to go again.

私たちを心地よく空の旅へと導いてくれるための施設。実際の訓練は見られなかったけど施設の説明を聞きながら見るだけでも社員ではないけど身が引き締まる感じで勉強になりました。また行きたいです。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
東京発富士山河口湖日帰りバスツアー 世界遺産・富士山五合目へ!河口湖遊覧船&ロープウェイで楽しむ絶景パノラマ体験<昼食付きプランあり>
The weather was nice, and I had a great time.
天気も良くて楽しめました
Activity Date: 2024/06/26 | Posted on: 2024/06/30

The guide provided information in both English and Japanese for the foreign guests besides myself. The sightseeing schedule was relaxed, allowing us to enjoy at a leisurely pace. The hotel lunch buffet was also wonderful, but next time I would like to try buying melon bread and other snacks at Mount Fuji.

私以外外国人の方でガイドは英語と日本語で
案内してもらえました
観光の時間もゆったり組んであったので
ゆっくり楽しめました
ホテルのランチバイキングも素敵だったのですが
今度行くなら富士山でメロンパンなど
買い食いしたいなと思います

Packages: 食事グレードアップバイキング・乗船券付プラン
Attended as: Solo Travelers
Reply from activity provider

Dear Hiro,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your sharing your experience along with wonderful photos. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.

Sincerely,
Shinkikanko, LIMON

ひろ様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【英語 中国語バスツアー】富士山1日満喫!富士山五合目or富士山遺産センター+河口湖抹茶体験+忍野八海+御殿場アウトレットへ <毎日催行/新宿発着/山梨>
Improvements are needed in the way of gathering.
集合の仕方に改善必要
Activity Date: 2024/06/09 | Posted on: 2024/06/30

Considering the price, it felt about right. What I really want to emphasize is that the tour guide should make it easier to find the tour by displaying the tour name or something similar during the morning gathering. Everyone was anxious because they couldn't find their tour. Moreover, the tour guide arrived late, and there wasn't enough time for a bathroom break after check-in before the departure time.

内容は値段から考えて、まあこんなもんかって感じ。とにかく何よりも言いたいのは、朝の集合の時にツアーガイアの人はツアー名を書いた表示をするとかもっと探しやすくする工夫をした方がいい。みんな自分のツアーが見つけられなくて不安になっていた。そもそもツアーガイドは来るのも遅くて、チェックイン後、出発時間までにトイレの時間取れない。

Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
First participation
初参加
Activity Date: 2024/06/26 | Posted on: 2024/06/27

I visited the ANA Blue Base for the first time. The guide was a cabin attendant, and they were knowledgeable about topics outside their expertise, answering any questions I had. The training content was not much different from what I had seen in a drama before, so it didn't exceed my expectations, but it was enjoyable. The real aircraft's impact is probably best experienced during a visit to the Blue Hangar, but I would like to return if I have the opportunity.

初めてANAブルーベースの見学に行ってきました。
CAの方のガイドでしたが、専門外のこともよく知っておられて、なんでも答えていただきました。
訓練の内容などは、以前ドラマで見たことのあるものと大差はないので、期待以上とまではいきませんでしたが、楽しい内容でした。実機の迫力はブルーハンガー見学でしょうが、また機会があれば再訪したいと思います。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
They were actually trained.
実際に訓練されていました
Activity Date: 2024/06/24 | Posted on: 2024/06/25

Since joining the company, I have been impressed by the commitment to self-improvement and the wonderful work being done. I was surprised to hear that those selected as Meisters are not only technically skilled but also possess excellent character (from 20 to 6). Overall, it’s a fun facility, but the attitude of the ANA staff towards their work made me reflect on my own job. They sell a lot of original merchandise, and I ended up buying a lot. Next time, I will try participating in the English tour.

入社してからも自己研鑽されて、素晴らしいお仕事だと思いました。
マイスターに選ばれる方は、優れた技術だけでなく人間性も優れた方(20名→6名)と伺い驚きました。
全体的に楽しい施設ですが、ANAの方々の仕事に対する姿勢に、自分の仕事を見つめ直しました。
オリジナルのグッズをたくさん販売していて、爆買いしました。
次回は、英語ツアーに参加してみます。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
ANA Blue Base Tour
ANA BLUE BACE見学ツアー
Activity Date: 2024/06/24 | Posted on: 2024/06/25

I was able to directly ask questions this time because the guide was a trainee pilot, someone I've always wanted to meet but couldn't usually contact.

いちばん会ってみたいが日頃接触できないパイロット、今回はその卵の研修生がガイドさんだったのでダイレクトに質疑でき良かったです。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
I had a great experience.
良い体験ができました
Activity Date: 2024/06/19 | Posted on: 2024/06/21

I realized that many people are involved in safely operating airplanes. I was also surprised by the amount of training that can be done here. The building is long and has a long hallway that serves as a runway. The explanations from the flight attendants who guided us were very polite and easy to understand.

飛行機を安全に飛ばすのに多くの人が携わっているのが良くわかりました。
また、多くの訓練がここで出来ることに驚きました。横に長い建物で、長い廊下が滑走路になってました。
案内してくださるCAさんのお話もとても丁寧で解りやすかったです。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
ANA Blue Base Tour
ANA Blue Base 見学ツアー
Activity Date: 2024/05/24 | Posted on: 2024/06/16

The pilot candidates explained everything kindly and thoroughly, making the visit very enjoyable. Being able to see the actual trainees in action... I’ve become an even bigger fan of ANA!

パイロット候補生の方が優しく丁寧に解説いただいたので、とっても楽しく見学することができました。
実際の訓練生の様子を拝見できて…ますますANAのファンになってしまいました!

Packages: 一般ツアー
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
東京発日帰りバスツアー 日光東照宮&いろは坂・華厳の滝・中禅寺湖!名物「栗おこわ葵御膳」付きで日光の絶景と歴史を満喫<英語・中国語ガイド>
It was disappointing (as a Japanese person) despite being a tour to a good place.
良い場所へのツアーなのに(日本人として)残念でした
Activity Date: 2024/05/23 | Posted on: 2024/06/15

The meeting place (somewhere in the building?) was hard to find. If it was this confusing, I would have liked to see a staff member arrive at least 30 minutes before the meeting time to help organize things. In fact, other tour staff members were already there.

The tour guide seemed to be Chinese and wasn't very proficient in languages other than Chinese. The English was also hard to understand (my daughter-in-law speaks English). What I found most disappointing was the lack of knowledge about Japan and the Japanese language. I participated with my daughter-in-law, who only speaks English and is from Canada, while I am a Japanese person who is okay with English.

The most unpleasant part was that the guide couldn't pronounce difficult words like Kegon Falls and Lake Chuzenji. They also couldn't explain Irohazaka (not understanding the meaning of "Iroha"). It was unfortunate that lunch was a vegetarian meal, but there was no explanation, so some participants were confused about whether there was meat in the meal (they didn't know what yuba was).

It's such a good tour, but as a Japanese person, I felt disappointed.

集合場所(ビルのどこか?)がわかりにくかった。
これだけわかりにくいのなら、少なくとも集合時間の30分前には係の人がきて整理してもらいたかった。実際にほかのツアーの係の人は、来ていました

ツアーの添乗員が中国人(?)らしい方で、中国語以外が上手でない。英語もわかりにくかった(義娘は英語)
一番だめだと思ったのが、日本や日本語の知識がない。
私はカナダから来た英語のみの義娘と参加した、英語は大丈夫な日本人です

最も不愉快だったのは、華厳の滝や中禅寺湖など難しい単語が発音できないこと。いろは坂の説明ができないこと(イロハの意味がわかっていない)
気の毒だったのは昼食が精進料理だったのですが、全く説明がなかったため、この食事の中に肉があるのかどうかわからず食べれず(ユバがなんだかわからないですよ)困っていた参加者がいました

せっかくこのような良いツアーなのに、日本人として残念でした

Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
It was a pilot trainee episode.
パイロット訓練生の回でした
Activity Date: 2024/06/14 | Posted on: 2024/06/15

I thought the guide would be a current flight attendant, but the session I attended was led by a pilot trainee. While you can meet flight attendants on board, you rarely have the opportunity to meet pilots, so even though they were trainees, it was a very valuable experience.

I was worried because there were some not-so-good reviews, but I didn't feel that way at all. I learned a lot and genuinely had fun! I highly recommend it!

案内するのは現役CAだと思っていたのですが、参加した回はパイロット訓練生が案内役でした。
CAさんは機内で会えますが、パイロットの方とはお会いする機会がほぼないので訓練生とはいえ、とても貴重な体験が出来ました。

あまり良くない口コミもあるので心配でしたが、全くそんな感じはなく、色々勉強できて純粋に楽しかったです!
とてもオススメです!

Packages: 一般ツアー
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
A valuable experience
貴重な体験
Activity Date: 2024/06/11 | Posted on: 2024/06/12

The entrance's Marine Jumbo was nostalgic.
Watching the training scenes was a valuable experience.
I'll be sure to pay attention to the ground staff's badges.

入口のマリンジャンボは懐かしかったです
訓練風景の見学は貴重な体験でした
グランドスタッフさんのバッチ気を付けてみます

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
It exceeded my expectations!
期待以上でした!
Activity Date: 2024/05/17 | Posted on: 2024/06/09

I participated with my daughter. From check-in, we were able to experience a virtual uniform fitting, and we spent the waiting time before the tour looking at the exhibition area and the limited edition merchandise corner without getting bored.

The tour itself was lucky as we got to see the training of ground staff, ANA and Peach cabin crew, and maintenance personnel. I was impressed that the cabin crew member who guided us spoke from her own experiences rather than just following the manual. She was a very charming and wonderful person.

There was one foreign participant in the tour, and since the explanations were in Japanese, I was a bit worried. However, within two weeks, an English version of the ANA Blue Base Tour was launched. I want to applaud ANA for their quick response. I have become an even bigger fan of ANA's hospitality, which goes beyond just in-flight service.

Lastly, I have some advice for those planning to participate from afar. We took an ANA flight from a regional area and intended to book the 10 AM tour, so we reserved a flight. However, the tour that day was not conducted in the morning, which threw off our plans a bit. I recommend booking the Blue Base Tour first before making transportation reservations.

娘と2人で参加させて頂きました。
チェックイン時から、バーチャル制服試着体験が出来たり、展示コーナーや限定グッズコーナーを見たりツアー開始までの待ち時間も退屈することなく過ごせました。
ツアー自体もグランドスタッフ、ANAとPeachのCA、整備士の訓練の様子を実際に見学出来てラッキーでした。
案内して下さったCAさんがマニュアル通りではなく、ご自身の体験からお話しして下さったことが印象に残っています。好感の持てる、とても素敵な方でした。
外国人の方がお一人でツアーに参加されていらしてツアーの説明は日本語なので少し心配でしたが、その後2週間もしないうちに英語によるANAブルーベースツアーが開設されていました。このANAの対応の素早さに拍手を送りたいと思います。機内だけではないANAのおもてなしに益々、ANAのファンになりました。
最後に遠方から参加予定の方にアドバイスがあります。私達は地方からANAの飛行機に乗って参加しましたが10時のツアーに申し込むつもりで1便を予約しましたが当日のツアーは午前中遂行なしだった為、ちょっと予定が狂いました。先にブルーベースツアーを申し込んでから交通機関の予約をオススメします。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
ANA Blue Base Tour
ANA Blue Base 見学ツアー
Activity Date: 2024/05/16 | Posted on: 2024/06/08
NAO

This is my second time participating, and this time I was able to observe many practical training sessions. It reaffirmed my understanding that safe operations are based on strict and diverse educational training.

2回目の参加ですが、今回は多くの実習している様子を見学する事が出来て、安全運行は厳しく多岐にわたる教育訓練の上に成り立っている事を再認識させられました。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
There is some response to questions about the exhibits.
展示物の質問へは何かしら回答
Activity Date: 2024/06/05 | Posted on: 2024/06/08
AAA

【Positive Aspects】
It's wonderful to have the opportunity to visit a training facility that is not often seen.
【Areas for Improvement】
1. There were cases where questions about the exhibits on the tour could not be answered, so I thought it would be good to provide some answers later on. (The questions from fellow visitors didn't seem too niche.)
2. Access is only allowed 20 minutes before the tour starts, so it would be better to have a lobby or waiting area available. (Since it's a new place, I tend to arrive early.)

【良かった点】
あまり見ることができない実際の訓練施設を見学できる機会があることは素晴らしいです。
【改善してほしい点】
① 見学コースの展示物についての質問に回答できないケースがあるため、後日等何かしら回答をすべきかと思いました。
(同行していた見学者からの質問でそこまでマニアックな質問ではなかったと思いました。)
② ツアー開始20分前からしか入れなく、何かしらロビーなり待機できたほうが良いと思います。(初めての場所は早めに移動するので)

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
The safety of the sky was protected from here!
ここから空の安全は守られていた!
Activity Date: 2024/06/03 | Posted on: 2024/06/04

I participated in this tour and had a valuable experience. Above all, it was fun! There were things I only understood after going, and I'm glad I came. The guide kindly answered my questions and shared unique stories that I could only hear here.

今回のツアーに参加して、貴重な体験が出来ました。何より楽しい!行ってみて初めて分かった事もあり、きて良かったです。案内スタッフの方が丁寧に質問に答え下さったり、ここならではの話しも聞けました。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
The content of the training facility was good.
訓練施設の内容が良かった
Activity Date: 2024/05/28 | Posted on: 2024/06/04

I usually feel like I'm sightseeing by flying to my destination, but at this training facility, I realized the importance of the tablets at the boarding gate and the bolts on the airplane engines. The scene in the movie "Happy Flight" where they were incredibly angry because one bolt was missing left a strong impression on me.

いつもは飛行機を乗って目的地まで観光している感じですがこの訓練施設で見たのは搭乗口のタブレットや整備士の飛行機のエンジンのボルトのネジの大事さを感じました映画のハッピーフライトでボルトが1本なくものすごく怒鳴られた場面が印象に残っています

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
It's a paradise for aviation enthusiasts!
航空業界好きにはたまりません!
Activity Date: 2024/05/21 | Posted on: 2024/06/02
mm

I was excited from the moment I arrived! During the tour of the training facility, I was lucky enough to see the engine maintenance training, and I couldn't contain my excitement. The limited edition goods were also tempting!

現地に着いた時からテンション上がりっぱなし!
訓練施設内の見学では、運良くエンジン整備訓練の様子も見られてワクワクが止まらなかった。
限定グッズもそそられちゃう!

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
I had a great time.
とても楽しかったです。
Activity Date: 2024/05/08 | Posted on: 2024/06/01

I had a fulfilling time visiting a training facility that I usually can't see, and as someone who loves airplanes and is a fan of ANA, it was a great experience. The tour provided detailed explanations for each aspect, which deepened my understanding of the various roles and made it very interesting.

普段見ることのできない訓練施設を見学することができ、飛行機が大好きでANAファンの私にとって充実した時間でした。ツアーではひとつひとつ丁寧に説明していただけるので、職種などの理解も深められて面白かったです。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
I was able to see something that is rarely seen.
なかなか見れない物が見れました。
Activity Date: 2024/05/27 | Posted on: 2024/05/28

I was able to see the training spaces where the ANA staff work in various departments. Additionally, in some areas, I could observe actual training sessions and learned many interesting things. However, there are areas within the facility where photography is not allowed, so I had to memorize those moments and keep them in my heart. There are also original Blue Base merchandise available, which I recommend for fans of blue-themed airplanes.

ANAの皆さんが、各部署で仕事をするための教育スペースを見ることができました。
また、スペースによっては、実際教育されている場も見れましたし、色々知りたいことも教えてもらえました。
ただし、施設内撮影不可のエリアもあり、目に焼き付ける、心の中に収めておくしかない点もありです。
また、Blue Baseオリジナルグッズもあり、青組飛行機好きにはお勧めです。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
ANAのツアー
The tour of ANA
Activity Date: 2024/05/27 | Posted on: 2024/05/28

Hello, when I first checked in, the service staff said there was no English guide. Therefore, the entire tour explanation will be conducted in Japanese. I don't understand anything they are saying.

こんにちは、最初にチェックインしたとき、サービススタッフは英語のガイドはないと言いました。そのため、ツアー全体の説明は日本語で行われます。何を言っているのか全く分かりません?

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【英語 中国語バスツアー】富士山1日満喫!富士山五合目or富士山遺産センター+河口湖抹茶体験+忍野八海+御殿場アウトレットへ <毎日催行/新宿発着/山梨>
Mount Fuji
富士山
Activity Date: 2024/05/25 | Posted on: 2024/05/26

It was more fun than I expected. I think it would be better to extend the time for the fifth word a little more and shorten the time at Gotemba Outlet a bit. I'm glad the guide was a kind person.

思ったより楽しかった、5語目の時間もう少し伸ばして御殿場アウトレット少し短くてもいい気がします、
ガイドさんが優しい人で良かった、

Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
Search by category
Tokyo Autumn Tours, Tokyo Sightseeing Tours etc.

Browse By Area

Things to Do in Tokyo in 2026 – Tours & Activities | VELTRA
Experience Japan in a day with our exclusive range of activities, from majestic Mt. Fuji tours to dynamic Tokyo explorations. Enjoy hassle-free access to cultural landmarks, scenic cruises, and panoramic views without the need for extensive planning. Our 1-day tours are designed to deliver a full spectrum of Japan's allure, catering to those who wish to dive deep into its cultural and natural wonders within a limited timeframe.