投稿者: Catherine
私と夫、12歳の息子は、伝統的な茶道の体験を予約しました。この体験は素晴らしかったです!私たちが伝統的な古い京都スタイルの木造家屋に入った瞬間、異なる時代にタイムスリップしたようでした。ホステスは非常に知識が豊富で、技術にこだわりを持っており、日本の茶道学校で学んだそうです。彼女は茶道のすべてのステップを素晴らしい英語で説明してくれ、質問にも喜んで答えてくれました。茶道を観察した後のハイライトの一つは、自分自身で緑茶を作るよう招待され、完璧に装ったホステスに各ステップをガイドしてもらったことです。グループは5人までに制限されていますが、その日は私たちだけだったので、家族にとって特別な体験となりました。ホステスはまた、日本における茶の歴史や、今日の茶道の発展についても話してくれ、カップがどこで作られたのか、茶を飲む際にカップを回す必要がある理由も説明してくれました。お茶は美味しかったです。素晴らしい体験でした! キャサリン、オーストラリア。
I along with my husband, and son (aged 12) booked in for a traditional tea ceremony. The experience was wonderful! From the second we walked into the house- which is a traditional old Kyoto style wooden house- we were transported to a different era. Our hostess was very knowledgable and particular in her technique having studied at one of the tea schools in Japan. She explained all the steps in the ceremony in excellent English and was happy to take questions. One of the highlights after observing the ceremony, was then being invited to participate and make your own green tea, being guided through each step by our immaculately dressed hostess. The groups are limited to 5, however it was just us that day, so it was very a special experience for us as a family. Our hostess was also able to tell about the history of tea in Japan, and also the development of the tea ceremony as we see it today and explain where the cups were made, and why they need to be turned as you consume the tea. The tea was delicious. A great experience! Catherine, Australia.
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | Review Rebate Special / Standard Tea Ceremony Experience |
| 参加形態: | 家族 |
| 投稿日: | 2016/01/09 |
| 参加日: | 2016/01/08 |
投稿者: Fion Chan
友人に誘われて、人生で初めてこの着物の着付け体験をしました。素晴らしい体験で、楽しい時間を過ごしました。外の寒さが約-2度の中、店に入ると非常に暖かく、スタッフの方が歓迎の挨拶をしてくれ、少しおしゃべりもしてくれたので、とてもリラックスできました。店内の美しい着物や小物を見ることができ、とても興奮しました。設定は素晴らしく、まるで地元の日本家屋のようでした。髪型は自分たちでセットし、スタッフが頭飾りの色に合わせてアドバイスをしてくれました。彼女の親切さと優しさに感謝しています。たくさんの美しい着物があって、選ぶのが本当に難しかったです。選ぶのに少し時間がかかってしまった私に、彼女は根気よく付き合ってくれました。彼女のおすすめを受けて、私は赤い着物を選び、友人はピンクの花があしらわれた白い着物を選びました。スタッフは、着物を着るための一連の手順を手伝ってくれました。すべての手順を自分でできるとは思えず、技術のある優しいスタッフのおかげで、最終的には地元の日本人のように着物を着ることができました。この素敵なスタッフは、着物を着る手伝いをしている間に、私たちが録画や写真を撮ることも許可してくれました。私たちは着物を着てとても美しく見えました。自分たちの姿にとても満足し、店を出ようとしました。店を出るときに少し雨が降っていましたが、優しいスタッフが日本風の可愛い傘を2本貸してくれ、雨から守ってくれた上に、可愛い日本の傘でより美しい写真を撮ることができました。最終的に、少しの雨と雪の中で、素晴らしい思い出をたくさん作り、記録しました。私たちの旅行をより完璧にするために、思い出に残る体験を提供してくださり、本当にありがとうございました。
I was invited by my friend to try this Kimono dressing experience for the first time ever in my life. It was a wonderful experience and we have had a great time. When we went into the shop from the very cold environment of about -2 degree Celsius, the shop was extremely warm to us and the staff was very nice to gave us welcome greeting as well as a bit of chat which made me feel very comfortable. I was very excited to see all the beautiful Kimono and things in the shop. The setting is wonderful and it was like a local japanese house. We set the hair by ourselves and the staff therefore gave us recommendations acoording to the colour of our head ornament. That was really kind and sweet of her. I have to admit that it was really hard to choose one as many of them are just so beautiful and you can never decide. I really appreciate her patient on me as it did took a bit of time to choose one indeed. I took her recommendations and picked a red Kimono to put on myself while my friend chose a white one with some pink flowers on it. The staff helped us to dress in the Kimono in a long series of step. I don't think I can do all the steps by myself and thanks to this skillful nice staff, we wore the Kimono like a local japanese in the end. This nice staff even allowed us to record and take pictures during the time when she helped us to dress in the Kimono. We both look very pretty and beautiful in the Kimono. We were very happy with our look and tried to go out from the shop. There was a bit of rain when we were going out from the shop to outside in order to take some photos. The sweet staff therefore rented us two pretty umbrellas in the japanese style for us to protect us from the rain as well as taking more beautiful pictures with the pretty Japanese umbrellas. In the end, we had lots of great memories built and recorded, in the glorious white winter with a bit of rain and snow. Thank you very much for offering us the memorable experience to make our trip more perfect.
お越しいただきありがとうございます!!
そう言えて嬉しいです。
また来てください。
Thank you for comming!!
I am happy to saying so.
Came again,Please.
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2016/01/08 |
投稿者: みなみん
今回は友人に誘われ初の狂言ラウンジへ!狂言は小学校の社会科見学以来・・・
渋谷のど真ん中に狂言の舞台があったなんて知らず、ちょっと緊張していきましたが、
会場についてみるとワインを片手に持ったオシャレな人たちが、舞台前のドリンクを楽しんでいました。着物を着たおじさんがDJを回していたり、和と洋が融合してとても楽しい雰囲気でした。
舞台前には出演者がおもしろおかしく狂言を説明してくれました。まるでお笑い芸人のようで
本当に親しみやすかったです。前座では、どこかの劇団の方がでてらっしゃってそれがまたおもしろい!よく練って作られているな~という感じでした。
狂言そのものも、事前にストーリーを説明してくれるのでだいたいわかります。昔の言葉とはいっても日本語。よーく聞いていればほぼお話の内容はわかるので安心ですよ。
今回ベルトラで申し込んだのは、公演後のバックヤードツアーはベルトラ限定だと聞いたからです。お付きの方が順番に中を丁寧に案内してくれました。詳細は内緒です笑
毎回違う演目をやっているようなので、外国人の友人も連れてもう一度来たいなと思いました。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 【12/17(木)公演】チケット+バックヤードツアー |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2016/01/07 |
| 参加日: | 2015/12/17 |
投稿者: Fion Chan
I was invited by my friend to try this Kimono dressing experience for the first time ever in my life. It was a wonderful experience and we have had a great time. When we went into the shop from the very cold environment of about -2 degree Celsius, the shop was extremely warm to us and the staff was very nice to gave us welcome greeting as well as a bit of chat which made me feel very comfortable. I was very excited to see all the beautiful Kimono and things in the shop. The setting is wonderful and it was like a local japanese house. We set the hair by ourselves and the staff therefore gave us recommendations acoording to the colour of our head ornament. That was really kind and sweet of her. I have to admit that it was really hard to choose one as many of them are just so beautiful and you can never decide. I really appreciate her patient on me as it did took a bit of time to choose one indeed. I took her recommendations and picked a red Kimono to put on myself while my friend chose a white one with some pink flowers on it. The staff helped us to dress in the Kimono in a long series of step. I don't think I can do all the steps by myself and thanks to this skillful nice staff, we wore the Kimono like a local japanese in the end. This nice staff even allowed us to record and take pictures during the time when she helped us to dress in the Kimono. We both look very pretty and beautiful in the Kimono. We were very happy with our look and tried to go out from the shop. There was a bit of rain when we were going out from the shop to outside in order to take some photos. The sweet staff therefore rented us two pretty umbrellas in the japanese style for us to protect us from the rain as well as taking more beautiful pictures with the pretty Japanese umbrellas. In the end, we had lots of great memories built and recorded, in the glorious white winter with a bit of rain and snow. Thank you very much for offering us the memorable experience to make our trip more perfect.
It was very cute girls.
It is I am also happy.
Thank you.
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | ☆会員様限定モニターツアー☆/1時間コース |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2016/01/07 |
| 参加日: | 2016/01/02 |
投稿者: こんどう
狂言自体、始めてで、本当に楽しめました。
ただ、早めに会場入りして、見やすい席に座っていたのですが、なぜか移動させられ残念でした。身内?の団体さんのようでした。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 【12/17(木)公演】チケットのみ |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2016/01/03 |
| 参加日: | 2015/12/17 |
投稿者: 海老実
舞妓さんと色々お話しでき、お座敷遊びも体験できました。シンガポールからの友達夫婦も初めての経験に大興奮、大満足。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
| 参加形態: | カップル・夫婦 |
| 投稿日: | 2015/12/31 |
| 参加日: | 2015/12/28 |
投稿者: sayo
友人と初めての狂言。
気軽に楽しめるとのことなので、初心者にはちょうど良いかなと思い、参加することにしました。
所要時間2時間となっていますが、
19:00〜20:00はドリンクや軽食を楽しむ時間
20:00〜演者さんによる解説
20:15〜劇団員さんによるコント
20:30〜狂言の上演
という感じの時間配分でした。
会場に到着して、受付を済ませて、ワインをいただきながら開演時間までの1時間を過ごしました。(受付を済ませ次第、席を取っても良いということを知らず、ぼんやりとワインを飲んでいたので、気づいた時には舞台正面の席は満席になっていました。受付の時に、席のことを教えていただけるとありがたかったです。)
「開演時間5分前です」というお声がかかり、会場に入りました。美しく立派な舞台に感心していると、演者さんが登場。笑いを交えて、狂言についての解説をしてくださいました。
続いて、劇団員さんによるコント。今日の演目を現代版にした内容に、狂言の豆知識を織り交ぜたコントでした。
そして、いよいよ本編。演者さんの解説と、劇団員さんによるコントのおかげで、あらすじを理解した上で狂言を観ることができるので、初心者でも楽しむことができました。
上演終了後には、演者さんと写真を撮らせていただいたり、バックヤードツアーもしていただいたりと、いい意味で伝統芸能らしからぬ敷居の低さでした。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | ☆会員様限定モニターツアー☆/【12/17(木)公演】チケット+バックヤードツアー |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/30 |
| 参加日: | 2015/12/17 |
投稿者: ライチョウ
狂言は2度目でしたが、とても楽しめました。
始まる前のラウンジには、おしゃれなお客様がいっぱい。着物の方もいれば、皮のパンツで決めている方やミニスカートの女子なども。心地よい音楽と白ワインで狂言前の不思議な雰囲気を味わえました。
能楽堂に入ると、楽しみ方の説明が演者の方から直接あります。わかりやすくとっても面白い!堅くて真面目なイメージなので、居住まいを正して観なくてはと構えていましたが、ただ楽しんで、ということでしたのでホッとしました。
実際の狂言は、内容もわかりやすく笑っているうちにあっという間でした。また是非見に行きたいなと、思います。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 【12/17(木)公演】チケット+バックヤードツアー |
| 参加形態: | ひとりで |
| 投稿日: | 2015/12/29 |
| 参加日: | 2015/12/17 |
投稿者: SUNSHINE
寒いな~。。とブルブルしながら向かった座禅体験。しかし、座禅体験後、和ガラス(?)窓越しの庭の景色にふっと釘付けになりました。(体験前に何度も目にしていたのに。。)そして、外に出るとピリッ。シャッキッと心地良い空気の中を颯爽と足を運ぶ自分がいました。体験して良かったです。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 坐禅体験 |
| 参加形態: | ひとりで |
| 投稿日: | 2015/12/29 |
| 参加日: | 2015/12/28 |
投稿者: きのこ
扉をくぐると、狂言の舞台がドーン!と待ち受けておりました。
デカい!近い!これから何かすごいものが始まるぞーと、気分が高まります。
開演前に、演者さんがカジュアルな雰囲気で今日の演目のストーリーや狂言の言葉を教えてくれます。分からないところは気にするな!という力強いお言葉に勇気をもらいました。堅苦しさは全くなく、たくさん笑わせて、リラックスさせてくれます。
本番が始まると、さっきまでのゆるい感じが嘘のようにキリッとカッコイイ。その後、舞台が進むにつれ声を出して笑ってしまう場面が何度もあり、初めての狂言鑑賞はあっとゆう間でした。こうゆうのだったら仕事帰りに気軽に行けていいかも。
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/28 |
投稿者: オグリキャップ
セリフは室町時代の日本語らしいです。半分しか理解できませんがなんとかストーリーは追えます。しかし!と言う事は戦国時代にタイムスリップしたらほとんど今の日本語は通じないと思いました。今ここにタイムマシンを開発する事を諦めたのを宣言します。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 【12/17(木)公演】チケット+バックヤードツアー |
| 参加形態: | ひとりで |
| 投稿日: | 2015/12/25 |
| 参加日: | 2015/12/17 |
投稿者: yuta
初めて狂言を鑑賞した私にとっても非常に面白いイベントで、とても楽しめました。まず気に入ったのが円盤ライダーという劇団の方々による前説です。今回の演目を模したコントで能舞台の基礎知識を説明する、この前説では狂言の世界に入り込む準備ができるとともに、肩の力を抜いて鑑賞できるという良さもありました。
また、おそらく演目も初心者が見ても面白いものを選択しているのでしょう。笑いどころが分かりやすいものが上演されていたのもありがたかったです。
バックヤードツアーもなかなか見ることができない能舞台の裏側をのぞくことができて非常に興味深かったです。何かあれば、しっかり痒いところまで手が届くような説明がされるので、能や狂言がどのような土壌で育ってきた伝統芸能かと言うことが少しだけわかった気がします。
欲を言えば、クラブ風にするのは蛇足かなあとも思いました。若い人もこれが無くても楽しめる人は多いだろうと思うからです。
しかし、やっぱり面白いし肩の力を抜いて伝統芸能に触れ合える、良いイベントだったと思います。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | ☆会員様限定モニターツアー☆/【12/17(木)公演】チケット+バックヤードツアー |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/25 |
| 参加日: | 2015/12/17 |
投稿者: Laugier
開演30分前に能楽堂に到着。お客さんで賑わうラウンジはまさにパーティー会場のよう♪
百人一首の読札がドリンク券というニクい演出で、スパークリングワインをいただきました。
初心者の人でも楽しめるよう、上演前に狂言の歴史や舞台を解説してくれますが、これがおもしろい!狂言自体は現代語ではなく古語を使うため、外国語を聞いているようでしたが、演者の所作、声の抑揚、話し方のおかげで、ある程度、理解することができました。
今回、バックヤードツアー付きを申し込んでいたため、普段一般の人が入ることのできない裏舞台に潜入することができました。お弟子さんの案内のもと、演者控えの場や、楽屋、小道具などの説明を聞いたり、幕の開け閉めを再現してくれたりと、狂言に対してより興味が沸くツアー内容でした。
異空間の中、高貴でオシャレな時間を過ごすことができ、思い出に残る一夜となりました。
来年も定期的に公演があるようですので、また鑑賞してみたいと思いました。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 【12/17(木)公演】チケット+バックヤードツアー |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/23 |
| 参加日: | 2015/12/17 |
投稿者: moeko
狂言って何?というくらい予備知識はまったくありませんでしたが、お誘いいただいて参加してきました。
「能楽堂」という名前から年配の方が多いのかな?と思っていましたが、予想外に若い方ばかりでびっくり!ラウンジは着物の方やドレスアップされた方など、オトナ女子のおしゃれな方ばかり。タイトル通り、本当に「パーティー感覚」の雰囲気でした。
演目は萩大名。ストーリーも知らないまま来てしまいましたが、演者の方が楽しみ方、見所など面白くわかりやすく説明してくれます。狂言はコツだけ知れば、誰でも楽しめるものなのですね!見入っているうちにあっという間の1時間でした。
次は友達や両親を誘ってまた観に行きたいと思います。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 【12/17(木)公演】チケットのみ |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/22 |
| 参加日: | 2015/12/17 |
投稿者: かめこ
セルリアンタワー地下2階に能楽堂なんてあるの??と興味を持って参加しました。
受付を済ませて能楽堂に入ると舞台が横から見えます。舞台横前列の席をとり、受付でいただいた百人一首の札を持ってホワイエに飲み物と交換に行きました。すでにお酒を召し上がっている方が大勢いらしてざわついた雰囲気の中、ウィスキーを頂きました。お酒でちょっとリラックスできます。それから、DJブースの横を通り会場に戻って、舞台の写真などを撮ったりしてのんびり開演を待ちました。
開演時間になると、ホワイエで振舞っていた料理の紹介に始まり、観劇のマナー、とっつきにくい言葉への対応方法など面白おかしく説明していただけました。
今回の演目は萩大名。舞台との距離が近くて演者の表情が間近で見え、反復の多い会話でしたのでお話の構成も分かりやすく、身構えずに聞くことができました。また、よく聞き取れないところがあっても、演者の大げさな表情・所作だけでも面白く感じました。
観劇できてよかったです。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | ☆会員様限定モニターツアー☆/【12/17(木)公演】チケット+バックヤードツアー |
| 参加形態: | 家族 |
| 投稿日: | 2015/12/19 |
| 参加日: | 2015/12/17 |
投稿者: けいらん
高校生の頃、狂言を見たことはあったのですが、
まったく理解出来ませんでしたが、成長したこともあり
日本文化に触れることも教養の1つだと思い申し込みました。
渋谷能楽堂は、セルリアンタワーの地下2階にあります。
会場がOPENになると、ドリンクチケット=百人一首を渡されるので
シャンパンを頂き、狂言の前に一心地付きました。
ドリンクの他にも有料ではりますが、和食「金田中」が特注の
ミニ懐石料理を作ってくださっているので味わうことも出来ます。
狂言ラウンジは、畏まった感じは全くなく、
狂言の前には前座で、コントが繰り広げられ、そこで狂言に纏わる
言葉の説明や舞台の説明等あるので、狂言が初めての方でも
鑑賞し易いと思います。また、主催者である大藏基誠氏からも
狂言の前に、演目のご説明をされるので、狂言自体も理解し易いです。
狂言の後は、能楽堂のバックヤードの見学です。
少し前に見た狂言の舞台裏を拝見出来るので、
幕の裏側、幕を上げるタイミング等々、確かに普段では見れない
光景を目の当たりに出来るので、短時間ではありましたが
楽しかったです。
狂言は、堅苦しいイメージがありますが、この狂言ラウンジでは
身近なものに感じることが出来ましたら、楽しい時間を過ごせ
来年開催の狂言ラウンジにはお伺いしようかなと思っています。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | ☆会員様限定モニターツアー☆/【12/17(木)公演】チケット+バックヤードツアー |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/19 |
| 参加日: | 2015/12/17 |
投稿者: 太文字焼き
前説がコントで面白かった。鍵盤ライダーさんも興味を持ちました。バカ殿のバカぶりが印象に残った、よいイベントだったと思います。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 【12/17(木)公演】チケットのみ |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/19 |
| 参加日: | 2015/12/17 |
投稿者: こんどう
セルリアンタワー能楽堂の『狂言ラウンジ』を拝見してきました。
百人一首の一枚がお洒落なフリードリンク券になっていてグラスワインを頂けたり、「金田中」の料理長によるその日の演目に因んだオードブルに舌鼓を打ったり、現代風オモシロ前説に笑ったり、能舞台のアレコレ裏話になるほど!っと感心したり・・・・室町時代から変わらぬ古典芸能「狂言」をフランクに味わうための型にはまらない粋な趣向がいっぱい!!とても愉しいひとときでした。
舞台裏見学にも参加したのですが、内外のオペラハウスのバックステージと比べてとってもシンプル!!それもそのはず、オペラは舞台セットやコスチュームも含む総合芸術なのに対して、お能や狂言は極力衣装や道具に頼らず『観客のイメージ力を喚起する芸』なのだと伺ってとても興味深かったです。
表から裏から能舞台を観ることで、すこしだけ「離見の見」を体感できたように思います。素敵な非日常体験をありがとうございました。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | ☆会員様限定モニターツアー☆/【12/17(木)公演】チケット+バックヤードツアー |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/18 |
| 参加日: | 2015/12/17 |
投稿者: さつまっころ
誘ってもらったので、ついていく感覚で行ってみました。
堅苦しそう、敷居が高そう、なじみがない、という印象を持っていましたが着いたらびっくり♪
受付で百人一首のカードを一枚もらい、ワンドリンクの引換券という入場の時から驚きのスタートです。飲み物も、イメージ的に日本酒などを想像していましたがバリエーションもありました。(私はスパークリングワインをいただきました)
百人一首も「高校の時に暗記したやつだ~~!」と懐かしい気持ちになりました。
ドリンクと引き換えるのも惜しく感じて思わず写真をパチリ。100枚のうちの1枚、という点になんだかその1枚に愛着を感じました。
本当にパーティーみたいな感じで少しほろ酔い気分で席について、いよいよスタート。
スタート、と思ったらショートコントが始まり狂言のあれこれを面白おかしく教えてもらいましたのでその後の狂言の楽しみ方が変わりました。
実際の狂言は、はじめ聞きなれないのでよくよく耳を澄ましていましたが
だんだん耳が慣れてきておもしろおかしく楽しむことができました!
もちろん全部理解するのは難しかったのですが、最初に説明してもらったので無理に理解しようとせずに、想像力と少しの聞き取りで楽しみました。
早速、行ったことのない旦那と次回は行ってみようかと思います。
今回の参加で日本独特の文化に興味を持ち始めました♪ありがとうございました。
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/18 |
投稿者: 萩大名
渋谷駅西口を出ると目に入る「セルリアンタワー」。その地下2Fには「狂言ラウンジ」があります。
初めての狂言にどきどきしながら入ってみると、そこはパーティー会場のような雰囲気。受付では百人一首の札を頂くのですが、それがドリンクチケットとなっております。和服をまとったDJさんが流す音楽も相まって、和洋がハイセンスにブレンドされた空間でした。
そんなラウンジの先が能楽堂。
前説があるのですが、それが物凄く面白い!「狂言を楽しめるだろうか?」そんな気持ちも吹っ飛ばされます。笑いの中にも狂言や能楽堂の開設が盛り込まれているので、自然と知識が入ってくるのです。
良い具合に肩の力が抜けたところで、ついに狂言がはじまります。
一聴すると聞き慣れない言葉ですが、前説のおかげですんなりと楽しむことができました。
最後には思いっきり笑うことができます!!!
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | ひとりで |
| 投稿日: | 2015/12/18 |
投稿者: natsu
日本人としてお恥ずかしながら…狂言…正直、聞いたことありませんでした。「パーティー感覚で狂言を楽しむ!」という見出しに目を惹かれ、興味本位で参加。会場に着くと、そこはまさにパーティー会場。ワンドリンク付きなので早速私は白ワインをいただきました。着物を着たDJが落ち着いた音楽を流し、たくさんの人がワイン片手に歓談を楽しんでいました。着物を着て来ている方も結構いたように思います。着物の帯や食器などアンティーク雑貨の展示販売もあり、開演前の時間も飽きずに楽しめました。そして狂言の感想はというと…「こんなに面白いと思わなかった!」です。伝統芸能って難しいイメージで避けてきたけど、分かりやすい説明のおかげで短時間ですんなり入っていけました。そうそう、用意されているパンフレットは必読です!お話のあらすじや狂言についての説明などが書かれているので、先に目を通しておくと2倍楽しめます。次の公演も行っちゃおうかな~
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/17 |
投稿者: シュノスキー
伝統芸能を現代人に継承するための工夫がなされており、知識がなくても十分愉しめる内容でした。そして思わずじっくり眺めてしまう数寄屋金田中の美しいフィンガーフード。どれも演目に因んだお料理とのことです。開演前には食べ損ねましたが、終演後にまた新しく用意されていました。お着物をお召しのご婦人やドレスアップしたお嬢さんを多く見受けました。ちょっと年上の男性にデートで連れてこられたら、うっとりしちゃいそうです。
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/17 |
投稿者: Suika
これまで日本の茶道に関することを何度も聞きましたが、今回は人生の初めての茶道体験でした!教室はすごく高級感があり、位置も日本橋でとても探しやすかった!1時間ぐらい授業時間の中、素晴らしい日本茶道を鑑賞できて、茶道の「一期一会」という精神も理解してきた。すごくいい経験でした!
コメントをありがとうございます。ご満足いただけたとのことでとてもうれしく存じます。一期一会というお言葉を覚えてくださって、感服しております。茶道は、お茶だけでなく、歴史や文学、茶花、絵画、書道まで、日本文化を総合的に体感していただけます。季節ごとにお菓子も変わりますので、またぜひお越しくださいませ。
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/13 |
投稿者: スコット
全体的に外国人観光客向けの感じですね。英語と日本語の両方で説明されますし、外国人が思う芸者そのものにはまり込むかもしれません。飲み放題というのもよかったですし、接待として使うのは悪くないかもしれません。
この度は御来店頂き誠に有難うございました。さらに皆様にお楽しみ頂けるよう頑張って参ります。
またの御来店、心よりお待ちしております。
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/09 |
投稿者: HHHH
私たちは小さな子供がいて、彼らにティータイムと舞妓の伝統を紹介したいと思っていました。これは完璧でした。彼らは試したり、参加したりすることができました。みんなが楽しんでいました。これはみんなにとって素晴らしい体験でした。贅沢をする価値がありました。
We have small children and wanted to introduce them to both tea time and Maiko traditions. This was perfect. They could try things, or not, participate or not. they were engaged. Everyone loved this. It was worth the splurge.
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 小さなお子様連れ |
| 投稿日: | 2015/12/07 |
| 参加日: | 2015/06/13 |
投稿者: まゆみ
座禅体験なんて今まで思い付きもしなくてベルトラにて発見したとき、これだ!と。(笑)雑念はなかなか捨てきれず、また次回も体験させてもらいと思いました。そして、叩かれる愛のムチは意外痛い。(笑)本来はもっと痛いと聞いてびっくりしましたが。。。写経も気になってるので是非合わせて(^^)
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 坐禅体験 |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/12/03 |
| 参加日: | 2015/12/01 |
投稿者: Robert
これらの女性たちは「正しくする」ためにとても努力しているので、狭い空間がほぼ体験の一部となります。
These women work so hard to "get it right" so the tight quarters become almost a part of the experience.
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | Standard Kimono Plan and Free Walking |
| 参加形態: | カップル・夫婦 |
| 投稿日: | 2015/11/29 |
| 参加日: | 2015/11/27 |
投稿者: Suika
VELTRAに感謝します。東京で素晴らしい茶道体験をしました。場所はアクセスが簡単で、とても高級でした。私は少し日本語を話すので、茶道は日本語で行われましたが、先生はとても良い英語を話せました。彼女は本当に親切で、レッスンを理解しやすくしようと努力してくれました。また、長時間座れないお客様のために椅子も用意してくれていて、とても優しい配慮でした。この茶道は日本文化についてもっと学びたい方におすすめです!
Thanks VELTRA I now had a splendid tea ceremony experience in Tokyo. The place was easy to reach, and very very high class. I speak some Japanese so the tea ceremony was held in Japanese, but the teacher can speak very good English. She was really friendly and tried to make the lesson easier to understand. They provided chairs for customers who cannot sit for long time too, which was really sweet. I recommend this tea ceremony to anyone who would like to learn more about Japanese culture!
ご意見ありがとうございます。プログラムを楽しんでいただけたと聞いて安心しました。マスターはあなたのことをよく覚えており、あなたの興味と学ぼうとする姿勢にとても感動し、感謝しています。ご推薦の通り、茶道は日本文化について知りたい方に非常に適しており、花道、書道、歴史、文学など多くの日本文化が含まれています。改めてありがとうございます。またお迎えできることを楽しみにしています。
Thank you very much for your commnet. We are relieved to hear that you enjoyed the program. The master remembers you very well and she was so impressed and grateful for your interest and attitude to learn. As you kindly recommend, tea ceremony is very suitable for someone who would like to know about Japanese culture as it consists of many kind of Japanese culture such as flower arrangement, calliography, histroy and literature. Thank you again and hope to welcome you another time.
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/11/29 |
| 参加日: | 2015/11/28 |
投稿者: ぷちむ
外国人の友人と三人で体験しました。祇園会館近くのこじんまりした風情あるお茶屋さんで現地集合・解散です。舞妓さんは祇園東の富多愛さん。お茶屋に入ると見習いの女性(?)に京言葉で案内され、お茶菓子をもてなされます。ほどなく舞妓さんが登場。三人それぞれにお茶をたててくださいました。踊りも一曲披露していただき、歓談タイムでも楽しくお話できました。丁寧で可愛らしい舞妓さんで、外国人の友人はもちろん私も大満足の内容でした。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/11/28 |
| 参加日: | 2015/11/26 |
投稿者: ねここ
通されたお部屋のお庭がとてもきれいでした。静かな場所で時々お庭は眺めつつ写経をすると、すっきりした気持ちになれました。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 通常プラン |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2015/11/26 |
| 参加日: | 2015/11/09 |
次に体験される方へのアドバイス
催行会社からの返信
予期せぬエラーが発生しました。一つ前のページも戻ってもう一度お試しいただくか、しばらく経ってから再度ご利用ください。
趣味・文化体験 | 日本の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)
さまざまな日本文化体験ができるツアーをご用意しています。茶道・華道・書道・伝統楽器・太鼓などの伝統的な日本文化から、メイド喫茶のような最新の日本文化まで、幅広い種類のツアーがありますよ。 外国人に日本文化を紹介するために外国人とのご参加の他、日本を再発見するための日本文化の学習や趣味として、日本人の方のご参加もおすすめです。茶室での本格的なお茶の体験や、舞妓さんとのお座敷遊び体験が人気です。
親愛なるキャサリンへ、すぐにお返事できず申し訳ありません。あなたにお会いできて嬉しかったです!私の茶道を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです!
Dear Catherine, I'm sorry I didn't write back soon. It was nice to meet you 3! I am glad to hear that you enjoyed my tea ceremony!