Japan
The weather was favorable, and since it was a weekday, there were few people, allowing us to fully enjoy Jomon Sugi. There were over 30 participants in total, but we were divided into several groups, making it easier to move around with about eight people in each group.
天気にも恵まれ、平日だったので人も少なく、縄文杉を満喫できた。全体の参加者は30人以上だったが、いくつかグループに分かれ、8名程度の班行動となるので、行動しやすかった。
The friendly staff and the driver for the mangrove tour are very helpful and will answer any questions you have, making it an interesting experience. It seems that the timing is divided by groups, but it can be unclear which group you belong to, and the meeting time after lunch can be confusing, which made me a bit anxious. However, if you ask the nearby staff, they will provide you with the information, so you can feel at ease.
親切な対応でマングローブ遊覧の運転手さんも質問すれば丁寧に答えてくれますので面白いです。時間などはグループによって分けられてるみたいですが、自分がどこのグループなのかなどは分かりづらくて昼食後の集合時間などわかりにくいところもあり不安になりましたが、近くのスタッフさんに訪ねると教えてくれますので安心です。
I think it's a good idea to take measures against the sun.
日差し対策をした方がいいと思います。
Nothing to say bad this was an amazing experience especially due to the staff!!
yes the weather was bad and the traffic also, however it felt like trying to cram too much into the day especially when doing two pick ups and drop offs an hour apart
The cheers when the stars appeared were impressive. It was wonderful to see everyone looking up at the sky at the same time, naturally smiling. It's an experience you can't really have anywhere else, so I'm glad I got to see it.
星が出てきた時の歓声が印象的だった。 全員が同時に空を見上げて、自然と笑顔になる瞬間が素敵だった。ここじゃないとあんまり体験できないので、見れてよかった。
The light inside the cave was magical and very beautiful! The guide provided detailed information about the marine life, which made it even more enjoyable. The snorkeling had great visibility, making it the best experience!
洞窟内の光が幻想的でとても美しかったです!ガイドさんが海の生き物について詳しく教えてくれたので、より楽しめました。シュノーケリングも透明度が高く、最高の体験になりました!
I had a great experience! The guide provided a thorough explanation about Iriomote Island and the mangroves! The difficulty level of the canoeing was just right, and it was fun! 👍
楽しく体験できました!
ガイドの方が西表島やマングローブについて丁寧に説明してくれました!
カヌーの難易度もちょうど良く、楽しかったです👍
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad to hear that you are interested in the mangroves, which have evolved in various ways and thrive along the Urauchi River.
Iriomote Island has many more attractions to offer, and I look forward to seeing you again on Iriomote Island! We'll be waiting for you there (^ ^)
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Seita
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
マングローブだけでも、色々な進化を遂げた上でこの浦内川に生い茂っているのですが、このマングローブに興味をお持ちいただけて嬉しいです☆
西表島にはまだまだたくさんの魅力がございますので、また西表島でお会いできることを楽しみにしております!
西表島でお待ちしております(^ ^)
西表島 ADVENTURE PiPi 聖汰
I also love airplanes (especially ANA), and my elementary school child is a big fan of ANA as well, so we visited for the first time as a family. We were able to observe the training of ground staff, cabin crew, cargo and ground handling staff, maintenance personnel, and pilots. There were also exhibits and explanation corners related to each profession, and we got to hear interesting behind-the-scenes stories from the current ANA employees, which was very engaging and left the whole family extremely satisfied. At the photo spots and experience corners, we could try out the various roles we saw on the tour, and it felt like we were part of the ANA group employees, even if just for a little while.
自分も飛行機(特にANA)が好きで、小学生の子供もANAが大好きなので、家族で初めて行ってきました。グランドスタッフ、客室乗務員、貨物・グランドハンドリングスタッフ、整備士、パイロットが実際に訓練している様子を見学できる他、それぞれの職種に関する実物などの展示・解説コーナーもあり、ANAの現役の社員の方の丁寧で親切な説明で仕事の裏話も聞けたりして、とても面白く、家族全員大満足でした。フォトスポット・体験コーナーでは 、ツアーで見た各職種の体験ができて、少しだけANAグループの社員になれた気分でした。
The employees at ANA are all friendly, so I think it's a good idea to actively engage them in conversation. The dialogue will flow nicely!
ANAの社員の方は皆さん気さくですので、積極的に話しかけるとよいと思います。会話も弾みますよ。
I had a wonderful trip to Nara. The discussions at each famous spot were very educational, and I was taken to places I wanted to go in a flexible manner, making for a truly fulfilling day. I was really grateful for how much time we were able to maximize, and there were places that could only be accessed by taxi, which made me feel like a VIP. If I have the chance, I would definitely like to request this again! Thank you very much! ♪
素敵な奈良旅ができました。
名所名所でのお話もとても勉強になり、また臨機応変に行きたいところに連れて行って下さいましたので、本当に充実した1日となりました。最大限に時間を使えたのが本当にありがたく、Taxiでしか入れないところもあり、VIPの気分でした。機会ありましたら、また絶対❣️お願いしたいと思います。ありがとうございました♪
I really recommend it. I think it will be a rich experience!
ほんとにおススメです。濃い時間となると思います♪
Thank you for your response.
I'm glad to hear that you were very satisfied.
We look forward to serving you again, so please take care.
Hattori Taxi, Umeki
ご回答頂き、ありがとうございます。
大変満足して頂けた様で、良かったです。
またのご利用をお待ちしておりますので、どうぞよろしくお願い致します。
服部タクシー 梅木
The location was changed due to strong winds, but I was healed by meeting two turtles and Nemo! The guide was also kind, and although it was my first time snorkeling, I was very satisfied. Thank you for a wonderful time!
強風で場所が変更になりましたが、2匹のカメさんとニモに会えて癒されました!ガイドさんも優しくて、初のシュノーケルでしたが大満足でした。素晴らしいひと時をありがとうございました♪
Since there was someone who was feeling seasick, it's advisable for those who are prone to motion sickness to take anti-nausea medication in advance for peace of mind.
波酔いしている方がいたので、乗り物酔いしやすい方は酔い止めを飲んでおくと安心です。
Thank you for joining us!
We appreciate your understanding regarding the location change due to the strong winds 🌺
It was truly lucky to encounter sea turtles and Nemo 🐢🐠
I'm glad you enjoyed your first snorkeling experience!
I look forward to seeing you again in the waters of Miyako Island ✨
ご参加ありがとうございました!
強風の中での場所変更にもご理解いただき、ありがとうございます🌺
ウミガメやニモにも出会えて、本当にラッキーでしたね🐢🐠
初めてのシュノーケルを楽しんでいただけて嬉しいです!
また宮古島の海でお会いできるのを楽しみにしています✨
The driver's skills were excellent, making for a reassuring tour. And above all, the guide was amazing! They were fluent in Japanese and Chinese, and the explanations were easy to understand. It was the best bus tour!
運転手さんの運転さばきが上手く、安心したツアーでした。
そして、なんと言ってもガイドさんが最高でした👍
日本語、中国語が堪能で、説明は分かりやすくて、最高のバスツアーでした☺️
There were about three groups of Japanese participants and fifteen groups of foreigners. Thanks to everyone sticking to the schedule, the tour proceeded mostly as planned, even though our return was slightly delayed due to traffic.
The guide, Kim, mentioned that he was not very familiar with Japanese, but he provided simple explanations about the tourist spots and the flow of the tour without any issues. I think it was a great tour that allowed us to efficiently visit various attractions.
When I come to Okinawa again, I will try a different course. Thank you very much.
参加者は日本人3組と外国の方15組ほど。
皆さん時間を守って行動していたおかげで、渋滞で多少帰着が遅れたものの、おおむね予定通りツアーが進みました。
ガイドのキムさんは日本語が不慣れとおっしゃっていましたが、何の問題もなく観光地の簡単な説明や流れの説明などされていました。
効率よく色々な名所に行けて、良いツアーだったと思います。
また沖縄に来た際は、別のコースに参加してみます。
ありがとうございました。
Inside the Tropical Dream Center, there are hardly any places to have lunch. If you miss the café inside the center, it can be difficult to find time to eat leisurely afterward, as many of the tourist
熱帯ドリームセンター内は昼食を食べるところがほとんどありません。
センター内のカフェを逃すと、その後は時間がタイトな観光地が多く、ゆっくり食べるのは難しいです。
ご注意ください。
My first trip to Miyako Island. On the day of my return, I was picked up at the hotel and taken to the airport. I requested a four-hour tour. I intentionally didn’t research anything in advance, and the driver guided me to recommended places for the itinerary and lunch. Driver Nema was incredibly knowledgeable about the island, and I felt it was wonderful. I was able to cross all three bridges and see many beautiful landscapes. I was very satisfied with the fresh, cheap, and delicious seafood bowl at the shop recommended by Nema, which I definitely wouldn’t have found on my own. It truly felt like a unique taxi tour experience. Of course, the driving was safe, and the explanations and guidance were clear, along with enjoyable conversations, making the four hours fly by! I fell in love with Miyako Island. This was my first time using a chartered taxi, and I highly recommend it. I plan to visit Miyako Island again next year, and I would like to use this service again then. Thank you very much.
初 宮古島の旅。帰りの日 ホテルまで迎えに来て頂き 空港まで送って頂きました。4時間のコースでお願いしました。あえて 事前に何も調べず 行程も 昼食場所も ドライバーさんおススメの場所へ 案内して頂きました。ドライバーの根間様は 島内の事を色々 本当に よく調べていらして 素晴らしいなぁ〜と感じました。3つの橋も 全て渡る事ができましたし 美しい風景も たくさん見る事ができました。根間様に おススメ頂いた漁協直営のお店で 新鮮で安くて美味しい海鮮丼に 大満足!!自分たちでは 絶対 辿り着いてないお店だと思うので タクシー観光ならでは…だなぁと思います。安全運転はもちろん わかりやすい説明と案内 そして 楽しいお話で あっという間の4時間!宮古島が 大好きになりました。初めて 貸し切りタクシーを利用しましたが 本当におすすめです。来年また 宮古島を訪れる予定なので その際は また利用したいと思っています。ありがとうございました。
I researched various places I wanted to visit in advance... but we ended up leaving it all to the driver, haha. However, since our driver knows Miyako Island inside and out, I think we'll have a great
事前に 色々と行きたい場所を調べて… でも 私たちのように ドライバーさんに丸投げ笑 でも 宮古島を知り尽くしたドライバーさんなので 楽しめると思います。
I felt that guests from more than three countries participated, and they kindly guided us in Japanese, Chinese, and English. The tour guide was from Taiwan, bright and friendly with a wonderful smile! I could feel their thoughtful attention, and they were very kind. They communicated with all of us participating in the tour, including us, with smiles, and I believe everyone was able to relax and enjoy themselves. I am truly grateful for their interesting and enthusiastic explanations.
Our stay at Asahiyama Zoo was about an hour and a half, which might feel a bit short for those who want to take their time, but we were able to see almost all the popular animals, except for those that were resting! Despite the unfortunate weather, we were able to see both the Blue Pond and Shirahige Falls well. The wonderful memories were thanks to the tour guide! I was very happy to have such a lovely encounter, a once-in-a-lifetime experience. Thank you very much to the tour guide and the driver!
体感では三か国以上のお客さんが参加していて、日本語・中国語・英語の三か国語で丁寧に案内してくださいました。
添乗員さんは台湾の方で、明るく気さくで笑顔がとても素敵!細やかな気配りも感じられ、とても優しい方でした。
私たちを含め、ツアーに参加しているみなさんと笑顔でコミュニケーションを取っていて、皆さん安心して楽しく過ごせたのではと思います。
また、面白く楽しく、一生懸命説明してくださって本当に感謝です。
旭山動物園の滞在は約1時間半で、じっくり見たい方には少し短く感じるかもしれませんが、人気の動物をはじめ、お休み中の動物以外はほとんど見ることができました!
あいにくの天気でしたが、青い池も白ひげの滝もよく見ることができました。
良い思い出になったのは添乗員さんのおかげです!
一期一会の素敵な出会いに恵まれ、とても嬉しかったです。
添乗員さん、運転手さん、本当にありがとうございました!
At the lunch restaurant, it can get crowded if the timing overlaps with other bus tours, so be careful as you might have to eat quickly depending on your order.
昼食のレストランでは、他のバスツアーの方と時間帯が被ると混み混みになり、注文内容によっては早食いをしないといけないかもしれないので注意です
At the end of October, I challenged myself to trekking with my father during the cold season. It was quite dark around us, and we walked while shining a flashlight, but it felt like we were exploring the unknown and going on an adventure, which was very enjoyable and lifted my spirits. The guide not only talked about the history of Yakushima but also shared his own experiences and life stories, which was educational! I was also moved by being able to drink natural water. By the time we reached Jomon Sugi, my father was completely exhausted and it seemed like he couldn't handle it anymore, which was quite funny. His face was so desperate that it became a lifelong memory. Although it was my father's idea to go trekking, I ended up getting hooked on it. I was also happy that the other participants in the tour were very nice people. I hope to challenge myself again someday.
10月末の寒い時期に父の付き添いでトレッキングに挑戦。辺りがかなり暗く懐中電灯を照らしながら歩きましたが未知の開拓、冒険をしているみたいでとても楽しくてテンションが上がりました。ガイドさんも屋久島の歴史だけではなく自分の経歴や人生について話してくださり勉強に!また自然の水を飲めたことに感動しました。縄文杉についたころには父は大バテでそれどころじゃなかったようです笑その顔があまりにも必死すぎて一生の思い出です。父が発案して行ったトレッキングでしたが私がハマりました。一緒にツアーに参加された方々もとても良い人たちだったのが嬉しかったです。またいつか挑戦したいなと思います。
Snacks like chocolate and gummies are fine in moderation! Also, if you don't exercise regularly, it might be quite tough.
チョコレートやグミなどの軽食は少し多くても良いぐらいです!あとは普段から運動をしないとかなりきついかもしれません。
We really enjoyed our trip with our guide - he was so helpful and took us everywhere that we wanted to visit! Thank you so much for such a great experience!
We really enjoyed our trip with our guide - he was so helpful and took us everywhere that we wanted to visit! Thank you so much for such a great experience!
This was my first time participating in a bus tour alone. I knew that there would be many Chinese participants on this overseas tour, but there were delays due to some people arriving late or not showing up at all, which caused our departure to be quite late. However, since there were few Japanese participants (only two of us that day), the guide was attentive and kindly took photos at sightseeing spots and made sure to consider our seating arrangements.
I don't mind traveling alone, so I enjoyed the free time, and I am grateful to the driver for taking us to some truly wonderful tourist attractions despite the long drive. While announcements were primarily in Chinese and Korean, the guide also provided explanations in Japanese, so there were no inconveniences.
I brought my own lunch, but if I hadn't, the guide offered advice on where to buy food along the way, and we could also purchase items at cafes at the sightseeing spots within the time limit (eating was mostly done on the bus or while walking). The tourist sites were grand and rich in nature, but there were many stairs and slopes, and even though we traveled by bus, I ended up walking about 15,000 steps! It might require some stamina!
1人でのバスツアー参加自体初めてでした。
海外の方向けのツアーで、中国人が多いのは承知で行きましたがやはり遅刻されてきたり来なかったりでかなり出発は遅れました。
ただ日本人が少なかった(当日は2人でした)分、ガイドの方も気にかけてくださり観光名所でも写真を撮ってくださったり、席の配慮など、優しく声をかけてくださいました。
1人行動は嫌いじゃないので自由時間は楽しめましたし、とても素敵な観光名所に連れてってくださったのでロングドライブを頑張ってくださった運転手の方にも感謝しています。
中国語、韓国語のアナウンスが優先になりますが、ちゃんと日本語でも観光地の説明をしてくださったので不便なかったです。
昼食は持参しましたが、なければ道中のどこで買えばいいなどアドバイスもしてくださいますし、観光地のカフェも時間内なら購入できました。(食べるのはバスの中か歩きながらという感じでした)
観光地は壮大で自然豊かな場所ばかりなのでやはり階段、坂が多くバス移動なのに15000歩くらいは歩いてました。笑 体力は必要かもしれません!
If you can travel alone, participating solo is perfectly fine. There are many Chinese and Korean people, and since their culture is different from Japan, it’s best to be open-minded about that. This w
1人でも行動できる方なら1人参加で全然大丈夫です。中国人、韓国人は多く、日本とは文化が違うようなのでそこを許せれば…という感じです。同じバスツアーだけでなく、どこの観光名所も同じ感じでした。
The mangrove tour experience was truly wonderful! As we leisurely paddled down the river in a canoe, I was moved by the beauty of the mangrove forest that unfolded before us. Paddling was a bit challenging, but it also brought a sense of accomplishment. The guide was very attentive and explained the different types of mangroves, the creatures that inhabit them, and the nature and culture of Iriomote Island in an easy-to-understand way. It was a precious time to feel the power of nature, and I highly recommend this experience to anyone visiting as a tourist.
マングローブツアー体験が本当に素晴らしかったです!カヌーでゆったりと川を進みながら、目の前に広がるマングローブの森の美しさに感動しました。漕ぐのは少し大変でしたが、その分達成感もありました。ガイドさんがとても丁寧で、マングローブの種類やそこに住む生き物、西表島の自然や文化についても分かりやすく教えてくれました。自然の力強さを感じられる貴重な時間で、観光で訪れる人にはぜひ体験してほしいです。
The glass structure with good ventilation is important for the organization. There, you can literally observe from an "overhead perspective."
The guide's explanations were easy to understand, and they allowed time for questions as we progressed, so even someone like me, who isn't very bright, was able to understand properly!
I'm glad I participated in the tour.
風通しの良いガラス張りの構造、
これは組織のあり方としても重要。
そこで、
文字通りの「上から目線」で見学出来る。
案内役の方の説明も分かりやすく、
質問する間を取りながら進行してくれたので、
頭の悪いワタシでもちゃんと理解できた!
見学ツアーに参加して良かったと思う。
If you're interested, you should definitely go without hesitation!
興味ある方は、迷わず行った方が良いです!
I had no regrets even though it was cloudy. The guide showed us plants and creatures with a flashlight, and it felt like a night safari, which was fun.
曇ってても全く後悔しなかった ガイドさんが懐中電灯で植物や生き物を見せてくれて、ナイトサファリみたいで楽しかった。
The scenery of the Blue Cave was truly beautiful, and I was continuously moved! The guide provided a thorough explanation, so I felt safe exploring. Snorkeling was amazing as I got to swim with colorful fish!
青の洞窟の景色が本当に美しく、感動の連続でした!ガイドさんが丁寧に案内してくれたので安心して探検できました。シュノーケリングではカラフルな魚と泳げて最高でした!
I was able to efficiently visit the famous sites in Nara, and the timing from start to finish was convenient, allowing plenty of time to return home to Odawara. I really enjoyed the experience.
奈良の名所を効率良く巡ることができて スタートから解散までの時間も好都合で 小田原への帰宅にも 充分間に合う企画で 楽しめました。
There are many times when you have to take off and put on your shoes.
靴の脱ぎ履きが多いです
I was unable to make it to the meeting time due to a train delay. I was considering canceling and was almost ready to give up. However, thanks to the guide's quick thinking, I was able to join at Fushimi Inari and participate in the entire itinerary without any issues. I can only express my gratitude. The guide was easy to understand, and each part of the tour was impressive.
電車遅延で 集合時間に間に合いませんでした。キャンセルも視野に入っていて、半ば、諦めかけておりました。ですが… ガイドさんの機転で 伏見稲荷から合流し、無事 全日程参加することが出来ました。 感謝しかありません。
ガイドも分かりやすく、各々 見応えがありました。
Allow yourself plenty of time (laughs). Have a wonderful trip! ♡
時間には余裕をもって(笑)
楽しい旅してください♡
Dear Himawari Mama,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkimi Kanko, LIMON
ひまわりママ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
The bear, which has become a hot topic as a villain, showed a cute side by waving its hand and begging for food at the Showa Shinzan Bear Ranch. I hope they can coexist peacefully with humans.
今話題となって悪役の熊、昭和新山熊牧場の熊は手を振ったり、餌をおねだりしたり可愛い一面を見る事ができました、仲良く人間と共存できるようになればいいのですが。
It's a tour where you can see various attractions and experience a fulfilling day.
いろいろ見るところがあり、充実した一日を体験できるツアーですよ。
I think there are few places that disclose education on safety in this way. Knowing that you are always being watched must keep the employees on their toes. It's a special experience that goes beyond what you see when boarding an airplane. However, for those watching documentaries or dramas, the content may not exceed their imagination, but personally, I was captivated by the title of the mechanic's manual.
安全に対する教育をこのような形で開示しているところは少ないと思います。いつでも見られているということは、社員の皆様も気が引き締まることでしょう。飛行機に搭乗して目にすること以外も見られる特別な体験です。ですが、ドキュメンタリーやドラマを観ている方には想像の範囲を超える内容はないかもしれませんが、個人的には整備士のマニュアのタイトルに釘付けでした。
Depending on the timing, there may be a possibility that you won't be able to see the training sessions. This time, I was able to see the training scene for the ground staff's counter operations.
タイミングにより、訓練している場面を見られない可能性もあるのかなぁ、と思います。今回はグランドスタッフのカウンター業務のトレーニング風景が見られました。
My trip to Nara, especially visiting the areas of Hōryū-ji and Tōshōdai-ji, was best experienced through a bus tour. I considered taking the train and walking, or even renting a car, but I might have just reached my destinations without fully enjoying the journey. I believe this would have been especially true for middle-aged and older travelers. I'm grateful for the wonderful tour that was organized for us.
奈良の旅、特に法隆寺、唐招提寺の二つのエリアをまわり、いにしえの旅を味合うには、バスツアーが最高でした。電車と徒歩、あるいはレンタカーも考えましたが、目的地にたどり着いて終わりということになっていたかもしれません。特に中高年者にとってはそうなっていたと思います。すてきなツアーを組んでもらい感謝しています。
I studied the Nara period in advance, but I regret that if I had deepened my knowledge about the temples I would visit, my understanding would have progressed further.
前もって奈良時代について予習しましたが、訪れる寺院などについてもっと知識を深めていたら理解も進んだものと残念に思いました。
I was able to visit spots that are quite difficult to go to individually, and I had a great time. In particular, Shirakawa-go had beautiful scenery, and I would like to go again.
中々、個人では行きにくいスポットに行くことができ、とても楽しかったです。
特に、白川郷は風景もよく、また行きたいと思いました。
This time, I participated with a friend from Miyagi. We were able to visit famous tourist spots within a limited time. However, there were a lot of people everywhere, but the tour's yellow flag stood out, so we didn't get lost. We walked quite a distance, and by the time we reached Arashiyama, my legs were exhausted, but I was glad to see the wonderful sights of Kyoto.
Our tour guide, Maria, explained everything clearly in both English and Japanese. She was very friendly and considerate of each participant, which was great. Maria is the best!!
I forgot the driver's name, but thank you for your safe driving. It was a fun trip to Kyoto. If there’s another opportunity, I would appreciate it again.
今回は宮城から友人と2人で参加させていただきました。
有名な観光地を限られた時間で行く事ができました。ただ、どこに行っても人がたくさんでしたが、ツアーの黄色い旗が目立って迷子にならずに済みました。結構な距離を歩いて、嵐山に行った時には足がくたくたでしたが、京都の素晴らしい観光地をみる事ができて良かったです。
添乗員のマリアさん、英語と日本語で分かりやすく説明してくれました。
親しみやすい方で参加者ひとりひとりを気遣ってくれて良かったです。
マリアさん最高!!
運転手の方、名前忘れちゃいましたが、
安全運転ありがとうございます。
楽しい京都旅となりました。
また機会がありましたら宜しくお願いします。
Dear Yoko,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide and driver.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko - LIMON
よーこ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員や運転手へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was an attractive tour for those who love airports and airplanes. We toured the facilities while listening to valuable stories from an active flight attendant. A beautiful flight attendant guided us.
空港、飛行機好きには魅力のあるツアーでした。
現役のCAさんの案内で貴重なお話を聞きながら施設見学。
美人のCAさんが案内してくれました。
I joined the tour to visit the Churaumi Aquarium and American Village! I was very satisfied as I enjoyed the beautiful views of the beach and Manzamo, and was able to buy delicious sweets at the Okashi Goten! The meeting place was easy to find, as there was a guide standing there, which made me feel very secure. When I was thinking about how to get to Sam's, they kindly explained the way to me. I'm filled with gratitude for the kind staff who even took photos for us. Thank you very much! In the evening, I added a steak at Sam's. It was incredibly delicious and the best!
美ら海水族館とアメリカンビレッジ目当てでツアーに参加しました!
ビーチや万座毛の美しい景色を楽しんだり、御菓子御殿で美味しいお菓子を買うことができて、大満足です!
集合場所も案内の方が立っていてくださったのでとても分かりやすく、安心でした。
サムズへの移動方法を考えていたところ、丁寧に行き方も教えていただきました(^^)
写真も撮っていただくなど、優しいスタッフさんに感謝の気持ちでいっぱいです。ありがとうございました!
夜はサムズのステーキを追加しました。とっても美味しくて最高でした!