Japan
This time, I explored Osaka alone. I was completely lost in both the west and east, but taking the bus for sightseeing allowed me to explore on my own again, which was very good.
今回はばあば1人で大阪観光しました。とにかく西も東も分からない状況でしたがバスで観光したことでもう一度自分で散策することが出来大変良かったです。
On Saturday, March 25th, I participated in a Shirakawa-go tour. Since it takes about 80 minutes from Kanazawa Station, I decided to take this opportunity to extend my trip. I felt that it was quite popular among foreigners, with participants from Canada, Denmark, Italy, and other countries, especially since it is a UNESCO World Heritage site.
The guide's fluent English made the tour enjoyable and relaxed, filled with laughter. Thanks to the veteran guide's clear and fun explanations, as well as the safe driving of the driver, I was able to spend a comfortable time in the vehicle.
In Shirakawa-go, we had plenty of free time, so I took many photos of the entire village from the Ogimachi Castle Ruins Observation Deck. The guide also pointed out popular photo spots often featured in posters, allowing me to capture some great pictures. The grilled miso on magnolia leaves was fragrant and delicious (I was a bit worried if the portion was sufficient for the foreigners...).
I learned that in the gassho-zukuri style, many villagers work together to replace the thick thatched roofs. I also realized the difficulty of preserving the gassho-zukuri landscape, as there are still abandoned houses in the village.
Thank you to White Ring for organizing such a meaningful tour. The senbei-making experience along the way was also fun.
3月25日土曜日に白川郷ツアーに参加しました。金沢駅から約80分で行けるということで、せっかくの機会なので足を伸ばす事にしました。カナダ、デンマーク、イタリアなどからの参加があり世界遺産ということもあり外国の方にもかなり人気なのだと感じました。
添乗員さんの流暢な英語での案内に笑いがありとても和やかでした。ベテランの添乗員さんの分かりやすく楽しい説明、安全運転の運転手さんのお陰で安心して車中を過ごすことが出来ました。
白川郷では十分に自由時間をとっていただいたので荻町城跡展望台からの集落全体の景観に何度シャッターを切りました。またポスターによく使われる写真のスポットも教えていただき、いい写真が撮れました。朴葉味噌焼きは香ばしく美味しかったです(外国の方には量が充分だったか少し心配になりました…)。
合掌造では分厚い茅葺の屋根を多くの村人で協力し合って吹き替える事などを知りました。集落には廃屋がそのままになっているところもあり合掌造りの景観を今後も守っていくことの大変さを痛感しました。
有意義なツアーを企画してくださったホワイトリングさんありがとうございました。
途中のせんべい焼き体験も楽しかったです。
Dear Laugier,
Thank you for participating in our weekend-only bus tour the other day. Although the weather was cloudy, it turned out to be a decent day for the tour. Recently, there has been an increase in travelers from abroad, and Shirakawa-go was bustling with over 80% of visitors being foreigners.
I am very pleased to hear that you enjoyed your time in Shirakawa-go. The photos of your meal, the panoramic view of the village from the observation deck, and the three gassho-zukuri houses are all perfect. The pictures you took will surely become wonderful memories of that day.
Reading your shared experiences has been very encouraging for us. We aim to continue providing enjoyable tours that everyone will appreciate. Thank you for sharing your experiences and for the high rating of the tour.
Best regards,
Tour Guide, Kuroda
Laugier様
先日は週末限定バスツアーにご参加いただきありがとうございました。
当日は曇り空の天気でしたが、まずまずのツアー日和でしたね。最近は海外からの旅行者が増え、白川郷は8割以上が外国人の方々で賑わっていましたね。
白川郷を満喫されたようで大変うれしく思います。お食事の写真、展望台からの集落全景、そして合掌造りの3軒など完璧ですね。撮られた写真はあの日の良い思い出になりますね。
ご投稿いただいた体験談を読ませて頂き、大変心強く感じています。これからも皆様に喜んでいただけるよう楽しいツアーを目指したいと思います。
体験談のご投稿、そしてツアーの高評価に感謝しています。ありがとうございました。
添乗員・黒田
I didn't think the Noto Peninsula was large enough for a day trip, but it turned out to be a magnificent tourist destination. Despite the light rain, it was lucky that the bus could run on the Chirihama Beach Driveway. We were able to thoroughly explore the Shirakawa Senmaida, Rokkozaki Cape, the sacred cape "Blue Cave," and Mitsuke Island. The tour guide provided very clear explanations, and we were well taken care of with coffee service, snacks, and pamphlets. I am grateful for that. Even in the rain, they helped us take photos at the scenic spots, which was very much appreciated. The driver also drove safely and on schedule, allowing us to ride with peace of mind. It was a fulfilling trip that only a tour bus can offer. I also enjoyed the delicious Noto bowl for lunch.
能登半島は大きな半島で日帰りできるとは思っていませんでした。見事な観光地設定でした。あいにくの小雨でしたが、千里浜ドライブウェイをバスが走れラッキーでした。白米千枚田、禄剛埼岬、聖域の岬「青の洞窟」、見附島をくまなく回ることができました。添乗員さんがとてもわかりやすいガイドをしてくれ、コーヒーサービス、おやつ、パンフの配布までしてくれ至れり尽くせりでした。感謝です。雨中でもビュースポットでは、カメラのシャッターを押してくれ、ありがたかったです。運転手さんも安全運転で予定通り走行してくれ安心して乗車できました。ツアーバスならではの充実した旅をすることができました。ランチの能登丼も美味しくいただきました。
The guide was from China. There were few Japanese people on the bus, and many of the passengers were of Chinese descent. The guide fluently explained in both Japanese and Chinese. When engaging in personal conversations, they switched between Chinese and Japanese instantly while looking at the other person's face, which was impressive.
The route included Nakayama Pass, Sairo Observatory, Toyako Onsen, Showa Shinzan, Cape Chikyu, and Noboribetsu Hell Valley, but since I had already been to Hell Valley, I got off at Nakayama Pass and headed towards Hakodate (this needs to be discussed in advance).
I was able to visit most of the places I wanted to, so that was good. However, I felt that the first two locations could have had a shorter time, and I would have preferred to spend more time at Toyako Onsen; that's my only complaint.
ガイドさんは中国の方。車内は日本人が少数派で中華系の方が多く、ガイドさんは説明を日本語と中国語両方で流暢にやってました。
個人的な話をしに行っても、相手の顔を見て瞬時に中国語/日本語切り替えてて凄腕感。
中山峠→サイロ展望台→洞爺湖温泉→昭和新山→地球岬→登別地獄谷のルートでしたが、地獄谷は行ったことあるので地球峠で離脱して函館方面に向かいました(事前に要相談)。
行きたかったところだいたい行けたのでよかったです。最初の2箇所はもう少し時間短くても良かったので、洞爺湖温泉長く欲しかったくらいかな、不満は。
The driver's guidance was humorous and enjoyable. The atmosphere in the car lifted when we saw the capybaras and monkeys relaxing in the middle of the road.
運転手兼ガイドさんの案内がユーモアがあって楽しかったです。やくざるとやくしかが道の真ん中でくつろいでいる様子に車内のテンションが上がりました。
It has been about two years since our golden wedding anniversary, and I participated in your tour as a reward for my wife, who has endured hardships while I am still in good health. Being born in the Showa era, I hesitated to join alongside people from other countries when applying, but thanks to the skillful explanations from the tour conductor, I was able to participate with peace of mind. There were some delays in the itinerary, leading to several waiting times, but the kind and thorough communication made it feel less uncomfortable. My wife and I, being the oldest participants, made every effort to walk without causing any inconvenience to the other participants. I recommend that elderly individuals planning to join future tours "train their legs and back" before participating. I joined with confidence from my experience as a regional soccer referee, but unfortunately, I developed a "mild Achilles tendonitis." The reason I couldn't achieve the highest score was due to my own shortcomings.
Thanks to the skillful handling of the LIMON conductor and driver, I was able to travel safely and securely. I express my heartfelt gratitude along with my joy. "Thank you very much."
March 28, 2023, Bus 101, it was the best!!
金婚式には2年ほどありましたが、身体が丈夫な内に苦労を掛けた妻のご褒美に本人の希望で御社のツアーに参加させていただきました。昭和生まれのため
申込みの際、他国の人達との同行に躊躇もありましたが、ツアーコンダクターの方の巧みな説明に安心して参加できました。行程の遅れなども有り待ち時間が何度かありましたが、親切丁寧に伝えて頂けたので、それほど違和感はありませんでした。私たち夫婦が最高齢と参加者の皆様にご迷惑にならないように懸命に歩を運びました。今後、参加を予定している高齢者の皆さんツアー参加には「足腰を鍛えて」参加されることをお薦めします。サッカー地域審判員の経験から自信を持って参加しましたが「軽いアキレス腱炎」を発症してしまいました。最高何度を付けられなかった理由は私の不徳の為です。
LIMONのコンダクター様ドライバー様の巧みなハンドル捌きで安心安全に旅をさせて頂きました。
喜びと共に心より感謝申し上げます。「ありがとうございました」
2023年3月28日 バス101 最高でした!!
Dear Running Piggy Bank,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you enjoyed your trip. We appreciate your kind words about our conductor and driver. Thank you also for sharing your thoughtful experience.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism LIMON
走る貯金箱 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
旅を楽しんでいただいたようで大変嬉しいです。
LIMONのコンダクターとドライバーのお褒めのお言葉、有難うございます♪
ご丁寧な体験談の投稿もありがとうございます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was cold and I felt like I might freeze, even though it was spring, because we left in the evening. However, being able to see various things in a short amount of time was efficient, and since it was my first time in Tokyo, I was satisfied.
夕方出発のため春とは言え風が冷たくて凍えそうでした。でも短時間で色々観れるのは、効率的で初の東京だったので満足でした。
Since there were 7 participants, we took a jumbo taxi for the tour. It was a homey tour where we took pictures of each other. The driver's guidance was clear and polite, which was great. The Okawa Falls were more impressive in person than in photos. On the Seibu Forest Road, we saw Yaku monkeys playing around and even encountered Yaku deer. Due to our flight schedule, we only had a morning course, but we had plenty of time to enjoy Yakushima. It was a half day that helped relieve the fatigue from trekking to Jomon Sugi.
参加人数が7名だったので、ジャンボタクシーによるツアーとなりました。お互いに写真を撮り合ったりして、アットホームなツアーです。
運転手さんのガイドもわかりやすく丁寧でよかったです。
大川の滝は写真で見るより迫力がありました。
西部林道では、親子でたわむれるヤクザルがあちこちにいて、ヤクジカにも出会うことができました。
飛行機の時間の関係で午前だけのコースでしたが、時間もゆったりとして、屋久島を満喫できました。
縄文杉トレッキングの疲れをいやす半日となりました。
This was my first trip based out of Osaka Station, and I was unsure where to go, so I chose this bus tour first.
The guide's explanations were gentle and easy to understand, and the driver drove slowly at key points, making me feel like I got my money's worth.
It was easy to find the bus stop from the ticket gate, and I was able to load my suitcase onto the bus without needing to use a coin locker.
Thank you very much.
大阪駅を拠点とした旅行は初めてで、どこへ行くか迷って、まず、このバスツアーを選びました。
ガイドさんの説明は柔らかでわかりやすく、
ドライバーさんは、要所ですとゆっくり走り、得した気分です。
駅の改札口からバス乗り場までがわかりやすく、コインロッカーを利用しなくても、スーツケースをバスに積んで下さいました。
どうもありがとうございました。
I was excited to see the scenery from a different height than usual. The view after getting on the Metropolitan Expressway was especially thrilling, like some kind of attraction. The timing was just right, making it perfect for sightseeing during a break.
普段とはちがう高さで見れる景色に興奮しました。特に首都高速乗ってからの迫力は何かのアトラクションみたいです。時間もちょうどよく、隙間時間に観光するのにちょうどよいです。
Shirakawa-go was much larger than I expected, and there were buildings to visit, so I was able to explore to my satisfaction since I had enough time.
The Hida beef grilled with miso on a magnolia leaf for lunch was very delicious.
Gokayama, unlike Shirakawa-go, was a very quiet village, small and really nice.
I was surprised that half of the participants were foreigners.
白川郷は思ったよりかなり広く、見学できる建物もありましたが、十分時間を取っているので、満足行くまで見学できました。
昼食の飛騨牛の朴葉味噌焼きはとっても美味しかったです。
五箇山は白川郷とは違い、とっても静かな集落で、こじんまりしていてすごく良かったです。
参加者の半分が外国人だったのには驚きました。
Dear Mihara,
Thank you for participating in our tour the other day.
Both Shirakawa-go and Gokayama are UNESCO World Heritage villages, and many people think they are similar before visiting, but once you actually go, you can really feel that the atmosphere is completely different.
Recently, it seems that about 80% of the tourists are foreign visitors.
Thank you for sharing the photos of the remaining snow and the meals as well.
White Ring Co., Ltd.
みはら様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
白川郷と五箇山のどちらも世界遺産集落ですが、行く前は似た集落だと思ってる方々が多いですが、実際に訪れると全く雰囲気が違っていると実感されますね。
最近は、外国人観光客の方々が8割ぐらいでしょうか。
まだ雪が残っている画像とお食事の写真もお見せいただきありがとうございました。
株式会社 ホワイトリング
I participated alone, but being by myself allowed me to communicate more with the other tour members, which was really enjoyable. Since there were many foreigners, I was able to talk with people from various countries, and it felt like I was experiencing an overseas trip even though it was domestic travel, which was a great benefit. The male guide was from China, and he was kind and funny, which was nice. I think this course would have been difficult to cover in a day without the tour. It was packed with activities, but the itinerary was easy and comfortable.
一人での参加でしたが、ツアーの方々と一人だからこそコミュニケーショを取る機会が多くなってとても楽しかったです。
外国の方が多かったことで、色々な国の方とお話ができて、国内旅行でありながら、海外旅行も味わえた感じで、得しました。
男性のガイドさんは、中国の方でしたが、親切で面白くてよかったです。
このコースは、ツアーでなければ一日で、回れるコースではなかったとおもいます。盛りだくさんでしたが、無理のない楽ちんな行程でした。
I was able to see popular tourist spots in Kyoto in one day, but it was raining, so I was disappointed that I couldn't take good photos. Since they guided us to places close to transportation, meals, and hotels, I think this kind of tour is much less burdensome than sightseeing on my own. I would like to make a reservation here again for my next visit to Kyoto.
京都の人気観光地を一日で観ることが出来ましたが、雨でしたので写真が上手く撮れなかったのが残念でした。移動やお食事、ホテルに近い場所へ案内してくれましたので個人で観光するよりこうしたツアーの方が負担にならずとても良いと思いました。次回の京都観光でもまたこちらにて予約したいと思います。
Dear Taka,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you enjoyed your trip. We also appreciate your thoughtful review.
Thank you for the beautiful photos of the meals. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
Taka 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
旅を楽しんでいただいたようで大変嬉しいです。
ご丁寧な体験談の投稿もありがとうございます。
食事の写真もとってもキレイありがとうございます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I went with my mother in her 80s. The guide from Shanghai, who spoke Japanese, Chinese, and English, was very kind and explained things well. The weather was nice, and we had a great time!
80半ばの母と行きました。
日本語・中国語・英語を話せる上海出身のガイドさんは、とても親切。説明も上手でした。
天気も良くて楽しめましたよー♪
I was able to enjoy the sights of Tokyo from an open bus, experiencing the scenery from a different height! The guide's stories were interesting, and I was satisfied to leisurely view the cherry blossom spots from the bus! Since even small children were having fun, I think it's also recommended for families! It was just the right timing as the rain had stopped, allowing us to enjoy the cherry blossoms.
都内の見所をオープンバスで回ってもらい、いつもと違った高さから景色を楽しむことができました!ガイドさんのお話も面白く、桜の名所をバスから悠々と眺められ満足です!小さなお子さんも楽しんでいたので、家族連れでもおすすめかと思います!ちょうど雨も止んでいるタイミングで、お花見ができました。
It was rainy, so I had to use an umbrella while sightseeing, which made it a bit difficult to take photos from the observation deck, and that was disappointing. However, the guide provided detailed information, which added to the knowledge I had researched online, making the experience more enjoyable. There were shops and attractions I couldn't visit due to time constraints, but thanks to the fun guide, I thought I would like to visit them next time I have the opportunity.
The bus ride was comfortable as well. There were also foreign visitors, and the English explanations were helpful for my learning. I felt a great sense of unity among everyone participating in the tour, which was very nice.
雨だったので傘を差しての観光だったので、展望台からの景色の写真が少しとりづらかったのが残念でした。しかし、ガイドさんが細かい情報を教えてくれたので、自分でネットで調べた知識にプラスされてより楽しめました。時間がなくて行けなかったお店や見所も、楽しいガイドのおかげで、また機会があったときに訪れようと思いました。
バスの乗りごごちも快適でした。外国人の方もいらしたのですが、英語の説明もあって自分も勉強になりました。このツアーに参加したみんなが楽しめるような一体感が伝わってきて、大変良かったです。
Dear Miiko,
Thank you for participating in our tour the other day.
I believe that seeing everything with your own eyes before and during the trip provided a unique experience that can only be felt on-site. I hope you had a wonderful time in Shirakawa-go and created great memories. If you have the opportunity, please come back in a different season as well.
White Ring Co., Ltd.
みいこ様,
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
行く前とそして実際に行かれた時とはやはりご自分の眼で観られ、そして現地でしか味わえない空気感があったと思います。白川郷では楽しい時間を過ごされて良い思い出ができたと思います。機会ありましたら、違う季節にもまたお越しくださいませ。
株式会社 ホワイトリング
The tour was rainy all day. Since I had experienced it once before, I was able to appreciate the beauty of the rain. I got to enjoy the rain at Fushimi Inari, Kiyomizu Temple, and Kinkaku-ji. The bamboo grove is definitely better in sunny weather!
ツアーは一日中雨でした。
一度は体験したところだったので、雨の良さも知ることができました。
伏見稲荷や清水寺、金閣寺と雨の良さも知ることができました。
竹林は晴れてた方がいいな!
Dear ejison2010,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you enjoyed your trip. We also appreciate your thoughtful review of your experience; it was a pleasure to read! Thank you for the beautiful photos as well.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
ejison2010 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
旅を楽しんでいただいたようで大変嬉しいです。
ご丁寧な体験談の投稿もありがとうございます。とても嬉しく拝読いたしました!
写真もとってもキレイありがとうございます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was satisfied with being able to visit the places I wanted in a short amount of time. The driver and guide were both polite and made the tour enjoyable. Are there any sightseeing options departing from Obihiro?
短い時間で行きたいところを周り満足でした
ドライバーさん、ガイドさんも丁寧で楽しく
観光できました
帯広発の観光はありますか?
The water buffalo was so cute! I took a picture with it, and even though I didn't plan to buy anything, after seeing the photo, I ended up purchasing it. There was no smell at all, and the guide's stories were interesting, which made it really enjoyable. The bus guide was also very entertaining, and a crowned eagle appeared by chance and he told us about it. I highly recommend it!
水牛可愛かったー
写真を一緒に撮って、買うつもり無かったけど
出来た写真見たらとても良く買ってしまった
匂いも全然無くガイドさんの話も面白くとても良い
バスのガイドさんもとっても話が面白く冠ワシも偶然現れて教えてくれた
とってもオススメ
If you focus your itinerary on trekking Jomon Sugi and visiting Shiratani Unsuikyo like I did, you might end up missing the southern and western parts of the island. However, just by participating in the morning tour of the "Yakuzaru-go," I was able to efficiently circle the island and see many famous spots!
While renting a car is possible, there are many narrow roads... With a tour, you can also hear various explanations about the areas you pass through and the scenery from the car window, which deepens your understanding of Yakushima.
Also, there's no need to worry about participating alone.
I saw plenty of cedar trees on other days, so I limited my participation to just the morning and enjoyed snorkeling in the afternoon.
私のように縄文杉トレッキングや白谷雲水峡を日程のメインにした場合、島の南部や西部を訪れずに終わりかねません。
でも、「やくざる号」の午前ツアーに参加するだけで、とても効率よく島を一周でき、たくさんの名所を見ることができました!
レンタカーでも可能でしょうが、細い道も多いですし……。
ツアーなら、通過する地区や車窓の風景についてもいろんな説明を聞くことができて、屋久島への理解が深まりますよ。
また、ひとり参加でも何の心配もいりません。
私は、ほかの日にたっぷり杉を見たので、午前中だけの参加にとどめ、午後はシュノーケリングを楽しみました。
It was quite a tight tour, but the guide was very efficient in providing information. What was disappointing was the lunch. It was supposed to be a tempura set, but the tempura was completely cold and soggy, and there was not a single shrimp included in the tempura set. How about changing the name to a yudofu set? It was quite misleading advertising.
かなりタイトなツアーでしたが、ガイドの方はテキパキと案内して下さいました。
がっかりしたのは昼食です。
天ぷら御膳とありましたが、天ぷらはすっかり冷えていてべちゃっとしていましたし、天ぷら御膳なのに海老1本付いてなかったです。湯豆腐御膳と名前を変更したらどうですか?誇大広告もいいとこでした。
Thank you for participating.
We appreciate your valuable feedback.
We sincerely apologize for your dissatisfaction with the meal.
We have made changes to our offerings based on your feedback.
ご参加ありがとうございます。
貴重なご意見ありがとうございます。
食事がご満足いただけなったことは大変申し訳ございません。
ご意見を参考に、ご案内を変更いたしました。
My 86-year-old father also participated. The boat from Ishigaki Island to Iriomote Island was beautiful. We were able to see plenty of mangroves, and the guide, who was also the bus driver from the port to Yubu Island, was entertaining, making it one of my memorable experiences on Iriomote Island. We rode on water buffalo, and we had enough free time to explore Yubu Island, so I was very satisfied.
86歳の父も参加しました。石垣島から西表島までの船も綺麗。マングローブも思う存分見れたし、船着場から由布島までのバスの運転手さん兼ガイドの方のガイドが面白おかしくて西表島の思い出の一つになりました。水牛に乗ったり、由布島も自由行動で十分見れましたし、大満足です。
I couldn't find the boarding location, so I couldn't make it on time and missed the ride. There were no signs or guidance, and I didn't have a contact number, so I gave up.
乗車場所がわからず、時間に間に合わず、乗れなかった。
看板など案内がなく、連絡先電話も控えてなく、あきらめました。
March 4, 2023 (Sunny)
I think everyone has different impressions of the places we visit, so I'll skip that.
Restrooms are accessible every hour at tourist spots and parking areas.
The bus seats are neither too cramped nor too spacious. The front row offers a good view, but there isn't much legroom.
While we can't take our time at each location, the pace is reasonable for group activities. There's no particular need to rush.
Lunch was quite tasty.
Wearing heels can be risky for your feet, especially stilettos are a no-go. Sandals are also questionable. Boots can be dangerous as well, and you'll need to take them off and put them on at the lunch venue. Sneakers are a safe choice, but be cautious of the waves at the Blue Cave.
At the morning market stalls, I almost ended up buying something past its expiration date from a recommended stall by the tour guide, so be sure to check! The owner said it was frozen when I pointed it out.
But I think I would like to join this tour to Kanazawa one more time.
2023-3-4(晴)
行く場所の感想は各々違うと思うので省略。
トイレは観光地だったりパーキングエリアで1時間毎には行ける感じ。
バスの座席は狭くもなく広くもない。最前列は前方景色が良いが足元が狭い。
各地での所要時間はゆっくりは出来ないが団体行動するには普通位にはある。とりたてて急ぐ必要なし。
お昼ご飯は普通に美味しかった。
履き物はヒールだと足元が危ない。特にピンヒールはNG。サンダルも微妙。ブーツも足元危ないし、昼食会場では脱ぎ着が必要。スニーカーが無難、でも青の洞窟では波にご用心。
朝市屋台では添乗員さんお薦めの屋台であやうく賞味期限切れのを買わされそうになったので、要チェック!!指摘したら冷凍してたからと店主は言っていたが。
でもこのツアー金沢に行ったらもう一度だけ参加したいかな〜
I visited two World Heritage sites, Gokayama and Shirakawa-go, and experienced the differences between the villages and their history firsthand. The tour participants included just the two of us Japanese, along with about ten people from China. Our guide provided detailed explanations in Japanese just for us, and since we were the only ones, we could easily ask questions, which helped us understand Gokayama, Shirakawa-go, and the gassho-zukuri style very well.
Gokayama's Ainokura had quite a bit of snow, giving it a very rustic feel, and it seemed like there were no other tourists besides us. Shirakawa-go had a larger number and scale of gassho-zukuri buildings, with many tourists, and there were plenty of places to eat and souvenir shops.
We extended our visit to Kan town, took photos of the three gassho-zukuri houses, toured the inside of the Kanda and Wada houses, and enjoyed eating sweet red bean soup at the folk village, making the most of our time. Finally, we were taken to an observation deck where we could view Shirakawa-go from above, and overall, it was a very satisfying tour.
五箇山、白川郷、2つの世界遺産を訪ねて、それぞれの集落の違い、歴史を肌で感じたツアーでした。
ツアーの参加者は、日本人は私たち2人、他は中国の方が10人ほどでした。ガイドさんが私達のために日本語で丁寧に説明してくださり、また私達だけなので質問も気軽にでき、五箇山、白川郷、合掌作りについてとてもよくわかりました。
五箇山相倉は雪もかなり積もっていて、とても素朴で観光客も私達以外はいないという感じでした。
白川郷は合掌造りの建物の数も規模も大きく、観光客も多く、食事ができるところ、お土産屋さんも充実していました。
かん町まで足を伸ばし、合掌造りの建物が3軒だけの写真を撮ったり、神田家、和田家の合掌造りの中を見学したり、民家園でお汁粉を食べたり、時間が足りないくらい満喫しました。
さらに最後に展望台まで連れて行っていただき、上から白川郷を眺めて、とにかく大満足のツアーでした。
I participated because I wanted to explore the sights without a car. It was fun to see various places with explanations, but I wished I had a bit more free time, especially at places like Kabira Bay. When I got on the glass-bottom boat, there was hardly any time to do anything.
車なしで見どころを回りたかったので参加しました。色々解説付きでみれたのは楽しかったけど、川平湾などでもう少し自由時間が欲しかったです。グラスボートに乗ったら何もする時間がないくらいでした。
Experience for a couple in their fifties!
Born, raised, and living in Tokyo all my life.
Unlike the old image of the sightseeing bus as just a Tokyo tour, we took an open bus to see Tokyo Tower and the Rainbow Bridge.
It was the season when the cherry blossoms were starting to bloom. It was a very warm day, but as we got on the expressway towards the Rainbow Bridge, the clouds started to look ominous, and then it began to rain.
They lent us raincoats at the beginning, but with the strong winds and rain, it felt like a little attraction, and it became a fun memory!
I want to experience a different course next time!
アラフィフ夫婦2人で体験!
生まれも育ちも住んでるところもずーっと東京。
昔のイメージ はとバス=東京観光とは違い
オープンバスで東京タワー&レインボーブリッジ
桜が咲きはじめた季節。とっても暖かい日でしたが〜首都高に乗りレインボーブリッジへの途中
雲いきが怪しくなり、雨、雨
レインコートをはじめに貸してくれきていましたが…突風と雨でちょっとしたアトラクションのようでコレも楽しい思い出でした♪笑
次は違うコースでまた体験したいです♪
The guide sang songs for us, and the bus arrived on time, making it a very pleasant trip. The content of the tour was also not bad.
ガイドさんが歌を歌ってくれたり、時間通りにバスが来て、とても気分が良い旅行でした。ツアーの内容も悪くは無い内容でした。
This time, although it was cloudy and drizzling, the gassho-zukuri was wonderful. I visited 40 years ago and 20 years ago, and the "gassho-zukuri" remains unchanged. I'm grateful that it has been preserved until now. Moreover, it's simple and nice to see that people are actually living and farming there. Additionally, almost half of the tourists are foreigners. As expected, this is the effect of being a World Heritage site. I'm also thankful to learn from the contributor Taut's book "Rediscovering the Beauty of Japan."
今回、曇天や霧雨だったけど、合掌造りは素晴らしかった。
私は、40年前、20年前に訪れましたが、そこには変わらない「合掌造り」がありました。
よくぞ今まで残していただきました。
しかも素朴で、実際、農業を営み生活してるのがいいです。
なお、観光客のほぼ半分は外国人です。さすが世界遺産効果です。
貢献者のタウトの著「日本美の再発見」からも学べて感謝です。
Dear World Heritage Enthusiast,
I can tell that you have been visiting World Heritage sites for quite some time and are quite knowledgeable about Shirakawa-go and Gokayama. Moreover, since you have been visiting these villages even before they were registered as World Heritage sites, I believe your knowledge surpasses that of a tour guide. They are frequently featured on television, and with the convenience of access via highways, the number of tourists from both Japan and abroad has been increasing. I hope that in the future, these sites will be preserved not just as tourist attractions, but as true "World Heritage" sites that represent Japan's heritage. I believe that it was thanks to the introduction of architect Bruno Taut that the value of Shirakawa-go and Gokayama has been re-evaluated.
Thank you for your post.
Tour Guide
世界遺産大好き人間様
相当前から世界遺産を訪れ、白川郷や五箇山にはお詳しい方だと察します。しかも集落が世界遺産に登録される以前からご訪問されてるので、添乗員よりも知識が大変豊富だと思います。テレビなどで頻繁に紹介され、高速道路などアクセスの便利さも手伝って、日本人のみならず外国からの旅行客は増えています。今後は観光地としてではなく、本来の「世界遺産」としてこのまま日本の遺産を残して欲しいと思います。建築家タウト氏の紹介があってこそ、白川郷・五箇山の良さが見直されたと思います。
ご投稿ありがとうございました。
添乗員
I was able to tour the island in the morning before my return flight. I efficiently visited the main sightseeing spots and truly felt the charm of Yakushima. Along the way, I purchased some tankan recommended by the guide, and I also saw Yakushima deer and Yakushima macaques on the Western Forest Road. After buying souvenirs at the meeting point, I took a local bus to the airport. I felt a great sense of satisfaction from being able to circle the island, and I highly recommend it.
帰りの飛行機までの午前中で島を一周観光
主だった観光名所を効率よくまわることができ、
屋久島の魅力をより感じることができました。
途中でガイドさんおすすめのタンカンを購入、
西部林道では屋久シカや屋久サルも見れました。
解散場所でお土産を買ってから路線バスで空港へ
島を一周できる満足感もあり、オススメします。