Japan
The weather was nice, and the staff's service was great, so I had a really enjoyable time! For lunch on Yubu Island, I honestly had no expectations, but the bento felt very much like "Okinawa," and everything was delicious.
There might not be much for small children to eat, but I think it's great for those who love Okinawan cuisine. It would have been tough to manage all the menu options by myself in one day, considering the travel time and transportation methods, so I was glad to sign up and enjoy it easily and happily.
On Taketomi Island, I chose cycling, and my mother, who is in her 60s, enjoyed it without any issues. For the ferry from Ishigaki to Iriomote, I paid an extra 500 yen for the second-floor seats, but the deck seats felt nice with the sea breeze, and even I, who usually gets seasick, was fine.
I appreciated being able to choose from two return times, and I thoroughly enjoyed myself. However, it was disappointing that the cafes on Taketomi Island were closed for a while after lunch time. I guess that's "island time." It was the same on Ishigaki, so I regret not being able to relax over tea, but I was able to enjoy delicious ice cream from a shop, which made the heat more bearable.
In any case, I have only good memories. Thank you very much! I appreciate all your help. I would like to sign up again when I go to Ishigaki.
天気も良かったし、スタッフさん達の対応も良くて、すごく楽しく過ごせました!
由布島で昼食で、正直全く期待していなかったけど、ザ・沖縄って感じのお弁当で、どれも美味しかったです。
小さなお子さんは食べる物が無いかもだけど、沖縄料理が好きな人にはいいと思います。
これだけのメニューを自分で1日で回るのは移動時間の計算とか、移動手段とか色々調べなきゃならないし大変なので申し込んで気軽に楽しく回れて良かったです。
竹富島ではサイクリングを選択しましたが、60代の母も問題なく楽しめました。
石垣から西表までの船は1人500円プラスで2階席にしましたが、デッキ席は海風が気持ち良く、船酔いする私でも平気でした。
帰りの時間も2つから選べてありがたかったし、思う存分満喫でした。
ただ、竹富島はカフェがどこもランチタイムが終わったらしばらく開いてなかったのが残念です。
島時間ってヤツですかね。石垣もそうだったので、ゆっくりお茶できなかったのが悔やまれますが、商店で美味しいアイスクリームを食べられたので暑さも吹き飛びました。
とにかく、良い思い出しかありません。
本当にありがとうございました!
お世話になりました。また石垣に行ったら申し込みたいと思います。
I read in the reviews that the guide wouldn't be a young one like in the photos, but she was actually very beautiful and young. Well, I was also hoping for a veteran guide with skilled storytelling!
口コミで写真のような若いガイドでないとありましたが、とってもきれいな、若いガイドさんでした。まぁ、ベテランの巧みな話術のガイドさんも期待していたんですけどね!
I took a mangrove cruise on Iriomote Island, traveled back and forth to Yufu Island by water buffalo cart, and then crossed to Taketomi Island by boat, where I explored the area by water buffalo cart. The water buffalo were very cute, and the person handling them was kind, which made for a relaxing experience. Unfortunately, the glass-bottom boat didn't show the underwater scenery as beautifully due to the weather, but that's unavoidable. On the plus side, I didn't get sunburned, so it balances out. The explanations at each location were also good.
西表島でマングローブクルーズをして、由布島に水牛車で往復し、船で竹富島に渡って、水牛車でその辺をぐるっと回りました。水牛さんがとても可愛く、水牛を操る人もやさしく、のんびりしました。グラスボートは天候のせいで水中がそれほど美しく見えず残念でしたが、これは仕方ないですね。日焼けをしなかったメリットもあったので、差し引きゼロといったところです。それぞれの箇所での説明もよかったです。
The mangrove cruise in Iriomote Island allowed me to experience the great outdoors. At the beach during low tide, many crabs appeared. On Yubu Island, I was able to meet a lot of water buffalo. You can even interact with tiny newborn water buffalo that you can't see in Taketomi.
西表島のマングローブクルーズは大自然を実感できました。
潮が引けた浜では蟹がたくさん顔を出してきました。
由布島では沢山の水牛に会うことが出来ました。
竹富では見られないような生まれたばかりの小さな水牛にも触れ合うことができます。
The highlight was the Churaumi Aquarium, the stunning views of Kouri Island and Manzamo, and above all, what stood out the most was the guide's versatility. They explained the scenery along the way, shared stories about Okinawa and Ryukyu culture, sang beautifully, played music, told funny stories, and even taught us some dances. It was an incredibly fun day! We were very satisfied.
My mother, who is in her 70s, praised the guide highly, saying they were bright, cute, and provided excellent service, which made her very happy. This was our first visit, but thanks to the guide, both my mother and I fell in love with Okinawa.
目当ては美ら海水族館、古宇利島・万座毛の絶景・・・、そして、なんといっても一番良かったのは、ガイドさんの多才っぷりでした。道中の景色の説明、沖縄・琉球文化についての語り、綺麗な声の歌に演奏に笑い話、踊りも教えてくれて、楽しすぎる一日でした!大満足です。
同行した70代の母がガイドさんをべた褒めで、明るくて可愛いくて、サービス満点やねぇと大喜びしていました。初めて訪れましたが、ガイドさんのお陰で母も私も沖縄が大好きになりました。
Dear Yukichi,
Thank you for using our bus tour service. We also appreciate your wonderful feedback. We are very pleased to hear that you enjoyed your experience. We will share your comments with our bus guide. We will continue to strive to ensure that all our passengers are satisfied. If you have the opportunity, please come visit Okinawa again. Our entire staff is looking forward to welcoming you.
Sincerely,
The Cerulean Blue Staff
ゆきち 様
この度は弊社バスツアーをご利用いただき有難うございます。
また嬉しい体験談のご投稿有難うございます。
お楽しみいただけたようで大変嬉しく思います。
バスガイドとも共有させていただきます。
これからもご乗車いただく皆様にご満足いただけるよう努めていきたいと思います。
また機会がございましたら、ぜひ沖縄に遊びにいらして下さい。
スタッフ一同心よりお待ちしております。
セルリアンブルー スタッフ一同
I participated in an afternoon half-day tour. It was a tour that condensed Ishigaki Island into a short amount of time, and the guide was excellent!
午後発の半周ツアーに参加しました。
短い時間の中に石垣島をぎゅっと凝縮したようなツアーで
ガイドさんも最高でした!
I chose the rental bicycle plan, and it was just right for exploring. I was able to fully enjoy the original scenery of Okinawa and the beautiful beaches.
レンタサイクルのプランを選択しましたが、自転車でまわるにはちょうど良かったです。沖縄の原風景ときれいなビーチを満喫できました。
Everything worked well. The guide didnt speak any english. It didnt matter though. The tour was nice. Kids liked it very much
Pros: we did not have to rent a car. Aquarium was outstanding.
Cons: Because the bus stopped at a some six hotels along the coast to pick up and drop off passengers it took about 4 hours to travel from the aquarium back to our hotel at 8:00pm.
The road to Shirakawa-go is best approached from the Kanazawa side. The driver mentioned that the road from the opposite side has terrible traffic, taking about two hours just to park. On the White Road, we were delighted to see some monkeys pop out along the way. The waterfall was impressive, and it felt refreshing surrounded by so much greenery. Foreign visitors were enjoying making rice crackers. The tour guide was very friendly and made the experience enjoyable. He also casually answered questions about sightseeing in Kanazawa and assured us that the local conveyor belt sushi is always a hit.
白川郷への道は金沢側から行くのが正解。反対側からの道は物凄い渋滞で駐車場に停めるまで 2時間はかかると運転手さんが言ってました。ホワイトロードで途中お猿さんがひょっこり出て来てくれました。滝も見応えがあり、緑いっぱいの中気持ちよかったです。外国人の方はお煎餅焼きを楽しんでました。添乗員のお兄さんはとてもアットホームな感じで楽しかったです。金沢観光や地元の回転寿司はハズレがないなど質問にも気軽に答えてくれました。
Dear Nakopu,
Thank you for participating in our tour and for sharing your valuable experience. I also enjoyed guiding you that day.
It was a rare and precious moment to see the monkeys. I am grateful for that.
I am pleased to hear that you were satisfied, and the driver and I are happy as well.
We strive to share the beauty of Kanazawa, Shirakawa-go, and Gokayama with everyone. Thank you for keeping it as a memory of your trip.
We hope that our international guests can enjoy it too, and we did our best to accommodate within our means.
Please do reach out again when you visit Kanazawa. We look forward to seeing you!
nakopu さま
この度は弊社のツアーにご参加、貴重な体験談ありがとうございます。
当日はありがとうございました。私も楽しくご案内をさせていただきました。
お猿さんが出てきてくれるのはなかなかなく、貴重な瞬間でした。
ありがたいです。
ご満足いただけたご様子、ドライバーともども嬉しく思います。
金沢や白川郷・五箇山にについて皆様に知っていいただきたく案内に努めております。
ご参考、旅の思い出にしてくださりありがとうございます。
海外からのお客様にも楽しんでもらいたく、できる範囲ですが対応させて頂きました。
是非また金沢にお越しの際はお声かけください。
お待ちしております!!
The driver and guide were kind, the conversation was interesting, and there was a nice nap time (laughs), making it a fun day. The lunch in Shirakawa-go was also delicious.
ドライバーさん、ガイドさんが親切、トークも面白く、適度にお昼寝タイムもあり(笑)楽しい一日でした。 白川郷のランチも美味しいかったです。
Dear BBA,
Thank you for participating in our tour and for sharing your valuable experience. We also appreciate your kind words about our driver and guide.
We are very pleased to hear that you enjoyed the tour and were satisfied with your experience.
Please do reach out to us again when you visit Kanazawa. We look forward to welcoming you back.
BBAさま
この度は弊社ツアーにご参加、また貴重な体験談ありがとうございました。
ドライバー、ガイドのついてのお言葉もありがとうございます。
ツアーに参加されご満足いただけたご様子、たいへん嬉しく思います。
是非また金沢にお越しの際はお声かけください。
お待ちしております。
The weather was nice, and I was looking forward to Kabira Bay. I was glad to see two sea turtles while on the glass-bottom boat. However, on the way back, there was a problem with the boat, and we couldn't move, so we had to be towed back by another boat. It was a bit disappointing that our time there was shortened, but the scenery was really beautiful. The food was delicious, like home-cooked meals, and the guide's explanations were easy to understand. It was also great to hear the sanshin music.
天気も良く楽しみにしていた川平湾、グラスボートもウミガメも2匹見れて
良かったんですが、戻るときにボートがトラブルで動けなくなり、違うボートにつながれて戻るというハプニングがあり、そこでの時間が少し短くなってしまったのはちょっと残念でしたが、景色はすごく良かったです。
食事も、家庭料理みたいで美味しかったし、ガイドのおじさんの説明も聞きやすく三線も聞けて良かったです。
I participated alone as a woman in my 50s. On the day of the tour, there were two buses, and my bus had 35 passengers. All the sightseeing information was provided through headphones. The tour was available in Japanese, English, Chinese, and Korean, so about 70-80% of the guests were foreigners.
Being a bit greedy, I joined many of the optional activities, and it was helpful that many of them were discounted on this tour. First, we took a sightseeing boat on Lake Shikotsu. The boat had glass walls, allowing us to see into the lake, but unfortunately, the water was murky due to a recent typhoon. However, it was the season for autumn leaves, so the surrounding scenery was stunning.
We spent 85 minutes at Lake Toya. The chicken soup hot pot was very delicious. The dining area had tables arranged by group, so as a solo traveler, I could enjoy my meal without feeling awkward. There were four other solo participants from the two buses, but everyone had separate tables. After finishing my meal early, I strolled around Lake Toya and took a bath. The newly renovated eighth-floor bath was a stylish infinity pool that felt integrated with the lake, and I was very satisfied. There was also a bath on the first floor, which seemed to alternate between men and women at different times, so the men might have been on the first floor at that time. I only had about 30 minutes for the bath due to time constraints, but my body felt warm for a while afterward.
After visiting the crater at Mount Usu via the ropeway, we went to the bear ranch. It was on a smaller scale, so we could feed the bears and enjoy our time within the allotted time.
After visiting the Silo Observation Deck, we had a relaxing break on the way back. I participated in many optional activities, but many people took their time sightseeing, enjoying soft serve ice cream, and spending their time as they pleased.
Perhaps due to cultural differences, there were some guests who were a bit loose with time, but the guide repeatedly reminded us to "go back a little," so everyone kept to the schedule in the latter half (laughs).
It was a tour that allowed us to fully enjoy the nature around Sapporo in just one day.
50代のおばさん ひとり参加です。
当日はバス2台。私のバスは35人の乗客でした。観光案内は全てヘッドホンで聞きます。
日、英、中、韓に対応しているので 外国人のお客さんが7〜8割くらいでした。
欲張りな性格なので オプションにもたくさん参加しましたが このツアーだと割引きになるものが多く助かりました。
まず支笏湖では観光船に乗りました。船内がガラス張りになっていて 湖の中が見られるようですが、少し前の台風の影響で湖が濁っていて そこは残念でした。
ちょうど紅葉の季節だったので 周りの景色は最高でした。
洞爺湖は85分。
食事は鳥スープ鍋がとても美味しいかったです。
食事会場では テーブルがグループごとになっているので ひとりの私は周りに気兼ねなく食事できました。私の他にもひとり参加の方が2台のバスで4人いましたが みなさん別々のひとりテーブルでした。
食事を早めに済ませ 洞爺湖散策をし、入浴もしました。
リニューアルしたての8階のお風呂は湖と一体化したような おしゃれなインフィニティになっていて大満足。 1階にも風呂があり、時間で男女入れ替えになっているようなので、男性はこの時間は1階かもしれません。時間がなくお風呂滞在は30分くらい。大急ぎとなりましたが しばらく身体はポカポカでした。
有珠山ロープウェイで火口を見学した後にクマ牧場へ行きました。
規模が小さめなので クマさんにエサをあげたりして 時間内で楽しめます。
サイロ展望台ので後はまったりおやすみタイムで 帰路。
私はオプションにもたくさん参加しましたが、
各所をゆっくり観光している方も多く、ソフトクリームを食べたり 思い思いの時間の過ごし方が出来ます。
お国柄なのか? 時間に少しルーズなお客さんがいましたが、ガイドさんが何度も [少し前に戻って]と声かけてしていたので 後半は時間を守っていました(笑)
1日で札幌近郊の自然を満喫出来たツアーでした。
Dear Mitch, thank you for riding the Hokkaido Chuo Bus sightseeing bus this time. Regarding the optional discounts, we have negotiated with each facility, and they are available exclusively for our regular health bus service. We operate various courses throughout the four seasons. If you have the opportunity, we look forward to your next ride with us.
ミッチ様今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車頂きありがとうございました。
オプションの割引につきましては、各施設と交渉を行い、当社運行の定期健康バス限定で行っておあります。
当社では四季折々さまざまなコースを運行しております。機会がございましたら、又のご乗車をお待ちしております。
訪問中は少し急いでいる時間がありましたが、コースはとても良かったです。ランチは普通でしたが、日本語があまり得意でない方のためにガイドブックが用意されています。
Although time is a little bit hurry during the visit, the course is very good. Lunch is normal, guide books are provided for people who do not know Japanese well.
I’m living alone in Kanazawa for a work assignment, and since I don’t know how long I’ll be here, I have to visit the famous spots whenever I can. I went from the unknown Hakusan White Road to Shirakawa-go.
The weather forecast had been predicting clear skies all day for the past couple of days! I was really looking forward to it! My main goal was to take photos, so the weather was crucial. However, it started raining the night before, and during the tour, there were only brief moments of sunshine. I desperately pressed the shutter…
At the final destination, the Gokayama village, it was raining quite heavily, but just 15 minutes before we finished… suddenly, the sun peeked out and a rainbow appeared… All’s well that ends well! (=^x^=)
単身赴任で金沢ひとり住まい…いつまで居るかわからないから、名所には行ける時に行かねばと未知の白山ホワイトロードから白川郷へ
二日ほど前から天気予報は一日中晴れマーク‼️
これは期待出来る‼️最大の目的はカメラ撮影だから天気に左右される。しかし前日の夜から雨が降り出し、ツアー中はわずかの晴れ間のみ。必死のパッチでシャッターを切る…
最終目的地の五箇山集落ではかなり降っていたが残り15分となった時…突然晴れ間がのぞき虹が…終わり良ければ全て良し‼️(=^x^=)
Dear Debukawa.com,
Thank you for participating in our tour and for sharing your valuable experience.
We appreciate the many beautiful photos you took. Shirakawa-go and Gokayama are both gassho-style villages, but I hope you felt a different atmosphere in each.
If you have the opportunity, please join our tour again. The White Road is a wonderful place to visit at any time! We look forward to your next visit, hoping for clear skies.
デブかわドットコム様
この度は弊社ツアーにご参加、また貴重な体験談ありがとうございました。
たくさんの綺麗なお写真ありがとうございます。
白川郷・五箇山は同じ合掌集落ですが、また違った雰囲気を感じれたのではないでしょうか。
また機会がございましたら、弊社ツアーにご参加ください。
ホワイトロードはいつ訪れても素晴らしいところです!
次回は晴れることを願いながらお待ちしております。
Wonderful experience. Very pleasant and knowledgeable guide.
Our day was very pleasant. Would definitely recommend this tour to other friends.
Thank you for joining tour and review.
We are happy to hear that.
We hope you have a lot of memories.
Best regard
Japan Panoramic Tours
We enjoyed our full day tour. It gave us a feel for the city and met our expectations for a reasonably priced tour experience.
Lunch was quite good and there was plenty to eat. We got on the bus at 8am and the lunch stop was after 1pm, so I’d recommend taking snacks to keep you going.
The bus pulled-up in a couple of awkward places, making it difficult for some of passengers to get on and off at destinations.
Overall though, I’d recommend it.
I participated alone on October 21. I signed up two days prior, but it was no problem. The young guide was very friendly and had a soft way of speaking, which I appreciated, and the driver greeted us by saying he would drive safely, which made me feel at ease. I had always wanted to visit Shirakawa-go, and a sightseeing bus tour is a convenient option for solo travelers. I wish I had a bit more time in Shirakawa-go. As for Gokayama, personally, I could have done without it... The tour that goes around Takayama might have suited me better. The weather was nice, and the scenery on the White Road was beautiful, so I was satisfied. I hope to come back with my mother next time.
10/21に一人で参加しました。
2日前の申し込みでしたが、大丈夫でした。
若いお兄さんがガイドでしたが、話し方も柔らかく好感もてましたし、運転手さんが最初に安全運転で参りますと挨拶をしてくれて安心できました。
いつかは行ってみたかった白川郷、、一人旅には観光バスツアーはお手軽です。
白川郷ではもう少し時間が欲しかったです。五箇山は、個人的には無くても良かったかな、、?高山を回る方のツアーの方が自分には合っていたかもしれません。
天気も良くホワイトロードの景色も綺麗で満足です。次は母と来れたらいいなあ。
Dear Mofuko,
Thank you very much for participating in our tour. Many guests join us alone as well. We provide maps of the sightseeing areas on the bus in advance, and our tour guides will assist you to ensure you can explore efficiently in a short amount of time, so you can travel with peace of mind.
As we enter the winter season, please note that the Hakusan Shirakawago White Road will be closed due to snowfall, and we will be heading to Shirakawago via the Tokai Hokuriku Expressway. The winter route allows for longer stays at sightseeing spots like Shirakawago, so you can enjoy a more leisurely exploration. Winter in Shirakawago can be a bit cold, but it is highly recommended. We hope you will come back next time with your mother.
Thank you for the wonderful photos as well.
もふこ様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
当ツアーはお一人でご参加される方もたくさんいらっしゃいます。
散策地のマップなどもバス車内で事前にお渡しし、短い時間で効率よく散策できるように
添乗員からもご案内をさせていただいておりますので、安心してご旅行ができるかと思います。
これから冬の季節となります。
白山白川郷ホワイトロードは冬季は積雪のため通行止めとなりますので東海北陸道経由で白川郷へ向かいます。
冬ルートですと、白川郷などの観光地での滞在時間が長くなりますので、よりゆったりと散策をお楽しみいただけるかと思います。
冬の白川郷はちょっと寒いですがおススメです。次回はぜひお母様とご一緒にまたいらしてください。
素敵なお写真もありがとうございます。
I didn't have as much time as I thought, and my actions were quite rushed. I really wanted to take my time and look around, but I couldn't, which was very disappointing. Even though I came all the way to Ishigaki Island, I only have memories of being rushed and not being able to enjoy it. (laughs) If I had known, it would have been better to rent a car and explore at a more leisurely pace.
思ってた以上に時間に余裕がなくバタバタの行動でした。もっとゆっくり見たいけど見れなかったのが凄く残念でした。せっかく石垣島まで来たのにゆっくり見れなくバタバタしたって言う思い出しかなかったです(笑)こんな事ならレンタカー借りてゆっくり回った方がよかったです。
In the vast city of Osaka, if you're a beginner wondering where to start your sightseeing, this course is perfect! I want to recommend it to my friends as well.
広い大阪、観光と言っても、さてどこから見たらいいかしら?と思う初心者には、うってつけのコース!友人にも薦めたいです。
I had given up on sightseeing in the southern part because there were no rental cars and few buses. This tour allows you to see the World Heritage Site, Sefa Utaki, in the morning, enjoy yourself at Okinawa World, and get dropped off at Kencho-mae. In the afternoon, you can freely explore with the Yui Rail, so there are no access issues. They also take you to the airport, making it easy for those with afternoon flights to use their time effectively. I highly recommend this tour.
レンタカーもなく、路面バスは少ないので、南部観光が難しいと諦めていました。このツアーは、午前中世界遺産の斎場御嶽が見れ、おきなわワールドで存分遊び、県庁前まで送ってもらえます。午後の半日はゆいレールで自由に観光出来るのでアクセスに困る事がありません。空港にも送ってもらえるので、午後便の飛行機の方には無駄なく時間を有効に使えます。是非お勧めしたいツアーです。
I participated in a morning-only tour, and I really enjoyed it! The guide explained various histories and characteristics of the town, including places that I didn't think much of when I drove through them myself. I was also satisfied to see wild monkeys and deer! Since I needed to catch the 1 PM ferry, the guide was attentive to that, which made me feel at ease. I'm glad I used this tour!
However, there was an issue with the operations leading up to the tour. Even though I had informed the tour company via email about needing to catch the ferry, it wasn't communicated to the guide during the phone confirmation the day before, and I had to explain it multiple times. I was quite worried because if I missed the ferry, I would also miss my return flight.
午前中のみのツアーに参加したのですが、自分たちで車で通った時にはなんとも思わなかった場所も含めて、ガイドさんが色々な歴史や町の特長を説明してくれてとても楽しめました!
野生のサルや鹿も見れて満足です!
午後13時のフェリーに乗る必要があったため、ガイドさんも気にかけてくれて安心出来ました!
このツアーを利用して良かったです!
ただ、ツアー参加までのオペレーションに問題があり、フェリーに乗ることをメールでツアー会社に伝えていたのに、前日の電話確認の方にもガイドさんにも伝わっていなく、何度も説明しなくてはいけなかったのが、フェリーを逃してしまうと、帰りの飛行機にも間に合わなくなっていまうためかなり心配になりました。
This was my first half-day tour in Okinawa.
The course structure involved being transported to sightseeing points, after which we had free time until a predetermined meeting time.
The guide provided various explanations and stories about Okinawa's history, tourist spots, dialect, lifestyle, and customs during the drive, making it feel like an enriching social studies experience for adults, for which I am very grateful.
At the Sefa Utaki, we visited ancient Ryukyu ruins. "Sefa" means a sacred forest called "usaki," and each of the five ruins retains the meaning of the rituals associated with them, making it understandable why it's considered a power spot. It had an atmosphere that made me want to join my hands in prayer.
At Okinawa World, we first watched the Eisa dance. The dance has meaning and a story, and I had a very enjoyable time experiencing the dynamic performance.
After that, we returned to the limestone cave. I heard that it usually takes about 20 minutes to explore slowly, with a total time of 30 minutes, but since it wasn't too crowded, I took my time and spent about 45 minutes inside the cave while taking photos.
As the guide mentioned, there are several limestone caves in Japan, and Akiyoshido in Yamaguchi is very famous, but each cave has its own unique shape and personality. "Gyokusendo" boasts 25 types of stalactites, totaling 900,000.
In fact, looking up, I was moved by the sight of shapes resembling a bundle of pasta twisted and spread out above me.
Since the visit wasn't timed, I really enjoyed being able to explore freely at my own pace.
After the tour, I was dropped off at Naha Airport on time, and I was also satisfied to have lunch with the popular "pork egg onigiri."
初めての沖縄で最初に参加した半日コースでした。
コースの仕組みは観光ポイントまで運んでいただくと、予め決められた集合時間まで自由行動。
添乗されたガイドさんは車中、沖縄の歴史や観光スポットにまつわる説明やエピソード、沖縄の方言や生活、風習に至るまで色々とお話くださって、大人の社会科見学のような体験ができ、とても充実した内容に感謝いたします。
斎場御嶽では琉球の古代遺跡を見学。斎場(せーふぁー)とは“うさき”という聖なる森を意味するそうですが、5ヶ所ほどある遺跡にはそれぞれの儀式が意味する形が残されていて、パワースポットと言われるのも納得。手を合わせたくなる佇まいでした。
おきなわワールドでは、まず、エーサー踊りを見学。踊りに意味やストーリーがあって、躍動感ある踊りにとても楽しいひとときを過ごせた思います。
そのあと、鍾乳洞に戻りました。通常20分くらい、ゆっくり見学して30分の所要時間と聞きましたが、あまり混雑していなかったので、じっくり、じっくりと写真撮りながら見学しましたら45分くらい洞窟の中にいたと思います。
ガイドさんもおっしゃっていましたが、国内には何ヵ所か鍾乳洞があり、山口にある秋芳洞はとても有名ですが、それぞれの鍾乳洞には個別の形状、個性があり、“玉泉洞” は鍾乳石が25種、90万本という数を誇っているようです。
実際、頭上を見上げるとパスタひと束をねじって広げる形状が降りかかってくるような光景に感動しました。
時間を刻んだ見学ではなかったので、気ままに自由に見学出来たのはとても楽しめたと思います。
見学終了後は定刻通り那覇空港で降ろしていただき、人気の “ポークたまごおにぎり” をランチ出来たのも満足でした。
The autumn leaves have started in Shirakawa-go and Gokayama. We were blessed with clear weather and enjoyed a relaxed tour of this World Heritage site. Three-quarters of the group were international visitors.
I wondered about the bus seating arrangement, as we were completely separated during lunch. It felt quite awkward, especially since communication was completely lacking. The charm of travel often lies in the interactions we have, right?
The lunch didn't come with a menu, and while it was likely local cuisine, I was disappointed that I couldn't tell what I was eating. If I, as a Japanese person, felt this way, I can only imagine how the international guests felt. It seemed a bit inconsiderate.
The interpretation on the bus was really just "interpretation," and it was somewhat abbreviated. I think it would be better if the guide studied more about the tour destinations before providing interpretation. There was also a trainee tour conductor, but it felt like they were just sightseeing together with us. Even when we crossed paths during our walk, they seemed too absorbed in the sightseeing.
The experience of making rice crackers was interesting, but there were no English signs for the international guests, and there was very little sample food left. It felt like they weren't really interested in introducing their shop or encouraging purchases.
If there were a bit more thoughtful consideration, I would want to use this service again. The weather and route were fine, which made it all the more disappointing.
紅葉がはじまった白川郷。五箇山。
快晴に恵まれ、落ち着いたツアーで世界遺産を満喫しました。
4分の3が海外の方々と一緒でした。
バスの座席。昼食の席が完全に分かれていました。
バスの座席はいいのかな?と思いましたが、昼食の時はさすがに違和感がありました。
完全にコミュニケーションが取れない感じで。
旅行の魅力って、コミュニケーションだったりしますよね。
昼食もお品書きがなく、その土地のお料理なんでしょうが、何を食べているのかがわからず、残念に思いました。
日本人の私が思うのですから海外の人たちはもっと思ったのでは?
ちょっと不親切。
バスの中での通訳もほんとに「通訳」しかも少し端折っての通訳。
もっとツアー先の事を勉強してから通訳ガイドされたほうがよいのでは?
研修中の添乗員(?)の方もいらっしゃったのですが、一緒に観光のようでした。
散策中に顔を合わせても。観光に夢中のようで。
おせんべいの体験も面白かったのですが、海外の方々が寄るのに、英語の表示がなく、また試食も残りわずか。
本当にお店を紹介したいのか?購入してもらいたいのか?っていう感じでした。
もう少し細やかな気遣いがあれば、何度も利用したいと思いますが。
お天気とルートは問題なかっただけに。
Dear Pupu-rin,
Thank you very much for participating in our tour. We sincerely apologize for the inconvenience regarding the bus seating, lunch, and interpretation.
Regarding the bus and lunch seating, we typically arrange the bus seats in the order of applications. Meals are also organized by group. We do not specifically separate Japanese guests from foreign guests. On that day, there were 15 guests from overseas, and since they were all in one group, the seating for the bus and lunch became consolidated. If we had informed you about the guest information that day, there may not have been any misunderstandings.
On some days, Japanese guests and overseas guests become friendly, and sometimes guests from the same country exchange emails and keep in touch after returning home.
We sincerely apologize for the lunch menu issue. Meals are one of the great pleasures of travel. I will communicate to our tour guides and interpretation staff to support our guests as much as possible. Please feel free to ask the restaurant staff about any menu items you do not understand.
I regret that the interpretation staff and the trainees caused you discomfort. We will thoroughly educate our team to ensure that such issues do not occur in the future.
Your valuable feedback has brought many new insights to our attention. Thank you very much. When conducting the same tour every day, it is easy to assume that this level of service is sufficient or that certain things are common knowledge. However, our guests are different each day. We will continue to strive with the spirit of "ichigo ichie" (treasuring each encounter).
If you have the opportunity, I highly recommend visiting Shirakawa-go in winter, so please come and visit us.
Best regards,
ぷぷりん様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
バス座席や昼食、通訳の件でご迷惑をお掛けし大変申し訳ございません。
バスの座席・昼食の座席に関して
通常はお申し込み順でバスの座席を配置しております。お食事もグループごとに順に詰めていただいております。特に日本人と外国の方を分けてはおりません。
この日は海外からのお客様は15名いらしたのですが、15名で1グループだった関係でバスおよび昼食場所の座席が固まってしまいました。
添乗員からもその日のお客様情報をお知らせすれば誤解がなかったのかもしれませんね。
日によっては、日本人のお客様と海外からのお客様が仲良くなったり、たまたま同じ国からご参加したお客様同士がメール交換したりして、
帰国後も連絡を取り合ったりされることもあるようです。
昼食のお品書きに関して
大変申し訳ございませんでした。食事は旅の大きな楽しみの一つです。
添乗員、通訳スタッフにもできる限りお客様のフォローするように伝えます。
また、お店の人にもわからないメニューはどんどん質問をしてください。
通訳スタッフの件、研修生の件では嫌な思いをさせてしまいました。
今後このようなことがないよいうに徹底して教育してまいります。
ぷぷりん様からいただいた貴重なご意見によって、今回新たに気づかされたことが多々ありました。本当にありがとうございます。
毎日同じツアーを行っていると、これくらいで十分だろうとか、こんなことは知ってて当たり前と自分たちで勝手に判断しがちですが、
お会いするお客様は日々違います。これからも一期一会の気持ちを忘れずに精進してまいります。
また、機会がございましたら、冬の白川郷もおススメですので是非遊びにいらしてください。
Unexpectedly, I talked and took photos with a solo traveler. It seemed that the next day was the festival on Taketomi Island, and I happened to come across the rehearsal location. I listened to the dances of the island girls and their indescribable songs, and I felt the atmosphere of Taketomi Island.
思いがけず、一人旅の方とお話ししたり写真を撮ったりした。
翌日が竹富島のお祭りだったらしく、リハーサルの場所に行き合わせた。
島の女の子たちの踊りとなんとも言えない唄を聴き、竹富島の雰囲気を感じました。
On October 23, my spouse and I participated in a one-day tour from Kanazawa to Shirakawa-go and Gokayama. The weather was nice, and the autumn leaves along the Hakusan White Road were very beautiful. I have great respect for the locals who take care of the houses in Shirakawa-go and Gokayama.
The tour itself was very good.
However, there were a few disappointing points that need improvement: this time, there was a high percentage of European foreigners, with only four Japanese participants, which was quite few. The Japanese guide's explanations in Japanese were easy to understand, but I am worried that the subsequent English translation by the Indian guide did not match the Japanese explanations and was sometimes omitted, which may have left the foreign participants unsatisfied. It was very disappointing that there was no guide who could accurately explain the detailed information provided by the Japanese guide in English, considering historical context and customs, in a way that was easy for foreigners to understand. I hope that the Japanese trainee guide who was able to speak English will develop further.
10月23日に金沢発白川郷・五箇山1日ツアーに夫婦で参加した。天候もよく白山ホワイトロードの紅葉はとてもきれいでした。また、白川郷・五箇山集落の家々を大事に使用している現地の方々には頭が下がる思いである。
ツアー自体はとてもよかった。
少し残念で改善が必要なポイント:今回は欧州系外国人の割合が多く、日本人は4名と少なかった。日本人ガイドの日本語説明は分かりやすかったが、続くインド人?ガイドの英訳が日本語説明と合っていなかったり、省略されたりで外国人参加者が満足できたのか心配である。日本語ガイドの細かな説明を正確にかつ歴史・時代背景・風習など考慮して外国人にも分かりやすく英語で説明できるガイドがいなかったことがとても残念である。当日参加の英語のできる日本人研修生ガイドが育ってくれればと期待する。
Dear Swimmer 2014,
Thank you very much for participating in our tour. The autumn leaves along the Hakusan Shirakawa-go White Road are currently at their peak. Soon, these leaves will descend into Shirakawa-go and Gokayama.
In the villages around Hakusan, including Shirakawa-go and Gokayama, many traditional customs and ways of life still remain. It is often surprising to find that even though they are in different prefectures, the tools used are the same, or that there are similar dialects.
If you were able to experience even a little of the lives of the people who are nurtured by the sacred peak of Hakusan, I would be very pleased.
Thank you for your valuable feedback on areas for improvement. Our tour is supported by several English-speaking interpreters, but it seems there are differences in individual skills. We will strive to reinforce staff retraining in the future.
スイマー 2014様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
白山白川郷ホワイトロードの紅葉は今がちょうど見頃です。今後この紅葉が白川郷や五箇山へと降りてまいります。
白川郷・五箇山をはじめ白山周辺の各県の集落では、いまでも昔ながらの風習や生活が数多く残っております。
そして違う県なのに、使っている道具が同じだったり、ちょっとした方言が一緒だったりして驚かされることもしばしばです。
霊峰白山に抱かれながら生かされている人々に少しでも触れて感じていただけたのなら、大変嬉しく思います。
改善ポイントは貴重なご意見ありがとうございます。
当ツアーは数名の英語通訳スタッフにお手伝いしていただいておりますが、個々にスキルの差があるようですので
今後スタッフの再教育を徹底していきたいと思います。
The weather was great, making it perfect for the open-deck bus. The tour guide (a woman) was like someone from Yoshimoto, and the hour passed by in no time.
天気も良くオープンデッキバスには最適でした。
ツアーガイドさん(女性)がまるで吉本出身のようで1時間があっという間に過ぎてしまいました。
I participated alone, but I had a great time! The guide's atmosphere was very pleasant, and they really knew how to liven things up. The paper play and the cute costumes were wonderful, and the sign language version of "Tears for You" was fantastic. The volume of the Okinawan folk music played as background music was just right, not too loud, showing great attention to detail.
As a tour, it was of a very high level, and the content was very fulfilling, making it feel like a great value. I don't think anyone who participated would feel disappointed. It's definitely worth joining! ^ ^
一人参加でしたが、とても楽しめました!
ガイドさんの雰囲気がとても良く、いい具合に盛り上げてくれました。紙芝居や可愛い衣装にて演出や、手話付きの涙そうそうも素晴らしかったです。
BGMでかけてくれる沖縄民謡のボリュームも大きすぎずちょうど良く細やかな気配りが出来ています。
ツアーとしてはとてもレベルが高く、
とても充実したツアー内容でお得感を感じれます。
参加して残念だった感じる人はいないんじゃないでしょうか。
参加する価値ありです^ ^
Dear Monako,
Thank you for participating in our bus tour. We also appreciate your kind feedback about your experience. We are very pleased to hear that you were satisfied. Both our bus guide and driver strive daily to ensure our customers have a fulfilling experience. Your words will serve as motivation for us moving forward, and we will share them with our staff. Thank you once again. We are committed to creating enjoyable tours for everyone, and we look forward to the opportunity to serve you again in the future.
Sincerely,
The Cerulean Blue Staff
もなこ 様
この度は弊社バスツアーにご参加いただき有難うございます。
また、嬉しい体験談のご投稿有難うございます。
ご満足いただけたようで大変嬉しく思います。
バスガイド、ドライバーともに日々お客様にいかにご満足いただけるかを心がけ対応させていただいております。
もなこ様からのお言葉は今後の励みにもなります。
スタッフ内で共有させていただきます。
有難うございます。
これからも皆様にお楽しみいただけるツアーづくりに精進していく所存にございます。
ぜひまた機会がございましたら、弊社ツアーのご利用お待ちしております。
セルリアンブルー スタッフ一同
My husband and I came to Kansai from America for a two-week trip and participated in your city tour. The pleasant weather and the kind guide made it a wonderful experience. Thank you for the great memories. It was convenient to make a reservation easily online.
私達夫婦はアメリカから2週間の関西旅行にきて、御社の市内観光に参加しましたが、穏やかな天気と親切なガイドさんの応対で良い思いでになりました。
良い思い出をありがとうございますネットで簡単に予約出来て便利ですね。
This price includes admission to the Churaumi Aquarium. Our guide, Mr. Karama, had a wonderful smile and voice, making the bus ride even more comfortable.
美ら海水族館の入場券込みでこのお値段です。ガイドの唐間さん、笑顔もお声も素敵でバス移動がいっそう快適なものになりました。
Dear Rosemary,
Thank you very much for participating in our tour! We also appreciate you sharing your experience.
We strive to provide this bus tour at the lowest possible price so that you can enjoy many sightseeing spots. Your kind words mean a lot to us!
If you have the opportunity, we would love for you to join us again. Thank you once again.
Sincerely,
The Cerulean Blue Staff
ローズマリー様
この度は、弊社ツアーにご参加頂き誠にありがとうございました!
また、体験談の投稿もありがとうございます。
出来るだけ低価格で観光名所をたくさんお楽しみ頂けるように
このバスツアーを提供させて頂いております。
ローズマリー様のお言葉嬉しい限りでございます!
また、機会がございましたらご参加くださいませ。
この度は、ありがとうございました。
セルリアンブルー スタッフ一同