Reviewed by: nobunaga
I saw the Jomon Sugi, which I had been longing to see, on my first trekking experience. The guide was very kind and considerate. There were some quite challenging parts, but we were blessed with good weather, and the tour lasted for 11 hours as planned, from early morning until evening. I was a bit tired, but I am grateful for the memorable encounters with the many Yakusugi trees. Thank you!
初めてのトレッキングで念願であった縄文杉を見てきました。
ガイドはとても親切な方で、色々気遣っていただきました。
かなりきつい所もありましたが、天候にも恵まれ早朝から夕刻まで予定通り11時間のツアーでした。少々疲れましたが思い出に残る屋久杉の数々との遭遇、ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/07/25 |
| Activity Date: | 2017/07/22 |
Reviewed by: さちこ
I signed up at the last minute, but there were two other participants, and we had a great time climbing together. They took care to adjust the pace according to our physical condition, and we climbed to Taiko Rock while enjoying various explanations, capturing many wonderful photos! It was reassuring to be guided by a veteran. After checking if we still had the energy, they took us to a special spot that was particularly beautiful. It seemed to be just before the busy summer season, so we really enjoyed it and had a fantastic trip.
ギリギリに申し込んだのですが、お一人の参加の方が他に2人いて、楽しく登れました。体調に合わせてペースなど配慮していただき、ゆっくり色々解説しながら太鼓岩まで登り、素敵な写真もたくさん取れました❗️ベテランの方にガイドしていただいたので、安心でした。体力が残っていればと聞いてくださった後に連れて行ってもらった、とっておきの場所が特に素敵でした。今はまだ夏の繁忙期より少し前だったようで、堪能でき本当に良い旅となりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/07/24 |
| Activity Date: | 2017/07/22 |
Reviewed by: ぱぷあふれんど
I really wanted to reach Jomon Sugi, and although I felt it was reckless since I had no experience with trekking, I thought that hiring a private guide might help, so I decided to participate. From the moment I made the decision until I started walking, I was constantly anxious, but once I got off the bus, something changed. The atmosphere, or rather, the air felt different. The trolley path was refreshing, giving a sense of being surrounded by nature that was unlike any ordinary mountain. Moreover, the guide was incredibly attentive, teaching us everything from shoe advice to walking techniques, as well as explanations about the forest and trees. I could really feel their love for nature. There were so many moving moments on the way to Jomon Sugi. Every tree, small cedar, and fallen log was wonderful. It wasn't just about reaching the summit and coming back. I felt like I connected with nature for about ten years' worth of experiences. Jomon Sugi felt a bit distant, but I hope it can remain the master of the forest for as long as possible. Thank you, Takada-san, for helping with this challenge in my 50s and 60s!!! I'm grateful.
とにかく縄文杉にたどり着きたく、まるでトレッキングには無縁で、無謀とは思いましたが、
プライベートでガイドさんをお願いしたら、どうにかなるのではと思い、参加しました。
決めた時から、歩きだすまで常に不安でしたが、バスを降りた頃からか、何だか変わっていましたね。雰囲気をいうか、やはり空気が違います。トロッコ道も新鮮で普通の山とはまた違った「自然に囲まれた」感じとでもいうのでしょうか。しかも、ガイドさんが、至れり尽くせり、シューズのことから、歩き方、森や木々の説明まで、いろいろ教えてくれました。自然への愛をとても感じました。縄文杉まで着く間にもいっぱい感動がありました。どの木々や小杉、倒木もすてきでした。登頂して帰ってくるだけではありませんでした。10年分くらいの自然に触れ合えた気がします。縄文杉は少し遠く感じましたが、できるだけいつまでも森の主でいてほしいと思いました。 50,60歳すぎのチャレンジを助けてくれた高田さん、ありがとうございました!!!感謝です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/07/22 |
| Activity Date: | 2017/07/14 |
Reviewed by: miki
After 30 years, I visited Okinawa. My husband went diving, and I was wondering what to do, so I searched and found the tour I participated in. Reading other people's experiences, I wondered if it would be okay to join alone, but on the day of the tour, everyone else was also participating solo, which made me feel relieved. We headed straight north to Cape Hedo, trekked at the power spot of Daisekirinzan, enjoyed a luxurious lunch with a view of the pristine white sandy beach, and visited the Churaumi Aquarium. The bus was comfortable, allowing for a pleasant sightseeing experience! Since everyone else was also participating alone, we enjoyed a lunch buffet together, chatting in a mix of English and Japanese, and the day flew by. I thoroughly enjoyed my time in Okinawa!
30年ぶりに訪れた沖縄。旦那さんはダイビングへ、、さて私は何をしましょうかと色々と探して見つけた今回参加したツアーでした。他の方の体験談を読んで1人参加でも大丈夫??と思いながら当日の参加した皆さん1人参加で何だかホッとしてしまいました。辺戸岬まで一気に北上〜トレッキングで大石林山パワースポット〜豪華で真っ白な砂浜を眺められるランチそして美ら海水族館。。
バスはゆったり座れて快適な観光が出来ました!
他の方ともお互い1人参加なので一緒にランチブュッフェを食べて英語とも日本語混ざりながらもおしゃべりしながらのあっという間の1日でした。
沖縄を満喫出来ました!
Dear Miki,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours.
It seems that this was your first visit to Okinawa in 30 years! We are all very happy to hear that you enjoyed your stay in Okinawa after such a long time.
Among the bus tours organized by Jumbo Tours, the bus tour to Daichi Shirinzan is particularly popular with many solo travelers from various nationalities, and it seems everyone naturally becomes friends. After hiking, enjoying a delicious lunch while gazing at the blue sea and white sandy beach must have been delightful! Did you get to see Yoron Island from Cape Hedo, the northernmost point of Okinawa? The whale sharks at the Churaumi Aquarium are impressive, aren't they?
Thank you for your valuable feedback. We hope you will consider joining our bus tours again on your next visit to Okinawa. We sincerely look forward to welcoming you back.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
miki 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き誠にありがとうございました。
miki様にとって30年ぶりの沖縄だったんですね!
久々の沖縄滞在ご満喫頂けたようで私共スタッフ一同、嬉しい気持ちでいっぱいです。
ジャンボツアーズ主催のバスツアーの中でも特にこちらの大石林山のバスツアーは、
一人参加の方が多く、国籍も様々ですが、皆さま自然と仲良くなられているようです^^
ハイキングした後、青い海と白い砂浜を眺めながらの美味しいランチは、お話も弾みますよね♪
沖縄最北端の辺戸岬では、鹿児島の与論島をご覧いただけましたでしょうか。
美ら海水族館のジンベイザメも迫力ありますよね。
貴重なご意見ありがとうございます。
次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2018.3月までのお申込み |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/07/19 |
| Activity Date: | 2017/07/17 |
Reviewed by: 鹿児島っ子
I apologize for the late post.
As a woman in my 30s participating alone, I can say that this was an absolutely wonderful tour. It was a trekking experience with our guide and six participants, including a couple and sisters, and we were blessed with great weather, making it a memorable experience!
About ten years ago, I had a traumatic experience on Mount Fuji and vowed never to go near a mountain again. I truly hadn't approached one since, but when the opportunity to visit Yakushima came up, I decided to face my trauma and participate, albeit with some apprehension. This experience made me realize the importance of having a good guide.
The pacing, explanations about the plants, and various considerations were truly outstanding. While it would be a lie to say I didn't get tired at all, the breaks and encouragement (like jokes) at just the right moments were greatly appreciated. Of course, the greatness of Jomon Sugi was impressive, but I also enjoyed the natural scenery along the way and was able to capture great photos at various spots while having fun!
Reflecting on my unforgettable experience from ten years ago on Mount Fuji, I remember it being tough, with a large group (around 20 people?) and feeling left behind, which still lingers in my mind. Because of that, I had distanced myself from mountains, and I now feel that I have truly missed out. This experience reinforced the importance of choosing the right tour company.
This time, I felt that I would like to go again, which was very positive. I look forward to the next opportunity!
投稿が遅くなってしまいました。
30代1人女性での参加でしたが結論から言うと、とても素晴らしいツアーでした。
ガイドさん、参加者の姉妹とご夫婦の6名でのトレッキングでしたがガイドさんにも参加者にもお天気にも恵まれ、最高の思い出となりました!
約10年前に富士山のトラウマから、二度と山には近づかないと誓い
本当に近づいていませんでしたが今回屋久島へ行くことになりせっかくなので・・とトラウマと戦いながら&身構えながらの参加でしたが、ガイドさんの大切さをあらためて感じました。
ペース配分や植物の説明にもろもろの気遣いなど本当に素晴らしいものでした。
全然疲れなかったといえば嘘になりますが、疲れたなと思ったタイミングでの休憩・励まし(ジョークなど)、先読みして気遣っていただいている感じがとてもありがたかったです。
縄文杉の偉大さはもちろんですが、
行く途中の自然も楽しみながら写真スポットはしっかり抑えて楽しく進むことができました!
富士山の忘れもしない10年前を振り返ると、しんどい・大人数(20人くらい?)・置いてけぼり、のようなトラウマがあり今も強く残っているのですが、そのせいで山を離れていたこともあったので本当に今まで損をしていたなという気持ちとツアーの会社選びは大事だと今回感じました。
今回、「もう一回行きたい」と思えたこと、とても良かったです。
また是非宜しくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/07/18 |
| Activity Date: | 2017/05/08 |
Reviewed by: くらちゃん
Okinawa's Oishi Forest was amazing. It's far, but definitely worth the trip. The lunch at the hotel buffet had a variety of delicious options! The aquarium was crowded with tourists, so I don't think you can take your time there.
大石林山すごく良かった。遠いけれども行く価値ありですよ。ランチもホテルのバイキングで色んな種類のものが食べれて美味しかったですよ! 水族館は観光客でごった返していました。あまりゆっくりは出来ないと思います。
Dear Kura-chan,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. I apologize for the delayed response.
I’m glad to hear that you enjoyed it! Oishi Forest is still not very well-known, but it is an area with untouched, wonderful nature designated as part of Yanbaru National Park. It’s a recommended spot where you can fully enjoy the charm of Okinawa beyond just the sea. However, since it is quite far at the northernmost tip of Okinawa, I recommend a leisurely bus trip rather than traveling by yourself!
The lunch at Okuma Private Resort & Resort has also received positive feedback from all participants. It's nice to have various choices with the buffet, isn’t it?
Churaumi Aquarium is the number one popular spot in Okinawa, so it tends to be crowded with both domestic and international visitors. I will look into ways to alleviate the entrance time.
Thank you for your valuable feedback. We hope you will use our bus tour again when you visit Okinawa next time. We sincerely look forward to your next visit to Okinawa. "Mata mensore yo♪"
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
くらちゃん 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
ご返答が遅くなり申し訳ございません。
お楽しみ頂けたようで何よりです!
大石林山は、認知度がまだまだ低いですが、やんばる国立公園に
指定された手付かずの素晴らしい自然が残っているエリアです。
海だけじゃない沖縄の魅力を満喫出来るお勧めのスポットです。
ただ、、沖縄最北端で結構距離があるのでご自身で移動するよりは、のんびりバス旅がオススメです!
オクマプライベートリゾート&リゾートのランチもご参加頂いた皆様にご好評頂いてます♪
バイキングだと色々チョイス出来るのが嬉しいですよね。
美ら海水族館は、沖縄№1の人気スポットなので国内外のお客様で混雑してますよね。
入館時間など緩和できる方法がないか探ってみます。
貴重なご意見ありがとうございます。
次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2018.3月までのお申込み |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/07/15 |
| Activity Date: | 2017/06/23 |
Reviewed by: gyu
I suddenly decided to take a solo trip to Yakushima. I wanted to see Jomon Sugi, but I was worried about what might happen along the way if I was alone, so I requested a guide. Since the guests were just a couple staying in Miyano-ura and me staying in Awa, I think we were able to communicate in a cozy atmosphere. Also, our guide, Nakaji-san, was a veteran and very reliable, so I was glad I could participate without feeling isolated. It seems that the pickup times differ by 30 minutes between Miyano-ura and Awa, so as various sites suggest, if you find early mornings tough, I recommend staying in Awa.
I usually run, so I wasn't worried about walking for a long time, but the tramway path was indeed difficult to walk on, and I ended up looking at my feet to avoid spraining my ankle (which is understandable). Additionally, it seems there was an emergency transport this time, and the tram was dispatched. I was moved to see that a tram actually runs on that tramway, which is something so obvious yet still impressive (I apologize for the blurry photo).
Next time, I definitely want to enjoy the night and morning at Jomon Sugi with an overnight stay.
急遽思い立っての屋久島一人旅。縄文杉は見たいけれど、ひとりでは途中で何かあった時が心配だな、と思いガイドをお願いしました。
ゲストは宮之浦宿泊のご夫婦と安房宿泊の私だけだったのでこじんまりとコミュニケーションが取れたと思います。また、ガイドの中路さんはベテランでとても頼もしく、一人でも疎外感を感じずに参加できたのでよかったです。宮之浦と安房ではピックアップ時刻が30分違うようで、いろんなサイトでも案内されている通り、朝早いのがつらい方は安房宿泊をお薦めします。
普段から走っているので長時間の歩きは心配していませんでしたが、やはりトロッコ道が歩きづらく捻挫を恐れて足元ばかりをみて歩くことになってしまいました(これは仕方ないですね)。また、今回、救急搬送があったようでトロッコが出動していました。あのトロッコ道を本当にトロッコが走るのだ、と当然のことなのに感動しました(写真がボケていて申し訳ありません)。
次回は是非1泊で縄文杉の夜と朝を楽しみたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/07/14 |
| Activity Date: | 2017/07/11 |
Reviewed by: かなマヤ
I planned to walk 22 km in 10 hours, but it ended up taking me 11 hours. However, I was able to achieve my goal. The organizers adjusted to the pace of the participants and made sure we had time to take photos, which allowed us to enjoy the experience. I was relieved to make it in time for the last bus.
22kmを10時間で歩く予定を11時間かかってしまいましたが目的を達成することができました。
参加者のペースに合わせてくれ、写真を撮る時間を確保してくれたので楽しむことができました。
終バスに間に合って、ホッとしました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/07/10 |
| Activity Date: | 2017/06/13 |
Reviewed by: かなマヤ
The pickup was on time, and I was able to enjoy the explanations about Yakushima. I also received a lecture on how to walk, and I finished the walk without any injuries.
時間通りに送迎して頂き、屋久島についても説明してもらい楽しむことができました。
歩き方もレクチャーしてもらい、怪我なく歩き終えました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/07/10 |
| Activity Date: | 2017/06/12 |
Reviewed by: ミドちゃん
I was worried about the weather and my physical condition, but I managed to do a proper warm-up and took on the challenge. While I was able to maintain my stamina, I did twist my ankle a bit, possibly due to my usual lack of exercise.
There were seven participants this time. One person injured their foot and had to wait at a rest point (they missed seeing Jomon Sugi, but they were able to visit Shiratani Unsuikyo), and another person participated until the end despite being in pain. Despite these challenges, we adhered to the final deadline and completed the course in about 12 hours and 30 minutes (which was an hour later than usual). This course is known to be hard, to the point that some guides refuse to take it, and one guide reportedly suffered a stress fracture due to doing this route repeatedly.
However, despite the busy schedule, the satisfaction of being able to see the highlights of Yakushima's trekking in one day was immense.
This time, there were discrepancies between the tourists and the guides regarding preparations, which caused some confusion about what to bring. We prioritized decisions based on the situation on-site, which turned out well (though there were some gaps in explanations). There were similar issues with other items needed (it seems that what's necessary can vary by season), and I felt a strong desire for more standardized guidelines.
天気と自分の体力が心配でしたが、なんとかwしっかりと準備運動して挑みましたが、体力は何とか持っても、日ごろの運動不足がたたってか、足を少しひねることがありました。
今回は7名が参加していました。一人は足を痛め途中休憩ポイントで待機(縄文杉はみれませんでしたが、白谷雲水峡OK)、一人は体を痛めながらも最後まで参加。そんなこともありましたが、最終のデッドラインを守って、約12時間30分の行程(通常より1時間遅い)で終了。
このコースは、ハードだから元から受けないガイドさんやこれが恐らくこれが原因で疲労骨折したガイドさん(連日この内容だった為)がいるほどのものらしいです。
ただ、忙しい内容ではありますが、屋久島のトレッキングの見どころ?が一日で見て周れる満足感は一入でした。
今回、観光の方とガイドの方の言い分に相違があり、持ち物の準備で困ることもありましたが、現場優先で決断。よかったです(説明に過不足あり)。他の準備物にもそのようなことがあり(時期によって、必要・不必要があるそうですが)、しっかりと統一されたものがほしいと感じました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/07/09 |
| Activity Date: | 2017/07/08 |
Reviewed by: RON
I was anxious since it was my first time, but our guide, Kawahara, was very considerate and made the trekking enjoyable!
We spent about 11 hours on the mountain trails in the vast nature of Yakushima. I was able to chat with both the guide and the other participants, and the time flew by!
There were various spots to see before reaching Jomon Sugi, and the explanations were thorough, which made me very satisfied.
Of course, I was also moved the moment I encountered Jomon Sugi! I definitely want to come back again!
初めて尽くしで不安だったのですが、
ガイドの川原さんがいろいろと気を使ってくださり、楽しくトレッキングできました!
屋久島の広大な自然の中11時間ほどの山道、ガイドさんはもちろん、ツアー参加者ともいろいろ話せてあっという間に時間が過ぎました!
縄文杉に出会うまでもいろいろなスポットがあり、丁寧に説明してくださり非常に満足です。
もちろん縄文杉に出会った瞬間も感動しました!
また是非遊びに来たいと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/07/05 |
| Activity Date: | 2017/07/03 |
Reviewed by: けいた
This is a challenging course that is originally meant to be completed over two days, but we did it in one. It requires not only physical strength but also the mental fortitude to not give up. There were times when I felt like I might break. However, the sense of accomplishment and emotion was multiplied many times over. Thanks to the guide's consideration and pacing, I also have fond memories of being unable to move for two days due to muscle soreness and fatigue.
本来は2日かけるコースを1日でまわるため厳しいコースです。体力だけでなく、諦めない気力も必要だと思います。私も何度か心が折れそうに。でもその分達成感と感動は何倍にもなります。ガイドさんの心配り・ペース配分のおかげもありました。2日は筋肉痛と疲労で動けなくなったのもいい思い出です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/07/04 |
| Activity Date: | 2017/06/28 |
Reviewed by: 二人合わせて130歳
We signed up for the rental plan as a couple. Although we changed the meeting time, they accommodated us pleasantly. We were the oldest in our party of eight, but the guide adjusted the pace to match our stamina. Sorry to the group for being late.
I had hurt my knee and haven't been exercising regularly, so every time I stepped on the ties on the return trip, I felt intense pain. I apologize for underestimating the trekking.
I thought we could get a bit closer to Jomon Sugi, but I was a bit disappointed with the view from the corridor.
Since I was able to walk 22 km round trip, I gained confidence for future hikes.
レンタルプランを夫婦で申し込んだ。打ち合わせの時間を変更したが、気持ちよく対応していただいた。1パーティ8名で我々が最高齢だったが、我々の体力に合わせてガイドの方が速度を調整してくれた。グループの方々、遅れてごめんなさい。
ひざを痛めていたため、日ごろ運動をしていないため、帰りのトロッコ道の枕木を踏むたび、激痛が走った。トレッキングをなめていて、ごめんなさい。
縄文杉のそばにもう少し近づけるのかと思っていたが、回廊からの眺望で少し残念。
往復22kmを歩けたので、今後のハイキングに自信がもてた。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/07/01 |
| Activity Date: | 2017/06/10 |
Reviewed by: るっち
The raincoat was almost useless; it was a tough climb that felt like a training session with the constant rain. The journey was long and had some steep sections. However, thanks to the guide and the group, I was able to walk all the way to the end. I was glad to rent good quality gear from brands like mont-bell and Columbia. The charter bus was also very convenient. Meeting the Jomon Sugi will be a lifelong memory. Thank you very much!
レインコートも役に立たない程、本当によく降り修行のような登山でつらかったです。とにかく長くて所々険しい道のり。でもガイドさんとグループの方々のおかげで最後まで歩けました。レンタル品もmont-bellやColumbiaなど良い物で借りて良かったです。貸切バスも楽チンでした。縄文杉に会えたことは一生の思い出です。本当にありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/06/28 |
| Activity Date: | 2017/06/25 |
Reviewed by: けんと
They took us to the trailhead by a dedicated bus, so we could walk leisurely without worrying about time! We were able to see Yakushima monkeys up close, and we learned about various plants as well. It was amazing! ^ ^
専用バスで登山口まで行ってくれたので、時間を気にせずのんびり休憩しつつ歩けました!
屋久猿も近くで見られて、植物も色々と教えてもらえて、最高でした^ ^
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/06/27 |
| Activity Date: | 2017/06/17 |
Reviewed by: mon
I participated in the tour because I don't have a driver's license. Although it was unfortunately rainy, I was glad to be able to do the trekking at the most anticipated site, the Oishi Forest. The trekking course wasn't too hard, so even someone like me, who lacks stamina, enjoyed it.
The lunch buffet was very delicious, and I was satisfied. The cake, in particular, was so good that I had seconds.
The Churaumi Aquarium was also fun, and time flew by quickly.
Many participants, including myself, were solo travelers, and it was a nice memory to explore together and have lunch together. I would definitely like to join this tour again when I visit Okinawa.
車の免許がないのでツアーに参加しました。
あいにくの雨天でしたが、一番楽しみにしていた大石林山のトレッキングができて良かったです。
トレッキングといってもそれほどハードなコースではなく、体力のない私でも楽しめました。
お昼のビュッフェはとても美味しくて満足です。特にケーキが美味しくてお代わりしてしまいました。
美ら海水族館も楽しく、時間が過ぎるのがあっという間でした。
私も含め1人で参加している方が多く、一緒に見学したりお昼を一緒に食べたのも良い思い出です。
また沖縄に行った際はぜひ参加したいツアーです。
Dear Mon,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours.
Okinawa has limited transportation options, and it can be inconvenient to go anywhere without a rental car. (However, even with a driver's license, I hesitate to drive to places like Cape Hedo or the Okinawa Grand Canyon... it's quite far... haha.) Among the regular sightseeing buses in Okinawa, there are no other tours that go to Cape Hedo or the Okinawa Grand Canyon, making this course a must for those who want to visit power spots or repeat visitors to Okinawa.
Our bus tours generally foster camaraderie among participants of all nationalities, allowing everyone to enjoy the sights together, and it's common for groups to have dinner together after the tour ends. "Ichari bachode" means "once we meet, we are all brothers." This is one of the charms of traveling, isn't it? I'm glad to hear that it became a wonderful memory for you.
The lunch buffet at Okuma Private & Resort can lead to overeating, especially since we leave Naha early in the morning and go trekking beforehand. I sometimes join as a tour guide, and I often find myself too full to reach dessert...
The Churaumi Aquarium has many attractions, so two hours might have felt too short.
Thank you for your valuable feedback. Next time, I hope for a sunny day! Please consider using our bus tour again for your next visit. We sincerely look forward to welcoming you back to Okinawa. "Mata mensore yo!"
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
mon 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
沖縄は交通手段が少なく、レンタカーがないとどこへ行くにも不便ではありますよね。
(ただ、辺戸岬や大石林山へは車の免許があっても、自分で運転していくのは躊躇うんですよ・・・遠くて・・・。笑)
沖縄の定期観光バスの中で、辺戸岬や大石林山まで行くことのできるツアーは他にはなく、
パワースポットを巡りたい方や沖縄リピーターの方にはぜひご参加いただきたいコースとなっております。
弊社のバスツアーは全体的に国籍を問わずにツアー中に仲良くなり、各観光地を一緒にご覧になったり、ツアー終了後もお夕食を一緒にというケースも多くございます。
いちゃりばちょーでー=一度会えば、みな兄弟。
これも旅の魅力ですよね♪ mon様の良い思い出になり、うれしく思います。
オクマプライベート&リゾートでのランチブッフェは、朝早く那覇を出発し、トレッキングをした後ということもあり、ついつい食べ過ぎちゃうんですよね。
私もたまにバスツアーの添乗員として行くのですが、デザートまで辿り着けずに満腹になることが多いです・・・。
美ら海水族館も見所が多いので、2時間の滞在時間だとあっという間だったかもしれません。
貴重なご意見ありがとうございます。
次はぜひ晴れた日に!
次回もまた弊社のバスツアーをご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2018.3月までのお申込み |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/06/24 |
| Activity Date: | 2017/06/02 |
Reviewed by: 旅好き
Everyone else was from abroad. I had a really great time being taken to places that are not usually included in tour courses. It might be a place I wouldn't think to visit on my own, so I'm glad I found this tour.
自分以外は外国の方でした。あまりツアーコースに含まれることのない場所に連れていってもらい本当に楽しかった。思い立たないと行かない場所かもしれないので、このツアーを見つけられて良かった。
Dear Travel Enthusiast,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We also apologize for the delayed response.
Our bus tours are equipped with multilingual audio guides, making them popular among international guests. The course you participated in is relatively frequented by Japanese guests, but it seems there were none on the day you joined us.
The course you took includes areas designated as Yambaru National Park, such as Cape Hedo and the Daichi Forest, and operates on a route not found in other regular sightseeing buses. For first-time visitors to Okinawa, these may be places they wouldn't typically visit, but we highly recommend this course for repeat visitors. Driving to Cape Hedo and the Daichi Forest can be quite tiring, so a leisurely bus trip is definitely recommended!
You can walk a lot, enjoy plenty of food, relax in the spacious and comfortable bus, and have a great time at the aquarium! We will continue to strive to attract more people to this wonderfully appealing tour.
Thank you for your valuable feedback. We hope you will use our bus tours again on your next visit to Okinawa. We look forward to welcoming you back!
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
旅好き 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
そして、ご返答が遅くなり申し訳ございません。
弊社のバスツアーは多言語の音声ガイド機を搭載していることもあり、海外からのお客様に多くご利用いただいております。
ご参加いただいたコースは比較的、日本の方のご利用も多いコースなのですが、旅好き様がご参加の日は日本の方がいなかったのですね。
ご参加いただきましたコースは辺戸岬や大石林山などやんばる国立公園に指定されたエリアを含む、
他の定期観光バスにはないルートで運行させていただいております。
初めて沖縄へお越しの方の場合はなかなか行かないような場所かもしれませんが、リピーターの方にはぜひご参加いただきたいコースとなっております。
自分で辺戸岬や大石林山まで運転していきますと、かなり疲れる距離だと思いますので、のんびりバス旅がオススメなんです!
たくさん歩いて、たくさん食べて、足元広々の快適車内ではぐっすりお休みいただいて、水族館でまたたっぷり遊ぶ!
この、なかなかの魅力的なツアーにもっと多くの方々にご参加いただけるよう、弊社も努めてまいります。
貴重なご意見ありがとうございます。
次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2018.3月までのお申込み |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/06/20 |
| Activity Date: | 2017/04/30 |
Reviewed by: mochimi
I wasn't very confident in my physical strength, so I chose the course to Taiko Rock, but it wasn't too tough, and the guide's explanations and stories were interesting, making for a wonderful day. The guide's love for moss was amazing! I think they provided explanations that made the course even more enjoyable, including stories from "Princess Mononoke." This time the weather was perfect, but I would like to see the lush forest as well, so I want to go again. Thank you very much!
あまり体力に自信がなかったので太鼓岩までのコースにしましたが、辛くもなく、ガイドさんの説明やお話しも面白く、とても良い1日になりました。
ガイドさんの苔に対する愛情がすごかった^ ^
もののけ姫のお話しと合わせて紹介してくれたり、よりコースを楽しめる説明をしてくれたと思います。
今回は晴天で最高でしたが、潤った森も見てみたいのでまた行きたいです。
ありがとうございました★
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/06/19 |
| Activity Date: | 2017/06/09 |
Reviewed by: けいし&はるか
We finally made it to Yakushima and tackled Jomon Sugi, and we met a very supportive and friendly guide. Since we were around the same age, we had a great time throughout the hike! Sometimes we talked about things other than hiking, and we even did some rock climbing... haha. They took a lot of photos for us, making it a truly memorable honeymoon! Yuki, when we go again, I will definitely request you! Let's go to Mount Miyanoura next time!! Haha. Thank you so much for everything!!
夫婦念願の屋久島上陸&縄文杉アタックで、とても心強く、気さくなガイドさんに出会いました。年代も近いことがあり、終始楽しく登山できました!
時に登山以外の話だったり、岩登りしたり…笑
写真もいっぱい撮ってくれて、本当に思い出に残る新婚旅行になりました!!
ユッキーさん、また行く時は必ずあなたを指名します!今度は宮之浦岳に行きましょう!!笑
本当にお世話になりました!!
Dear Keishi and Haruka,
Thank you for participating in the tour the other day. This is your guide, Yuki.
It was truly a fun day, and the weather was great, making it a very fulfilling experience. I also had a wonderful time throughout the day.
I look forward to the next hike up Mount Miyanoura this autumn (laughs)!
I am excitedly waiting for the day we can meet again!
Thank you!
けいし&はるか 様
先日はツアー参加ありがとうございました。
ガイドのユッキーです。
本当に楽しい一日で天気も良くてとても充実した一日でしたね、私も一日楽しくすごさせてもらいました。
次回の宮之浦岳登山、今年の秋お待ちしています(笑)!
またお会いできる日を楽しみにお待ちしています!
ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/06/18 |
| Activity Date: | 2017/06/16 |
Reviewed by: とみちゃん
It was amazing. I never thought I would be able to kayak in my 60s. The weather was perfect, and all I could hear was the sound of paddling through the mangrove forest, making me forget about everyday life. It was truly a wonderful time. Thank you, Eri.
最高でした。 60代でカヤックが漕げるなんて思ってなかった。お天気にも恵まれ、マングローブの林の中、カヤックを漕ぐ音だけが聞こえて、日常を忘れてしまう、本当にいい時間でした。えりぃさんどうもありがとう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付き |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/06/17 |
| Activity Date: | 2017/06/10 |
Reviewed by: uechan
I visited many famous spots, such as the banyan trees and waterfalls. I was surprised to see many deer and monkeys along the roadside on the Western Forest Road. The abundance of nature was very healing. I would like to participate again when I visit Yakushima.
ガジュマルや滝など多くの名所を見て回りました。西部林道では、鹿や猿が道端にたくさんいて驚きました。自然が多くて癒されました。また屋久島に行った時には参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/06/14 |
| Activity Date: | 2017/06/05 |
Reviewed by: 高所恐怖症
It seems possible to climb without a guide, but having a guide helps with pacing and taking appropriate breaks, making it easier to complete long tracking sessions. It's also a nice bonus that they can point out the best photo spots. Additionally, since this tour uses a chartered bus, it's great that we can manage our pace without worrying about the last bus back.
ガイド無しでも登る事は可能なようですが
ガイドさんがいると、ペース配分や適度な休憩があり、長時間のトラッキングも何とかやり遂げる事が出来ました。
ベストフォトスポットを教えてくれるのも嬉しいポイント。
また、こちらのツアーは貸切バスの為、帰りの終バスを気にせずにペース配分してもらえるのがありがたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/06/13 |
| Activity Date: | 2017/05/21 |
Reviewed by: 高所恐怖症
It was my first time tracking, but I was able to climb without any issues.
The breathtaking view at the top...!!!!
I was truly moved.
I highly recommend the set to Taiko Rock.
初めてのトラッキングでしたが、
問題なく登れました。
登りきった先の超絶景…!!!!
本当に感動です。
太鼓岩までのセットを強くお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/06/13 |
| Activity Date: | 2017/05/20 |
Reviewed by: 匿名希望
The guide was from America, but spoke Japanese well and was knowledgeable about Japanese history and Yakushima, making for a very enjoyable time. They took many memorable photos for us and even provided drinks, which was a lot of fun.
ガイドさんがアメリカの方でしたが、日本語も上手、日本の歴史や屋久島についても詳しく、とても楽しい時間となりました。
思い出の写真をたくさん撮っていただいたり、ドリンクをサービス頂いたり、とても楽しかったです
Thank you for participating in the tour the other day. I'm glad to hear that you enjoyed the forests of Yakushima! We look forward to seeing you again in Yakushima! Thank you!
先日はツアーへのご参加ありがとうございます。
たっぷりと屋久島の森を楽しんで頂けたようで何よりです!
また屋久島でおまちしていますね! ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/06/12 |
| Activity Date: | 2017/06/10 |
Reviewed by: Cuman
I had a great time! I visited the beautiful Shiratani Unsuikyo, the mossy forest, and Taiko Rock. The tour has a wonderful guide. I highly recommend it! (。Ő▽Ő。)ノ
とても楽しかったです!
きれいな白谷雲水峽、苔むす森、太鼓岩に行きました。ツアーは素敵なガイドさんがいますょ。おすすめです!(。Ő▽Ő。)ノ
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/06/10 |
| Activity Date: | 2017/05/19 |
Reviewed by: 芋羊羹
I thought the Jomon Sugi would be too physically demanding, so I chose this course. The guide was a cheerful middle-aged veteran man. He was knowledgeable about plants and took photos for us at various spots, which was enjoyable. We were also able to take great photos with the camera we brought!
縄文杉は体力的にムリかなと思って、このコースを選びました。ガイドさんは、愉快な中年ベテラン男性。植物にも詳しく、随所で写真も撮って頂き、楽しかったです。双方持参したこだまでいい写真も撮れました!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/06/07 |
| Activity Date: | 2017/05/31 |
Reviewed by: めぐみ
We were able to reach the summit together. Thanks to our guide, we had an amazing experience. It became the best memory, and if there's another opportunity, I will definitely sign up again.
皆で頂上に立つことができました。ガイドさんのおかげですありがとうございました。最高の思い出になりました、機会があればまた申し込みします。
Dear Megumi,
Thank you for your highest rating. It seems that we were blessed with clear skies on the day, making for great hiking weather.
All of us at the staff look forward to your next visit.
めぐみ様
最高評価ありがとうございます。
当日は晴天に恵まれ良い登山日和になったようですね。
またの来島スタッフ一同心よりお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/06/05 |
| Activity Date: | 2017/06/03 |
Reviewed by: yskm
We were blessed with pleasant sunny weather that wasn't too hot or too cold.
It was the perfect timing for the Jomon Sugi hike, with not too many people around!
We also had a serious guide, which made for a wonderful experience.
Thank you!
暑すぎず寒すぎる、心地よい晴天に恵まれました。
人も多すぎない、ベストタイミングでの縄文杉登山!
まじめなガイドさんにも恵まれて、素晴らしい時間を過ごせました。
ありがとうございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/06/05 |
| Activity Date: | 2017/05/27 |
Reviewed by: ゆうさん
I am a 30-year-old woman with no regular exercise habits, and I climb low mountains about once every three months.
This was a two-night, three-day whirlwind tour, and I signed up for this tour because I thought, "Since we're here, we want to see both Yakushima and Shiratani Unsuikyo!" On the day of the tour, it rained on and off all day... so rain gear is essential. I thought having a raincoat and a folding umbrella would be very convenient. On the other hand, the vibrant green of the moss was incredibly beautiful.
Since we were visiting two places in one day, the first half (from Shiratani Unsuikyo to Taiko Rock) felt particularly fast-paced.
I had heard that if you are just going to see Jomon Sugi, you don't need a guide, but I was able to enjoy Yakushima even more by listening to the guide's explanations about each tree and the island's formation!
In areas around Taiko Rock and Jomon Sugi where the paths become steep, it's much easier to climb with light gear, leaving everything except valuables behind. For those who are hesitant to leave their bags, I think it would be good to bring a large backpack for your belongings and a waist pouch for your valuables.
I was very satisfied with the wonderful scenery and the knowledgeable guide. This tour is recommended for those who are confident in their physical fitness, as you will be walking from morning until evening.
普段の運動習慣はなく、低山に三ヶ月に一回登るか登らないかという30歳女です。
二泊三日の弾丸ツアーとなり、『せっかくなので屋久島と白谷雲水峡の両方みたいよね!』ということで本ツアーに申し込みしました。当日は一日中雨が降ったり止んだりで…雨具は必須です。カッパと折り畳み傘があると便利だなと思いました。その代わり苔の緑が生き生きとしていてとても綺麗でした。
1日で二つ回る、ということもあり、前半(白谷雲水峡〜太鼓岩まで)は特にかなりのハイペースに感じました。
縄文杉だけをみに行くのであれば、ガイドさんをつけなくても良い、とも聞いていたのですが、やはりガイドさんからそれぞれの木の説明や屋久島の成り立ちについての話を聞くことができ、屋久島をより楽しむことができました!
太鼓岩周辺や縄文杉周辺など道が険しくなるあたりでは、貴重品以外は置いて軽装で登った方がぐっと楽になりますので、荷物を置いて行くことに抵抗のある方は、荷物を入れる大きなリュックの他に貴重品を入れるウエストポーチなどを持っていけば良いかと思います。
素晴らしい景色と的確なガイドに大満足でした。朝から夕方まで歩きっぱなしになりますので、体力に自信のある方にはおすすめのツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/05/26 |
| Activity Date: | 2017/05/03 |
Reviewed by: しろりん
I was planning my schedule for the weekend, Friday to Sunday, while participating from Fukuoka. I really wanted to visit these two places, so I found a tour that goes to Jomon Sugi on Saturday and Shiratani on half of Sunday. However, since my flight back to Fukuoka is at 11:00, I thought it would be impossible to do a tour on the third day, and I was considering returning via Kagoshima. While searching, I found this site. I actually visited both places and was able to enjoy satisfying trekking.
The departure was from Shiratani Hiroba. The path was muddy due to the rain, but the moss in the mossy forest was beautifully fresh. When I reached the trolley road, the rain had stopped, and the route was smooth and not crowded, allowing us to reach Jomon Sugi. The guide explained that if we started from the Arakawa trailhead, we would have to march while stepping on the railway ties, which would be crowded, so we climbed from here instead. However, I regret that after parting ways with the guide and descending to Arakawa, there was a discrepancy in the schedule and bus times, causing us to return to the hotel late.
Next, I would like to aim for a day trip to Mount Kuju.
福岡からの参加で週末の金土日を利用して予定を考えていました。この2ヶ所を是非行きたいので土曜日を縄文杉、日曜日の半分を白谷というツアーは見つけていたのですが、福岡の帰りの飛行機が11:00発なので3日目のツアーは無理と考え鹿児島経由で帰ろうか?など探していたところ、こちらのサイトで見つけました。実際に2つを行き、満足できるトレッキングが出来ました。
出発は白谷広場からでした。雨模様の足元がぬかるむ道でしたが、苔むす森を通った時の苔はみずみずしい美しさがありました。トロッコ道に出たときは雨も上がり、順路もスムーズで混んでなく、縄文杉までたど着きました。荒川登山口からの歩きだと線路の枕木を踏みながらの行進になるので、また混みあうのでこちらから登ったとガイドさんが説明してくれました。ただ、帰りをガイドさんと別れて荒川口に下りたので行程時間やバス時間にズレが出てホテルに帰るのが遅れてしまった点は反省でした。
次は日帰り宮之浦岳登山を目指したいと思っています。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/05/16 |
| Activity Date: | 2017/05/13 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Papuafriend,
I hope you are doing well despite the ongoing hot days. Yakushima has been unusually sunny, and the forest is eagerly awaiting the blessing of rain.
Thank you for your feedback. I could sense from your writing that you truly experienced and enjoyed the forests of Yakushima! I am very pleased that you highlighted not only the famous Jomon Sugi (Yakusugi) but also the moss, streams, and nameless trees. Although my guidance was humble, I appreciate the opportunity to connect you with the nature of Yakushima. If the chance arises, I would love to guide you through the forests of Yakushima again.
Please forgive my delayed response due to the busy season.
Hideaki Takada
P.S. Japan has a wealth of wonderful nature, so I hope you continue your journey to experience nature, starting with Yakushima.
ぱぷあふれんど様
暑い日が続いておりますが、お元気に過ごされていますでしょうか?
屋久島も珍しく晴天が続きで、森は恵みの雨を待ち望んでいます。
さて、この度は、ご感想有難うござました。
文章を読ませて頂き、屋久島の森を体感・満喫して頂けたご様子が伝わってきました!!
縄文杉(屋久杉)という有名木だけでなく、苔や沢、名もなき木々にもスポットライトを当てて頂き、とても嬉しく思っております。
拙いガイドでしたが、屋久島の自然とぱぷあふれんど様との橋渡し役をさせて頂き、有難うございました。
機会がございましたら、また、屋久島の森をご案内させて頂ければと思っております。
繁忙期故、ご返信が遅れましたことお許しください。
高田秀明
追伸:日本には素晴らし自然が沢山ありますので、是非、屋久島を機会に、自然と触れる旅を続けて頂ければと思っております。