Japan
It took about 1 hour and 40 minutes from Kameoka to Arashiyama. The travel time seems to vary depending on the water level; it can take as little as 1 hour or up to 2 hours at the longest. On the day I participated, the water level wasn't very high, so it was a calm boat trip while enjoying the scenery.
There were moments when the river narrowed or had significant drops, but that was also quite pleasant. For those seeking thrills, I think rafting would be a better option.
There were three boatmen who took turns rowing, as it is physically demanding work. It was very impressive to see them earnestly guiding the guests in English, especially since most of the customers were foreigners. Their efforts to entertain the guests, often with laughter, were evident.
Along the way, you can see rare wild birds and a trolley train, and you can leisurely enjoy the picturesque mountains and rivers that resemble Japan's original landscapes. However, I wouldn't recommend participating in the height of summer or winter (I heard that a roof is put up in the summer). Depending on the travel time, some people might get a bit bored, and I experienced a little seasickness.
I recommend this for those who love vehicles or want to experience something out of the ordinary. If you decide to participate, I think it's best to bring minimal luggage.
亀岡から嵐山まで1時間40分ほどかかりました。水の量によって所用時間が変わるようで、早ければ1時間遅くて2時間かかることもあるとのことでした。
私が参加した日は水が多くなかったようで、景色を眺めながら穏やかな船旅でした。
時折川幅が狭くなったり落差が大きいポイントがありましたが、それもまた心地よかったです。
スリルを求める人はラフティングの方が良いと思います。
船頭さんは3人で、力仕事なので交代しながら船を漕いでくれます。
お客さんのほとんどが外国人という中で英語で一生懸命案内している姿がとても印象的で、時折笑いも交えながらお客さんを楽しませようという気持ちが伝わってきました。
道中は珍しい野鳥やトロッコ列車が見えたり、日本の原風景のような山と川の景色をのんびりと楽しむことができます。ただ真夏や真冬の参加はおすすめしません。(真夏は屋根が出るとのこと)
所用時間によっては少し飽きてしまう人もいそうなのと、私は少しだけ船酔いしました。
乗り物が好きな方や非日常を味わいたい方におすすめです。
参加される際は荷物少なめが良いと思います。
I had a really great time. The tour guide was very kind, and while the walking was a bit fast, I understand it was necessary due to the crowds. However, I did get tired at the end in Arashiyama, and it was quite challenging for me to reach the bamboo grove (partly because it was hot...). I think it would be even better if we could split into two groups near the parking area: one for shopping and the other for exploring the bamboo grove. Thank you for your help. I would like to join a different tour again. Thank you, Maria!
本当に楽しかったです。添乗員の方がとても優しくて、
歩くのは、ちょっと早いですが、人込みですしいたしかたないかと・・・
ただ、流石に最後の嵐山では疲れてしまい、竹林まで行くのが
私は大変で、(暑かったのもありますが・・・)
到着した駐車場付近でショッピングする方と竹林探索する方と
分けて頂けると、更にいいかと思います。
お世話になりました。
また、違うツアーに参加したいです。マリアさんありがとー
Dear Leon,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Shinki Kanko, LIMON
レオン様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was a very enjoyable route that covered everything in one day. If I had to move around on my own, I would have been too tired to enjoy it. The English guide was easy to understand, and they also included explanations in Japanese, which made it a lot of fun.
一日で回れて、ちゃんとポイントを押さえたルートなので、とても楽しかった。
自力での移動だったら、疲れ過ぎて楽しめない。
英語ガイドもわかりやすくて、日本語での説明も入れてくれるので、とても楽しめました。
Basic bus transportation is convenient, but please be prepared for some hills and areas that require quite a bit of walking.
基本バス移動で楽ちんですが、坂道やかなり歩くところもあるので、そのつもりで参加してください。
Dear Sessan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you enjoyed the bus tour efficiently. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Kamikaze Kanko, LIMON
せっさん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
バスツアーで効率よくお楽しみいただけたとのこと、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was very lucky on the day of the experience.
The weather was great, with a gentle breeze.
The scenery on both sides was beautiful, the water was clear, and I could see small fish.
The bento was exquisite and delicious, with generous portions that definitely filled me up.
The boatman was very skilled, and the ride was extremely smooth.
體驗當天非常幸運
天氣很好,微風徐徐
兩岸風景很美,水清見底有小魚
便當精緻又美味,分量很足一定吃得飽
船夫先生技術很好,船行駛的非常平穩
With a joyful heart, please be brave enough to try this experience.
帶著一顆愉悅的心,請勇於嘗試此項體驗
Thank you for sharing that you enjoyed your time on board, and that the weather was favorable and comfortable. If you have the opportunity, we would love for you to experience the cherry blossom season and other beautiful seasons as well. We look forward to welcoming you again!
ご乗船いただいたお日にちは、 天候に恵まれ 心地よく感じていただくことが出来たと 仰っていただき ありがとうございます。
また、機会がございましたら 桜の季節 他にも ご覧いただきたい季節が ございます。お待ちしております!
The railroad crossing in front of Fushimi Inari Taisha was closed for over 30 minutes due to a JR issue, which disrupted our itinerary. However, aside from that, it was an enjoyable trip. If it weren't for the trouble, we might have had a bit more time to proceed with the other parts of our schedule. That was beyond our control, though. There were both foreigners and Japanese people, so the guide provided information in both English and Japanese. The guide was Japanese.
伏見稲荷大社前の踏切がJRのトラブルにより30分以上閉じた状態が続き、旅程通りに進めることができなかったがそれを除き、楽しい旅行となりました。
トラブルさえなければもう少し時間に余裕を持って他の工程を進めることができたのかもしれません。
それは不可抗力ですが。
外国人、日本人どちらもいたのでガイドさんは英語と日本語でガイドしていました。
ガイドさんは日本人でした。
Dear Mamama,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We sincerely apologize for any inconvenience caused due to unforeseen circumstances. We are very pleased to hear that you were able to enjoy the experience despite the situation. We will continue to strive to meet your expectations as a team. We look forward to welcoming you again in the future.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
ままま様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
予期せぬ事態とはいえ、ご不便をおかけし大変申し訳ございませんでした。
そのような状況の中、お楽しみいただけたとのお言葉をいただき、大変嬉しく存じます。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was able to see the festival in Hida Takayama, and Shirakawa-go had great weather, making it the best day ever. When we gathered in the morning, there were mostly foreigners and only four Japanese people, which made me a bit anxious. However, our guide KAKU was very attentive and communicated in Japanese, which was great. He also recommended shops and food, allowing us to move around efficiently. However, the two hours of free time felt a bit short, and I wished I could have enjoyed sightseeing a little longer.
飛騨高山のお祭りも見られて、白川郷もお天気が良くて最高の一日でした。
朝集合した時、外国人の方達ばかりで日本人は4人のみで、不安でしたガイドのKAKUさんが丁寧に日本語で対応してくださりとても良かったです。お勧めのお店や食べ物も教えて頂き、効率よく回れました。
ただ自由行動の2時間はちょっと短く、もう少しゆっくり観光したかったです。
It was a tour with foreigners, but the bus was quiet, and I was able to participate in the tour without any issues. I think if you research what you want to eat, the stores you want to visit, and the
外国人の方と一緒のツアーですが、バスの中も静かで問題なくツアーに参加できました。食べたい物、行きたいお店、買いたいものは事前に調べていくと効率よく回れると思います。
Since we walk a lot, we appreciated being looked after and having someone check on us multiple times. Although we were the only ones from Japan, we were able to participate enjoyably.
歩くことが多いので、気にかけてもらって何度も声をかけていただきました。我々以外海外の方でしたが、楽しく参加できました。
Dear Nana,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkimi Tourism, LIMON
ナナ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
The crew's response was wonderful. Their broken Japanese was amusing and nice. Their smiles were impressive and left a good impression.
乗員さんの対応素晴らしなったですね~。片言の日本語また面白く良かった。笑顔が印象的で好感が持てます。
There are restroom breaks along the way, so no need to worry. The staff is also very accommodating, making it easy to participate.
途中トイレ休憩有り心配無し。乗員さんの対応も宜しいので気軽に参加出来ますよ。
This was my first time participating in the tour, and I really enjoyed it. The weather improved compared to the forecast, making it great for a walk.
The guide's explanations were easy to understand, and the driver was very pleasant.
I would like to participate again if the opportunity arises. Thank you very much for your care.
今回初めてツアーに参加してのですが とても 満喫できました
予報より 天気も良くなり 散歩するには良かったです
ガイドさんの説明もわかり易く 運転手さんもとても感じの良い方でした
また機会があれば 参加したいです
お世話かなり ありがとうございました
The travel time for the Kanazawa to Shirakawa-go and Gokayama tour was good and not tiring.
However, the lunch location had tatami seating, so it would have been better if there were chairs availabl
金沢から 白川郷 五箇山ツアーの所要時間 移動時間など 疲れなくて良かっです
ただ 昼ご飯の場所が 座敷なので 出来れば 椅子の方か良かったです
Dear Oko Mama,
Thank you for participating in our tour for the first time and for your heartwarming review!
We are truly glad to hear that you enjoyed your stroll in pleasant weather. It’s wonderful to know that you were satisfied with the guide's explanations and the driver's service; our entire staff is very happy to hear this.
Your words, "I would like to participate again if given the opportunity," are the greatest encouragement for us. We hope that next time, you can experience different scenery and attractions in a different season. We look forward to welcoming you again.
White Ring Co., Ltd.
おーこママ様
このたびは初めてのツアーにご参加いただき、そして心温まる口コミをお寄せいただきありがとうございます!
お天気にも恵まれ、気持ちよく散策をお楽しみいただけたとのこと、本当に良かったです。ガイドの説明や運転手の対応にもご満足いただけたようで、スタッフ一同とても嬉しく思います。
「また機会があれば参加したい」とのお言葉が何よりの励みです。次回は季節を変えて、また違った風景や魅力を感じていただければ幸いです。
お待ちしております。
株式会社ホワイトリング
The reception at the initial meeting point was crowded, and I was seated in a completely different spot than what was initially indicated for the bus seats, which left me feeling disappointed right from the start. However, the tour guide was very proficient in Japanese, and despite my initial disappointment, they provided thorough explanations, allowing me to enjoy a pleasant time during the tour.
最初の集合場所での受付から混み合っていたのもあるのですが、バスの座席場所案内が最初に案内された所とは全然違う所に座らされ、初っ端から残念な気持ちでの出発でした。でも、添乗員の方はとても日本語が上手で残念な気持ちで出発したものの、丁寧に説明してくださったのでツアーの旅は楽しい時間を過ごせました。
The reception at the initial meeting point can get very crowded, so if you wait patiently, they will check you in. Those who are impatient might feel a bit frustrated.
最初の集合場所での受付がとても混み合うので焦らずゆっくり待っていれば受付してくれます。せっかちの方は少しイラつくかも。
In the morning, we gathered near the sightseeing bus stop in Namba at 9 AM. About 70% of the participants were foreigners, while around 30% were Japanese. It was helpful that the guide provided explanations in both English and Japanese about the places we were going to visit.
The great thing about this tour is that it takes you directly to the sightseeing spots in Kyoto by bus. I found it helpful since I had a poor sense of geography. I also thoroughly enjoyed the tofu meal in Kyoto and was very satisfied.
朝、9時になんばの観光バス乗り場近くに集合しました。外国の方が7割、日本の方は3割くらいだったかと。バス内ではこれから訪れる場所について英語と日本語で説明してくださり助かりました。
このツアーの良い点は、京都の観光名所にピンポイントでバスで連れて行ってくれることです。地理的な感覚が乏しかったので助かりました。京都の豆腐御膳も堪能して大満足でした。
After getting off the bus, you'll be walking around the sightseeing spots, so I recommend wearing comfortable shoes and keeping your luggage light. You can leave any unnecessary items on the bus.
バスを降りてから、観光地を歩き回るので
履き慣れた靴を履いて、荷物を軽めにして行くことをおすすめします。不要な荷物はバスに置いておけます。
Dear Nya-sama,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We sincerely appreciate your sharing your experience along with wonderful photos. We were very pleased to read that you enjoyed sightseeing efficiently on the bus tour.
In order to provide even better services in the future, all of our staff will continue to make further efforts. We look forward to your next participation from the bottom of our hearts.
Sincerely,
Shinkei Kanko, LIMON
にゃー様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
素敵なお写真と共に体験談をご投稿いただき、重ねて御礼申し上げます。
バスツアーで効率よく観光をお楽しみいただけたとのこと、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同、一層の努力を重ねてまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
The travel was challenging, but it was fun. The tour guide was amazing!! They were very polite and explained everything clearly, even to us Japanese people, so we were satisfied. They also took a lot of photos, which became great memories.
移動は大変でしたが、楽しかったです。
添乗員さんがすごい!!日本人の私たちにも丁寧にわかりやすく対応してくださったので満足です。写真もいっぱいとってくださり、思い出になりました。
Dear Kumi,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
クミ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was my first time in Shirakawa-go, and it was an unforgettable, amazing experience. The plan included a delicious lunch with Hida beef and sweet grilled ayu, as well as ample time for leisurely exploration. Every aspect of the tour experience was wonderful, from the friendly tour guide to the beautiful interpreter who spoke English well.
人生初の白川郷でしたが、忘れられない最高の体験でした。
飛騨牛や鮎の甘露煮が美味なランチやじっくりと散策出来る時間を取ったプラン、親切な添乗員さんや美人で英語の上手な通訳さんなどどれをとっても素晴らしいツアー体験でした。
I highly recommend experiencing Shirakawa-go on this tour.
ぜひこのツアーで白川郷を体験される事を強くおすすめします。
Dear Makoto,
Thank you very much for participating in our tour and for your wonderful feedback along with the five-star rating. I was truly delighted to read your words about how your first experience in Shirakawa-go became an unforgettable one.
We are very encouraged to hear that you were satisfied with various aspects of the tour, including lunch, the itinerary, and our staff. Additionally, I sincerely appreciate your strong recommendation to experience Shirakawa-go through this tour.
Our entire team will continue to strive to provide our customers with comfortable and fulfilling experiences in the future.
Makoto様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、また5つ星評価と素敵なご感想をお寄せいただき誠にありがとうございます。
人生初の白川郷が忘れられない最高の体験となったとのお言葉、大変うれしく拝読いたしました。
昼食やプラン、スタッフなど、ツアーの各要素にご満足いただけたことを大変励みに感じております。
また、このツアーで白川郷を体験することを強くおすすめしてくださったことに心より感謝申し上げます。
今後もお客様に快適で充実した体験をお届けできるよう、スタッフ一同努めてまいります。
Unfortunately, the weather was not great, so I focused on the food. The Hida beef, gohei mochi, ramen, doburoku, and firm tofu were all delicious. While dining, I felt like there wasn't enough time in Takayama, so I think 2.5 hours in Takayama and 1.5 hours in Shirakawa-go would be better.
Also, the driver was speeding quite a bit, so it was nice to get back about an hour earlier than planned, but personally, I would prefer safer driving.
あいにくの天気だったので、気持ち的に食事メインにしましたが、
飛騨牛、五平餅、ラーメン、どぶろく、硬い豆腐・・・何を食べてもおいしい旅でした。
食事してたら、高山では時間が足らない感じだったので、
高山2.5時間、白川郷1.5時間でもよいと思いました。
なお、運転手さんが飛ばしまくったので、予定より1時間くらい早く帰れたのはよかったのですが、個人的には安全運転をお願いしたいです。
It's more efficient to decide on dining locations in advance.
食事場所は事前に決めておく方が効率的です
This is my third time, and every time it has been a very pleasant experience. My daughter took her first ride at the age of 3, and this year it became a memorable occasion for her 20th birthday. I plan to take a sightseeing trip when I visit Kyoto. The cormorant fishing is also nice.
今回で3回目毎回とても気持ち良い体験です。
娘も3歳時に初乗りして今年20歳の記念になりました。
京都に足を運ぶ時には遊覧するつもりです。
鵜飼も良いです。
There are also vending boats, but the drinks are not cold, so I recommend bringing your own. A bento box is a must.
売店船もありますが飲み物冷えてないので持参する事お勧めします。
お弁当🍱は必須です。
Thank you for boarding, Kone-kun. Congratulations to your daughter on her 20th birthday! On the river, without the reflection of asphalt, the breeze must feel pleasant. We look forward to your next visit to Kyoto.
こねくん様 御乗船いただきありがとうございます。娘様、20歳おめでとうございます! 川の上は、アスファルトの照り返しが無い分 風が吹くと心地よく感じられのではないでしょうか。また京都へお越しの際は、お待ちしております。
This bus tour visiting two World Heritage sites allowed for plenty of time to relax and enjoy sightseeing, and I was very satisfied. The lunch, which had received somewhat critical reviews, was actually very delicious, and I would like to use this service again. The gelato I had in Shirakawa-go is highly recommended.
2箇所の世界遺産を巡る今回のバスツアーは時間に余裕があってのんびり観光が出来て大満足でした。
クチコミでやや辛口評価だった昼食もすごく美味しくて又利用したいと思えた
白川郷で食べたジェラートはオススメです
I enjoyed the leisurely stroll in the Ainokura Gassho-zukuri Village, which had fewer tourists compared to Shirakawa-go.
白川郷より観光客の少なめな相倉合掌造り集落の方がのんびり散策できてよかったです
Dear Nao,
Thank you very much for participating in our bus tour and for your wonderful five-star review. We are delighted to hear that you were able to enjoy visiting two World Heritage sites at a leisurely pace.
We are also relieved to know that you were satisfied with the lunch. It’s great to hear that you enjoyed the gelato in Shirakawa-go and the stroll in Gokayama. In Gokayama, not only were you able to take a more relaxed walk, but we hope you also felt a deeper connection to Japan's original landscapes.
We will continue to strive to provide our customers with comfortable and fulfilling experiences.
Nao様
この度は弊社のバスツアーにご参加いただき、また5つ星評価と素敵なご感想をお寄せいただき誠にありがとうございます。
二箇所の世界遺産を時間に余裕をもってゆったりと観光いただけたとのこと、大変うれしく拝読いたしました。
昼食についてもご満足いただけたとのお言葉、安心いたしました。白川郷でのジェラートや、五箇山での散策もお楽しみいただけたようで何よりです。五箇山では、よりゆったりと散策できるだけでなく、日本の原風景をより深く感じていただけたのではないでしょうか。
今後もお客様に快適で充実した体験をお届けできるよう努めてまいります。
I participated in a bus tour because I wanted to visit various sightseeing spots in Kyoto for the first time. It was the right choice since they take you by bus, so I didn't have to worry about transportation. There were about equal numbers of foreign and Japanese tourists participating. The explanations were clear in both English and Japanese, so I had no trouble understanding. The guide, Maria, was very kind, and I would like to request her again if I have the opportunity.
初めての京都で色んな観光地をまわりたくバスツアーに参加しました。バスで連れて行ってくれるので交通手段の心配はなく正解でした。外国人観光客の方と日本人観光客と半々程度の参加とのことでした。英語と日本語で分かりやすく説明して頂き困る事はありませんでした。ガイドのマリアさんはとても親切な方で又、機会があればお願いしたいです。
There are some slopes, so I recommend wearing sneakers. Don't forget to stay hydrated to prevent heatstroke.
坂道もありますしスニーカーで行くのがおすすめです。熱中症予防で水分等もお忘れなく。
Dear Yachu,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We were truly delighted to read your experience along with the wonderful photos you shared. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
やちゅ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただき大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
Yesterday was a scorching day at 33℃, but today it unfortunately rained. It was nice and cool, but by the time we arrived at Shirakawa-go, we were caught in quite a heavy downpour, and it was raining the hardest when we reached the observation deck.
As we walked down, the path turned into a river, and when the thunder started, we took shelter for 30 minutes under the eaves of the Wada House. With only 30 minutes left of our free time, the rain lightened, so we hurried to take a quick round, capturing the recommended photo spots, and somehow made it in time for our lunch gathering. We enjoyed a delicious lunch.
Since we were on a tour with guests from France, Germany, Australia, and Canada, we had an interpreter guide. After the Japanese guide, there was an English guide, which helped me learn how to express things in English. Both guides were very considerate of all the passengers, which was great.
昨日は33℃の猛暑日でしたが、今日は生憎の雨。涼しくて良かったのですが、白川郷に着く頃はかなりの雨に振られ、展望台に着く頃が一番強く降っていました。
歩いて下る時は道が川になり、雷も鳴り始めたのて和田家の軒先で雨宿りする事30分。
自由時間もあと30分という所で小雨になったので急いで ひと回り、紹介された撮影ポイントを撮って何とか昼食の集合に間に合いました。お昼ご飯は美味しく頂きました。
フランス、ドイツ、オーストラリア、カナダのお客さんと一緒のツアーだったので通訳ガイドさんが付きました。日本語のガイドのあとに英語のガイドが付いて「英語ではそういう風に言うんだ」と英語の勉強にもなりました。
ガイドさんは二人とも乗客の皆さんに気を使ってくれてとても良かったです。
Even if it rains heavily, you can still enjoy yourself. However, on the bus to the observation deck, you are instructed to take off your raincoat because it will wet the seats. When visiting places li
大雨が降ってもそれなりに楽しめます。でも展望台に行くバスでは雨合羽は座席が濡れるので脱ぐように指示されます。和田家など見学する時も雨合羽、濡れた靴下は脱ぐように指示されます。
Dear El,
Thank you for participating in our tour and for your thoughtful feedback.
Unfortunately, it was pouring rain on the day of the tour, but I’m glad to hear that you found ways to enjoy your free time. I’m also very pleased that you were satisfied with the guide's assistance and the lunch provided.
We sincerely look forward to your next participation.
White Ring Co., Ltd.
エル様
このたびは弊社ツアーにご参加いただき、そして丁寧なご感想をお寄せいただきありがとうございます。
当日はあいにくの大雨でしたが、自由時間を工夫して楽しまれたようで何よりです。
そして当日ガイドの案内や昼食にも満足されたようで大変うれしく思います。
是非またのご参加を心よりお待ちしております。
株式会社ホワイトリング
It was an easy-to-understand tour with a lot of information. Both my husband and I had a wonderful trip to Kyoto. Thank you! 😊
色々と教えてくださって分かりやすいツアーになりました。
夫婦共々、良い京都旅になりました。
ありがとうございます😊
Dear Tak-kun,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Kamikaze Kanko, LIMON
タックン様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was great to be able to visit the classic tourist spots in Kyoto in one day. The guide and the driver were both kind, which was nice. I recommend it for first-timers.
京都の定番の観光地を1日でまわることができ、とてもよかったです。ガイドさんも運転手さんも親切でよかったです。初めての方にはお勧めです。
If you want to take your time sightseeing, you might find that there's not enough time. Especially with a lunch plan at Kiyomizu-dera, depending on how crowded it is, you may end up having to rush qui
ゆっくりと観光したい方には少し時間が足りないかもしれません。特に清水寺で昼食プランだと混み具合にもよりますが、けっこう急ぎ足になるかもしれません。
Dear Mr. G. Barney,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
Gバーニー様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was able to sightsee without wasting time, thanks to the perfect time allocation. The bus ride after walking was just the right amount of rest, and I was very satisfied.
ちょうどいい時間配分で無駄なく観光できました。歩き疲れた後のバスでの移動は丁度いい休息となり満足できました。
Since it was a free plan, I was able to go to the store I was interested in, but there was a long line and I wasn't going to make it back in time, so I gave up and ate at a different place.
フリープランだったので、気になるお店に行けたけど、行列で集合時間に間に合いそうになく、諦めて別のお店で食べました。
Dear [Recipient],
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you enjoyed the bus tour efficiently. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism LIMON
あっち。様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
バスツアーで効率よくお楽しみいただけたとのこと、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I thought the tour guide would accompany us and that they would handle the explanations, so I expected them to join us in exploring the village. If it was just free exploration upon arrival, I’m glad I chose the cheaper tour that doesn’t include lunch.
添乗員さん同行となっていたし、説明もお任せ下さいとかかれていたから、一緒に集落を回ってくれるのかと思っていた。現地について自由散策だけだったら、昼食がついていない、お安い方のツアーでよかった…
If you don't need an English guide, I recommend a lunch-free tour where you can enjoy local street food.
英語案内が不必要だったら、昼食無しツアーで現地で食べ歩く方がオススメ
Dear Nono,
Thank you very much for participating in our tour and for your candid feedback. We sincerely apologize for the misunderstanding caused by the statement "Leave the guidance of the Gassho-zukuri to us!" which led to the expectation that our tour guide would provide guidance within the village. As stated in the tour schedule, the tour includes "free exploration in Shirakawa-go and Gokayama," and while our guide will accompany you, they do not provide guidance on-site.
Additionally, during peak seasons in Shirakawa-go, dining establishments can become very crowded, and you may have to wait for a long time. Therefore, our tour includes a lunch plan.
We will strive to improve our expressions and guidance to make them clearer, ensuring that you can participate with peace of mind in the future.
White Ring Co., Ltd.
のの様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、また率直なご意見をいただき誠にありがとうございます。
「合掌造りの案内もお任せください!」という表記により、添乗員が集落内をご案内するものと誤解を招いてしまい、ご期待に沿えなかったことを心よりお詫び申し上げます。実際にはツアースケジュールに記載のとおり「白川郷・五箇山では自由散策」となっており、添乗員は同行いたしますが、現地でのご案内は行っておりません。
また、繁忙期の白川郷では食事処が大変混雑し、長時間お待ちいただく場合もございますため、弊社ツアーは昼食付プランとなっております。
今後は表現やご案内内容をより分かりやすく改善し、安心してご参加いただけるよう努めてまいります。
株式会社ホワイトリング
This time, my spouse and I participated in this tour to explore school trip destinations. Since it was a weekday, there were only a few participants, and we were the only Japanese people, but the guide provided explanations in both English and Japanese, allowing us to have a great time. The weather was decent, but even though it's September, it was really hot! A parasol and a fan are essential. Above all, the tour on the air-conditioned bus was the best! Thank you to the driver and the guide for a meaningful tour.
今回は夫婦で修学旅行巡りをしようとこのツアーに参加させていただきました。平日ということもあってか少人数で日本人は私たちだけでしたが、ガイドさんが英語と日本語で説明してくれて楽しく過ごすことがてきました。お天気もまずまずで良かったのですが、9月とはいえとにかく暑い!日傘と扇風機は必需品です。そしてなにより冷房の効いたらバスでのツアーは最高でした!ドライバーさんガイドさん有意義なツアーありがとうございました。
Dear Micho,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate you sharing your wonderful experience along with photos from your time as a couple! We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire team will continue to strive to meet your expectations in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
みちょ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
お写真と共に、ご夫婦で素敵な体験談をご投稿いただきありがとうございます!
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It feels like you've time-traveled, and you can gaze at it endlessly. You can experience a comforting sense of the extraordinary, and it's something you absolutely must see at least once!
タイムスリップしたかのような雰囲気でずっーと眺めていられる。
ホッとするような非日常が体験でき
絶対に一度は見て欲しい!!
Walking to the observation deck is quite difficult, so I recommend using the shuttle bus. However, the buses only run once every 20 minutes and are relatively small, so the wait time took longer than
展望台迄は歩くのはかなり大変なのでシャトルバスの利用お勧め
ただ、バスの本数が20分に1本とバスも小さ目なので待ち時間が予想よりかかり、滞在時間が120分だったので
ピンポイントしか観光できず残念
It was really hot in Kyoto!
There were only the two of us, a mother and child, who were Japanese,
but thanks to our guide Naomi, we were able to enjoy it despite mostly having English-speaking guides.
I would like to request her again when I visit Kansai.
兎に角暑かった京都でした〜
日本人は私達親子2人だけで
英語圏のガイドが殆どでしたが
ガイドのナオミさんのおかげで
それも楽しめました
また、関西へ訪れた際には
お願いしたいです
Dear Kazu,
Thank you very much for participating in the LIMON tour.
Although it was quite hot, I was delighted to read that you were satisfied with the tour.
We are also very honored to receive your kind words about our tour guide.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time.
We sincerely look forward to your next participation.
Shinki Kanko, LIMON
カズ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
大変暑い中ではございましたが、
ご満足いただけるツアーでありました事、嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
This tour is recommendable. They provide a lunch included in the package tour and all of us love the food. Thdtouf guidd is nice and friendly. They also gave us souvenir ftom Mt. Fuji. Definitely we will book again.
The tour guide provided recommendations and explanations for each person in front of the sightseeing spots, which was very helpful. I had a fulfilling day.
観光地前に添乗員さんからのお勧め場所などの説明が一人一人にあり、とても助かりました。
充実した一日を過ごせました。
In Takayama, it might be a good idea to research the places to visit in advance, as it can be difficult to explore at a leisurely pace.
高山ではゆっくり回ることは難しいので、回るところを前もって調べておくと良いかもしれません。
About 80% of the tour participants were foreign tourists, and as a minority Japanese family, we were a bit worried about feeling out of place. However, our guide, Mr. Kuroda, with his fluent English and Japanese, along with his calm and humorous talk, eased our concerns.
Shirakawa-go, our destination, was also crowded with foreign tourists, but thanks to the recommended hidden spots that Mr. Kuroda shared with us in advance, we were able to enjoy a leisurely tour and were very satisfied with the experience.
ツアー参加者の80%位が外国人観光客で、少数派の日本人の家族連れとしては少し場違いな雰囲気に心配していましたが、ガイドの黒田さんの流暢な英語&日本語の穏やかでユーモアあふれるトークで、不安も吹っ飛びました。
目的地の白川郷も、ご多分に漏れず外国人観光客で溢れかえっていましたが、ガイドの黒田さんから事前に教えていただいたオススメの穴場スポットを中心にゆったり観光して回ることができ満足度の高いツアーでした。
I definitely recommend the tour with Mr. Kuroda as the guide!
ガイドは黒田さん確定のツアーを是非オススメします!
Dear Hiroko,
Thank you very much for participating in our tour and for your wonderful review.
I am very pleased to hear that, despite feeling some initial anxiety as an overseas visitor, you were able to relax and enjoy yourself thanks to the explanations and humorous talks from our guide, Kuroda. It’s great to know that the hidden spots we introduced beforehand were helpful, allowing you to fully enjoy your sightseeing experience.
Shirakawa-go offers different charms in each season. If you have the opportunity, please come again during a different season. We look forward to welcoming you!
White Ring Co., Ltd.
ひろりん様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、また素敵な口コミをお寄せいただき誠にありがとうございます。
海外からのお客様が多い中で、最初はご不安を感じられたとのことですが、ガイド黒田の説明やユーモアあるトークで安心して楽しんでいただけたと伺い、とても嬉しく思います。事前にご案内した穴場スポットもお役に立てたようで、ゆったりと観光を満喫いただけたことが何よりです。
白川郷は季節ごとに違った魅力をお楽しみいただけます。
是非機会がございましたら季節を変えてお越しください。お待ちしております!
株式会社ホワイトリング
Went with my family, since we came the service was very efficient, no waiting line and it was a private reservation so we had the boat by ourselves.
The view is beautiful, the food was really good and had a lot of variety of Japanese food, the presentation of everything was really well thought!
There is also a convenience boat, which selled drinks, grilled squid and dango. It was very nice! 1 hour of boat trip but it was totally worth it.
Would do it again!
I recommend going to the private boat ride if you would like a peaceful experience.
Thank you for boarding.In spring, the cherry blossoms are very beautiful, and in autumn, the colorful leaves are also very beautiful.I am looking forward to the day we can meet.
Please come again.
The tour guide and the driver were both excellent! We happened to have a small group, so we were able to sit comfortably, and there was zero stress 😊 They arranged a proper sightseeing bus instead of a microbus, which made me very satisfied!
ツアーのガイドさんも運転手の方も、とても良かったです!
たまたま参加人数が少人数で、座席もゆったり座れて、ストレスゼロでした😊
マイクロバスではなく、ちゃんと観光バスを手配されてて、とても満足でした!
Dear MIKI,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
MIKI様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON