Reviewed by: 岩手から
The guide was very kind, which was great. They provided detailed explanations at the tourist spots and continuously described the surrounding scenery on the bus.
ガイドさんがとても親切な方で良かったです
観光地での丁寧な説明とバスの中でも、周りの風景の説明をずっとして下さっていました
今の時期に行くなら暑さ対策をしっかりと
Dear Iwate,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
岩手から様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/02 |
| Activity Date: | 2025/06/30 |
Reviewed by: Sato
The explanations at each location were only briefly provided on the bus. I think the information was at a level that could be easily found by searching on a smartphone. Upon arrival at each place, there was no detailed guidance from the guide, and after getting off the bus, we had free time. Only guidance to the destination was provided, and there were no specific explanations at the site.
各滞在地の説明は、バスの車内で簡単に行われるだけでした。情報量としては、スマートフォンで検索すれば分かる程度の内容だったと思います。各地に到着するとガイドによる詳細な案内はなく、バスを降りた後は自由行動となりました。目的地への誘導のみ行われ、現地での説明などは特にありませんでした。
Dear Sato,
Thank you very much for using our tour service. We also sincerely appreciate your feedback. Currently, our tours are accompanied by guides who can communicate in both English and Japanese, but the guides primarily conduct the tours in English. We have noted this information on our product page, and we will work on improving awareness among our customers. We will continue to strive for service enhancement to ensure your satisfaction, and we would be grateful if you could consider using our services again in the future.
Sincerely,
Shinki Kanko Limon
Sato様
この度は弊社ツアーをご利用いただき誠にありがとうございます。
また、体験談をご投稿いただき重ねて御礼申し上げます。
弊社ツアーは現在、英語・日本語対応可能な添乗員が同行しておりますが、
ガイドは基本的に英語のみとなっております。
商品ページにその旨記載させていただいておりますが、
お客様にもっと周知頂けるように改善を進めてまいります。
今後もお客様にご満足いただけるよう、サービスの向上に努めて参りますので、
また機会がございましたらご利用いただけますと幸いです。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/28 |
| Activity Date: | 2025/06/04 |
Reviewed by: Tour Lovers
全体として、京都での一日ツアーは素晴らしかったです。四つの異なる場所を訪れ、さまざまな神社や寺院、竹林などを見ることができたのは本当に魅力的な体験でした。特に、私たちをとても快適にさせてくれ、ツアーを時間通りに進めてくれた素晴らしく、プロフェッショナルでありながらとても面白いツアーガイドから、それぞれの神社や寺院の歴史について学ぶことができました。このツアーは、京都での一日ツアーに興味がある方にはぜひお勧めします。素晴らしい体験を提供してくれたツアーガイドに特別な感謝を申し上げます。
Overall, the entire one day tour in Kyoto was amazing; going to the four separate locations seeing all the different shrines, temples, bamboo forest etc., was really a fascinating experience, especially learning about the history of each shrine temple from our wonderful, professional but very funny tour guide who made us very comfortable and kept the tour right on schedule. I would highly recommend this tour to anyone interested in a one day tour while in Kyoto. Special thanks to our tour guide for the experience .
親愛なるツアー愛好者の皆様、
わあ!素敵なフィードバックをありがとうございます!お褒めの言葉をガイドにも伝えますね!
楽しい時間を過ごされたと聞いてとても嬉しいです。またお会いできることを願っています!!
よろしくお願いいたします、
LIMONチーム
Dear Tour Lovers,
Wow! Thank you so much for your lovely feedback! We will make sure to pass your praise onto your guide as well!
We are so happy to hear you had a great time, we hope we can see you again soon!!
Best Regards,
LIMON Team
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/27 |
| Activity Date: | 2025/06/25 |
Reviewed by: Kris
The bus tour was a great way to explore two UNESCO villages even on a very rainy day. Our tour guide was very knowledgeable and funny giving us tips along the way in both Japanese and English.
We were a small group of just about 15 people on a bus for about 27. The bus was very comfy. The time we had to explore on our own was sufficient. The lunch was very yummy and served traditional style.
Don't miss the 10-min. washi paper making in Ainokura Village (Gokayama) and go to the view point.
Thank you very much for joining our tour.
We are truly pleased to hear that, despite the rainy weather, you enjoyed visiting Shirakawa-go and Gokayama, and that you were satisfied with the overall tour experience, including our guide and the bus.
Thank you also for highlighting the charm of Ainokura Village, such as the washi paper-making activity and the scenic viewpoint. Your insights will surely be valuable for future guests.
We sincerely appreciate your high rating as well.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Basic Plan |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/06/27 |
| Activity Date: | 2025/06/23 |
Reviewed by: ファニ
I had always wanted to visit Shirakawa-go.
For this trip to Kanazawa, I adjusted my schedule mainly around the tour from VELTRA.
The clear explanations during the bus tour, fluent English, everything was perfect.
We left early in the morning and returned in the evening. Time flew by.
There were plenty of highlights, and the food was delicious.
I was very satisfied with the bus tour, especially since we were able to go to Takayama.
I'm glad I participated.
Thank you very much.
ずっと行ってみたかった白川郷。
今回の金沢旅行もVELTRAさんのツアーをメインに日程調整いたしました。
バスの中でのツアーのわかりやすい説明
流暢な英語、全てパーフェクトでした。
早朝発夕方着。あっという間に時間が経ちました。
見どころも満載。食事も美味しかったです。
今回は飛騨高山まで行くことができて大満足のバスツアーでした。
参加してよかったです。
ありがとうございました。
The viewpoint in Shirakawa-go has quite a steep slope, so taking the bus is recommended. It was fine to walk back.
白川郷の展望台までは結構な坂ですのでバスがおすすめ。帰りは徒歩でも大丈夫でした。
Dear Fanny,
Thank you very much for participating in our tour and for your heartwarming review.
We are delighted that you chose our tour for your long-awaited trip to Shirakawa-go and that you described it as "perfect." It makes us happy to know that our guide's explanations and English assistance met your expectations.
We are truly encouraged to hear that you were satisfied with the highlights and meals during this tour, which extended to Hida Takayama. We will continue to strive to create tours that make everyone feel "it was worth participating."
We sincerely look forward to your next participation.
White Ring Co., Ltd.
ファニ様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、また心温まる口コミをいただき、誠にありがとうございます。
ずっと行ってみたかったという白川郷へのご旅行に、私たちのツアーをお選びいただけたこと、そして「全てパーフェクト」とまで言っていただき、添乗員の説明や英語でのご案内がご期待に沿えたことを嬉しく思います。
飛騨高山まで足を延ばせた今回のツアーで、見どころやお食事も含めてご満足いただけたとのこと、本当に励みになります。今後も皆さまに「参加してよかった」と感じていただけるツアー作りに努めてまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/06/26 |
| Activity Date: | 2025/06/25 |
Reviewed by: やっちょんな
It was cloudy, but the wind was cool and comfortable for this time of year. The participants were punctual, so we were able to return an hour early. The guide was kind and cute, and the driver was skilled. I have no complaints; it was fun. By the way, there were about five Japanese people.
曇ってたけどこの時期にしては風は涼しく快適だった
参加者も時間厳守で行動してたので時間通りというか1時間も早く帰って来れた
ガイドさんも親切で可愛いしドライバーさんも運転うまいし
言うこと無く楽しかった
ちなみに日本人は5名くらいだったかな
Shirakawa-go has a shuttle bus to the observation deck, but if you walk up the steep slope, you can get there in about 15 minutes. Let's take a walk for some exercise!
白川郷は展望台までシャトルバス出てるけど
結構急な上り坂歩けば15分くらいで行けるから
運動がてら歩きましょう
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/06/23 |
| Activity Date: | 2025/06/22 |
Reviewed by: あおにや
Due to the rain, I couldn't go to Kamikochi on the day, but the destination was quickly changed to another sightseeing spot. Moreover, I was able to participate for free the next day. Thank you for the prompt response.
雨の原因で、当日上高地に行けなかったが、すぐ目的地が別の観光地に変更されました。しかも次の日に無料で参加することができました。迅速な対応ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/06/22 |
| Activity Date: | 2025/06/15 |
Reviewed by: こゆき
I visited three places, and two hours flew by. I wish I had a bit more time to explore the Arashiyama and Kiyomizu-dera areas. The meeting point was easy to find, and the driver was kind, making for a comfortable sightseeing experience.
3箇所にいくので、2時間があっと言う間でした。嵐山と清水寺界隈の散策時間がもう少しほしいです。
待ち合わせ場所はわかりやすくて、ドライバーさんも優しかったので快適な観光でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/22 |
| Activity Date: | 2025/06/21 |
Reviewed by: えり
Toshi's English and Japanese exchanges were very smooth and a lot of fun! However, I walked a lot and was exhausted. It was quite hot for May, so it might be better to avoid the summer months.
としさんの英語日本語のやりとりがとてもスムーズでとても楽しかったです❣️でも沢山歩きクタクタでした😣5月の割には暑くて夏場はやめた方がいいかもしれないですね。
I think it's better to avoid stylish shoes since you'll be walking a lot.
沢山歩くのでお洒落な靴はやめといた方がいいかと思います。
Dear Eri,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate you sharing your wonderful photos and experience. We are delighted to hear that your trip to Kyoto was a satisfying tour. Our entire team will continue to work hard to provide even better services in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko LIMON
えり様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
京都旅行がご満足いただけるツアーとなりました事、嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/14 |
| Activity Date: | 2025/05/20 |
Reviewed by: Chii
I participated with my middle school daughter this time. It was really helpful to visit all the major places we wanted to go. The weather was forecasted to be cloudy, but the sun came out and it got quite hot, so after sightseeing, it was really convenient and comfortable to have a cool bus waiting for us with our seats already prepared. Also, since my daughter doesn't understand much Japanese, having an English guide was truly appreciated. I highly recommend it!
今回は中学生の娘と参加しました。行きたかったメジャーなところをすべて周っていただけて本当に助かりました。天気も曇りの予報でしたが日が照って結構暑くなったので、観光後は自分の席が既に用意されている涼しいバスが待っているのもあり、本当に便利で快適に京都を周ることができました。あと娘は日本語があまりわからないので、英語でのガイドが本当にありがたかったです。おすすめです!
Dear Chii,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire staff will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
Chii様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/14 |
| Activity Date: | 2025/06/13 |
Reviewed by: Hirohiro
I booked a tour departing from Kyoto Station.
The meeting point for the tour, the tourist bus stop in front of the Hachijo Exit of Kyoto Station, is located in an easily accessible area where large tourist buses frequently arrive and depart, with convenient access from the Kyoto AVANTI side. However, depending on the time of day, you should be prepared for a large crowd of various travel company guides and numerous tourists gathering at this bus stop.
We were flustered when we couldn't find our scheduled bus at the meeting time, but thanks to the guide calling out participants' names loudly, we were able to join the tour without any issues.
The guide, named Frederick, was fluent in Chinese, English, and Japanese, and had a great sense of humor with a clear voice. His explanations of the tourist sites were easy to understand and thorough, and it was very helpful to see how Japanese culture could be translated into English. He also sent detailed information about the meeting time and stops via LINE, which greatly assisted us in planning our activities. He was very considerate, checking in on our health and understanding of the explanations multiple times, allowing our group to enjoy Kyoto and Nara thoroughly.
There was ample free time in the Kyoto area, making it easy to take breaks, have meals, shop for souvenirs, and take photos or videos at our own pace. We were able to visit Kiyomizu-dera and Fushimi Inari Taisha while considering our stamina, and even though it was a very hot day for early June, we successfully completed our stroll.
The time spent exploring Nara Park seemed to be greatly influenced by road traffic conditions, but our tour arrived with plenty of time to spare, allowing us to enjoy interacting with the deer and fulfilling our long-held wish to visit Todai-ji Daibutsuden.
As a tour that departs in the morning and ends in the evening, it efficiently covers Kyoto and Nara. The return destination is the Namba area in Osaka, which offers many options for shinkansen, meals, and accommodations, making it a very convenient location.
If I have the opportunity again, I would like to book a tour with this company.
京都駅発でツアーを申し込みました。
ツアー集合場所となる京都駅八条口前観光バス乗り場は、大型の観光バスが頻繁に発着し、京都AVANTI側からのアクセスも容易な、わかりやすい場所に位置しています。
ただし、時間帯によっては様々な旅行会社のガイドさんと、おびただしい量の観光客がこの乗り場に集結しており大混雑に揉まれることを覚悟しなくてはいけません。
我々は集合時刻になっても予定のバスが見つけられず狼狽えていましたが、ガイドさんが大きな声で参加者名を読み上げてくれたため、無事にツアーに参加することができました。
ガイドさんはFrederickさんといい、中国語、英語、日本語、いずれも流暢でユーモアがあり、声の良く通る方でした。
観光地の説明はわかりやすく丁寧で、日本文化をどのように英語に翻訳したらいいのかがとても参考になりましたし、LINEで集合時間や立ち寄り先の丁寧な案内を送っていただけたので、行動予定をたてるのにとても助かりました。
気配りも素晴らしい方で、体調や解説の理解度を何度もさりげなく確認に来ていただけたこともあり、同行者も大いに京都奈良を楽しむことが出来ました。
京都エリアでのフリータイムが大きくとってあるので、食事や休憩、お土産物探し、写真や動画撮影を自分のペースで挟むことが容易です。
清水寺、伏見稲荷大社界隈を体力と相談しながら観光できるので、6月初旬としてはとても暑い日でしたが無事に散策を終えることができました。
奈良公園での散策時間は道路交通状況に大きく左右されるようでしたが、我々のツアーは余裕のある時間に到着し、鹿とのふれあいを楽しんだり、念願だった東大寺大仏殿への拝観が叶いました。
朝出発、夕方終了のツアーとしては、非常に効率よく京都奈良を巡ることができます。
帰着先は大阪なんばエリアなので、新幹線、食事、宿泊、いずれの選択肢も多くとてもありがたい場所になります。
また機会があれば、こちらの会社のツアーに申し込んでみたいです。
It's advisable to arrive at the bus stop with plenty of time to spare, and be sure to note the bus number and the operating company.
The tourist bus stop in front of the Hachijo Exit at Kyoto Station
時間に余裕をもってバス乗り場に到着すること、自分の乗るバスのナンバープレート、催行会社は必ず控えていったほうがいいです。
朝の京都駅八条口前観光バス乗り場は東京の山手線ホーム並みの混雑です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/13 |
| Activity Date: | 2025/06/06 |
Reviewed by: かず8133
About 80% of the participants were from China, and 20% were Japanese, but the guide's Japanese was fluent, and there was hardly any sense of discomfort. We couldn't fully explore Takayama in the 2 hours allotted, while we had extra time in Shirakawa-go, so I would appreciate it if more time could be added for Takayama.
中国かるの参加者が8割、日本人が2割と言った感じでしたが、ガイドさんの日本語は流暢で殆ど違和感はありませんでした。高山が2時間では回りきれず、逆に白川郷では時間が余ってしまいましたので、高山の時間を増やして頂けたら嬉しいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/06/10 |
| Activity Date: | 2025/06/08 |
Reviewed by: paul
I traveled from Saitama to Kyushu by train and was looking for a day tour. I hesitated to join an internationally diverse tour, but from the moment I arrived at the meeting point, there were no problems.
Guide Chen's smile and stress-free conversation promised a fun day on the tour. This tour, which allows you to enjoy history and nature, is highly recommended. There was plenty of time to stay, and I was satisfied.
Lunch is free, but Chen provided recommendations for restaurants and menu items, which was great. If anyone is unsure, I definitely recommend participating. I might start planning my next trip...
埼玉から鉄道で九州入りし、日帰りで回れるツアーを探していました。国際色豊かなツアーに参加を迷いましたが、集合場所に着いた瞬間からノープロブレムです。
ガイドの陳さんの笑顔、ストレスない会話は、その日のツアーが楽しくなる事を約束してくれました。
歴史と大自然を満喫できるこのツアーはオススメですね。滞在時間もたっぷりあり満足…。
ランチは自由ですが、陳さんからおすすめのお店やメニューなどの説明がありgood。
もし、迷われている方がいらしたら是非参加をオススメします。
次回の計画も立てよかな…
You can fully enjoy a day trip bus tour.
日帰りバスツアーを満喫できますよ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/10 |
| Activity Date: | 2025/05/15 |
Reviewed by: Travel enthusiasts
Had the best time on our tour. Our guide Ken was fabulous. He took us everywhere we wanted to go which included the Meiji Shrine, Sensoji Temple, and Shibuya crossing. When we departed our ship Ken was there to greet us. He and the driver were very professional. My only regret is that we didn't have more time before we had to go to the airport to catch our flight home.
Thank you so much for your kind words.
It was a true pleasure guiding you. I'm grateful the rain cleared just in time after your long cruise, and I really enjoyed sharing the fresh morning air with you during our walk through
the forest at Meiji Shrine.
Also I'm happy the tour could match your wishes, even with limited time.
Wishing you all the best until we meet again, hopefully next time with Mt.Fuji in view.
Take care!
Warm regards
Ken
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 8-Hour Private Charter with Guide |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/09 |
| Activity Date: | 2025/06/04 |
Reviewed by: パピコ
It was a calm day after the rice planting.
Before the rainy season, it was neither too hot nor too cold, and it became a wonderful memory.
It was a lovely village filled with the wisdom and bonds of the Japanese people.
田植え後の穏やかな日和でした。
梅雨に入る前で暑くもなく、
寒くもなく、いい思い出になりました。
日本人の生きる知恵と絆が詰まった
素敵な村でした。
The tour guide will provide a map and explanations in advance. They will also inform you about the time allocation.
添乗員さんから事前に地図と説明が
あります。時間配分も教えてくれます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/08 |
| Activity Date: | 2025/06/07 |
Reviewed by: ナナ
I was able to efficiently visit three ancient capitals in one day. I participated in June, but I would like to visit Shirakawa-go in winter as well. The female tour guide spoke Japanese well and provided clear explanations, so I think this is a recommended tour.
1日で効率良く3古都巡りができました。6月に参加しましたが冬の白川郷も行ってみたいですね。日本語も上手に話せる女性の添乗員で案内もわかりやすくしてもらいおすすめのツアーかと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/07 |
| Activity Date: | 2025/06/06 |
Reviewed by: 茶茶
I have always wanted to visit Shirakawa-go while living in Kanagawa Prefecture. By chance, I had the opportunity to stay in Kanazawa for one night, so I decided to do some sightseeing in Kanazawa on the first day. I learned that there was a day trip tour to Shirakawa-go from Kanazawa Station, and I decided to join it on the second day. Thanks to the veteran tour guide's explanations and information, I was able to hit all the key points while still enjoying my free time. The duration of the stay was just right. I hadn't thought of a round trip from Kanazawa to Shirakawa-go, but it was a great decision.
神奈川県在住でいつか白川郷に行ってみたいと思っていました。たまたま金沢に1泊する機会ができたので、1日目は金沢観光し、金沢駅から白川郷日帰りツアーがあると知り、2日にこちらに参加することに決めました。ベテラン添乗員さんの説明や情報のおかげでポイントを押さえてなおかつ自由に過ごせました。ちょうどよい滞在時間でした。
金沢発着で白川郷というのはあまり思いつきませんでしたが大正解でした。
Lunch was served shortly after we arrived, so it was early. We had a light breakfast, which was a good choice. It was very delicious.
昼食の時間は着いてすぐなので早めでした。
私たちは朝食は軽めで参加したのでよかったです。
とても美味しくいただきました。
Dear Chacha,
Thank you very much for participating in our tour.
We are truly glad to hear that the explanations from our experienced tour guide were helpful and that you were able to enjoy your free time meaningfully.
If there is another opportunity, we would love for you to join us on a tour in a different season. We look forward to welcoming you again.
White Ring Co., Ltd.
茶々様
この度は弊社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
ベテラン添乗員の説明が旅のサポートとなり、自由時間も有意義にお過ごしいただけたとのこと、本当に何よりです。
またの機会がございましたら、ぜひ別の季節のツアーにもご参加くださいませ。心よりお待ちしております。
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/06/03 |
| Activity Date: | 2025/06/01 |
Reviewed by: 岩手のジジババ
Thank you for the easy-to-understand and polite guidance. The course included all the places I wanted to visit, which was great. My goal was to collect goshuin (temple seals). I believe I can continue to stay healthy with the sacred water from Otowa Waterfall.
分かりやすくて、丁寧な案内をありがとうございました。コースも行きたかった所ばかりで、良かったです。目的は、御朱印集めです。
音羽の滝の霊水でこれからも健康に過ごせると思います。
Dear Grandparents from Iwate,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire staff will work hard to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkikanko, LIMON
岩手のジジババ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/03 |
| Activity Date: | 2025/06/02 |
Reviewed by: Sue
I was worried about the tour being in English, especially if it was fast-paced and native. What if we were the only Japanese travelers? I was anxious about that. I heard that Japanese was spoken, but what if foreigners spoke broken Japanese?
Language was my biggest concern, but on the day of the tour, I was relieved to find a Japanese guide. There were also a few other Japanese travelers besides us, which really put my mind at ease! The tour involved quite a bit of walking, so I was tired, but it was a great trip. Thank you! 😊
英語でのツアーということで、ネイティブで早口な英語だったらどうしようか? 旅行者も日本人が自分達だけだったら??不安でした。日本語は通じるようですが、外国の方でカタコトの日本語だったらどうしようか?
言葉が一番心配でしたが、当日日本人の方でホッと安心しました。旅行者側にも我々以外にも日本人の方が何組かいらしてひとまず、本当に安心しました!!内容は結構歩きましたから、疲れはしたものの良い旅ができました。ありがとうございます😊
Dear Sue,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We were delighted to read your words of satisfaction, especially as you joined many other international visitors. Our entire team will continue to work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
Sue様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
多くの訪日外国人の方々とご一緒にご参加いただきましたが、
ご満足いただけたとのお言葉を拝読し、大変嬉しく存じます。
次回もご参加いただけますよう、社員一同、全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ち申し上げております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/03 |
| Activity Date: | 2025/06/02 |
Reviewed by: af001
I participated in a tour on the weekend after Golden Week. Since I went to the Expo, I decided to join a tour of Shiga, a place I don't often have the opportunity to visit. Although it was the weekend, there were only about 10 people in total.
We joined as a pair, but everyone else was Chinese... The driver mentioned that he couldn't provide guidance in Japanese, so we were given a printed sheet with explanations of the tourist spots.
【Disappointing Points】
- Not at the meeting time
→ The meeting place was used for various tours, and I asked around but couldn't find anyone. Since time had passed, I finally managed to connect by calling on my mobile. It would be helpful to have something like a card to make it clearer.
- If it's for foreigners, I wish that was clearly stated
→ The driver was fluent in Japanese, but he said he was called in at the last minute because there were Japanese participants. Since all the sightseeing spots were free to explore, it wasn't a problem, but it was a bit intimidating.
- All entrance fees were out of pocket
→ It's often included in the tour price, so that was disappointing.
【Positive Points】
- The places we visited were ones I couldn't easily reach on my own, so it was great to be able to see them efficiently.
- All the tourist spots were wonderful. I enjoyed the art, the scenery, and the food. There were also many photogenic locations.
- The tour ended an hour earlier than planned, which gave us some extra time afterward.
As long as it operates safely, that's what matters, but I feel like there's a big variance in the quality of tours, so I think I'll be more careful when applying in the future.
GW明けの週末に参加。万博に行ったので、ついでにあまり行く機会のない滋賀のツアーにしました。週末でしたが、10名くらいの少人数でした。
2名で参加しましたが、私たち以外は全員中国人でした…運転手さんも日本人向けの案内は出来ないとのことで、観光場所の説明が書かれた紙を印刷して渡されました。
【残念な点】
・集合時間にいない
→色んなツアーの集合場所になっていて、片っ端から声かけましたが見つからず。時間すぎたので、携帯に電話してやっと合流できました。カードを持つとか、分かりやすくしてほしい。
・外国人用なら、その旨明記してほしい
→運転手さんは日本語堪能でしたが、日本人がいるので急遽呼ばれたと言っていました。
観光場所は全て自由行動だったので問題はありませんでしたが、気後れしました。。
・入場料が全て実費
→ツアー代に含まれている事が多いので残念でした。
【良かった点】
・なかなか自力で行けない場所ばかりだったので、効率よく回れて良かった。
・観光した場所は、全て良かった。美術品に景色やごはん等満喫した。フォトジェニックな場所も多い。
・予定より1時間早く終了したので、そのあとの時間に余裕ができた。
安全に催行されればそれでいいのですが、ツアーによって当たり外れが大きい気がしているので、今後は申し込む際に注意しようと思います。。
I think you can enjoy it if you set clear priorities.
優先順位をしっかり決めていれば、楽しめると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/06/02 |
| Activity Date: | 2025/05/10 |
Reviewed by: しょこたん
It was great to be able to sightsee efficiently. I was right to sign up for this tour. I think it would have been difficult to travel around on my own. Since it was a tour with lunch included, I didn't have to worry about meals, and the content was fulfilling. Our guide, Hal, was very kind and provided guidance in both Japanese and English. Thank you very much.
効率良く観光出来て、とても良かったです。
このツアーに申し込んで正解でした。
自力で観光すると移動が大変だったと思います。
ランチ付のツアーだったので食事の心配もなく、充実した内容でした。
ガイドのハルさん、とても親切で日本語と英語を交えて案内をしてくれました。
ありがとうございました。
Dear Shokotan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Additionally, we are honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Kamikaze Tourism, LIMON
しょこたん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/01 |
| Activity Date: | 2025/05/29 |
Reviewed by: Raymond
私たちが経験した中で最高のツアーの一つでした。ツアーガイドはフレンドリーで、情報が豊富で、プロフェッショナルで、非常に助けてくれました。ビュッフェランチは美味しかったです。皆に強くお勧めします。
One of the best tours we’ve had. The tour guide was friendly, informative, professional & exceptionally helpful. The buffet lunch was delicious. Highly recommended to everyone.
親愛なるレイモンド様、
温かいお言葉をありがとうございます!素晴らしい時間を過ごされたと聞いて嬉しいです。あなたの素敵なフィードバックをガイドに伝えます。またお会いできることを楽しみにしています!
よろしくお願いいたします。
チームLIMON
Dear Raymond,
Thank you so much for your kind words! We are happy to hear you had a great time. We'll be sure to pass on your lovely feedback to your guide. We hope to see you again soon!
Best Regards,
Team LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 食事グレードアップバイキング・乗船券付プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/30 |
| Activity Date: | 2025/04/25 |
Reviewed by: 明ちゃん
I was able to go to the places I wanted to visit, and with thorough explanations, I had a wonderful time. I also had the opportunity to spend time with friends and meet new people, which was a valuable experience. Thank you very much.
行きたい所に行き、丁寧な説明もつけていただいて、楽しい時間を過ごせました。
友達が知り合えた方とも、一緒にすごすじかんもあり、貴重な体験もできました。
ありがとうございました。
Dear Akira,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that it was a tour filled with wonderful encounters. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Shinki Kanko, LIMON
明ちゃん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵な出会いのあるツアーとなりました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/28 |
| Activity Date: | 2025/05/27 |
Reviewed by: まーぱん
I was looking for tourist spots in Nagoya that I could visit before the night bus departure, and the timing and price were just right, so I decided to join as a solo participant. As the reviews mentioned, it was mostly a tour for international travelers, with about 40 people, and only three of us were Japanese.
In the morning, I felt a bit anxious, but everyone was very well-mannered, acted on time, and the bus was completely quiet and comfortable. The tour guide was also very polite, explaining the pamphlets one by one at each seat, which made it easy to understand.
The bus driver was a woman, and she drove safely, allowing me to spend the day with peace of mind. I'm glad I participated. I definitely want to visit Shirakawa-go in winter, so I think I'll join again.
名古屋で夜バスの時間までで行ける観光地を探してて、時間、料金と丁度良いので1人で参加してみました。口コミの通り、ほぼ海外の方達のツアーで40人程の中、日本人は3人でした
朝はちょっと不安になりましたが、皆さん本当にマナーがよく時間通り行動してバスの車内でも全然静かで快適でした
添乗員さんも、大変丁寧な対応でパンフレットを1組ずつ座席を回って説明してくれて分かりやすかったです。
バスの運転手さんも女性の方でしたが、安全運転で安心して1日が過ごせました
参加して良かったです。冬の白川郷にも是非行ってみたいので又参加してみようと思います
I think it's better to decide what you want to eat in advance since it's lunchtime in Takayama. With only two hours, if you go to a popular restaurant, your sightseeing time will be shortened just for
高山は昼時なので、あらかじめ食べたいものを決めて行く方がいいと思います。
2時間なので行列店だと食事だけで観光が短くなってしまいますね
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/28 |
| Activity Date: | 2025/05/26 |
Reviewed by: Bh
Tour guides were very informative………………………………………..
Dear Bh
We are incredibly happy receive your review! We will pass on your feedback to your guide, they will be ecstatic to hear. Please join us again! We are waiting for you!!
Best Wishes, LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Upgraded Meal Buffet ,Ropeway, Cruise included |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/27 |
| Activity Date: | 2025/05/26 |
Reviewed by: MM
As the reviews mentioned, there were only foreigners and we were the only Japanese. Everyone was punctual and very well-mannered, making for a comfortable bus tour. The tour guide spoke multiple languages and came to our seats to explain the pamphlet in each language. They were very kind. In Takayama, we ran out of time since it was lunchtime.
口コミの通り、外国籍の方ばかりで日本人は私たちだけでした。みなさん、時間も守りマナーもとてもよく快適なバスツアーでした。添乗員さんは多国語を話し、パンフの説明もそれぞれの言葉で席まで来て説明してくれます。とても親切ですよ。高山は、お昼時なので時間が足らなくなりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/27 |
| Activity Date: | 2025/05/24 |
Reviewed by: tappu
I haven't actually been there myself, but I made a reservation for my parents. They were happy to go to the places they wanted without any confusion. It was also great that the schedule was manageable and they seemed to enjoy each sightseeing spot.
実際に私は行っていませんが、親の為に予約しました。本人達も行きたい所へ迷わず行けて喜んでいました。またスケジュールにも無理がなく各観光地を楽しめたようで良かったです。
Dear tappu,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkimi Kanko, LIMON
tappu様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/25 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: ひで
I was interested, but I hesitated because I thought it would be difficult to go alone. However, I decided to sign up for the bus tour. The guide's explanations were very good. Next time, I would like to sign up for the winter Shirakawa-go tour.
興味ありましたが1人で行くのは大変だと思って躊躇していましたが、バスツアーならと申し込みました。ガイドさんの説明もよく
良かったです。今度は冬の白川郷ツアーに申し込みたいです。
Dear Hide,
Thank you very much for participating in our tour.
We are truly encouraged by your words that, despite thinking "it would be tough to go alone," you were able to join us in the form of a bus tour and that you were satisfied with the guide's explanations. We will continue to enhance our support system so that even solo travelers can participate with peace of mind.
Thank you for your interest in the winter Shirakawa-go tour. I believe that traveling amidst the fantastical snowy scenery will offer you a different kind of charm. We sincerely look forward to your next participation.
White Ring Co., Ltd.
ひで様
この度は弊社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
「1人で行くのは大変」と思われていた中で、バスツアーという形でご参加いただけたこと、そしてガイドの説明にもご満足いただけたとのお言葉、大変励みになります。お一人様でも安心してご参加いただけるよう、今後もサポート体制をさらに整えてまいります。
冬の白川郷ツアーへのご興味もありがとうございます。幻想的な雪景色の中での旅は、きっとまた違った魅力を感じていただけると思います。ぜひまたのご参加を心よりお待ちしております。
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/04/28 |
Reviewed by: キラ
You can experience the two wonders of moss phlox and tulips at once. The moss phlox soft serve ice cream and croquettes are also delicious. It was enjoyable for the eyes and satisfying for the stomach.
芝桜とチューリップ二つの感動を一度で味わえる
芝桜ソフトクリームやコロッケも美味しい
目で楽しんでお腹も楽しめた
Since the travel time is long, make sure to prepare some entertainment.
移動時間は長いので暇つぶしも用意して
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 滝上町芝ざくら公園&上湧別チューリップ観光バスツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/17 |
Reviewed by: ありちゃん
The moss phlox and tulips were in full bloom, and the weather was great, so I had an amazing time. The guide was very attentive, and I was extremely satisfied! I definitely want to use this service again. Thank you!
芝桜もチューリップも満開で天気も良かったので最高に楽しかったです。
ガイドさんもとても親身で大満足です!
また是非利用したいと思います。
ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 滝上町芝ざくら公園&上湧別チューリップ観光バスツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/20 |
| Activity Date: | 2025/05/19 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
If you're going during this season, make sure to take proper measures against the heat.