Japan
It was my first time in Shirakawa-go and Hida Takayama, and I had plenty of free time at each location, allowing me to enjoy them thoroughly. The guide was also very considerate, making the experience comfortable.
初めての白川郷と飛騨高山でしたが、それぞれの現地自由時間にゆとりが有り、たっぷり楽しむ事が出来ました。ガイドさんも配慮がゆき届き快適でした。1/19
Dear Tsukamo,
Thank you for participating in our tour. We also appreciate you sharing your valuable experience.
The weather on the day of the tour was wonderful, perfect for a stroll.
While we provide a brief introduction to each location, as a tour conductor, I may not be able to offer as detailed guidance as a bus guide. However, I strive to assist everyone in their travels as much as possible and continue to learn every day.
If you have the opportunity, please come visit the Hokuriku and Hida regions again.
ツカモ様
この度は弊社のツアーにご参加頂きありがとうございます。
また貴重な体験談の投稿ありがとうございます。
ツアー当日はいいお天気で最高の散策日和でしたね。
各地の簡単なご案内をさせて頂いておりますが、
添乗員ですのでバスガイドさんのように詳しくご案内できませんが、
少しでも皆様の旅のお手伝いができればと思い日々勉強しております。
また機会がございましたら、北陸・飛騨地方に遊びに来てください。
I participated in a tour on Monday, January 21, with my mother and sister. There were also foreign participants, and I was able to listen to the guide in both Japanese and English, which was very interesting. Our guide, Mr. Yamazaki, was very pleasant and explained about Kanazawa in a fun and easy-to-understand way, making it a truly wonderful trip.
I was able to fully enjoy both Shirakawa-go and Gokayama. The lunch was also very delicious. It was my first experience making rice crackers, and I was excited and happy with how tasty they turned out.
I highly recommend this tour! I have come to love Kanazawa. I am thinking about going again.
1月21日月曜日のツアーに母と妹と3人で参加しました。外国の方も参加されていて、日本国と英語のガイドを聞くことができ、とても興味深かったです。ガイドの山崎さんがとても感じよく、金沢についてとても楽しく分かりやすく説明してくださり、本当に良い旅でした。
白川郷と五箇山どちらも満喫することができました。
ランチもとても美味しくいただきました。
お煎餅の体験もはじめてだったので、ワクワクしましたし、美味しく出来て嬉しかったです。
おすすめのツアーです!
金沢が大好きになりました。
また行きたいなぁと思っています
Dear En-san,
Thank you for participating in our tour and for sharing your valuable experience.
I also enjoyed guiding you. While I provided information about Shirakawa-go and Gokayama, my hope was for everyone to have fun and to develop a fondness for Kanazawa. Your kind words will motivate us moving forward!
Thank you for the many photos as well. The snowy scenery is truly beautiful.
Please feel free to reach out again when you visit Kanazawa. Although the days are different, we also have a course heading to Takayama. We look forward to seeing you again!
えんさん様
この度は弊社のツアーにご参加ならびに貴重な体験談の投稿ありがとうございます。
私も楽しくご案内させて頂きました。
白川郷・五箇山のご案内はもちろんですが、
少しでも皆様に楽しんで、そして金沢を好きになってほしいと思いご案内しております。
このようなお言葉が今後の励みになります!!
たくさんのお写真もありがとうございます。
雪景色がとても綺麗ですね。
金沢にお越しの際はまた是非お声かけください。
曜日は違いますが高山に向かうコースもございます。
お待ちしております!!
I made a reservation the day before and participated with my wife. First of all, the bus seats were spacious and comfortable, and there was no problem even when the person in front reclined their seat. The participants were half Japanese and half Asian foreigners, and there was a guide in both Japanese and English, which helped with my English studies. We were blessed with good weather, and the driver, guide, and interpreter were all very kind and accommodating, making it a wonderful experience.
前日に予約し、嫁と2人で参加しました。まずバスの座席が広く快適で前の方がリクライニングしても全く問題有りません。参加者が日本人とアジア系外国人が半分ずつで、日本語と英語のガイドが有り英語のお勉強になりました。天候にも恵まれ、運転手さん、ガイドさん、通訳さん皆さんご親切に対応して頂き最高でした。
Dear Takachan,
Thank you for participating in our tour. We also appreciate your valuable feedback. We're very pleased to hear that you enjoyed the bus tour.
Did the guided tour with interpretation feel a bit like a speed learning experience?
We aim to provide simple guidance and recommend spots to ensure everyone has a good time.
Please feel free to reach out when you visit Kanazawa again. We look forward to seeing you!
たかちゃん様
この度は弊社のツアーにご参加頂きありがとうございます。
また貴重な体験談の投稿ありがとうございます。
バスツアーを楽しんでいただけたご様子で大変うれしく思います。
通訳付きのご案内はちょっとしたスピードラーニング気分ではなかったでしょうか?
少しでも皆様にたのしんで頂きたく
各地の簡単なご案内やオススメのスポットを案内させて頂いております。
また金沢にお越しの際はお声かけください。
お待ちしております!
I was worried that I wouldn't be able to visit two places in one day, but it turned out to be great as I was able to see both efficiently, even if not at a leisurely pace.
1日で2箇所は回れないかと心配したが、ゆっくりではないけれど、効率良く双方とも見ることができて最高だった。
Dear Y753,
Thank you for participating in our tour. We also appreciate your valuable feedback.
Shirakawa-go offers magnificent scenery, while Gokayama provides a charming landscape, allowing for different ways to enjoy the experience.
Please feel free to reach out if you have another opportunity.
From June 20 to October 31, we will take the "Hakusan Shirakawa-go White Road," a mountain tourism road that passes through Hakusan National Park on the way to Shirakawa-go. The autumn foliage season is particularly recommended.
Y753様
この度は弊社のツアーにご参加頂きありがとうございます。
また貴重な体験談の投稿ありがとうございます。
白川郷は雄大な風景
五箇山は趣のある風景
と違った楽しみ方が出来たのではないでしょうか。
また機会がございましたらお声かけください
6月20日~10月31日は「白山白川郷ホワイトロード」という白山国立公園内を通る山岳観光道路を通り白川郷へ向かいます。
特に紅葉シーズンはオススメです。
We participated in the Shirakawa-go and Gokayama tour on January 13th as a couple. We were blessed with rare good weather for winter in Hokuriku, allowing us to fully enjoy the snowy landscapes of Shirakawa-go and Gokayama. The time management and lunch were well-balanced, and the bus was driven safely, which made us feel secure. Above all, our guide, Nakamura, provided a heartfelt and enjoyable experience, allowing us to fully appreciate the itinerary. I have surpassed my sixties, but for the first time, I thought, "A bus tour is nice." I would like to participate again in a different season.
1月13日の白川郷五箇山ツアーに夫婦で参加しました。北陸の冬には稀な好天に恵まれて雪の白川郷、五箇山を満喫できました。時間配分や昼食もバランスよく、バスも安全運転で安心できました。何よりも添乗員の中村さんに心のこもった楽しいガイドをしていただき、工程をフルに楽しめました。私は還暦を超えましたが、今回初めて「バスツアーもいいな」と思えました。季節を変えて、また参加したいと思います。
Dear Kinoko,
Thank you for participating in our tour. We also appreciate your valuable feedback.
We are glad to hear that you enjoyed it. When I conveyed your words to Nakamura, he was very pleased. We strive to create memorable experiences for our customers.
The photos you took are all wonderful. Thank you for sharing them.
From June 20 to October 31, we will be taking the "Hakusan Shirakawago White Road," a scenic mountain road that runs through Hakusan National Park to Shirakawago. The autumn foliage season starting in October is particularly recommended. Please feel free to reach out to us then. We look forward to hearing from you!
kinoko様
この度は弊社のツアーにご参加頂きありがとうございます。
また貴重な体験談の投稿ありがとうございます。
楽しんで頂けたようでなによりです。
kinoko様のお言葉を中村に伝えたところ、大変喜んでおりました。
少しでもお客様の旅の思い出になればとご案内させて頂いております。
お撮りになった写真どれも素晴らしいですね。
お載せ頂きありがとうございます。
6月20日~10月31日は「白山白川郷ホワイトロード」という白山国立公園内を通る山岳観光道路を通り白川郷へ向かいます。
特に10月からの紅葉シーズンはオススメです。
そのときは是非お声かけください。
お待ちしております!!
There were many foreign participants, and the bus guide who spoke both Japanese and English was great. It was also a good opportunity to study English! Shirakawa-go had snow piled up, and the weather was clear! It was the best. Gokayama was more peaceful than Shirakawa-go, and we could relax. The rice cracker baking experience was also fun. My family was very satisfied. Thank you!
外国人参加者も多く、日本語と英語対応のバス内ガイドが良かったです。英語の勉強にもなりました!白川郷は雪が積もり、お天気は晴天!最高でした。五箇山は白川郷よりも落ち着いていてのんびりできました。お煎餅焼き体験も面白かったです。家族大満足です。ありがとうございます。
Dear Peach,
Thank you for participating in our tour and for sharing your valuable experience.
We are happy to accommodate English-speaking guests as we want everyone from overseas to enjoy their time with us. I hope our Japanese guests were able to do a bit of speed learning as well!
On the day of the tour, it was unusually clear in the Hokuriku region and Shirakawa-go. It was a perfect day for a stroll.
I'm glad to hear that your family was satisfied.
Please do reach out when you come to Kanazawa.
ピーチ様
この度は弊社のツアーにご参加、ならびに貴重な体験談ありがとうございます。
やはり海外の方にも楽しんで頂きたく、英語対応も受け付けております。
日本の方はちょっとしたスピードラーニングを出来たのでは?
ツアー当日は北陸・白川郷では珍しく快晴でした。
最高の散策日和でしたね。
家族の皆さんも満足されてよかったです。
是非金沢にお越しの際はお声がけください。
On January 12 and 13, my wife and I participated in this tour to Kanazawa because she wanted to see snow. Although we weren't blessed with snow in Kanazawa, we enjoyed the beautiful scenery and had plenty of time to stroll around Shirakawa-go, where there was still some snow. The view from the observation deck was also fantastic.
We savored local cuisine for lunch. Actually, on the first day in Kanazawa, we had a bit of a tight schedule to see various places, so for dinner, we couldn't go to the steakhouse and ended up having nodoguro. I fell asleep dreaming of Kanazawa oden, sushi, and more.
In the Gokayama village, the calm atmosphere was truly moving. My wife was so excited that she even lay down in the snow. We also thoroughly enjoyed the rice cracker grilling experience.
Lastly, I must not forget to thank our tour guide, Nakagawa-san, for his excellent commentary. It was a wonderful tour that left me moved by the places and encounters with people. I would like my mother to experience this joy next time.
I look forward to the next opportunity!
1月12、13日と関西より金沢へ妻が雪が見たいということでこのツアーへ参加。金沢では雪に恵まれませんでしたが白川郷で残雪あり素晴らしい景色と余裕のある時間でゆっくりと散策出来ました。展望台より見る景色も最高。
昼食も現地の食事で堪能致しました。実は初日の金沢では各所見る為、少しハードなスケジュールだったので夕食はステーキ屋歯科空いておらずのどぐろ。金沢おでん、お寿司等夢見ながら眠りについた次第です。
五箇山集落ではとても落ち着いたたたずまいで感動。思わず妻は雪に寝転ぶほどのハシャギぶりでした。 煎餅焼き体験もし満喫致しました。
最後に忘れてはならないツアーグガイドの中川さん最高のトーク有難うございました。場所、人との出会いに感動した素晴らしいツアーでした。また今度は母親にもこの感動を味わえさせたいと思いました。
次回も機会あればよろしくお願いします。
Dear Mr. Taka,
Thank you for participating in our tour. We also appreciate your valuable feedback.
Food is indeed an essential part of travel! We hope you can enjoy more of Kanazawa's cuisine next time.
I shared your comments with the tour guide, and they were very pleased. We would love for you to join us again next time, especially with your mother! We look forward to welcoming you back.
たかさん様
この度は弊社のツアーにご参加頂きありがとうございます。
また貴重な体験談ありがとうございます。
やはり食は旅には欠かせないものですね!
金沢の料理は次回たくさん食べられるといいですね。
当日の添乗員に伝えたところ大変喜んでおりました。
次回は是非お母様と一緒にご参加ください!
心よりお待ちしております。
The weather was wonderful, but the snow was melting quickly, making the ground difficult to walk on. I regretted my choice of shoes, as they ended up getting wet. I later heard that there were rubber boots available, and I wish I had been informed about that beforehand. I visited Shirakawa-go last year and didn't get wet, so this was a bit of a mistake!
I was satisfied with the tour content and lunch, but it would have been even better if the food had been a bit tastier. The tour guide was great, and I had a good time with my fellow travelers. I immediately recommended it to my friends.
お天気に恵まれので凄く良かったのですが、雪がどんどん溶けて足元が
悪く、履いて来る靴が失敗でした。靴の中まで濡れてしまいました。
長靴がある事あとで聞いたので、最初に教え欲しかったです。
昨年も白川郷に来てましたが、濡れなかったのでちょっと失敗しました!!
ツアーの内容も、昼食も満足でしたが、ご飯はもう少し美味しいともっと良かったかな・・
添乗員の方も良い方でしたし、同行者の方々にも恵まれいい時間でした。
早速、お友達にも勧めました。
Dear Ritchan,
Thank you for participating in our tour and for sharing your valuable experience.
I apologize for the issue with the boots. We will make sure to communicate this in advance in the future.
I believe that communication with fellow participants is one of the joys of travel. I also enjoyed guiding you.
Thank you for recommending us to your friends.
Please do come back to Kanazawa and Shirakawa-go! We look forward to seeing you again!!
りっちゃん様
この度は弊社のツアーにご参加ならびに貴重な体験談ありがとうございます。
長靴の件は失礼いたしました。
今後は事前にお伝えしていきます。
参加者とのコミュニケーションも旅行の楽しみの一つかと思います。
私も楽しくご案内させて頂きました。
お友達にも勧めて頂きありがとうございます。
是非また金沢・白川郷に遊びに来てください!
お待ちしております!!
I went on the Shirakawa-go and Gokayama tour for the first time on January 11. The guide's explanations were very informative. We were blessed with good weather, and the traditional Japanese landscape standing under the blue sky felt nostalgic in its silver world. Next time, I would like to visit during the Doburoku Festival.
1/11日初めて白川郷と五箇山ツアーに行きました。。
添乗員さんの説明で色々勉強になりました。
お天気にも恵まれ、青空の下、白銀の世界にたたずむ日本の原風景は懐かしい感じでした。
今度はどぶろく祭の時に訪れてみたいです。
Dear Margarita,
Thank you for participating in our tour. We also appreciate your valuable feedback.
We strive to provide simple guidance about various locations, hoping to assist everyone in their travels through our continuous learning.
During the autumn season, there is also the Doburoku Festival, and we will be heading to Shirakawa-go via the Hakusan Shirakawa-go White Road, a scenic mountain road that runs through Hakusan National Park. The autumn foliage season starting in October is particularly impressive.
We hope to see you again soon! We look forward to your participation.
マルガリータ様
この度は弊社のツアーにご参加頂きありがとうございます。
また貴重な体験談の投稿ありがとうございます。
各地の簡単なご案内をさせて頂き、
少しでも皆様の旅のお手伝いができればと思い日々勉強しております。
秋の時期はどぶろく祭りもありますし、
「白山白川郷ホワイトロード」という白山国立公園内を通る山岳観光道路を通り白川郷へ向かいます。
10月からの紅葉のシーズンは特に見応えがあります。
是非またご参加ください!
お待ちしております。
We have enjoyed the tour very much. It was informative and fun. I would recommend it.
I participated in the Shirakawa-go and Gokayama plan that my mother wanted to go to.
The scenery was very beautiful, and I am satisfied.
Next time, we are talking about wanting to see Shirakawa-go in the snow! ★
母が行きたがっていた白川郷・五箇山プランに参加しました。
とても景色が綺麗で、満足です。
次回は、雪の白川郷が見たいねと話しています★
Dear mryk,
Thank you for participating in our tour. We also appreciate you sharing your valuable experience.
This time, you enjoyed the autumn leaves in Shirakawa-go and the White Road, but we hope you will come back next time to see the snowy scenery in Shirakawa-go with your mother!
It would be great if you could also capture winter photos of Gokayama.
Please feel free to reach out to us when you visit Kanazawa again.
mryk様
この度は弊社のツアーにご参加頂きありがとうございます。
また貴重な体験談の投稿ありがとうございます。
今回は白川郷・ホワイトロードの紅葉でしたが
次回は、是非白川郷の雪景色をお母様と一緒に見に来てください!
五箇山のお写真の冬バージョンも撮れるといいですね。
是非また金沢にお越しの際はお声かけください。
The walking time feels just right for moving around thoroughly. While you can't cover everything if you're drinking doburoku and eating mitarashi dango, it seems just enough to keep things interesting. Shirakawa-go has a touristy vibe, while Gokayama has a strong sense of community, making them a perfect pair to visit together. The viewpoints in Gokayama don't require too much effort, so it's just right to soak in the village atmosphere. Senbei is perfect for the cold winter, but it might be tough on hot days!
散策時間は、がっつり動き回ってちょうどという感じ。どぶろく飲んだり、みたらし団子食べたりしてると全体は回れませんが、飽きない程度でちょうどよいのかな〜と思います。
観光地感ある白川郷と
集落感たっぷりの五箇山
セットでちょうどよい感じです。
五箇山のビュースポットはそれほど頑張らなくてよいので、集落感に浸るくらいがちょうどいいです。
煎餅は寒い冬にはちょうどよいですね。暑い日だと辛そうw
Dear Minko,
Thank you for participating in our tour. We also appreciate your valuable feedback.
Although it is the same gassho-style village as Shirakawa-go and Gokayama, I hope you were able to enjoy it in a different way.
Indeed, the summer rice cracker grilling experience can be tough!
Please feel free to reach out to us again when you visit Kanazawa.
みんこ様
この度は弊社のツアーにご参加ごさんかいただきありがとうございます。
また貴重な体験談の投稿ありがとうございます。
白川郷・五箇山と同じ合掌集落ではありますが、違った楽しみ方が出来たのではないでしょうか。
確かに夏の煎餅焼き体験はつらいですw
是非また金沢にお越しの際はお声かけください。
I had been to Kyoto several times before, but this time I wanted to do some serious sightseeing, so I signed up for a tour.
First of all, my honest impression is that it was a very satisfying tour. We visited four famous spots in one day, which was a bit physically demanding, but I was aware of that when I joined, so I have no complaints. The time spent at each location was just right—not too long and not too short.
Our tour guide, Shimizu, was very kind and attentive, making sure to accommodate us Japanese participants among the foreign tourists.
Although the participants were mostly foreign tourists, surprisingly, they were punctual and smiled a lot. We enjoyed taking photos of each other and had fun conversations.
I recommend this tour for those who want to explore Kyoto thoroughly in one day and enjoy seeing the city with foreigners.
何度か行ったことのある京都でしたが、今回はガッツリ観光がしたかったので申し込みました。
まず率直な感想としては大満足なツアーになりました。
有名どころの4ヶ所を1日で周ったので体力的に少し大変な部分もありましたが、それも承知の上での参加だったので不満はありません。
ひとつひとつの場所も長すぎず短すぎず丁度良い滞在時間でした。
添乗員の清水さんも外国人観光客ばかりのなか、日本人の自分達にも心地よく親切丁寧に対応して頂きました。
参加者は外国人観光客ばかりでしたが、失礼ながら意外にも集合時間も守るし笑顔も多くお互いに写真を撮りあったら会話も楽しかったです。
ガッツリ1日で京都を周りたい方、外国人と楽しく京都を見て周りたい方にオススメのツアーです。
Thank you very much for using LIMON.
We appreciate your kind comments.
We look forward to your continued patronage.
この度、LIMONにご利用を頂きまして誠にありがとうございました。
うれしいコメントを頂きましてありがとうございます。
今後ともご愛顧頂けますよう、宜しくお願い致します。
On a nearly full bus with foreigners, I was the only Japanese person, but the tour guide was considerate and provided guidance in both English and Japanese.
I live in Nagoya and don't know much about Kyoto, but when my foreign friend came to Japan and expressed a desire to visit Kyoto, I searched for a course to help us navigate. We were able to visit various places, and my friend was very satisfied, which was great. I recommend it!
ほぼ満席のバスで外国人の中、私1人が日本人でしたが、添乗員さんは気を使ってくれて、英語と日本語で案内してくれました。
自分が名古屋に住んでいて京都の事はよくわからないのに、外国人の友達が日本に来て、京都にいきたいと言われ、どうやって回ろうか考えていた時に探したコースです。
いろいろ場所にいけて、友達も満足してくれてとても良かったです。
おすすめします
Thank you very much for using LIMON. We are very happy to have been able to provide you with a great experience. We look forward to your future visits. Thank you.
この度、LIMONにご利用頂きまして、誠にありがとうございます。
いい体験がお客様に与えることができて、とてもうれしいことです。
今後のご利用をおまちしております。よろしくお願いします。
I stayed in Kanazawa for two nights, so I participated in this tour for one day. Half of the participants were foreigners.
In Shirakawa-go, I enjoyed the snow, and the tour guide informed us that we could use the hot spring at the lunch hotel, so I took a bath. The temperature was just right, and the water was soft, which warmed my chilled body and added an extra layer of enjoyment.
Although I participated alone, I was able to use two seats on the bus, allowing me to relax comfortably. I think it was great since it's not easy to go alone.
金沢に二泊だったので1日を使って参加しました。半数は外国の方でした。
白川郷では雪も楽しみ 添乗員さんが昼食ホテルで温泉に入れることを教えてくれたので入浴してきました。温度も良く、お湯も柔らかく、冷えた体も温まりプラスアルファの楽しみもできました。
一人参加でしたがバスでは2席を一人で利用でき、ゆったり過ごせました。
なかなか一人では行かれないので、良かったと思います。
Dear akk,
Thank you for participating in our tour. We also appreciate your valuable feedback.
On the day of the tour, the timing was perfect, and it snowed for us. I hoped to be of help to our customers, and I was glad to assist you.
If you have the opportunity, please come visit Kanazawa and Shirakawa-go in a different season. We look forward to welcoming you!
akk様
この度は弊社のツアーにご参加いただきありがとうございます。
また貴重な体験談の投稿ありがとうございます。
ツアー当日はタイミングが良く、雪が降ってくれましたね。
私も少しでもお客様のお役に立てればと思いご案内をさせていただきました。
是非機会がございましたら違う季節の金沢・白川郷に遊びに来てください。
お待ちしております!!
I was able to travel to Shirakawa-go on a budget for a solo trip. I had been there once in November on a group tour, and there was no snow at that time. I don't get many opportunities to go, but I wanted to see the snowy scenery again, so I went on my own. I was surprised to see so many foreigners. Unfortunately, the snow was piled up along the roadside and looked a bit dirty. I would like to go again during the heavy snowfall in January or February.
一人旅行のため、格安で白川郷に行けました。11月に一度団体旅行で行ったことがあり、まだ雪が積もっていませんでした。なかなか行く機会がありませんが、もう一度雪景色が見たくて、ひとり気ままに行きました。外国人がたくさんいることにびっくり。雪も道端に山積み薄汚れていて、残念でした。また、1月か2月の大雪の時に行きたいです。
Dear Guest,
Thank you for participating in the "Shirakawa-go Day Trip Bus Tour to the Winter World Heritage Site."
Traveling alone has the advantage of being able to enjoy sightseeing freely at your own pace without worrying about others. Many of our tours have solo travelers.
Shirakawa-go attracts many foreign tourists throughout the year, and those from regions without snow particularly enjoy their visit.
This year, a light snowfall is forecasted, but since Shirakawa-go is known for heavy snowfall, we expect the real winter experience is yet to come. The gassho-style villages covered in snow are truly magnificent. The best time to visit is around January to February.
Please feel free to reach out to us when planning your trip to Shirakawa-go.
We look forward to serving you again.
おけい様
この度は「冬の世界遺産白川郷日帰りバスツアー」にご参加頂きましてありがとうございました。
お1人様でのご旅行は気兼ねなく、自分の好きな所に時間を気にせず自由に観光できるメリットがありますね。
弊社ツアーもお1人様参加のお客様が大勢いらっしゃいます。
白川郷は年間通じて外国人観光客が多く、特に雪の降らない地域の方は大喜びで楽しんでおります。
今年は小雪の予報が出ていますが、白川郷は豪雪地帯ですのでこれからが雪の本番かと思います。
雪化粧した合掌集落も見事の一言です。1~2月頃が見頃ですよ。
白川郷へのご旅行の際にはお気軽にお声がけ下さいませ。
またのご利用スタッフ一同お待ち申し上げております。
Very good service from Japan Gray Line; a customer service representative was at the meeting point (hotel) to welcome and to get us on the bus.
The tour is very good and really highlights what to see and to do in Tokyo, leading to exploring on own more areas in the following days, should time allows. The guides provide good explanation of the areas toured, and would go the extra mile to satisfy the customer beyond the basic service of the tour, to include attending to personal requests from the customer.
Overall good job, making a day we very much enjoyed.
Mr. Matsushita, who was our guide, driver, and caretaker (I'm sorry, I forgot your name), was wonderful! Despite the cold, I was healed by the snowy scenery of Shirakawa-go, the tranquil and picturesque views, and the delicious food. I had a fantastic time. Thank you! ♩
I have grown to love Hokuriku even more. Just as the driver mentioned, I definitely want to visit Shirakawa-go in early summer as well! Next time, I want to master the dialect and try speaking it.
ガイド兼ドライバー兼お世話役の松下さん(ごめんなさい、お名前失念しました)がとても素敵でした!寒い中ではありますが、白川郷の雪景色と、のどかで風情のある景色、おいしいごはんに癒されて、とても満喫できました。ありがとうございました♩
さらに北陸が好きになりました。ドライバーさんおっしゃっていた通り、初夏の白川郷もぜひ、行ってみたいです!今度は方言マスターして話してみたいです。
Dear Aiueo,
Thank you for participating in our tour. We also appreciate your valuable feedback.
When I shared your kind words with the driver, he was very pleased! Messages of gratitude from customers like you are truly encouraging.
Shirakawa-go and Gokayama are both UNESCO World Heritage Sites, but they have slightly different charms, so I hope you enjoyed them.
Please feel free to reach out to us again when you visit Hokuriku!
あいうえお様
この度は弊社のツアーにご参加ごさんかいただきありがとうございます。
また貴重な体験談の投稿ありがとうございます。
ドライバーに伝えたところ大変喜んでいました!
こういったお客様からの感謝のお言葉がとても励みになります。
白川郷と五箇山は同じ世界遺産ですが、趣も若干異なっているのでお楽しみ頂けたかと思います。
また、北陸へお越しの際はお気軽にお声掛け下さい!
I wanted to change my departure from Osaka to disembark in Kyoto, and the prior inquiry was very polite and left a good impression. On the day of the tour, it was a Monday after a holiday, and everywhere was crowded, but we were able to move around very efficiently. In Arashiyama, we had free time to explore, but we were guided to the popular bamboo grove as requested. About 60% of the participants were international tourists, and after the English guidance, we also received instructions in Japanese, which made me feel like I was part of an overseas bus tour.
大阪発着を京都下車に変更したく、事前の問い合わせもとても丁寧で好感が持てました。
当日は、連休後の月曜日でどこも混雑していましたが、とても効率よく回れました。嵐山も自由散策ですが、リクエストの多い竹林までは案内していただけました。
参加者は6割ほどが訪日観光客で、英語の案内の後に日本語で案内をしていただき、海外のバスツアーに参加した気分も味わえましたよ。
Thank you very much for using Limon Bus.
We also appreciate your kind comments.
We look forward to serving you again!
LIMON BUSをご利用頂きまして、誠にありがとうございました。
また、うれしいコメントを頂きましてありがとうございます。
またのご利用をお待ちしております!
This was a tour that efficiently guided us through the famous sites of Kiyomizu-dera, Kinkaku-ji, Fushimi Inari Taisha, and Arashiyama in Kyoto. I think it would be difficult to visit all these places in one day on your own. It's great that we could be taken to Kyoto without having to go there from Osaka.
What stands out is that we had the best guide. Their attention to detail and overall guidance were exceptional. In Arashiyama, they even called a taxi to run through the bamboo grove for my brother, who couldn't walk. I highly recommend this tour.
清水寺・金閣寺・伏見稲荷大社 嵐山と京都の名所を効率よく
案内してくれるツアーでした。 独自で一日でここまでまわるのは
難しいと思います。大阪からの出発でわざわざ京都に行かなくても
連れていっていただけるのはいいですね。
特筆するのは最高のガイドさんにあたったこと案内 気配り
すべてにおいて最高のガイドさんでした。
嵐山では歩けない 兄のために竹林の小道を走ってくれるタクシーまで
呼んでいただきました。
おすすめのツアーです。
Thank you very much for using LIMON BUS.
We also appreciate your kind comments.
We look forward to your next ride with us.
LIMON BUSをご利用頂きまして、誠にありがとうございました。
また、うれしいコメントを頂きましてありがとうございます。
またのご乗車を心よりお待ちしております。
Shirakawa-go and Gokayama Full Day Tour: Enjoy two World Heritage Sites at a leisurely pace.
It was an amazing time, and I definitely want to participate again!
白川郷・五箇山満喫1日ツアー 2つの世界遺産をゆっくり楽しもう
楽しみ最高の時間だった ぜひもう一度参加したい!
Dear Yuping Liu,
Thank you for participating in our tour. We also appreciate your valuable feedback.
We are very happy to hear that you enjoyed it. Thank you for the wonderful photos as well. Shirakawa-go and Gokayama are both gassho-style villages, but they have distinct characteristics that offer different experiences.
We sincerely look forward to seeing you again. Thank you! Xie xie!!
yupinglliu様
この度は弊社のツアーにご参加下さりありがとうございます。
また、貴重な体験談もいただき重ねてお礼申し上げます。
楽しんで頂けたようでとても嬉しいです。
素敵なお写真もありがとうございます。
白川郷と五箇山は同じ合掌集落ですが、別々の特徴があり違った楽しみ方が出来たのではないでしょうか。
是非またお会いできることを心よりお待ちしております。
ありがとうございました。謝謝!!
Thanks to the tour guide, we were able to enjoy sightseeing without any waste of time. There were a lot of tourists, but it was a fun day. I'm glad we were also shown some great photo spots.
添乗員さんのおかげで、無駄無く観光できました。
観光客がとても多かったですが、楽しい一日でした。
写真スポットも教えてもらえて、よかったです。
Thank you for using LIMON. We will reflect your feedback in our future products and plans to enhance our services. We sincerely look forward to your next ride.
この度はLIMONをご利用して頂き、ありがとうございます。
皆様からのご意見を今後の商品・企画に反映させ、より良いサービス向上に活かして参ります。またのご乗車を心よりお待ちしております。
I found the tour to be too cumbersome. We visited few places, but the guide didn’t give us overall city perspective.
I was waiting for my husband, but I got separated and couldn't make it to the meeting time. By the time I finally got in touch with him, I was told to get off the bus. The bus company's delays due to traffic issues were overlooked. Our special commemorative trip was ruined. I'm glad it wasn't abroad. The first guide was very kind, but I won't be taking any more tours with this company.
主人を待ってて はぐれてしまい 集合時間に間に合わず やっと 主人と連絡取れたときは もう 降りて下さいとのことでした交通事情等で バス会社の遅れとかは スルーされるのに
せっかくの記念旅行 は パーになりました✋
外国じゃなくてよかったです。
最初のガイドさんは とても 親切でした
もう この会社のツアーは 乗りません
We sincerely appreciate your continued patronage.
Regarding your feedback, we have conducted interviews with the tour guide and the driver to understand the situation and circumstances.
Moving forward, we are committed to thoroughly educating our employees on how to effectively communicate the meeting times and coordination methods to customers participating in the tour, treating this not just as an issue for the tour guide but as a significant matter for our company.
We sincerely apologize for the unpleasant experience you encountered, and we will utilize your feedback to improve our services for our customers. We appreciate your guidance and support moving forward.
平素は格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。
お客様からのご指摘について、添乗員および運転士に状況および事情聴取を行いました。
今後、ツアーに参加されているお客様への集合時間の周知方法および合流・連絡方法などの対応について、添乗員の問題としてではなく、弊社の重要課題として社員教育を徹底する所存でございます。
この度は誠に不愉快な思いに対し、お詫び申し上げ、ご指摘いただいたことを、お客様へのサービスの向上に活かして参りますので、今後ともご指導、ご鞭撻の程、よろしくお願い申し上げます。
The positives: bus transportation and pre-paid access into shrines and temples. The negatives: It was initially described as a Fall excursion but it was more like a highlights tour. They did not address any of the autumn trees or traditions for that time of year. Because of the Fall season is so popular, all of the places were very crowded, leading to a near race at each site just to get there and back in time for the bus. It also lead to a more than one hour delayed return, which, to be fair, they said might happen, but an update as the day progressed would have been better than announcing it at the tail end of a long day. We had plans to get back to JR station by a certain time so we had to depart the bus early and catch our own cab ride back which cost nearly $40.
Our factories are located in Japan, China, and Vietnam. This time, we were planning a company event inviting participants from China and Vietnam. On the last day, we arranged for sightseeing in Japan. Although it was a rather tight schedule for their stay in Japan, I felt happy when I heard the visitors say, "It was really beautiful. I had fun. I want to come to Japan again," at the end. This was our company's first joint event. Personally, I think it's been over ten years since I last visited Kyoto. Even though there was an interpreter with the visiting members, it was my first time guiding first-time visitors in Japan, so I was filled with anxiety. However, thanks to the guide who looked out for me and offered support, we managed to complete the tour safely. Right now, I feel relieved.
We were able to go during the most beautiful season for autumn leaves, and it was truly stunning. I was moved. Next time, I want to leisurely walk around the streets of Kyoto for the sole purpose of enjoyment, not work. Thank you very much for your support.
弊社の工場は日本と中国とベトナムにあります。今回は、中国とベトナムの方を招いての会社行事を企画しておりました。最後の一日に日本観光を計画しての参加でした。かなり強行な日程での日本滞在でしたが、来日された方から最後に「本当に綺麗だった。楽しかった。また日本に来たい。等々」の言葉が聞こえてきた時は私も嬉しく感じました。会社的にも第一回目の合同行事でした。私自身も京都は十数年ぶりと思います。来日メンバーには通訳さんがいるとはいえ、初めての来日の方々を観光へ案内することは私自身初めてのことでしたので不安でいっぱいでした。しかし、ガイドの方に気にかけていただいて、声をかけていただいて何とか無事に終えることができました。今はとにかくホッとしています。
紅葉が綺麗な一番いい時期に行くことが出来て本当に綺麗でした。感動しました。
今度は、仕事絡みではなく、ただ楽しむことだけを目的にゆっくり京都の街を歩いて観光してみたいと思います。
本当にお世話になりました。有難う御座いました。
Thank you for using LIMON. We are all delighted to have been able to assist you in creating memories in Japan. We will continue to reflect your feedback in our products and plans to improve our services. We sincerely look forward to your next ride with us.
この度はLIMONをご利用して頂き、ありがとうございます。
皆様の日本での思い出のお手伝いができ、スタッフ一同、喜んでおります。
今後も皆様からのご意見を商品・企画に反映させ、より良いサービス向上に活かして参ります。またのご乗車を心よりお待ちしております。
The new female guide was inadequate. She was just reading from her notes without any emotion, so what she was saying didn't come across. In the end, even the driver started giving advice. Her voice was quiet and lacked clarity. You can tell when someone is trying their best, even if they aren't skilled, but this guide didn't have that. I think she is not suited for being a guide.
新人なのか女性のガイドの方がお粗末だった。
ガイドもノートに書いてるのをただ読んでるだけで感情がこもって無いので言っている事が伝わってこなかった。
しまいにはドライバーさんもがアドバイスする始末。
声は小さいしハキも無いし。
出来無くても出来ないなりに一生懸命やってる人はそれが伝わって来るが今回のガイドさんはそれが無かった。
ガイドには向いてない人だと思った。
We sincerely appreciate your continued patronage. Your feedback is indeed valid, and we deeply regret the situation. We view this matter not just as a guide issue but as a significant internal concern, and we are committed to thorough education within our company. We apologize for the unpleasant experience and will use your comments to improve our services. We look forward to your continued guidance and support.
平素は格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。
お客様からのご指摘、誠にもってご尤もなことであり、誠に遺憾に存じます。今回の件、単にガイドの問題としてではなく、弊社として深く反省するとともに社内の重要課題として教育を徹底する所存でございます。
この度は誠に不愉快な思いに対し、お詫び申し上げ、ご指摘いただいたことを、お客様へのサービスの向上に活かして参りますので、今後ともご指導、ご鞭撻の程、よろしくお願い申し上げます。
This tour was incorporated into our two-night, three-day trip to Kanazawa. It started raining the night before, so I was a bit worried about the weather on the day of the tour, but by the time we departed, the rain had lightened up. Even at the destination, it only drizzled occasionally. The not-so-great weather actually made the atmosphere of Shirakawa-go and Gokayama's villages very impressive, allowing us to stroll through the villages slowly while feeling as if we had time-traveled back to the past.
The lunch was also very delicious, and experiencing hand-baked rice crackers was a first for me, which I thoroughly enjoyed. The tour guide provided clear explanations along the way, and I thought the interpreter for the foreign guests was excellent as well. They spoke in easy-to-understand English, and I was able to catch what they were saying. I even managed to study some English while on this trip! (laughs)
Going on this tour created wonderful memories for my husband and me during our trip to Kanazawa. Thank you for providing such a lovely tour.
今回のツアーは金沢の二泊三日の旅行の中日に組み入れました。
前日の夜から雨が降り出して当日の空模様が少し心配でしたが、出発の時には雨も小降りとなり、また現地でも時々小雨が降る程度で済みました。
そのあまり良いとは言えない空模様が、逆に白川郷や五箇山の集落の雰囲気をとても印象的なものにしてくれて、まるで昔にタイムスリップしたような不思議な感覚を味わいながら集落の中をゆっくりと散策することができました。
昼食もとても美味しかったし、手焼き煎餅の体験も初めてのことで、とても楽しむことができました。
添乗員の方が道中いろいろと説明してくれた内容もわかりやすく、また、外国からの方への通訳の方もとても良かったと思います。わかりやすい英語で自分でも聞き取ることができました。旅行に来て英語の勉強までできました。(笑)
このツアーに行ったことで自分たち夫婦にとって、とても素晴らしい思い出に残る金沢旅行となりました。素敵なツアーを提供していただきありがとうございました。
Dear Nobu,
Thank you for participating in our tour. We also appreciate your valuable feedback. When we left Kanazawa, it was raining, and I was worried, but it turned out to be a day where we hardly needed our umbrellas, with only a little rain in Gokayama.
The photos you took of the gassho-zukuri village and the light clouds after the rain are wonderful and truly capture the essence of the day, despite the cloudy sky. Thank you for sharing them.
I may not be the best guide, but your kind words mean a lot to me. It’s a bit embarrassing how much the interpreter adds to my explanations.
If you visit Kanazawa again, we have various tours available, and we look forward to your participation. Thank you once again for everything.
のぶ様
この度は弊社のツアーにご参加下さりありがとうございます。
また、貴重な体験談もいただき重ねてお礼申し上げます。
金沢を出るときは雨模様で心配でしたが、五箇山で少し雨が落ちる程度でほとんど傘を使うことがない日でありがたかったですね。
のぶ様がお撮りになった合掌造り集落と雨上がりの薄い雲との情景のお写真、この日の曇り空を感じさせない素晴らしいいお写真です。
お載せいただきありがとうございます。
なかなかうまく案内ができない私ですが、ありがたいお言葉嬉しく思います。
通訳の方のほうが、私の案内にプラスして説明してくれているようで恥ずかしいくらいです。
今後、金沢にお越しの際は各種ツアーもご用意しておりますので、またのご参加お持ちしております。
この度は本当にありがとうございました。
Our tour was perfect. it was more fun because of Saturo San and the driver(sorry i forgot the name, but he even gave us a parting gift which he drew himself) treated us not as guests but as friends. they made sure that we are comfortable and they are very knowledgable about the tour and about Japan. Saturo San made sure that he answered all our questions before the tour ends. the only thing is the time in Gotemba outlet, I didn't have enough time for shopping. but it was still ok! will highly recommend this to my family and friends.
it's really convenient and more fun if you have a tour guide and a private van especially when you're travelling with kids.
:)
Norikosan, our guide made the day really memorable. She kept the day simple, on track and her local knowledge was invaluable.
The visit to the Tokyo skytree was easy - no waiting in line, Norikosan purchased the tickets and fast tracked our group.
Odaiba's giant robot - she knew that the best time to see this was in the evening and Norikosan made sure that we arrived just as the show was starting - made my day
Veltra have a great team on the ground in Japan.
Thank you so much for your warm words and awesome photos!!! I also really enjoyed the day with you all! Please say hi to everyone and let us know when you come back to Japan. I will ask the giant robot to dance more with light steps next time; ) Thank you very much again and take care! Noriko
Actually, there was a very recent news about a project to set up a Gudam witch will be able to move by 2020 in Yokohama, so I'm sure your wish will become true.(Taiji)