Japan
Since it was a reservation made in advance, I just had to show the printed paper and fill out one form to complete the check-in. It was simple.
I was worried about the weather, and it poured rain during the river descent and after we got off, but it was fun in its own way. The banter with the boatman was enjoyable, and although it was said to last about an hour and forty minutes, it felt like no time at all. I would love to experience it in a different season as well.
事前予約だったので、印刷した紙を見せ用紙を1枚記入で受付終了。
簡単でした。
お天気が心配でしたが、川下りの途中と降りてからが土砂降りでしたが、それはそれで楽しかったです。
船頭さんの掛け合いも楽しくて、1時間40分ほどといわれましたが、あっという間で、違った季節も行ってみたいと思えました。
As a summer vacation memory, I invited a female acquaintance and her children to experience the Hozu River boat ride in Kyoto. The weather forecast at the time predicted rain, but it didn't rain much, and the water level was reportedly very good, about ten times a year. It was the first time for both the acquaintance and the children to go down the river, and they were very pleased with the boatman's calls, conversations, and the thrilling steering. They mentioned that they would like to come again if given the chance. They returned with smiles and were very satisfied. Thank you very much!
夏休みの思い出として、、知人の女性とその子どもたちの旅行として、京都保津川下りを考えて招待しました。
当時の天気予報は雨となってましたが、それほど雨も降って無くて、年に10回ほどのとても良い水位だったそうです。
知人の女性も子どもたちも、川下りは初めてだったそうで、船頭さんのかけ声や会話、それにスリル有る操縦に、知人の女性と子どもたちは大変喜んでました。
機会が有れば、また、来たいと言ってました。
笑顔で帰れて、大変満足してます。
ありがとうございました!
It was my first time in Shirakawa-go, and it was even more wonderful than I expected. Moreover, I initially had no interest in Gokayama, but after learning from the guide that the Emperor had stayed there and that it has three Michelin stars, I realized it truly offers a different world compared to Shirakawa-go. It felt like I had entered a different dimension, making it an incredibly enjoyable trip. The guide also provided helpful information about souvenirs, which was greatly appreciated. I definitely want to visit again.
初めての白川郷でした。思った以上に素敵な場所でした。そして何より五箇山も最初は興味なかったのですが、天皇様が泊まった事やミシュランの三つ星とガイドさん教えてもらって、確かに白川郷とは違う世界が広がっていました。なんだか異次元の世界に来た様な気分で最高に楽しい旅となりました。お土産情報などガイドさんが教えて下さりとっても助かりました。またぜひ行ってみたいです。
Dear Yumiko,
The image of the Ainokura village in Gokayama looks like a postcard. Thank you.
Thank you for participating in our tour the other day. Although both villages are UNESCO World Heritage sites with the same gassho-zukuri architecture, they have a different atmosphere when compared. As you mentioned in your experience, it truly feels like entering another dimension.
If you have the opportunity, I encourage you to visit in autumn or winter to see the wonderful different aspects of the World Heritage villages. We look forward to welcoming you.
Guide, Kuroda
ゆみこ様
五箇山の相倉集落の例の画像は絵はがきのようですね。ありがとうございます。
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。2つの世界遺産集落は同じ合掌造りの集落でも、比べると雰囲気が違いますね。体験談に書かれている通り異次元の世界に来たという印象ですね。
機会ありましたら、ぜひ秋や冬に来ていただくと違った世界遺産集落の素晴らしい顔が見えますよ。お待ちしています。
ガイド・黒田
I wanted to visit Shirakawa-go and Takayama, so I included them in my trip to Kanazawa. I participated alone, but Mr. Kuroda provided various information about recommended photo spots and dango shops, allowing me to fully enjoy my time without feeling bored. The other participants were also kind, and I had a great time chatting with them. I'm looking forward to eating the shiso monaka I bought as a souvenir! Thank you very much!
白川郷と飛騨高山に行ってみたくて、金沢旅行に組み込み参加しました。1人での参加でしたが、黒田さんが現地のおすすめ写真スポットやお団子屋さんなど、様々な情報を教えてくださり、時間を持て余すことなく充分楽しめました。他の参加者の方も優しく、一緒にお話しできて楽しかったです。お土産で買った紫蘇最中を食べるのが今から楽しみです!
ありがとうございました!
Dear Mr. Hatsukanazawa,
Thank you very much for participating in our tour the other day. I am very pleased to hear that this tour has become a wonderful memory for you. The photos of the meals and the scenery that is not well-known to other tourists are perfectly captured. Thank you.
Did you get to try the "Shiso Monaka," which I also love?
How about visiting again in a different season? (laughs)
Kuroda
初金沢様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。今回のツアーは良い思い出になったようで私もたいへん嬉しく思います。お食事の写真、そして他の観光客の方々にあまり知られていない景色の写真はバッチリ撮れていますね。ありがとうございます。
私も好きな「紫蘇最中」は召し上がりましたか?
今度は別の季節に訪れてみませんか?(笑)
黒田
I had a great time efficiently touring Shirakawa-go and Gokayama in just one day. Our guide, Mr. Kuroda, provided very clear explanations, and his simultaneous interpretation for participants from abroad was also easy to understand and very skilled. In Shirakawa-go, we had plenty of time to explore and enjoy at a leisurely pace. It was a truly enjoyable experience.
一日を使って効率的に白川郷、五箇山を周遊できてとても楽しかったです。ガイドの黒田さんの説明も大変わかりやすく、外国から参加された方への同時通訳もわかりやすくとても手慣れていらっしゃいました。白川郷では時間もしっかりとあり、ゆっくり見て楽しめます。とても楽しいひと時でした。
Dear Totoro-chan,
Thank you for participating in the Shirakawa-go and Gokayama tour the other day. I am very happy to hear that you enjoyed the two World Heritage sites.
I believe you took many photos, which I hope will serve as wonderful memories of the day.
Please do come back to the Hokuriku region again. With the changing seasons, the same places offer different experiences and emotions.
Guide, Kuroda
ととろちゃん様
先日は、白川郷・五箇山ツアーにご参加いただきありがとうございました。今回の2つの世界遺産ツアーを楽しまれたようで私もたいへん嬉しいです。
写真もたくさん撮られたと思いますが、当日の良い思い出になられたと思います。
ぜひ、また北陸方面に来て下さい。季節が変われば、同じ場所でもまた違った感動がありますよ。
ガイド・黒田
I participated with a friend. The boatman's talk was entertaining, and the reactions of the other guests made it even more enjoyable, so we had a great time for the full two hours.
I heard it was a day with low water levels, but my friend, who was sitting at the end of the second row, ended up with his pants completely soaked. (We laughed and agreed that it was a good idea to wear clothes that could get wet! It was even wetter than at Jurapa!)
At 4,100 yen, it's not exactly cheap for students, but I'm glad I experienced it! I would love to use this service again.
友人と2人で参加しました。船頭さんのトークが面白く、また同乗していた他のお客さんの反応が良かったこともあり、2時間目いっぱい楽しめました。
水量は少ない日とのことでしたが、2列目の端に座っていた友人はズボンがビジョビジョになっていました。(濡れてもいい服装にして大正解!ジュラパより濡れる!と笑い合いました)
4100円、学生からすると決して安くはないですが体験して良かったです!また利用させて頂きたいです。
Since I had made a reservation in advance on this site, I only needed to check in on the second floor of the boarding area. It's definitely smoother if you bring the printed reservation. The cost was 4,100 yen, and the boarding time varies depending on the river's flow, but this time it was about 1 hour and 40 minutes. I want to go again in the fall.
前もってこのサイトで予約していたので乗船場の2階で受付をするだけでした。必ず予約した印刷物を持って行った方がスムーズです。4100円のコスバもよく川の流れによって乗船時間が違いますか゛今回の乗船は1時間40分くらいでした。秋にもう一度行きたいです。
I had a great time, but the seat I was in was right in the middle, making it difficult to hear the talks from both the guide in front and the one behind. Also, since the boat was full, sitting in a narrow seat for a long time was a bit tough on my back and bottom. However, the river ride itself was very enjoyable, so I would like to go again!
とても楽しかったのですが、座った席が丁度真ん中で前の船頭さんのトークと後ろの船頭さんのトークが一番聞こえにくい場所で楽しみきれませんでした…
また、満席での川下りだったので、長時間狭い席に座り続けるのは若干腰とお尻がキツかったです。
川下り自体はとても楽しかったのでまた行きたいと思います!
I participated in mid-August 2022. I traveled by train from Torokko Saga Station to Torokko Kameoka Station, and then immediately took a bus to the boarding area. At the boarding area, I exchanged the tickets I purchased through VELTOLA, and I thought I would have to wait about an hour until 2 PM, but on the day I participated, my name was called relatively quickly (in about 20 minutes) and I was able to board.
The interactions among the three boatmen were entertaining and educational, the scenery was beautiful, and we cheered at the occasional rapids, making the 1 hour and 40 minutes fly by! (I heard that on days with fast currents, it takes less than an hour!) I definitely want to participate again in a different season! (The autumn foliage period must be a spectacular sight!) My 3-year-old son and 6-year-old daughter really enjoyed the ever-changing scenery.
Since we were dropped off right in front of Togetsukyo Bridge, I think it's a great course to explore Arashiyama and then return to Kyoto City by the Arashiyama Electric Railway. Thank you to the boatmen for a wonderful time!
2022年8月中旬の参加でした。トロッコ嵯峨駅からトロッコ亀岡駅までトロッコで移動して、すぐに出ていたバスで乗船場に移動。乗船場の受付でVELTOLAで購入していたチケットを引き換えて、14時まで約1時間待つのかと思いきや、参加した日は割とすぐ(20分くらい)名前を呼ばれて乗船できました。
船頭さんたち3人の掛け合いも面白く、勉強になり、景色も良く、時々現れる急流に歓声をあげながらあっという間の1時間40分でした!(流れの早い日は1時間弱でついてしまうそうです!)季節を変えてまたぜひ参加したいです!(紅葉の時期もきっと絶景のはず!)3歳の息子も、6歳の娘もどんどん変わる景色をとても楽しんでいました。
渡月橋の目の前で降ろして頂けるので嵐山で観光して、嵐電で京都市内に戻るのが良いコースだと思いました。船頭さん方、楽しいひと時をありがとうございました!
It's wonderful (^^)
Thank you (●^o^●)
Thank you (^^)
Thank you m(_ _)m
Thank you (●^o^●)
素敵です(^^)
ありがとう(●^o^●)
ありがとう(^^)
ありがとうm(_ _)m
ありがとう(●^o^●)
The three boatmen were very enjoyable to talk to, and the 16 km, 1.5-hour experience flew by. Along the way, we also spotted creatures like herons, soft-shelled turtles, and other animals. The dumplings and cucumbers we ate on the boat were also fantastic.
船頭さんたち3人が、とても楽しくトークしてくださり、あっという間の16km、1時間半の体験でした。途中、アオサギやスッポン、かめ等の生き物たちも見かけました。舟で食べるお団子やきゅうりも最高でした。
I took a ride on the trolley train and experienced the Hozu River boat ride! I went with my two sons, who are a university student and a high school student. The boatman was fun to talk to, and the river's current was stronger than I expected. My sons were able to enjoy nature and the scenery. It seems that the seating arrangement on the boat changes depending on the number of people, so I wanted to sit in the very front, but we ended up in the second row from the back, which was a bit disappointing. However, I understand that it was arranged that way for the balance of the boat.
トロッコ列車に乗って、保津川下り体験してきました!大学生、高校生の息子2人と私三人で行ってきました!船頭さんも楽しく話してくれて、川の流れも思っていたより勢いもあり息子たちも自然の経験ができ景色も楽しむことができました。船に乗る際に人数によって座る座席が変わるようなので、1番前に乗りたかったのですが三人は後ろから2列目となったことが残念でしたが、船のバランスを考えてそうなっているという事でした。。。
Thank you for the other day.
The weather was nice, and I was able to see the beautiful greenery and thatched-roof houses—such a fantastic view!
I wasn't sure how to explore Shirakawa-go for the first time, but I appreciated the knowledge about Shirakawa-go, the recommended spots, and souvenirs you shared. I'm really glad I participated in the tour for my first visit to Shirakawa-go!
先日はありがとうございました
天気もよく美しい緑と茅葺き屋根の最高の景色を見る事が出来ました!
初めての白川郷でどのように回ったらいいかとかイメージがわきませんでしたが、白川郷についての知識やオススメスポット、お土産を教えて頂き初めての白川郷をツアーで参加して本当に良かったです!
Dear Mao Mao,
Thank you for participating in the tour the other day. It seems you enjoyed your first visit to Shirakawa-go. The weather was favorable, and I imagine you took many photos. I believe it has become a wonderful memory.
We are very pleased to read your experience. Thank you.
From the tour guide on the day.
まおまお様
こちらこそ、先日はツアーにご参加いただきありがとうございました。初めての白川郷を楽しまれたようですね。天候にも恵まれ、たくさん写真を撮られたのではないでしょうか?良い思い出になったと思います。
まおまお様の体験談を読ませていただき弊社も大変うれしく思います。ありがとうございます。
当日の添乗員より
The boatman was very good at chatting, and I had a great time! I could also see that he was quite attentive to safety even amidst his light-hearted talk. I would like to visit again during the winter snow scenery!
船頭さんがとてもおしゃべりの上手な方で、めいっぱい楽しませていただきました!
またそんな軽妙なトークの中にも、安全面にかなり気を遣われているのが窺えました。
今度は冬の雪景色のときに伺いたいです!
I had a very enjoyable and great experience! Before getting on, it was pouring rain, and I was worried if we would actually go out. However, by the time we boarded, the rain had stopped, and we were told to wear raincoats.
I put on the raincoat and got ready to board! Without a roof, it was incredibly thrilling. Usually distant signs, traffic lights, buildings, and street trees were right there... I was having so much fun while shouting, "We're going to hit something!"
I think if you go in with the mindset of getting wet, you'll have an amazing time! It felt like Splash Mountain! However, because the rain was so heavy, I couldn't hear the guide's voice at some points, which was a bit disappointing. I thought it would be nice to have speakers along the way, even if not for every seat.
If I have the chance again, I would definitely like to ride on a sunny day. Thank you for the valuable experience that only the rain could provide!
とても楽しく、いい体験ができました!
乗る前は大雨が降っていて、果たしてこれは走るのか!?と不安を抱えて集合場所に向かいました。
乗る時は雨が止んでくれて、レインコートを着て乗車という事でした。
頭からレインコートを被り、いざ乗車!
屋根がないだけあって迫力満点です。普段遠くにある看板、信号、ビル、街路樹がすぐそこに…。
当たっちゃうー!と騒ぎながら楽しむことができました。
濡れる気満々でいけばめちゃめちゃ楽しめると思います! 気持ちはスプラッシュマウンテン!
ただ、雨が強かったのもあって途中でガイドしてくれるお姉さんの声が聞こえなくなってしまったのが残念。
一席一席とまでは言わずとも、途中にスピーカーがあってもいいなと思いました。
また機会があれば今度は是非晴れた日に乗りたいと思います。
雨だからこその貴重な体験をありがとうございました。
Even on the first boat of the day, the sunlight can be quite strong, so I recommend boarding early during the summer. Also, when the water level is high, quite a bit of water can come into the boat, so I suggest wearing sports sandals. While clothes can dry in the sun, shoes tend to take longer to dry. Spending the afternoon of your trip with wet shoes can be quite tough. However, I think having enough movement to get wet makes the ride more enjoyable.
朝一便でもかなり日差しが強いので、夏場は早めの乗船をおすすめします。また、水量が多いと船内にけっこう水が入ってくるので、足元はスポーツサンダルをおすすめします。服は日差しで乾いても靴は乾きにくいので。濡れた靴で旅の午後を過ごすのはなかなかキツイです。でも濡れるくらいの動きがあった方が乗っていてたのしいと思います。
We rode together as a family. The boatman's stories were interesting, and it was our first experience of river rafting, which was fun. The convenience store experience on the boat was also amusing.
We had a reservation, but perhaps because there are more departures on weekends, if you arrive early, they let you board in order without having to wait until your reserved time, which made it smooth.
However, the duration was a bit long. It was quite a cramped space with over 20 people seated for about an hour and a half to two hours, so I thought it might be a bit tough for the kids. This was also partly because it was summer.
親子で乗りしました。船頭さんのお話も面白く、川下りも初めての体験で、楽しかったです。船上のコンビニ体験も面白かったです。
予約していましたが、土日など便を多く出す日だからか、早く付けば、時間まで待たなくても、そのまま順番で乗せてくれるのでスムーズでした。
ただ時間が少し長いです。結構狭い空間で20以上が座って、1時間半〜2時間なので、子どもには少しきついかなと思いました。夏だったというのもありますが。
We departed on a weekday with two participants! It felt a bit awkward to have the place to ourselves, but there was no traffic, and with such a small group, there were no delays in gathering, allowing us to move efficiently.
In Shirakawa-go, we had a generous three hours for exploration, including lunch, and we were able to visit lesser-known photo spots, recommended homes, and souvenirs that our guide shared with us. We could visit all the open homes, and it was fascinating to see the unique features and innovations of each one.
Although we only viewed the Suganuma village in Gokayama from the car, it was evident that it is a small, real community where people live, and I felt that tourists shouldn't disturb it too much.
The Ainokura village also had a quiet, lived-in feel, making it feel like we were intruding. After a five-minute climb from the parking lot, there was a viewpoint where we could see the small village nestled in the mountains, and I imagined how harsh the winters must be there. It can be explored in about an hour, but I thought it would be nice to stay overnight (even though I said we shouldn't disturb it...).
Both the guide and the driver were experienced, which made us feel at ease. I would love to visit again in a different season. Thank you!
平日出発で参加者は2名!貸し切り状態で申し訳ない感じでしたが、渋滞も無く、少人数なので集合遅れも無く、さくっと効率よく廻れました。
白川郷は昼食を含めてたっぷり3時間の散策時間があり、ガイドさんが教えてくださった、知る人ぞ知るフォトスポットやお薦めのお宅、お土産、をくまなく見学することが出来ました。
公開されているお宅は全て見学でき、お宅毎の特徴や工夫を見ることができ興味深かったです。
五箇山の菅沼集落は車窓からでしたが、こじんまりとした、リアルに生活している集落である事が見て取れ、あまり観光客が荒らしてはいけないなと感じました。
相倉集落も生活感のある静かな集落で、お邪魔させていただく感じです。
駐車場から5分程山を登ると展望できるスペースがあり、山あいの小さな集落で冬は厳しいのだろうなと想像できます。
1時間ほどで見て回れますが、ここは一泊してみたいと思いました。(荒らしてはいけないと言いつつ。。。)
ガイドさんもドライバーさんも慣れていらっしゃる方々で安心でした。
また異なる季節にお邪魔したいと思いました。
ありがとうございました!
Dear Hachiyon,
Thank you for participating in our tour the other day. It seems you thoroughly enjoyed exploring the two World Heritage sites, Shirakawa-go and Gokayama. We appreciate you sending the images of the Suganuma village and sharing your experiences.
We hope you can visit again in a different season. The autumn foliage and winter snow scenery are also breathtaking.
From your guide on the day.
hachiyon様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
白川郷、五箇山と二つの世界遺産をじっくり散策された様子が伺えます。菅沼集落の画像の送付や体験談をお寄せいただきありがとうございます。
次回はぜひ違った季節にも訪れてみて下さい。秋の紅葉や冬の雪景色も感動されますよ。
当日のガイドより
On a night with thick snowfall, the warm glow of thatched-roof houses standing close together is wonderful, but this time I discovered the charm of Shirakawa-go in the height of summer. The generous sun nourishes the lush green rice fields, the sky is a clear blue, and the thatched roofs shine with a vibrant yellow like a Van Gogh painting, with all the colors vividly decorating the rural landscape. The guide's gentle yet humorous narration made the passing scenery even more enjoyable.
分厚い積雪の夜、肩を寄せ合うように立つ茅葺き屋根の灯火も素晴らしいものですが、今回は盛夏の白川郷の魅力も発見できる旅でした。惜しみなくそそぐ太陽は、深緑の稲を茂らせ、抜ける空は青く、茅葺き屋根はゴッホの絵のように輝く黄色を放ち、全ての色彩が鮮やかに里山を彩りました。添乗員さんの穏やかな中にもユーモアのあるガイドは過ぎゆく風景を何倍も楽しませてくれました。
Dear Koguma,
The two images you sent are stunning. I always visit Shirakawa-go for work, but seeing these pictures reminds me of the vibrant beauty that Shirakawa-go can offer. Thank you very much. Depending on the weather and the season, it can become remarkably beautiful. Thank you again.
If you have the opportunity, please visit again in a different season.
From the tour guide on the day.
こぐま様
送っていただいた2枚の画像は見事ですね。私はいつも仕事で訪れてる白川郷ですが、画像を見るとこんな鮮やかな白川郷もあるのだと改めて感動します。ありがとうございました。その日の天候や季節によってそれぞれが驚くほど美景になりますね。ありがとうございました。
機会ありましたら、また違った季節に訪れて下さいませ。
当日の添乗員より
You might get splashed with some water, but in the summer, you'll dry off quickly. Depending on the weather and water levels, I think it's a safe and enjoyable river descent even for children. Don't forget to wave at the trolley train when you encounter it! The summer sunshine, the green mountains, and the sound of the river are all wonderful.
多少水を被る事もあるが夏ならスグ乾く、天候水量にもよるが子供でも安全安心の川下りだと思います。
トロッコ列車との遭遇(手を振りましょう(^^)
夏の日差しと山の緑、川の音が素晴らしいですよ。
I traveled alone this time, and I initially planned to go to Shirakawa-go by rental car. I'm truly glad I chose this bus tour instead. The tour guide and the driver were very kind, sharing interesting facts and recommending souvenirs, which was very helpful for travelers. They were considerate throughout the trip, and I would love to join the Shirakawa-go tour in the winter snow scenery again. It was fun! Thank you very much!
今回一人旅でしたが、当初レンタカーで白川郷に行く予定にしていました。
こちらのバスツアーにして本当に良かったなと心から思います。
添乗員さん、運転手さんはとても優しくて、豆知識だったり、おすすめのお土産を教えてくれたりと旅人にとってはとても参考になりました。
終始配慮があり、また冬の雪景色の白川郷ツアーに参加したいなと思いました。
楽しかったです!!ありがとうございました!!!
Dear Shimako,
Thank you for participating in our tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour content. We truly appreciate your kind words. Thank you.
We would be thrilled if you could visit us again in winter. The snowy scenery of Shirakawa-go is absolutely stunning. We look forward to seeing you again.
From your tour guide.
しまこ様
弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。今回のツアーの内容にご満足されたようで何よりです。しまこ様のお褒めのお言葉にこちらこそ感謝しています。ありがとうございます。
ぜひ、冬にご訪問いただければ幸いです。白川郷の雪景色は最高ですよ。お待ちしていますね。
添乗員より
The river rafting itself was thrilling and enjoyable! Additionally, it was a great experience to be able to purchase items at the water convenience store, but above all, I enjoyed the humorous explanations and physicality of the boatman!
川下り自体もスリリングなところもあり楽しめました‼️
また、水上コンビニで購入できたりと良い経験でしたが、何より船頭さんのユーモア溢れる説明や肉体が楽しめました‼️
I participated in a course that started from Kanazawa Station, included a visit to the observation deck, Shirakawa-go, and a hands-on experience of making rice crackers, and ended back at Kanazawa Station. The guide shared some lesser-known spots that aren't frequented by tourists, as well as places related to souvenirs from Kanazawa and locations said to be named after Kanazawa. I visited all of them! The guide was very attentive and it was enjoyable. The driver also drove carefully, allowing us to relax. Thank you very much.
金沢駅発
展望台
白川郷
お煎餅手焼き体験
金沢駅着
のコースに参加しました。
ガイドさんが教えてくれたあまり観光客の来ない場所や観光コースとは関係ないけど金沢のお土産、金沢の名前がついたと言われる場所など教えていただき、全部行ってみました!
とても丁寧なガイドさんで楽しかったです。
運転手さんも丁寧な運転でゆっくり寛げました。
ありがとうございました。
Dear Mirumiru,
Thank you for participating in our tour the other day. From your experience and the images, it seems you enjoyed the tour, which makes us very happy. Thank you!
If you have the opportunity, please come back again. Winter is nice too!
From your guide
みるみる様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。体験談と画像を見る限りツアーを楽しまれたようでこちらも嬉しく思います。ありがとうございました。
機会ありましたら、またこちらへお越し下さいませ。冬も良いですよ!
ガイドより
It takes about 30 minutes by trolley to get to Torokko Kameoka Station. The bus ride to the boarding area is about 15 minutes. It seemed a bit tight on time, but they guide you in that order after completing the check-in. There seem to be quite a number of boats available. The boarding time varies depending on the river's water level; when the water level is high, it seems you can reach Arashiyama in just one hour. We enjoyed a 1.5-hour boat trip. You can fully enjoy both the calm areas of the river and the narrow, varied elevation spots. It could be described as a natural Splash Mountain. Also, the experience of getting splashed with water is one of the highlights of the Hozu River boat ride. We participated as a group of five, and everyone was satisfied. Additionally, the scenery changes with the seasons, so I think you can enjoy the charm of the Hozu River at different times of the year.
トロッコでトロッコ亀岡駅までは30分程度。バスで乗船場までは15分。ちょっと時間的にタイトなように思いましたが、受付を終了してその順番で案内してくれます。船は相当数があるようです。乗船時間は川の水量で変わるようで水量の多いときは1時間で嵐山に着いてしまうようです。我々は1時間30分の船旅を満喫しました。流れのゆったりとした場所と細く高低差のある所など十分に楽しめます。自然のスプラッシュマウンテンといったところでしょうか。また、水は浴びてなんぼのものといった感じで、水を浴びるのも保津川下りの醍醐味です。今回五人で参加しましたが、全員満足してくれました。また、季節によって周りの景色も様変わりしますので、その時々の保津川の魅力を満喫できると思います。
I was able to spend time with a small group without feeling awkward. Thank you for arranging a well-planned sightseeing experience. The guide was also kind and helpful. I definitely want to visit Shirakawa-go in winter again. I look forward to next time!
少人数で気も使わず過ごす事が出来ました
ポイントを押さえた観光を工夫してくださり
お世話になりました
ガイドさんも親切で良かったです
又 冬の白川郷 是非訪れたいと思っています
次回も 宜しくお願い致します
Dear Yuu-san,
Thank you for participating in our tour the other day. The attached image shows the rice seedlings after planting, which are a deep green and beautifully highlight the gassho-zukuri architecture. Thank you for the lovely photo.
I appreciate your plans to visit Shirakawa-go in winter. We look forward to welcoming you.
White Ring
ゆうさん様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。添付された画像は田植え後の苗が濃いみどり色で合掌造りが映えますね。とても綺麗な写真ありがとうございます。
今度、冬の白川郷へご計画されているとの事、ありがとうございます。心よりお待ちしています。
ホワイトリング
This is my third time on the Hozu River boat ride, and this time was the most enjoyable. The speed of the boat varies depending on the seasonal scenery and water level, but the boatman's storytelling is also a highlight of the Hozu River experience. The boatman this time was great at getting everyone excited, and it was a lot of fun.
保津川下りは3回目ですが、今回が一番楽しかったです。季節の景色や水量によって船のスピードも違いますが、船頭さんの喋りも保津川下りの醍醐味です。今回の船頭さんは盛り上げも上手でとても楽しかったです。
The tour guide shared some secret recommended photography spots, and I was able to take great photos. Overall, I was very satisfied. Thank you!
添乗員さんのおすすめマル秘撮影場所など教えていただき、いい写真が撮れました。
ぜんぱ的に満足でした。ありがとうございます。
Dear Hiroshi-kun,
Thank you for participating in our tour the other day. We are glad to hear that you were able to take some great photos. If you have the opportunity, we would love for you to join us again in a different season.
Thank you for sending us your experience of the tour.
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
ひろしくん様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。良い写真が撮れたようで嬉しく思います。
機会ありましたら、ぜひ別の季節などにご参加くださいませ。
ツアーの体験談を送っていただきありがとうございました。
株式会社ホワイトリング
This was my second time on the Hozu River boat ride, and it had been 30 years since my last visit. Due to the rain the day before, the water level was a bit high, and we got splashed along the way, but it felt like we were on an attraction, it was so much fun. Above all, the boatman's commentary was entertaining, and I was laughing the whole time, so I want to go again in a different season.
保津川下りは2回目30年ぶりでした。
前日からの雨でやや水量多めで途中水に濡れることもありましたが、まるでアトラクションに乗っているような楽しさでした。
何より船頭さんのトークが面白くてずっと笑い通しだったので季節を変えてまた行きたいと思います。
Since I had a reservation, I didn't have to wait to board, and I was able to sit in the very front, which made the experience even more thrilling. I was able to talk with the boatmen as well, and it was a lot of fun.
予約してたので、乗るまでに待つこともなく、また、一番前に乗せてもらえて、迫力がさらに増しました。船頭さん達とも話せたし、とても楽しかったです。
I was able to efficiently visit two World Heritage sites. There was plenty of free time, and I was able to see more than I expected. The lunch in Shirakawa-go was also delicious.
二か所の世界遺産を効率よく回れました。自由時間もたっぷりとってあり、思った以上に見学できました。白川郷での昼食もおいしかったです。
Dear Karimero,
Thank you very much for participating in our tour the other day.
We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour content. The photos you sent are very beautiful. Thank you.
We sincerely appreciate your high rating of the tour.
White Ring Co., Ltd.
カリメロ様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
ツアーの内容にご満足いただき大変うれしく思います。送っていただいた写真はとても綺麗ですね。ありがとうございます。
ツアーに高評価をいただき重ねてお礼申し上げます。
株式会社ホワイトリング