Japan
I participated in this tour despite having a tight schedule of 11 hours of trekking over 2 nights and 3 days (with only a day and a half actually in Yakushima). Out of the three of us, one person had very little trekking experience and was quite anxious, but our guide, Mr. Taniyama, was considerate about pacing, and we all managed to reach the goal together. At Shiratani Unsuikyo, we enjoyed trekking while he slowly explained the plants that inhabit the area and shared legends related to the land. On the Jomon Sugi course, there were some steep inclines, but we took regular breaks and were guided to sights not mentioned in the guidebook as we aimed for the climax at Jomon Sugi. Listening to explanations, chatting, and learning about various points of interest made the time fly by. I don't think I would have enjoyed it as much if I had explored on my own. I want to thank the staff at the roadside station and Mr. Taniyama for being so kind. It truly became the best memory! ^o^!!
2泊3日(実質屋久島滞在1日半)で時間がなかったため11時間のトレッキングというハードスケジュールですが、こちらのツアーに参加させていただきました。
3名中、内1名はトレッキングの経験がほとんどなく、不安がありましたが、ガイドの谷山さんがペース配分など気遣ってくれて無事3名でゴールできました。白谷雲水峡では、生息する植物のお話や、その地にまつわる伝説などを織り交ぜて、ゆっくり解説していただきながらトレッキングを楽しみました。縄文杉コースでは途中キツイ傾斜もありましたがこまめに休憩をとりつつ、ガイドブックには載っていない、見所を案内してもらいながらクライマックスの縄文杉を目指しました。解説を聞いたり、雑談したり、ちょこちょこ見所を教えてもらえるのであっという間でした。個人で散策していたらこんなに楽しめなかったと思います。
道の駅観光のスタッフの方、ガイドの谷山さん、とても親切にしていただき、本当にありがとうございました!最っ高の思い出になりましたー^o^!!
We participated as a couple. We signed up for this incredibly worthwhile tour that allows you to visit "Jomon Sugi" and "Shiratani Unsuikyo" in Yakushima in just one day, which we absolutely wanted to see for the first time!
On the day of the tour, it was raining on and off, and we felt a bit anxious about our gear since we had expected mostly clear weather. The initial part of the trolley path was almost flat, and we thought it would be a breeze! However, it soon turned into a rocky path with ups and downs, and we became too tired to enjoy the surrounding scenery. Thanks to our guide, we didn’t miss any highlights along the way, and we finally reached "Jomon Sugi"! The fatigue we had felt up to that point was blown away by the excitement! Next, we aimed for "Shiratani Unsuikyo." We thought we could keep this pace, and we walked smoothly along the trolley path until we reached the fork. But as soon as we started climbing from the fork, fatigue hit us hard, possibly due to the rain. We clearly slowed down and realized how out of shape we were.
Finally, we arrived at "Taiko Rock." Just then, the rain stopped, and the view from the rock was truly breathtaking!!! The descent was tough on our legs, but we were able to see the long-awaited "Mossy Forest" and completed the tour in 11 hours and 10 minutes.
Honestly, it was much more exhausting than we had anticipated. I was a bit worried about my physical stamina since I don’t exercise regularly, but I thought I would be fine since I’m healthy. In the end, it was indeed a challenging journey. However, I gained an unprecedented sense of achievement and emotion from it! I’m really glad we chose this tour.
夫婦で参加しました。初めての屋久島で絶対に見ておきたい「縄文杉」と「白谷雲水峡」を1日で回れる、なんともお得なツアー!と思い申し込みました。
当日は雨が降ったり止んだりで、ほぼ晴れを予測していた我々には最初から装備の甘さに不安を感じつつのスタートとなりました。
始めのトロッコ道はほぼ平坦な道のりでこれなら楽勝!と思っていましたが、途中からは足元の悪い岩場を上り下りとなり、疲れから周りの景色を見る余裕もなくなりました。しかしガイドさんのおかげで道中の見どころを見逃すこともなく、なんとか「縄文杉」に到着!これまでの疲れも吹き飛ぶ感動を得られました!そして次は「白谷雲水峡」を目指します。このペースなら行ける!と分岐点まで順調にトロッコ道を歩いてきましたが、分岐点から登りはじめた途端、雨の影響もあってか急に疲労感がMAXに。明らかにペースが落ちてきて普段の運動不足を改めて実感しました。そしてやっとのことで「太鼓岩」へ到着。ちょうど雨も止み、岩からの眺めも拝めてこれは本当に感動しました!!!下りはとにかく足にきましたが、念願の「苔むす森」も見ることができ11時間10分で無事にゴールできました。
正直、予想よりもはるかにしんどかったです。日ごろ運動もしておらず体力的には若干心配ではありましたが、健康体だし大丈夫だろう位の気持ちで挑んだ結果、まさに試練の道のりでした。でもその分、今までにない達成感と感動を得られました!本当にこのツアーにして良かったです。
it was not bad. He could speak moderate level of English. We saw 2 animals there but we wished we saw more. But the star gazing was superb
A trip to Okinawa with my daughter!
We participated in a plan that gathered at 10 AM on June 27 (Monday).
A staff member from our group guided us from the boat to swim into the cave. There was an unusual traffic jam at that time, but we thought that if we didn't endure this, we wouldn't get to see the breathtaking views, so we floated and waited for 30 minutes.
It was worth the wait because the blue was so vibrant!!! It felt like it was glowing! I was amazed by the beauty and the natural phenomenon. The staff also took great photos for us.
After leaving the cave and before returning to the boat, they took pictures of us feeding the fish and floating in the sea.
We received a CD full of memories that we couldn't capture ourselves, and I think this price is quite a bargain.
Thank you for a fun and wonderful time.
娘と二人旅の沖縄旅!
6月27日(月)の10時集合のプランに参加しました。
1グループに1人のスタッフが、船から降りて泳いで洞窟に案内してくれました。この日この時間は、いつにない渋滞ができてました。でも、これを我慢しまいと、絶景には会えない訳だから、30分ぷかぷか浮かんで並びました。
でも並んだ甲斐あって、青い青い青い!!!青く光ってる感じ!きれいなのと自然現象に、びっくりでした。貴重な写真もスタッフがバッチリ撮ってくれます。
洞窟を出て、船に戻るまでの間は、お魚にエサをあげて戯れてる写真や海の忮から浮かんでる私たちを撮ってくれる。
自分たちでは、撮れない思い出がいっぱいのCDもついてて、この価格は、かなりお得だと思います。
楽しい、素敵な時間をありがとうございました。
Dear Kokonattsu,
Thank you for sharing your experience. We appreciate your patience in waiting in line for a long time amidst the heavy traffic. We are also glad to have introduced you to the beautiful caves and the clear sea. We look forward to welcoming you back to Adventure Island when you visit Okinawa again.
ココナッツ 様
体験談のご投稿ありがとうございました。
大渋滞の中、長い時間を行列に並んでいただき、お疲れさまでした。
とても綺麗な洞窟と透明度の良い海をご紹介できて、こちらも嬉しく思います。
また沖縄にお越しの際には冒険島を宜しくお願い致します。
It was somewhat suspiciously cloudy before departure, and once we got out to sea, we were soaked by a downpour. They had provided raincoats, and we went inside, but we didn't know how to follow the guidance, which was not good.
After the rain stopped, we went outside, but we couldn't hear the explanation about the stars, and depending on the location, we couldn't see anything at all. I felt that the price of 5,000 yen was not worth it. If it rains, there should be some options available, like a partial refund or something.
The next day's mangrove cruise was very affordable, and the guide was a professional.
After all, it seems like a tour that a diving shop is doing on the side, but considering the price, they either need to provide a professional-level guide or something else, otherwise travelers will feel disappointed.
出航まえからややあやしい曇り、海へでたらスコールでびしょびしょに。
かっぱも用意されていたし、室内へもはいりましたが、誘導もわからず、よくなくて。
雨があがってそとへでましたが、
星の説明もきこえないし、場所によりまったくみえないし、
5000円という値段に見合ってないと思いました。
雨が降ったら多少なにかオプションがあるとか、半額かえすとか、なにかないと。
次の日のマングローブクルーズは格安でガイドさんはプロでした。
所詮ダイビングショップが片手間にやっているツアーなのだろうけど
値段を考えるか、またはプロなみにガイドするとかしないと旅行者が残念な気持ちになります
This was my first time visiting Yakushima. I wanted to walk through the rainy forest, so I chose June during the rainy season, as there’s a saying that "it rains 35 days a month." It turned out to be a great decision! The mist-covered, mossy forest was incredibly mystical and filled with continuous moments of awe. The weather changed rapidly, with rain falling one moment and suddenly clearing up the next, allowing us to walk in the dappled sunlight, while the water-soaked moss sparkled. I was able to enjoy so much in just one day.
I had such a great time because our guide taught us a lot about the moss, plants, and birds, providing new discoveries, and having someone who was very familiar with the course gave me a great sense of security. As a beginner in hiking, I was worried about whether I could keep up, but the guide explained specifically how many kilometers we had left to reach certain points, how many steep sections there were, and how to shift my weight, which made me feel much more at ease.
It was also nice that it was the off-season, with fewer people around, making it feel like a private experience. Our guide, Takahashi, and everyone from Yakushima were very kind, making it a wonderful trip. I already miss the forest! Thank you very much!
This time, the view from Taiko Rock was completely white due to the fog (which was fun in its own way), but I want to come back on a clear day for a rematch.
今回、初めての屋久島でした。雨の降る森の中を歩きたかったので、「1ヶ月に35日雨が降る」と例えた言葉がありますが、念願を叶えるべく梅雨の6月を選びました。
結果大正解でした!霧がかかった苔むす森がとても神秘的で感動の連続でした。天候はコロコロ変わって、雨が降ったり突然晴れて木漏れ日の中を歩いたり、水を含んだ苔がキラキラ光っていたり、1日で何倍も堪能できました。
こんなに楽しめたのは、ガイドさんが苔や植物、鳥の名前を沢山教えてくれて新しい発見をさせてくれたり、何と言ってもコースを熟知している方がいる安心感が大きかったです。
登山初心者だったので、歩けるか不安でしたが、あと何キロ歩けばどこに着くとか、険しいポイントはあと何箇所とか、重心のかけ方等具体的に説明してくださるので、気持ちがとてもラクでした。
閑散期で人も少なく貸切状態なのも嬉しかったです。
担当してくださった高橋さん、屋久島の方もみなさん親切でとても良い旅となりました。もう森が恋しいです。。ありがとうございました!
今回は霧で太鼓岩からの景色が真っ白だったので、(それはそれで楽しかったですが)今度は晴れてる日にリベンジしたいです。
I discovered a perfect plan for us, who are greedy enough to want to visit both Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo at the same time, and participated with a friend.
Since June is particularly rainy, we experienced a mix of rain and sunshine throughout the day, but miraculously, the rain stopped whenever we arrived at key points like Jomon Sugi, Wilson's stump, Taiko Rock, and the mossy forest. It felt like the heavens were on our side (laughs). At Taiko Rock, our guide mentioned that it’s rare to have such clear views in June, and we were able to enjoy the best scenery! It was worth the effort to climb up♡
I had the impression that trekking in Yakushima would involve walking for long periods without much elevation change, so I focused on building my stamina through walking. However, just before reaching Jomon Sugi, there were sections with continuous stairs, and some parts were so steep that you had to go on all fours to climb. For those planning to trek, I recommend focusing on stair climbing and high knees during training. It’s embarrassing, but due to my lack of exercise, my knees started to give out in the second half, and I could hardly hold my footing.
I think this course is perfect for those who are confident in their physical fitness and, like us, are a bit greedy. Although my body was tired, I was refreshed by the abundant negative ions, and it became a truly wonderful memory. I'm so glad I went!!!
Thank you to our guide and the family who participated with us; I really appreciate your help!
縄文杉と白谷雲水峡を両方いっぺんに巡る、よくばりな私達にうってつけのプランを発見し、友達と2名で参加しました。
一年で特に雨の多い6月という事もあり、終始雨が降ったり止んだりという微妙な天気ではありましたが、縄文杉・ウィルソン株・太鼓岩・苔むす森と主要なポイント到着時にはなぜか雨が止むという奇跡が起こり続けました。
天を味方につけた私たち(笑)太鼓岩では、ガイドさんから6月にこんなにはっきり見えるのは珍しいと言われるほど最高の景色を眺めることができました!
頑張って登った甲斐がありました♡
屋久島のトレッキングはあまり高低差のないところを長時間歩き続けるというイメージだったので、ウォーキングで体力をつけることばかり考えていましたが、縄文杉の直前などは階段が続き、四つん這いでないと上がれないほど急な所もあります。
トレッキング計画中でトレーニングしなきゃという方は、階段の上り下りやもも上げを重点的に行う事をオススメします。
情けないですが、運動不足の私は後半膝が笑いはじめ、足の踏ん張りが全く効かなくなりました。
体力に自信があって、私達の様によくばりな方にはこのコースがぴったりだと思います。
体は疲れましたが、マイナスイオンをたっぷり浴びて心が洗われました。
本当に本当に素敵な思い出になりました。
行ってよかった!!!
ガイドさん、一緒に参加された親子さん、本当にお世話になりました。ありがとうございました!
The weather was a bit bad, so we couldn't do a beach entry. I'm glad we had made a reservation for a boat entry. It was reassuring to have one guide for each group. They took photos at various points, which became great memories. The color of the sea was beautiful as well.
少し天候が悪くビーチエントリーは出来ない日でした。
ボートエントリーで予約しておいて良かったです。
一組にガイドが1人付いてくれるので安心でした。
いろいろなポイントで写真も撮ってくれて記念になりました。
海の色も綺麗で良かったです。
Dear Chiru,
The sea conditions were a bit rough on the day of your visit, but the underwater scenery was beautiful!
On days when beach entry isn't possible, the caves tend to be relatively empty, which is a privilege of boat entry. I'm glad to hear you enjoyed it!
I hope to see you again when you come back to Okinawa. Thank you very much.
Adventure Island
chiru様
当日は少し海況が悪かったですが、海の中は綺麗でしたね!
ビーチエントリーできない日は洞窟内が比較的空いてるのでそこはボートエントリーの特権です。
楽しんで頂けたようでよかったです!
また沖縄に来られた際にお会いできればと思います。ありがとうございました。
冒険島
I have visited the Churaumi Aquarium several times on tours, but I'm glad I made it to Kunigami Village. The emotion I felt when I saw Yoron Island from Cape Hedo was incredible, and especially, the Great Stone Forest was magnificent. If I had a bit more time, I would have loved to walk the Giant Rocks and Stone Forest course. While circling the Rock of Rebirth three times, I wished to be born as a human again. The "Picasso" rock was particularly interesting, as it looked like the "Devil Rock" from certain angles! There were various fascinating rocks like the Elephant Parent and Child Rock and the Cat Rock, and the view of the ocean from the Churaumi Observatory was the best. I thought that if we had a little more time to explore the Great Stone Forest, we could have enjoyed the sightseeing even more. As a flower lover, I was thrilled to take photos of the papaya flowers, which I can't see on the main island of Kyushu.
At the Okichan Theater in the Churaumi Aquarium in Motobu Town, I was healed by the adorable dolphin show, laughing many times and returning to my childhood. Being here, both young and old felt like there wasn't enough time, and before I knew it, it was time to gather, leaving me with a sense of regret as I boarded the bus. The purple sweet potato tart at the snack shop was the best, and the fresh tart that can only be eaten here left a lasting memory of its delicious taste.
This time, we older travelers had a great time, so I think it would be wonderful if this tour plan could be promoted to more people. It would be good to have more visibility online to catch the attention of older travelers.
何度か美ら海水族館までツアーで来てましたが国頭村まで来て良かったです。辺戸岬から与論島を見た時の感動、特に大石林山は素晴らしくもう少し時間があれば1コ-スの巨岩-石林感動コ-スも歩きたかったですね。生まれ変わりの岩など3回回りながら次も人間に生まれたいと願いつつ楽しみ『ピカソ』岩は特に面白く見る方向で『悪魔岩』に!象の親子岩、猫岩等色々な面白い岩や美ら海展望台から見る海原は最高で大石林山周遊時間をもう少し増やしたら観光ももっと楽しめたかなと思い、九州本土では見れ無いパパイヤの花等花好きの私はルンルンで写真撮影。本部町の美ら海水族館のオキちゃん劇場では可愛いイルカショーに心癒され何度も大笑いし童心に帰りました。此処に居ると老いも若きも時間が足りないと駆け足でみて回りあっと言う間に集合時間となり後ろ髪引かれる思いでバスに乗り込むことに。立ち寄りのお菓子御殿での紫芋タルト此処でしか食べられない生タルトは最高に美味しく思い出に残る味でした。
今回私達年配者も充分楽しめましたので今回のツアープランを沢山の方々にももっとアピールされたら良いのではと思います。もっと年配者の目に止まるようにネットでもされたら良いでしょう。
Dear Sasuke and Meeko,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We appreciate your comments on each sightseeing spot. It is clear from the photos that you both enjoyed your time.
While many may have visited places like the Churaumi Aquarium and around Nago, there are likely few opportunities to go further north. Especially when it comes to visiting Cape Hedo and the surrounding Oishi Forest, driving can be quite challenging, so we recommend taking a bus tour for a more relaxed visit.
The fact that you were able to see Yoronjima from Cape Hedo indicates that the weather was nice! In winter, you can also witness the rough waves crashing against the cliffs from the East China Sea and the Pacific Ocean, offering a different view from this time of year. Oishi Forest, known as a power spot, has several walking courses, so it might have felt a bit short to only see one course in an hour. We will take your valuable feedback into consideration for future tour operations.
The time spent at the Churaumi Aquarium is slightly shorter than other courses, but we are delighted to hear that you were able to enjoy the dolphin show at just the right time.
Thank you for your valuable feedback. We are considering creating new tours, so we hope you will use our bus tours again when you visit Okinawa next time. We sincerely look forward to your next visit.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
サスケ&ミーコ 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
それぞれの観光地についてコメントを頂きありがとうございます。
サスケ&ミーコ様の満喫していただいた様子が写真からも大変よく伝わってまいります。
美ら海水族館や名護あたりまでは行ったことがあっても、それより北へ行く機会はない方も多いかと思います。
特に辺戸岬・大石林山周辺まで行くとなると、運転も大変かと思いますので、バスツアーでのんびり訪れるのがオススメです。
辺戸岬で与論島をご覧いただけたということは、天気が良かったのですね♪
また冬になりますと東シナ海と太平洋の波のぶつかる沖合いからの荒波が絶壁に打ち付ける様子もご覧いただけ、今の時期とはまた違う景色を見ることができます。
パワースポットとしても知られている大石林山は散策コースがいくつかありますので、確かに1時間では1つのコースしか見られず物足りなかったかもしれません。
貴重なご意見として、今後のツアー運営の参考にさせていただきます。
美ら海水族館の滞在時間は他のコースより少々短めとなっておりますが、イルカショーもタイミングよくご覧いただき楽しんでいただけたようで、
私どもとしても大変うれしく思っております。
貴重なご意見の数々、ありがとうございました。
今後新たなツアーの造成を行いたいと考えておりますので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
I had no interest in mountain climbing at all, but for some reason, I really wanted to visit Yakushima, and after several years, I finally decided to go. However, due to the flight schedule, I could only participate in trekking for one day. I was contemplating whether to choose Jomon Sugi or Shiratani Unsuikyo when I found this great tour that covers both in one day, which is quite a deal.
Until the day before, it was forecasted to rain, and I was feeling a bit down thinking I would be walking in the rain, but on the day itself, to my surprise, it was sunny. I left my raincoat in the car because I thought it would be a hassle. We left Shiratani Plaza at 5 AM, had breakfast along the way, and passed through the mossy forest to reach Taiko Rock. The view was absolutely stunning.
Perhaps because it was early on a weekday or due to luck, I only encountered one other person along the way. I could take as many photos as I wanted at my favorite spots. From there, we moved onto the trolley road, walking past the Sugi of the Three Generations and Wilson's stump. After having lunch, we headed to Jomon Sugi. The moment I saw it, I was overwhelmed by its size. Its mystical presence seemed to instantly blow away the fatigue that had built up.
On the way back, since the weather was good, we returned to Shiratani Plaza via the same route instead of going to the Arakawa Trailhead. Towards the end, my pace slowed down a bit, and it took some time, but we safely descended after 5 PM. It was a wonderful trekking experience, having walked about 40,000 steps over approximately 12 hours.
The guide who took care of us was a super veteran with 20 years of experience on this trail. Along the way, he taught us various things about Yakushima's nature, history, economy, and residents. As expected from such an experienced guide, he was willing to share anything we asked. He guided us in a relaxed manner, saying, "Let's take it easy."
Blessed with good weather and without many other people around, I truly enjoyed the beautiful forest, monkeys, deer, and the great outdoors. I had a very satisfying trekking experience. Thank you to the guide who took care of us all day.
**For those who will participate in the future**
This is a great tour that allows you to see the highlights in one day. Even I, who don’t have much confidence in my physical strength, managed to make it back. So, you might not need to worry too much about your stamina. Depending on the weather, it might be better to return to Shiratani Plaza instead of the Arakawa Trailhead. It saves time, and on the seemingly endless trolley road, drowsiness can hit you. (Physically, walking the trolley road is easier, though...)
登山には全く興味がなかったのですが、屋久島だけはどうしても行ってみたいと思い早数年。
そして、ついに念願の屋久島に行くことに。しかし、飛行機の時間の都合で、トレッキング参加が可能なのは一日のみ。縄文杉か白谷雲水峡、どちらにしようかと考えていたところ、見つけたこの、いいとこ取りのツアー。1日で両方行けてかなりお得です。
前日まで、雨マークになっていて、ずぶ濡れになりながら歩くのかーとちょっとテンション低めでいましたが、当日、蓋を開ければ、まさかの晴天。
レインコートは邪魔だからと車の中に置いて行きました。
朝5時に白谷広場を出て、途中、朝食を食べ、苔むす森を通り抜け太鼓岩へ。
まさに、絶景でした。
平日の早朝だったからか、運が良かったからかはわかりませんが、途中で会ったのはわずか一人。好きなポイントで好きな写真撮り放題でした。
そこから、トロッコ道へ抜け、三代杉、ウィルソン株を見ながらどんどん歩く。
そして、昼食を食べ、いざ縄文杉へ。見た瞬間、その大きさに圧倒されました。
その神秘的な力で、溜まってきた疲れも一瞬で吹き飛んだ感じでした。
帰りは、天候が良かったので、荒川登山口ではなく、来た道を戻って白谷広場に帰りました。
終盤、ややペースが落ちて時間がかかりましたが、17時過ぎ、無事に下山しました。
約12時間、4万歩歩いた、それはそれは素晴らしいトレッキングでした。
お世話になったガイドさんは、この道20年の超ベテランガイドさん。
道中、屋久島の自然、歴史、経済、住民のことなど、様々なことを教えてくれました。
さすが、大ベテラン。聞けば何でも教えてくれます。
のーんびり、焦らず行こうねと言う感じで、のんびりガイドをしてくれました。
天候にも恵まれ、他の人もおらず、美しい森や、サルやシカ、大自然を満喫出来て、本当に満足いくトレッキングができました。
一日お世話して頂いたガイドさん、ありがとうございました。
**これから参加する方へ**
一日で見所をしっかり見れるいいツアーです。
体力にあまり自信がない私でも、どうにか戻ることができました。
なので、体力的なことについてはあまり気にしなくてもいいのかもしれません。
天候次第ですが、帰りは荒川登山口ではなく、白谷広場に戻ったほうがいいかもしれません。
時間の短縮にもなるし、永遠に続くように思えるトロッコ道では、睡魔が襲ってきますよ。
(体力的にはトロッコ道を歩くほうが楽ですが....。)
We experienced this on our honeymoon. They accommodated a sudden change in the pickup time and taught us very kindly and attentively. As someone who is not good at driving, I found this very helpful. While driving, we were also able to catch glimpses of the magnificent scenery of Noboribetsu along the course.
I would have liked to give five stars, but since my partner mentioned wanting to go faster, I will give four stars.
新婚旅行で体験させて頂きました。
ピックアップの急な時間変更にも対応してくださり、
また非常に丁寧且つ親切に教えて頂けました。
もともと車の運転が苦手な私にとって、大変ありがたかったです。
また運転している間、コースから登別の雄大な景色を垣間見ることもできました。
本当なら星5つをつけたいのですが、パートナーはもっとスピードを出したかったと言っていた
こともあり、星4つにさせて頂きます。
We participated as a pair in mid-June. The conditions were fantastic, especially since it was just after the rainy season!
When we arrived at the meeting point at Manza Cape, we were greeted by a beautiful blue sky with not a cloud in sight, crystal-clear waters, intense sunlight that felt like it was piercing our skin, and a very enthusiastic instructor, Osaka-san.
This is truly THE OKINAWA!! Our excitement was already building before the tour even started!
After changing into our wetsuits and descending the stairs to enter the sea from the rocky area, Osaka-san exclaimed, "Woohoo!! It feels amazing when water gets into the wetsuit!!" He looked like he was having the most fun! With Osaka-san leading the way, we enjoyed snorkeling while heading towards the Blue Cave.
Thanks to the great conditions that day, the water was so clear that we could see deep into the coral, and we spotted quite a few large fish in the distance. Colorful tropical fish were swimming close to the surface, completely distracting us from the Blue Cave as we got lost in snorkeling! We played with many different types of fish and were already feeling satisfied even before reaching the Blue Cave. (Just between us, the underwater photos we received later had so many fish that our faces were barely visible! Haha!)
As for the Blue Cave itself, it was breathtaking! The cave was illuminated by a blue light from below, creating a stunning emerald blue view all around! It was truly impressive! The photos we received were beautiful, and we were very satisfied! They looked so good they could be featured in a magazine!
Overall, it was an incredibly satisfying tour! The scenery, the tour content, and instructor Osaka-san were all top-notch! I guarantee 100% value for money!
*As a side note, since our schedule was undecided, we were approached by Osaka-san and ended up trying out sea bob the next day, which he said is currently the most recommended marine sport. It's like a motorized boogie board that you can steer yourself, allowing you to dive and swim among the corals or chase schools of fish! (*^o^*) It's said to be a new marine sport with only a few units available in Japan, so I highly recommend it too!
6月中旬に2人で参加しました。梅雨明け直後という事もあってコンディションは抜群!
待ち合わせの場所の真栄田岬に到着すると雲ひとつない綺麗な青空、透明度MAXの美しい海、肌を突き刺すような強烈な日差し、そしてかなりテンション高めなインストラクターの大坂さんが迎えてくれます。
これこそまさにTHE・OKINAWA!!ツアー前からテンションが上がります!!
ウェットスーツに着替えて階段を降りた岩場から海に入ると、「フォー!!ウェットスーツに水入れると超気持ちいいですよー!!」と誰よりも楽しそうな大坂さん!笑
そんな大坂さんに案内され、シュノーケリングを楽しみつつ青の洞窟へと向かいます。
が、、、、当日のコンディションに恵まれたおかげか水中もかなり深くのサンゴまで透き通り、遠目ですが結構大きめのお魚さんもチラホラ。。。海面でも色鮮やかな柄の熱帯魚が引くほど寄ってきて、もう青の洞窟そっちのけでシュノーケリングに夢中!!
かなりたくさんの種類の魚と戯れ、青の洞窟に到着する前からもう満足度高めです。笑
(後ほどお送り頂いたシュノーケリングの水中写真では魚が多すぎて我々の顔がほとんど写っていなかったのはここだけの話!!笑)
肝心の青の洞窟ですが、海の下から青いライトで照らされているかのように洞窟の中が一面エメラルドブルーの絶景!!圧巻です!!
お送り頂いた写真もきれいで大満足!そのままま雑誌に載せられるんじゃないかというほど綺麗な出来栄え!笑
全体を通して大満足のツアーでした!
景色もツアー内容もインストラクターの大坂さんも最高!コスパ100%保証です!
※余談ですがスケジュールが未定だった我々は大坂さんにナンパされ、翌日に大坂さん曰く今1番のオススメマリンスポーツというシーボブに挑戦させて頂きました。
モーターのついたビート板のようなもので、自分で操縦して潜水しながらサンゴのあいだを泳いでみたり、魚の群れを追いかけてみたりなんて事も出来ちゃいます(*^o^*)
まだ日本に数台しかない新たなマリンスポーツとの事ですのでそちらもオススメですよ~!
It was my first time in Yakushima and my first time hiking as well, but I thought it might be tougher to split the hike over two days with my friend, so I chose this course that could be completed in one day. However, I heard from the staff that this course is really challenging, so I was worried about whether I could make it to the end. But those worries were unnecessary. The guide on the day was great, keeping the conversation and pace in line with us while sharing fun stories. Of course, there were tough parts, but more than that, I was able to enjoy the wonderful scenery, the workings of nature, and the history over the long 11 hours, making it a fun experience. They also took many amazing photos for us, lent us seats to sit on and gloves, provided miso soup for lunch, and since the time to return the rain gear borrowed from another shop was tight, they kindly stopped by on the way back. I really appreciated all the help. With a fun guide, I was able to experience incredible views and a sense of accomplishment afterward, making it truly the best day. Thank you very much to the guide who took care of us.
初めての屋久島そして私自身、初めての登山でしたが、一緒に登る友人と2日に分けて行く方がしんどいのでは、と思い1日で回れるこのコースを選択しました。しかし宿の方からこのコースはほんとにしんどいと聞いたので、最後まで辿りつけるか心配でした。しかしそんな心配は無用でした。当日の担当のガイドさんは楽しい話しをしながら私達に合わせ会話やペースを保ってくれました。もちろんしんどい箇所もありましたが、それ以上に素晴らしい景色と自然の営み、歴史を感じながら11時間という長い時間でしたが、楽しい時間を過ごすことができました。また素晴らしい写真をたくさん撮って頂いたり、お尻に敷くシートや軍手を貸して頂けたり、お昼にお味噌汁を出して頂いたり、他の店で借りたレインウェアを返す時間が当日ギリギリだったので、帰りに寄って頂けたり、ほんとにいろいろお世話になりました。楽しいガイドさんについて頂き、素晴らしい景色と終わった後の達成感とほんとに最高の一日を過ごすことができました。担当して頂いた局さん、ほんとうにありがとうございました。
I participated in late May. After kayaking on the river, we drove to a different river for river trekking. The river trekking was exciting and a lot of fun, as they informed us about the areas with strong currents and dangerous spots, and we could also jump from the rocks. Above all, the scenery was wonderful, and this tour made me think that Yakushima has great rivers too.
5月終わり頃参加しました。川でカヤックをした後で車で離れた川へ移動して沢登りをしました。
沢登りは、流れが急な所や危険な場所は教えてくれますし、岩からの飛び込みなども出来、刺激的でとっても楽しかったです。何より、景色が素晴らしく、屋久島って川もいいなあと思わせてくれるツアーでした。
Thank you for your wonderful feedback, tuktuk. The scenery of the hidden waterfall tour is one of the most beautiful spots in Yakushima. There are amazing places to visit whether in the mountains, by the sea, in the forest, or along the streams. Yakushima is a profound island. Please come visit us again someday. Thank you very much. Tawakami
tuktuk様 嬉しいご感想の投稿、有難うございます。秘境の滝ツアーの景観は屋久島の中でも素晴らしい場所です。
山・海・森・沢、どこへ行っても素晴らしい場所があります。屋久島は奥深い島です。またいつか遊びにいらしてくださいね。
この度はありがとうございました。田脇
In just three days off, I took a whirlwind trip to Yakushima, a place I've always wanted to visit at least once in my life! Whether to see the Jomon Sugi, which is arguably the highlight of Yakushima, or the moss-covered forest that no Princess Mononoke fan can resist... It's hard to choose since Yakushima is not a place you can visit often! That's when I found this tour. Although I was worried about my first trekking experience and the long duration, I decided to participate. In the end, it was definitely the right choice! We covered all the must-see spots, including the Jomon Sugi course and the Shiratani Unsuikyo course, while also learning about the mountains and Yakushima from our guide, including places and trees that inspired Studio Ghibli. I was able to walk without getting bored, and the fatigue eased as we went along. Plus, our guide took plenty of photos, creating wonderful memories. This tour is longer and more challenging than the half-day tours that focus only on Jomon Sugi or Shiratani Unsuikyo, so it seems there are fewer guides available (maybe many are veterans?). I felt reassured trekking with our guide, Mr. Taniguchi from Kodama. The warm miso soup we had for lunch was exceptionally delicious! I highly recommend it!
3日間しか休みの取れない中、人生のうちに1度は行ってみたかった屋久島へ弾丸旅行!屋久島1番の見どころと言っても過言ではない縄文杉か、もののけ姫ファンとしては譲れない苔むす森か…中々行けない屋久島だからこそ選べない‼︎そこで見つけたのがこのツアーでした。初めてのトレッキングかつ長時間とあり心配もありましたが、思い切って参加する事にしました。結果、選んで大正解!縄文杉のコース・白谷雲水峡のコースの必ず見ておきたい主要どころはしっかり押さえつつ、ガイドさんだからこそ知り得る山の知識や屋久島の事、はたまたジ◯リのモデルになった場所や木々を教えて頂き、終始飽きずに疲れも和らいで歩ききることができましたし、写真もいっぱい撮って下さるのでいい思い出ができました。このツアーはやはり縄文杉のみ、白谷雲水峡のみの半日ツアーより長くきついためか、ガイドできる方も限られているよう(ベテランさんが多いのかな?)で、ガイドさんのもしもの時の装備や体験談など聞き安心してトレッキングする事ができました。ちなみに私たちのガイドさんはこだまの谷山さんでした。お昼に頂いた温かい味噌汁も格別に美味しかった!おすすめです‼︎
Okinawa was unfortunately under rainy skies, but the sea was unaffected! On this day, there was no wind and the waves were calm. My niece and I set off with our guide, Mr. Osaka.
After changing, we walked down the stairs at the cliff and entered the sea from the rocky area below. After some instructions, we quickly began snorkeling towards the cave! Underwater, we could see not only fish but also people diving.
It was about 100 meters to the cave, but we chatted and took our time, making it there easily. We entered through a slightly narrow opening, and there were several groups around us. One by one, we went in, and with our eyes closed, we were pulled to the best position… and when we opened our eyes, the beautiful blue light spread out before us!
We happened to be the only ones in the cave at that moment, and we took many wonderful photos!
After playing for a while, we headed back from the cave. On the way, when we tried feeding the fish… they all came rushing in! Energetic fish swarmed around us, it was so much fun!
Thank you for a delightful and safe experience! I would love to bring my mother along next time.
沖縄は生憎の梅雨空でしたが、海は関係な〜い!
この日は風もなく波が穏やか。私と姪の二人でガイドの大坂さんと出発。
着替えた後崖下の階段を歩いて下り、すぐ下に続く岩場から海に入っていきます。インストラクションのあと、早速洞窟に向かってシュノーケリング開始!海中では魚以外にダイビングをしている人達も見えます。
洞窟までは100メートル程ですが、お話ししながらゆっくり進んでラクに到着。
少し狭まった入り口から入るのですが、周りには何組かのグループもいます。
順番に入っていき目をつぶったままベストポジションまで引っ張ってもらい…目を開けると!あの綺麗な光を放つブルーが目の前に広がります!
ここでたまたま洞窟内には私達だけになり、沢山の素敵な写真を撮っていただきました!
ひとしきり遊んだ後、洞窟を後に引き返します。途中でお魚達にエサをあげてみると…‼︎ みんなものすごく食いついてくる!元気な魚たちがドバーッと周りには群がり、楽しい〜\(^o^)/
楽しくて安心な体験、有難うございました!
次回は母を連れてまた参加したいです。
This time, I participated with a foreign friend who speaks only basic Japanese, but all the staff, including the instructor, were very friendly and kind, and my friend was extremely satisfied. I definitely want to use this service again on my next trip to Okinawa and would like to recommend it to other foreigners as well.
今回日本語が片言レベルの外国人の友人を連れての参加でしたが、インストラクター含めスタッフの方はみなさんとっても愛想が良く親切で、友人も大変満足していました。是非次回沖縄旅行の際にも利用させて頂き、外国人にも紹介させて頂きたいと思います。
Dear ●●-chan's friend,
I am very happy to hear that you were satisfied with our service!
Even though my English is not perfect, I will continue to do my best to communicate and provide enjoyable experiences. Please feel free to introduce us to your friends as well!
When you visit Okinawa again, we have other tour plans available besides the Blue Cave, so please consider those as well. I know you are busy, but please take care of yourself and come back to have fun with us again!
Adventure Island
●●ちゃんのお友達様
お客様にご満足頂けたようで、私も大変嬉しく思います!
日本の方でなくてもつたない英語ですがなんとか頑張って伝えていき、楽しませる努力も今後も続けていきますね!
ぜひぜひお友達にもご紹介下さいませ♪
また沖縄にお越しの際は青の洞窟以外のツア-プランも御座いますので合わせてご検討下さい。
それではご多忙かと思いますがお体にお気をつけて、また元気に遊びにいらしてくださいね!
冒険島
I participated alone as a male.
If there was no fog, the view from Taiko Rock might have been wonderful, which is a bit disappointing, but the mossy forest in the light rain healed all that regret.
I was also really happy to meet Mr. Suzuki from Kyoto.
The guide, Mr. Shimonozono, was very accommodating, and I had a great time.
Thank you very much.
by YU-TA from Taiwan
男性一人で参加しました。
霧がないなら太鼓岩からの景色は素晴らしいかもしれん、
ちょっと残念したが、
小雨の苔むす森はあんな悔しさをすべて癒した。
そして京都からの鈴木さんに会ったこともすごい嬉しいです。
ガイド下園さんが本当に対応良くて、楽しかったです。
本当にありがとうございました。
by台湾のYU-TA
Parasailing Experience♡
My boyfriend and I traveled to Okinawa. It was my first time back in a while, and it was his first time in Okinawa and his first time trying marine sports. As someone who loves Okinawa, I wanted him to experience the beauty of the ocean from above, so I decided to book parasailing and a marine walk where we could see underwater. However, experiencing both at the same time was a bit pricey, so I searched online and found the site for VELTRA ( • ̀ω•́ )✧ I think we were able to experience it at a better price than anywhere else! By the way, the marine sports were provided by BERRY located in Nago City♡
We arrived in Okinawa on June 6 (Monday)! It was right in the middle of the rainy season, and of course, it was raining... My spirits were really low... When I made the reservation, they mentioned to call the day before for confirmation, so I called BERRY. They kindly explained everything we needed to know for the next day! They answered all my questions about the weather and more very politely, which left a great impression on me♡ Thank you, Suzuki-san ( ⸝⸝•ᴗ•⸝⸝ )
Then on June 7 (Tuesday), despite the rainy forecast for Okinawa, we were surprised by clear skies! Excited, we drove to Weed Beach! (There was also a free shuttle bus available if you didn't want to drive.) It was so beautiful! The ocean was incredibly clear! I couldn't believe it had rained heavily the day before! It was completely transparent with no murkiness at all! The sandy beach was white and beautiful♡ I saw various beaches in Nago City, but this one was possibly the most beautiful! After checking in, we received an explanation from a friendly staff member, who warned us that we would get sunburned in an instant! (laughs) So, we applied sunscreen inside the reception tent (there were changing rooms and restrooms inside). Wearing life jackets, we headed to the point with eight people, including us, on the boat. Once we arrived, the staff helped us with the belts, and off we went into the sky…♡
For first-timers, you might feel uneasy with just this belt, but it's surprisingly secure, and your body doesn't move. My boyfriend was a bit nervous too, but we went up into the air just like that (laughs). It was indeed beautiful. My boyfriend's anxiety about parasailing vanished, and he was just excitedly saying, "It's so beautiful!!!!!!!" (laughs). We etched the stunning scenery into our memories, creating wonderful memories. When we go to Okinawa again, we will definitely be back!
パラセーリング体験♡
彼と2人で沖縄旅行。私は久しぶりの沖縄。
彼は初めての沖縄、初めてのマリンスポーツでした。沖縄大好きな私は、彼にも沖縄の海の綺麗さを知ってもらいたくて、上から眺められるパラセーリングと、海の中が見えるマリンウォークを申し込む事にしました。
でも、2つを同時に体験するには、少しお値段が…って事でネットで調べまくって探し出したのがVELTRAさんのサイトでした( • ̀ω•́ )✧何処よりもお安く体験出来たんじゃないかな?って思ってます♡
ちなみに、マリンスポーツをさせてくれたのは、名護市にあるBERRYさんでした♡
6月6日(月)沖縄到着!梅雨真っ只中で、やっぱり雨…テンションガタ落ち…
予約をした際に、前日に確認の電話をして下さい。との事でBERRYさんに、お電話。明日の確認事項をとても丁寧に教えてくださいました!天気の事など色々質問しても全て丁寧に答えて下さり、とっても好印象でした♡鈴木さん( ⸝⸝•ᴗ•⸝⸝ )
そして6月7日(火)梅雨の沖縄…勿論雨予報…だったのに、まさかの快晴!ワクワクしながら、自分達の車でウィードビーチへ!(自分達で行かなくても、無料送迎バスもありました )
めっちゃ綺麗!海が凄く綺麗!前日に大雨が降ったとは思えない!全く濁りがなくて本当に透明!砂浜も白くて綺麗♡名護市内の色んなビーチを見たけど1番綺麗だったかも!って位綺麗!♡受付を済ませたらフレンドリーな店員さんから説明を受け、一瞬で焦げますよ!と、お姉さんに脅されたので(笑)受付のテントの中で日焼け止めをヌリヌリ(中に入れば更衣室もトイレもありました)ライフジャケットを身に付けて、私達を含めた8人で船で、ポイントまで向かいました。ポイントに着きお兄さんにベルトを付けてもらって、いざ、空へ…♡
初めての人は、このベルトだけ?と不安がよぎると思いますが、意外にしっかり固定されてて身体は動きません。彼もビクビクしていました。が、そのまま空中へ(笑)
やっぱり綺麗。パラセーリング初体験の彼の不安も何処へやら…興奮して
『綺麗だねッッッッ!!!!!』しか言ってませんでした(笑)綺麗な景色を目に焼き付け、素敵な思い出になりました。また沖縄に行った際には、よろしくお願いします!
Dear Sayu,
Thank you very much for choosing our company from among many shops. We are honored that you participated in parasailing and also joined the mermaid tour, and it seems you enjoyed yourselves.
Interestingly, we find that many male customers tend to feel more apprehensive about parasailing (*^_^*). However, we are relieved to hear that once you were in the air, you were able to fully enjoy the ocean!
We are also happy to have been able to assist in creating memories for both of you. Please do join us again the next time you visit Okinawa! All of our staff are looking forward to it. Thank you for your valuable feedback and for posting a review.
さーゆ様
この度は数あるショップの中から弊社をご利用いただき誠にありがとうございました。
パラセーリングにご参加頂き、さらにマーメイドツアーにもご参加頂き、
楽しんで頂けたようで光栄でございます。
パラセーリングは意外と男性のお客様の方が怯えられる方が多いですね(*^_^*)
ですが、飛んでしまってからは海上を堪能されたようで安心致しました♪
お二人の思い出作りのお手伝いができてこちらも嬉しいです☆
次回沖縄に来られた際には是非、また参加して下さい!スタッフ一同お待ちしております。
貴重なご意見のレビュー投稿をありがとうございました。
I experienced mangrove kayaking and sunset kayaking, and the sunset over the clouds in Okinawa was beyond words; it was absolutely amazing!
マングローブカヤック&サンセットカヤックを体験しましたが、沖縄での雲の上に落ちるサンセットは言葉になら無い位に
最高でした!
It was a moving sunset, wasn't it? Just gazing at it creates a healing atmosphere here in Kadena. I am very happy to have created memories that are beyond words. Please don't forget the memories of kayaking from now on.
感動的な夕日でしたね。
じっと眺めているだけで心癒される空間がここ嘉手納に。
言葉にできないほどの思い出を作っていただき、大変嬉しく思います。
これからもカヤックでの思い出を忘れないでいてくださいね。
We participated as two middle-aged women who aren't very confident in our physical strength. Thanks to our guide, Fujiyama, who had a wealth of knowledge about plants, insects, geology, and history, we were able to enjoy the long journey on the way there. I also appreciated the thoughtful gestures during lunch, like the miso soup and fleece. On the way back, my friend's foot had a bit of trouble, but with Fujiyama's support, we managed to walk all the way. After returning home, we also received the digital camera photos, and I truly appreciate everything you did for us. Thank you very much.
体力にはあまり自信のない中年女性二人で参加しました。ガイドの藤山さんの植物、昆虫、地学など自然全般から歴史までの豊富な知識に往路は長い道のりも楽しく歩けました。昼食時のお味噌汁やフリース等のお心遣いもうれしかったです。復路は友人の足にちょっとトラブルが起きましたが、藤山さんのサポートでなんとか歩き切ることができました。帰宅後にはデジカメの写真のデータも送っていただき、何から何まで本当にお世話になりました。ありがとうございました。
Yukko,
Thank you for the highest rating.
It was tough with the rain in the forest and the low temperatures on the day of your visit. We always pay attention to our customers' health, weather, and temperature. I'm glad I insisted on bringing the fleece that we don't usually use during this season.
Both of you made it to Jomon Sugi safely and returned without injury, thanks to your efforts.
It may have been a day that left some memories of hardship, but I hope you continue hiking and come back to Yakushima again.
Thank you for visiting Yakushima.
ゆっこ様
最高評価を頂きありがとうございます。
当日は雨降る森で気温も低く大変でしたね。
お客様の体調や天候、気温にはいつも気を付けています、普段この季節はなかなか使わないフリースをしつこく持っていっておいて良かったな~と思いました。
無事にお二人とも縄文杉に辿り着いて、ケガなく帰って来れたのはお客様の頑張りがあってこそでした。
少し辛さが記憶に残る一日だったかもしれませんが、これからも山歩きを続けて、是非また屋久島にいらしてくださいね。
屋久島来島ありがとうございました。
It was a really nice experience and very romantic and tranquil. Star gazing was really fun. As person, who lives in a big city in Europe, I don't get the chance to see so many stars. Guide was very friendly and savvy.
No physically fitness required.
Thank you for using my tour
I'm glad you enjoyed
Also, please come if you have the opportunity
The instructor was very friendly and attentive. They took us to the Blue Cave at a slow pace that matched our ability, and provided a lot of explanations about the fish. Both my mother and I weren't very confident in our physical strength, but thanks to the instructor, we were able to enjoy ourselves with peace of mind. They also took many photos for us, and the time flew by. Thank you very much.
インストラクターの方がとても気さくで、丁寧でした。私たちのペースに合わせゆっくり青の洞窟まで連れて行ってくれ、お魚の説明も沢山して下さいました。私も母も余り体力に自信がなかったのですが、インストラクターの方のおかげで安心して楽しむことができました。
写真も沢山とっていただき、あっという間の時間でした。ありがとうございました。
Dear Kumonomi,
Thank you very much for participating in this tour and for sharing your experience. We are truly delighted if it has become a precious memory for both of you. When you visit Okinawa again, please be sure to come and play at Adventure Island.
Adventure Island
くまのみ様
今回のツアーへのご参加及び体験談投稿誠にありがとうございます。
お二人の大切な思い出となったのでしたら私達も凄く喜ばしいです。
沖縄にまたお越しの際は是非冒険島へ遊びに来て下さいね。
冒険島
At first, I was anxious about what would happen if I flipped over, but I made my way to the meeting point. The guide, who was reminiscent of Kazuyoshi Saito, was entertaining, and before I knew it, my worries had flown away.
Dressed in the dry suit, diving socks, and shoes provided, we simulated paddling on land and maintaining a stable position in the boat, as well as how to handle falling into the river just in case. Then, we headed to the Toyohira River, which had increased water levels due to melting snow!
Initially, the boat glided along the gentle current. Then…
Splash‼️
Boom❣️
We got splashed with water.
But it was so much fun!
When I looked back at where we had come from, there were quite a few waves, and I thought to myself that without this tour, I wouldn’t be able to enter this river.
The river had a nice mix of calm and rapid flows, and the women on the boat were having a blast. There were explanations about the geology, and we could see the buildings of Sapporo City from the great outdoors. This rafting experience is guaranteed to be enjoyable for people of all ages.
I think it’s a recommended activity that more and more people should enjoy!
最初はひっくり返ったらどうしようと不安も残る中、集合場所へ。
ガイドの方は斉藤和義っぽく、お話しも面白く、いつの間にやら不安はどこかへ飛んで行ってしまいました。
ご用意頂いたドライスーツ、ダイビングソックス、シューズを見にまとい、陸上でパドリングやボート内で身体を安定的に保持する姿勢、万が一、川に落ちた時の対処法等シミュレートしてから、融雪で水かさの増えている豊平川へ!
まずは穏やかな流れに乗ってボートは進んで行きます。
その後…。
ザッブーン‼️
ドップーン❣️
水を被ります。
でも、楽し〜〜!
その流れて来た所を振り返ると
結構、波が立っていて
このツアーじゃなくちゃ、この川に入れないな
と思うぐらいでした。
程よく、川の流れに緩急があり
同船している女性も大はしゃぎしていました。
地質の解説もあり
大自然から札幌市内の建物が見えるプチ都会まで
流れるこのラフティングは
老若男女皆んなで楽しめる事請け合い。
もっともっと多くの人で楽しんだら良いと思ったオススメのアクティビティです。
I participated on Sunday ☻. I was a bit anxious since it was my 5-year-old son's first time snorkeling, but the staff treated us kindly, and my child was completely unafraid and had a great time! It seems he has fallen in love with playing in the ocean, and we, as parents, were very satisfied ☻. They took a lot of photos and sent them to us right away! Snorkeling in the Blue Cave with my child was a small dream of mine, so I am truly grateful! I would like to use this service again!
日曜日に参加しました☻
5歳の男の子(シュノーケル初めて)との参加で、少し不安もありましたが…
スタッフさんが丁寧に接してくれ、子どもも全く怖がらず楽しい!また行こうね!と海遊びが大好きになった様で親も大満足でした☻
写真も沢山撮って頂き直ぐに送って下さりました!
青の洞窟で子どもと一緒にシュノーケルをするのが小さな夢だったので本当に感謝です!
また利用したいと思います!
We are also happy to share this small dream with you! We sincerely look forward to your next participation.
小さな夢をご一緒出来てこちらもうれしいです!!
またのご参加心よりお待ちしてます。
I participated on April 17, 2016. Since I had no mountaineering experience, I was anxious about joining this course, thinking it might be reckless. However, I was eager to see the cedar trees, Taiko Rock, and the moss-covered forest, so I decided to join.
Thanks to the rain that continued until dawn, I felt the grandeur of nature with the sight of a raging river, sunlight filtering through the moss-covered trees, and more. It was a day filled with breathtaking views from Taiko Rock, the sounds of small birds and monkeys, and many other moving experiences. It seems both of us were completely captivated by Yakushima.
I am grateful to Takahashi and all the staff for making this a special day. Thank you very much! ♪♪ Oh, it seems I forgot to take a commemorative photo together before heading back. Σ(゚д゚lll) What a shame.
2016/04/17参加
登山経験が無かったので、こちらのコースに参加させて頂くのは無謀ではないかと、不安を抱えながらも、杉も、太鼓岩も、苔むす森も見たいと欲張って参加させて頂きました。
明け方まで降り続いた雨のおかげで、激流の川、水を抱える苔に木漏れ日が射し込む風景、に大自然を感じ。神々しい木々、太鼓岩からの絶景、小鳥や猿の鳴声etc‥感動の連続な1日となりました。2人共すっかり屋久島に魅了されてしまった様です。
担当の高橋さんはじめ、スタッフの皆様のお力添えにより、特別な1日となりました事、感謝致します。ありがとうございました♪♪
あっ、一緒に記念撮影する事を忘れて帰ってきてしまった様です
Σ(゚д゚lll)
しまった。
Dear T&A,
Thank you for using our trekking service. I was a bit anxious due to the bad weather until we reached the trailhead, but it dramatically cleared up, making for a very pleasant trekking experience. The beauty of the moss and the stunning views at Taiko Rock... I also enjoyed it very much. Please come back to experience the charm of Yakushima again.
Best regards,
Takahashi
T&A様
この度は弊社トレッキングをご利用くださりありがとうございました。
登山口に着くまでは悪天候だったので不安でしたが劇的な回復で
とても気持ちの良いトレッキングになりましたね。
苔の綺麗さや太鼓岩での絶景、、、私も楽しませていただきました。
また屋久島の魅力を味わいに是非お越しください。
担当:高橋
Thank you so much for your support regarding the number of participants and their ages. Although I did some research beforehand, the tour was quite challenging given the age range, but thanks to our guide, when we finally reached Jomon Sugi, I experienced a profound emotion that only those who have climbed it can understand. It was also very enjoyable to learn various things during the hike. I have fallen in love with Yakushima.
参加人数といい、年齢といい、本当にお世話になりました。
下調べはしたものの、年齢的にはかなり過酷なツアーでしたが、ガイドさんのおかげで無事に縄文杉に到達できた時には、感激で登った人にしかわからない感動がありました。
登山中もいろいろなことを教えてもらいながらでとても楽しかったです。
屋久島が大好きになりました。
Dear Hana-hana,
Thank you for participating in the two-day mountain climbing tour the other day.
It was a challenging two days (laughs), but it was a fulfilling mountain journey filled with laughter and tears. I also felt a great sense of achievement when I arrived at the Jomon Sugi trailhead.
From now on, I hope everyone stays healthy and energetic. Please continue to enjoy hiking without being discouraged.
Thank you very much.
はなはな 様
先日は一泊二日の登山ツアーにご参加頂きありがとうございました。
大変な二日間(笑)でしたが、笑いあり、涙ありの山旅でとても充実しました。
私も縄文杉、登山口に着いたときはとても達成感をかんじました。
これからも、皆さん健康で元気に。これに懲りずに山歩きを楽しんで下さい。
本当にありがとうございました。
My partner is an experienced scuba diver, but I was very anxious since it was my first time snorkeling and I can't swim. However, I participated as a birthday challenge and to create memories. Contrary to my anxiety, thanks to our instructor Shion, I was able to experience an absolutely wonderful time in the sea. This has inspired me to try scuba diving next. The atmosphere among the other staff was also great, and I will definitely join Adventure Island's tours again when I visit Okinawa. Lastly, thank you for all your thoughtful care and for taking so many photos.
相方はスキューバー経験者ですが、私は初シュノーケリングに加えて泳げないので、とても不安でしたが、お誕生日の挑戦&思い出にと参加しました。。不安とは裏原に、インストラクターのシオンさんのお陰で最高に素敵な海時間を体験する事が出来ました。これを機に次はスキューバーに挑戦したいと思います。他のスタッフの皆様の雰囲気も良く、又、沖縄を訪れる際には冒険島さんのツアーに参加させて頂きます。
最後になりましたが、色々なお気遣い、そしてたくさんの写真を撮って頂きありがとうございました。
Thank you for sharing your experience, Waami.
I'm glad both of you enjoyed the Blue Cave, and it was especially exciting to see your partner so thrilled. It was fun to try making bubble rings together.
We look forward to your next challenge with scuba diving. Please come visit Okinawa again.
Adventure Island
わーみー様
体験談への投稿ありがとうございます。
お二人とも青の洞窟を満喫でき、とくに相方さんは興奮ぎみで、僕も嬉しかったです。
バブルリングをみんなで一緒にやろうとしたりと面白かったですね。
今度はスキューバーの挑戦お待ちしていますよ。
また沖縄に遊びに来て下さいね。
冒険島
I participated in this experience diving in May! It was the start of the rainy season, so I was worried about the weather, but it turned out to be a sunny day, which was great!
Before entering the water, the instructor kindly explained how to breathe and how to handle situations when water gets in, making it very easy to understand. Thank you so much! Since it was our first time diving for both my sister and me, we were really nervous. At first, it was tough even to breathe underwater, and we couldn't stay submerged for long (・_・;).
Even though we received thorough explanations, I got flustered and struggled to apply what I learned in the water. However, with assistance, I managed to stay underwater for a few minutes, which was a relief!
I’m really sorry for the trouble we caused to the instructor because we couldn't dive well together (´・_・`).
Although we couldn't make it to the Blue Cave, we were truly moved by the beauty of the ocean in Okinawa, and it became a wonderful memory!
After diving, there was a space in the shop with a hairdryer and mirror, which was very helpful for us as we were heading out for sightseeing afterward!
Next time, I want to try again and make it to the Blue Cave! Thank you very much!!
5月にこちらの体験ダイビングに参加させて頂きました!
梅雨に入る時期で天気が不安でしたが、その日は晴れてくれてよかったです*
海に入る前に、呼吸の仕方から水が入ったときの対処法など丁寧に分かりやすくご説明して頂いて、ありがとうございました☆
姉妹揃って初めてのダイビングということで、とても緊張していて、始めは水中で息をすることすら辛くてなかなか長く潜ることが出来きませんでした(・_・;)
せっかく丁寧にご説明して頂いたのに、焦ってしまってなかなか海の中では実践できないところもありましたが、補助をして頂きながらなんとか数分潜ることが出来ました笑
私たちが2人揃って上手く潜ることが出来なく、担当して頂いたお兄さんには沢山ご迷惑を掛けてしまい本当申し訳ありませんでした(´・_・`)
青の洞窟までは行けなかったのですが、沖縄の海の綺麗さにとっても感動でき、素敵な思い出になりました!
ダイビング後は、お店にドライヤーや鏡などが座って使えるスペースがあり、これから観光をしに行く側としてはとても助かりました!!
次は青の洞門まで辿り着けるようリベンジしたいです♬
ありがとうございました!!
Thank you for sharing your experience.
As guides, it is our duty to explain things clearly and carefully to alleviate any anxieties or concerns you may have, especially during your first diving experience. Although you both were not comfortable in the water, I regret that we were unable to help you dive for an extended period to reach the beautiful Blue Cave.
I sincerely apologize for that.
I hope that despite the challenges, you were able to appreciate some of the wonders of the underwater world. We truly look forward to your next participation.
Adventure Island
体験談投稿ありがとうございます。
初めてのダイビングで色々と不安があったり心配なことを、少しでも解りやすく丁寧に説明して不安を解消していくのが私達ガイドの勤めです。
水が苦手とはいえ、お二人が長時間、目的地の青の洞窟まで潜ることが出来なかったのはガイドとしての力が及ばなかったからです。
こちらこそ本当に申し訳ありませんでした。
水中に潜って頂けるように何度も頑張って頂いたお二人に、少しでも海の中の素晴らしさが伝わっていれば幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
冒険島
We didn't go too far to the fishing spot, so we didn't catch much, but we were able to cook the fish we caught as fried fish and sashimi, and we could also order additional meals, which made us satisfied.
釣り場はあまり遠くまで行きませんので、多くは釣れませんでしたが、釣った魚を唐揚げや
刺身に調理して食べることができ、追加で食事もオーダーできるので満足できました。