Japan
The guide was very friendly to the children, and we were able to enjoy ourselves with peace of mind! Meeting the sea turtles and Nemo was the best!
子どもにとてもフレンドリーなガイドさんで、安心して楽しめました!
ウミガメやニモにも会えて最高でした!
口コミのご投稿ありがとうございます。
お子さまにも楽しんでいただけたようで安心いたしました。
ウミガメやニモにも会えたとのことで、素敵な時間になったようで何よりです。
また宮古島へお越しの際は、ぜひご利用ください。
スタッフ一同お待ちしております🙂↕️
At first, I was a bit worried because the guide was somewhat older, but once the tour started, he turned out to be the best guide. He had a wide range of knowledge about Yakushima's history, nature, and recent events, along with a great sense of humor, making the tour very fulfilling. Additionally, when other tour participants were damaging nature to take photos, he didn't hesitate to firmly caution them, showing how much he truly cares about Yakushima's natural environment.
少々お年を召したガイドさんだったので最初は少し不安に思ったが、ツアーが始まるとその方は最高のガイドさんだった。
屋久島に歴史のこと、自然のこと、最近のことまで幅広い知識とユーモアがあり、ツアーとても充実したものだった。また、他のツアー客が写真を撮るために自然を壊す行為をしてしまっている時には躊躇せずにしっかりと注意をし、屋久島の自然をとても大切にしているのが伝わってきた。
In the morning, the snow-capped mountains were obscured by clouds, but when we arrived at Amida-ga-hara, signs of clear weather appeared, and the bright blue sky revealed a stunning range of white and green mountains, which was truly moving. Along the way, Mr. Otsuka, a specialist in physical sciences, provided an excellent explanation of the geography and history of Tateyama.
午前中は雲で雪山は見えず、阿弥陀が原についたら晴天の兆しがみえ、真っ青な空をパックに白と緑の山並みが出現し感動しました。
道中、大塚さんの理学の専門家の説明で、立山の地理、歴史が良くわかりました。
The temperature drops by 0.6 degrees every 100 meters, so prepare your clothing accordingly at the beginning of the year.
気温は100m毎に0.6度低下する事を年頭に服装の準備をしておく。
I participated with my 7-year-old and 10-year-old daughters as a family. We were blessed with great weather, making it a comfortable day for hiking and climbing. Shiratani Unsuikyo is famous for being the forest from "Princess Mononoke," but we enjoyed wonderful views along the mountain paths as well. We fully enjoyed the great nature that Yakushima has to offer. The half-day tour is recommended for those who may not have much physical strength or for families with children. Next time, when the kids are older, I would like to challenge ourselves to reach Taiko Rock.
7歳と10歳の娘達と家族で参加しました。天気に恵まれ、快適なハイキング・山登り日和でした。白谷雲水峡はもののけ姫の森で有名ですが、途中の山道でも素晴らしい景色が堪能できました。屋久島らしい大自然を満喫しました。半日ツアーは体力に自信のない人や子連れの方にもオススメです。
次回は子供達が大きくなったら太鼓岩までチャレンジしたいと思います。
I had a great time participating in a two-day tour while being explained by the guide. Although I wasn't very confident in my physical stamina, the guide considered the pacing and made sure to chat with us so we wouldn't get too tired. I felt that the enjoyment of the tour really depends on the guide! I was very satisfied with the fun guides on both days.
ガイドさんに説明していただきながら楽しく2日間ツアーに参加できました。体力に自信がない中でしたが、ペース配分を考えてくださり、おしゃべりしながら疲れさせないようにと色々とご配慮いただけました。ガイドさんによっても結構楽しみ方が変わると思いました!2日間ともに楽しいガイドさんで大変満足できました。
I was looking forward to visiting the northern region since I had never been there before. It was mentioned that there would be an accompanying tour conductor instead of a guide. Even though it was a tour conductor, I felt that the explanations were a bit lacking. There was an announcement about the departure time before getting off the bus, but the guidance on where to go and what to do was not very clear. In some places, there were explanations provided. It seemed that the microphone wasn't working well, so it appeared that only the people in the front seats were getting the explanations...
北部は行ったことがなかったので楽しみにしていました。
ガイドさんではなく添乗員さんの同行とのこと。
添乗員さんとはいえ説明が少し足りないと思いました。
バスを降りる前に出発時間のアナウンスはあるのですが、どこで何をするのか分かりやすい案内ではなかった。
場所によっては説明してくれる所もあった。
マイクの声がとおらなくて前方の席の人には説明してたようですが…
There aren't many tours going to the north, so I recommend this course.
北部へ行くツアーはあまりないのでコースはオススメです
For my husband's birthday celebration, the two of us were able to meet the turtles 🐢 that we love while snorkeling 🤿. We had a wonderful time! Thank you, So-chan and Mana-chan 😊.
主人の誕生日の記念に、2人で、シュノーケル🤿大好きな亀🐢に、逢えました。
幸せな時間を過ごすことが出来ました♪
そうちゃん、まなちゃん、ありがとう😊
It was a little scary, but I felt secure knowing that Mana-chan and Sou-chan were right by my side, teaching me how to breathe properly in the ocean.
少し、怖かったけど、しっかり、海での呼吸の仕方や、ずっと側に、まなちゃん、そうちゃんがいてくれて安心しました
この度はご参加いただきありがとうございました!
ご主人のお誕生日という大切な記念日に、宮古島の海をご一緒できたことを嬉しく思います。
大好きなウミガメにも無事に会うことができ、素敵な思い出になったようで何よりです♪
こちらこそ楽しい時間をありがとうございました!また宮古島にお越しの際は、ぜひ遊びにいらしてください!
I had planned a trip to Okinawa with a friend, but they couldn't make it, so I ended up going alone. Honestly, at first, I thought, "Oh, I'm going alone..." but by the end, I had so much fun that I completely forgot about it!
It was great that I was the only Japanese speaker that day, allowing me to fully enjoy the atmosphere of an overseas resort. In fact, it was very relaxing to spend time without having to worry about anything (laughs).
The staff explained everything carefully, alternating between Japanese and English, which made it easy to understand and allowed me to participate with confidence. Moreover, the water was incredibly clear that day, and I even got to see sea turtles, which made me very satisfied.
This was my first time in Kerama, and I had wanted to go for a long time, so I'm really glad I didn't give up just because I was going alone.
Another highlight was receiving photos taken with a GoPro, which allowed me to capture memories. I plan to show them off to my friends when I get back!
沖縄旅行を一緒に予定していた友人が来られなくなり、急遽ひとりで参加しました。正直、最初は「ひとりか…」と思っていたのですが、終わる頃にはそんなことを忘れるくらい楽しめました!
たまたまこの日は日本語話者が自分だけで、海外リゾートらしい雰囲気を存分に味わえたのも良かったです。むしろ気を遣わずに過ごせて、とても気楽でした(笑)
スタッフの方は日本語と英語を交互に使いながら丁寧に説明してくださったので、内容も分かりやすく安心して参加できました。さらに、この日は海の透明度がとても高く、ウミガメにも出会うことができて大満足です。
初めての慶良間だったので以前から行ってみたいと思っていましたが、「ひとり参加だから」という理由で諦めなくて本当に良かったなと。
GoProで撮影した写真をもらえたのも嬉しいポイントで、思い出を写真に残すことができたので、帰ったら友人に自慢しようと思います。
Onboard, you can enjoy water, tea, and instant coffee, and lunch will be provided in the form of a bento box. This time, there are two types of bento, and the contents are similar to what you would fi
船内は水・お茶・即席コーヒーなどを飲むことができ、昼食には弁当が出ます。今回の弁当は2種類で、内容はスーパーに置いてあるような内容ですが、好き嫌いある方は早めに取るのが吉(早い者勝ち)です。
温かいレビューとツアーへのご参加、誠にありがとうございました。
お一人でのご旅行となったにもかかわらず、ツアーをお楽しみいただけたとのこと、大変嬉しく思います。ウミガメとの出会いや、慶良間島の美しく澄んだ海を満喫されたことは、きっと特別な思い出になったことでしょう。
また、スタッフの説明がツアーを通して皆様の安心につながったようで、大変嬉しく思います。
改めて、弊社をお選びいただきありがとうございました。いつかまた沖縄でお会いできることを楽しみにしております。
We were blessed with great weather, making it the best tour experience. Thanks to Mr. Otsuka's thorough explanations and the background knowledge we gained at the Tateyama Caldera Sabo Museum about the snow wall, we were able to appreciate the actual snow walls over time and feel the grandeur of nature even more. We drank spring water from the Itachi River that we collected in our water bottles, dug into the snow to create a table like a kotatsu, and enjoyed our lunch there. We also got to see a rock ptarmigan. Thank you for this extraordinary experience!
お天気に恵まれ最高のツアー体験でした
大塚さんの丁寧な解説や立山カルデラ砂防博物館で雪の大谷の予備知識を得られたことで、実物の雪の壁に時間を重ねて見たり、自然の雄大さをより感じることができました
いたち川の湧き水を頂いた水筒に入れて飲んだり、雪原で雪を掘り炬燵のように掘りテーブルを作ってお弁当を食べたり、雷鳥も見ることができました
非日常体験をありがとうございました
Since the weather was favorable, I felt the sun's rays intensely. I think it's better to bring sunglasses and a hat.
天気に恵まれた分、日差しがジリジリ感じました
サングラスと帽子は持参した方が良いと思います
I highly recommend the morning snorkeling, so I made an effort to wake up early and joined the 7:00 session. It was my first time snorkeling, but they carefully taught us warm-up exercises and safety tips, and once we entered the sea, I was overwhelmed by the beautiful water that made me forget my nerves.
I encountered so many creatures, including tropical fish, clownfish, lionfish, and sea snakes! I was really happy that they swam at our pace while sharing interesting facts about the marine life! Towards the end, I even got to see a sea turtle, which was incredibly moving 😂😂. I found the way the sea turtle came up for air to be so endearing!
Mana-chan and Sou-chan checked on our well-being throughout the experience, and I think it was thanks to these two that I could enjoy my first snorkeling adventure with peace of mind! Thank you so much! I want to visit Miyako Island again and go snorkeling; it was the best snorkeling experience ever! 😊
午前中のシュノーケリングがオススメということで頑張って早起きして朝イチの7:00で参加しました。初めてのシュノーケリングでしたが、準備運動や気をつけることを丁寧に教えてもらいいざ海へ入ると、緊張していたことを忘れるほどの綺麗な海に圧倒しました。
熱帯魚やカクレクマノミ、ミノカサゴ、ウミヘビ等ほんとにたくさんの生き物に遭遇できました!生き物たちの豆知識をまじえながら私たちのスピードに合わせながら泳ぎ進めてくれたのもとても嬉しかったです!終盤、ウミガメにも会えて、めちゃくちゃ感動しました😂😂ウミガメの息継ぎする姿が愛おしく感じました笑
まなちゃん、そうちゃんにはその都度その都度、体調確認をしてくれてこの2人が居てくれたからこそ、初めてのシュノーケリングを安心して楽しめたと思います!ありがとうございました!また宮古島にも行きたいし、シュノーケリングもやりたいと思えた、最高のシュノーケリングになりました😊
It might be better to have a wetsuit since the body gets a little cold.
少し身体が冷えるのでウェットスーツありの方がいいかもしれません。
この度はご参加いただき、素敵な口コミをありがとうございます😊
初めてのシュノーケリングを安心して楽しんでいただけたとのこと、スタッフ一同とても嬉しく拝見しました✨
たくさんの海の生き物やウミガメにも出会えたようで、宮古島の海を満喫していただけて何よりです🐢
また、スタッフへの温かいお言葉もありがとうございます。まな・そうにも共有させていただきます😊
ぜひまた宮古島へ遊びにいらしてください♪
この度はありがとうございました!
Since Kawahira Bay was not accessible due to high waves, we were guided to a different location. Other tours were operating boats in that area, but they had a style where you walked from the shore. Additionally, the staff mentioned that stand-up paddleboarding (SUP) is mostly not possible during this season, which raises doubts about why they were promoting tours that included SUP. However, the guide was very kind, and I enjoyed the tour itself.
川平湾が高波でNGだったので、別の場所への案内でした。他のツアーはそのエリアで船を出してましたが、岸から歩くスタイルでした。また、supはこの時期は殆ど出来ないと当日スタッフが仰っていました。なぜsupの出来るツアーを募集していたのか、不信感。ガイドの方はとても親切でツアー自体は楽しめました。
It seems advisable to confirm in advance whether the items being recruited can actually be produced during that period (aside from the effects of typhoons or wind).
その時期にそもそも募集している物が出来るのか(台風や風の影響以外で)事前に確認した方が良さそうです
この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。ガイドの対応やツアー自体を楽しんでいただけた一方で、事前のご案内不足により不信感を与えてしまい、大変申し訳ございませんでした。
当日の状況によるアクティビティの変更や募集のあり方について、お客様が疑問に思われるのは当然のことでございます。安全を最優先にしつつも、より明確で納得のいく事前の説明やプラン提示ができるよう、スタッフ間の共有と改善を徹底してまいります。
貴重なご意見をいただき、心より感謝申し上げます。またの機会がございましたら、その際はぜひ最高の体験をお届けさせてください。
石垣島 ADVENTURE PiPi
I had a great time paddling harder than I expected and going faster! I enjoyed the nature of Okinawa to the fullest, exploring areas covered by mangroves and entering caves. The instructors were all very cheerful and entertaining!
しっかり漕ぐと思ったよりスピードが出て楽しかったです!上までマングローブに覆われたところや洞窟に入ったり、存分に沖縄の自然を味わえました◎インストラクターの皆さんとても明るく面白い方ばかりでした!
Since pants get very dirty with muddy water, I recommend wearing swimwear and pants that you don't mind getting dirty.
ズボンが泥水でとても汚れるので、水着と汚れてもいいズボンの着用をおすすめします。
この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございました!ご自身でしっかり漕いでスピード感を楽しまれたり、マングローブのトンネルや洞窟の冒険で沖縄の大自然を存分に体感していただけて何よりです◎
インストラクターの明るさやユーモアもお楽しみいただけて、スタッフ一同大変励みになります!
石垣島にはまだまだ魅力的なスポットがたくさんありますので、ぜひまた一緒に冒険しましょう!またのお越しを心よりお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
I took a solo trip to Yakushima at a turning point in my life. It was a place I had longed to visit someday… and it turned out to be the perfect spot for me at this moment. Considering the season, I was blessed with good weather and felt like I received a lot of energy from the great outdoors!!
Our tour group consisted of six women, and from the start, we successfully completed the mountain trekking without any of us retiring after 11 hours and 30 minutes. The sense of accomplishment I felt at the end was something I could only experience here. I think it was physically quite challenging for us 🤭.
I hope to visit Yakushima again someday!
人生の節目に屋久島ひとり旅をしました。
いつか行ってみたいと念願だった場所…
今の自分にピッタリの場所でした。
時季を考慮し天候にも恵まれて
大自然から沢山のパワーをもらえた
様な気がします!!
私達のツアーグループは女子6人でしたが
スタートから11時間30分
全員がリタイヤする事なく無事に
登山トレッキングに成功できました😭
終えた時の達成感はここでしか味わえない
ものでした。体力的にもギリギリだったの
ではないかと思います🤭
またいつの日か屋久島を訪ねたいです!
Please get a good night's sleep the day before and conserve your energy. Let's build up our stamina by walking a lot on a regular basis!
前日は良く寝て体力を温存して下さい。
日頃からたくさん歩くなど、、
体力に自信を付けて行きましょう!
They provided a detailed explanation while showing us beautiful scenery, unusual plants, and signs of bears. There were also foreign participants, and the explanations were given in both Japanese and English.
キレイな景色や珍しい植物、熊のいた形跡を見ながら丁寧に説明していただきました。外国人の方も参加されており日本語と英語の両方で説明されてました。
Depending on the season, it can be explored individually, but it's highly recommended for those who want to learn about the nature of Shiretoko.
時期によっては個人で回れるようですが、知床の自然を知りたい方はおススメです。
Due to the approaching typhoon, all locations for SUP, snorkeling, and canoeing were changed from Kabira Bay, but I had a really enjoyable time♡
The guides were very kind and warmly welcomed us with attentive hospitality!
If I have the opportunity to visit Ishigaki Island again, I would like to experience activities at Kabira Bay next time!
I would like to sincerely thank Mr. Mine, who led the SUP tour, Ms. Hina, who was in charge of snorkeling and canoeing, and all the other guides. Thank you so much♡
P.S. This was my first trip with my boyfriend, so it became a very precious memory.
台風接近の影響により、SUP、シュノーケリング、カヌーのすべてのロケーションが川平湾から変更となりましたが、大変楽しい時間を過ごさせていただきました♡
ガイドの皆様も非常に親切で、きめ細やかなおもてなしで温かく迎えてくださいました!
また石垣島を訪れる機会がありましたら、次こそは川平湾でアクティビティを体験したいと思います!
この度、SUPのツアーを引率してくださった峰先生、シュノーケリングとカヌーの担当をしてくださったヒナ先生、その他ガイドの皆様、本当にありがとうございました♡
P.S. 彼氏との初めての遠出だったので、とても貴重な思い出になりました。
We participated in a tour in late May. During this time, it can still feel a bit chilly, so I recommend bringing something you can wear over your swimsuit.
私たちは5月下旬のツアーに参加いたしました。この時期はまだ少し肌寒く感じることもありますので、水着の上から羽織れるものを1枚持参されることをおすすめいたします。
この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございました!彼氏様との大切な初旅行の思い出作りをお手伝いでき、大変光栄です。
台風の影響による急なロケーション変更にもかかわらず、温かいお言葉をいただき感謝いたします。峰やヒナをはじめ、スタッフのおもてなしを楽しんでいただけて何よりです。
次回こそはぜひ、美しい川平湾でのアクティビティをリベンジしにいらしてくださいね!お二人のまたのお越しを心よりお待ちしております♡
石垣島 ADVENTURE PiPi
I participated with my sibling in our 20s. When you think of Okinawa, you imagine the beach, but we discovered a different side of Okinawa. Paddling the kayak was more challenging than I expected, but it became a great experience.
20代の兄妹2人で参加しました。沖縄と言えばビーチを想像しますが、また違った沖縄を発見出来ました。カヤックを漕ぐのは思った以上に大変でしたが、とてもいい経験になりました。
Since my legs are particularly prone to sunburn, it seems like women would do well to wear leggings or similar. I forgot to bring a hat, but it was helpful that there were rentals available.
脚が特に日焼けしそうなので、女性はレギンスなど履くと良さそうです。帽子を持っていくのを忘れましたがレンタルがあって助かりました。
ツアーへのご参加ありがとうございました。
雨だからこその神秘的な景色を味わうことが出来ましたね!
次回は晴れた日に参加してみてください。
本日とは違った生物や景色が見れるかもしれません…!
またのご利用お待ちしております♪
I'm in my late 50s and I don't consider hiking a hobby. A few years ago, I used to go to the gym once or twice a week, but I've stopped that recently and now I only walk a few times a month (about 5 kilometers). I like walking, so I thought it would be fine to participate, but 20 kilometers was indeed quite exhausting. I borrowed my mother's hiking boots (same size) from when she used to hike, but they were heavy! Are hiking boots really this heavy? Looking around, I noticed others had lighter, sneaker-like trekking shoes. Is there a difference between hiking boots and trekking shoes? Or have things changed in the last ten years? Because of these heavy boots, I found it hard to walk, my ankles hurt, and my feet became fatigued. On the way back, my legs were shaking and I lightly stumbled, but fortunately, I didn't suffer any serious damage. I think if it weren't for the guide, I would have struggled to pace myself and would have panicked in the second half. I believe the group was organized with age considerations in mind. We were lucky with the weather and didn't get rained on, which made for a very pleasant experience. I think it would have been much tougher if it had rained.
登山を趣味とはしていない50代後半です。数年前まではジムに週1,2回行ってましたが最近はやめてしまい、月数回程度ウォーキング(5キロ)する程度です。
歩くのは好きなので、まあ大丈夫かと思って参加しましたが、20キロはやはりかなり疲れました。靴は、以前、登山をしていた母親のもの(サイズは同じ)を借りたのですが、重い!!登山靴ってこんなに重いものなの??周りの人を見てみるともっと軽そうなスニーカー風のトレッキングシューズ。登山靴とトレッキングシューズは違うのかな?それとも10年以上前と今とでは違うのか?!この靴のせいで重くて歩きにくくて足首が痛くなって足全体が疲労しました。帰りは足ガクガクで軽く転んでしまいましたが、大したダメージは受けずにすみました。ガイドさんがいなかったら、きっとペース配分ができずに後半焦ることなったのではと思います。グループ編成は年齢を考慮してくれていたと思います。天候には恵まれ雨に降られることなくとても気持ちよく過ごせました。雨が降っていたらもっと大変だっただろうなと思います。
It's important to get used to walking long distances regularly. Also, I think it's essential to get accustomed to your shoes. During the pre-trip call, I was told to bring a portable toilet, but there
日頃から長距離を歩くことに慣れておくこと。あと、靴に慣れておくことが重要かと思います。事前の電話では、携帯トイレを持ってくるように言われましたが、途中何カ所かトイレがあるので不要でした。
I learned about the bald cypress from the instructor. They also shared interesting facts about the banyan tree and mangroves. If you're curious, be sure to ask about it when you're there!
インストラクターさんにはげの木を教えてもらいました。他にもガジュマルやマングローブなどの豆知識を教えてもらいました。気になる人現地で聞いてみてください!
There is a changing room, so you can change your clothes with peace of mind.
更衣室があるので、安心してお着替えできます。
こんにちは、カヤックイーズです!
マングローブカヤックツアーにご参いただきありがとうございました!
ハゲの木(笑)、も含め比謝川の動植物(トントンミーやシオマネキ、マングローブ、ガジュマル等)にたくさん出会いましたね(^^)
皆様のコンビネーション、仲の良い雰囲気最高でした★
このコンビネーションを活かして次回はサンセットカヤックツアーにもチャレンジしてみてください♪
またのご来店お待ちしております(^^)
良い体験で安全でした。知識豊富なツアーガイドです。
Good experience and safe
Well knowledge tour guide.
Thank you so much for joining our tour!
We are thrilled to hear that you had a good and safe experience with us. Providing a safe environment while exploring the beautiful nature of Ishigaki Island is always our top priority.
Our tour guides will be very happy to hear your compliments about their knowledge! They love sharing the uniqueness of the island's ecosystem and hidden gems with our guests.
We hope to welcome you back to Ishigaki for another wonderful adventure in the future!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Thank you very much for taking care of the four mature women the other day. The Blue Cave was absolutely wonderful. Thanks to Risa's amazing support, I was able to enjoy the underwater world with peace of mind. If I have the opportunity again, I would like to rely on VELTRA. Thank you so much! ♡
先日は熟女4人、大変お世話になりました。青の洞窟、めっちゃ素敵でした。
りさちゃんの神対応のお陰で、安心して海の世界を楽しむことができました。また機会がありましたら、VELTRAさんにお世話になりたいと思います♡ありがとうございました♡
嬉しい口コミの投稿ありがとうございます。当日担当させていただきました、リサです。
皆さんの和気あいあいとした雰囲気がとても素敵で、ご一緒できて嬉しかったです!
ぜひまた4人一緒に遊びにいらしてください!お待ちしております!
The staff members provided very detailed explanations about Ishigaki Island and its wildlife. During our visit, we were able to observe coconut crabs, sea snakes, and the Semaru hako turtle, among others. The staff caught a sea snake, so we had the experience of touching it, which was really fun! Unfortunately, the starry sky was cloudy and the moon was out, so that was a bit disappointing. I've heard that the stars are beautiful during a new moon. I would love to participate again!
スタッフの方々が石垣島の事や生き物の話をとても丁寧に説明をしてくださいます。私達の時はヤシガニ、海ヘビ、セマルハコガメ等々を観察できました。海ヘビはスタッフの方が捕まえられたので触る体験もできて、とても楽しかったです!星空は曇りだったのと月が出てたので少し残念。星空は真月の時が綺麗に観えるそうです。また参加したいと思います。
When there are many participants, the light 🔦 may be shared between two people, so bringing your own will enhance the experience even more.
参加人数が多い時はライト🔦が2人で1つになる事があるので持参されるとより楽しく体験できます。
この度はナイトツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
ヤシガニやエラブウミヘビ、さらには天然記念物のセマルハコガメまで、たくさんの貴重な生き物たちに出会えて大興奮の夜になりましたね!スタッフのサポートのもと、ウミヘビに触れるという島ならではの特別な体験を楽しんでいただけて何よりです。
星空に関しては、月明かりや曇り空の影響で少し残念でしたね。仰る通り、新月の時期は驚くほどの満天の星が広がります。
ぜひ次回は新月のタイミングを狙って、リベンジしにいらしてくださいね!またのご参加をスタッフ一同心よりお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
It was my first trip to Miyako Island! I had a great time seeing lots of fish in the beautiful sea! I was also happy to meet a sea turtle!
初めての宮古島旅行でした!
綺麗な海でたくさんお魚見れて楽しかったです!ウミガメにも会えて嬉しかったです!
この度はご参加いただき、口コミのご投稿ありがとうございます😊
初めての宮古島旅行の思い出作りのお手伝いができて嬉しく思います✨
綺麗な海やたくさんのお魚、そしてウミガメにも出会えたようで何よりです🐢
また宮古島へお越しの際は、ぜひ遊びにいらしてください😊
この度はありがとうございました!
Despite trekking for 10.5 hours in the rain, I had the best experience thanks to our guide and my companions (five of us in total). Here are the highlights:
- I was able to leave the arrangements for access to the trailhead and the lunch boxes for breakfast and lunch to them.
- With many other trekkers around, the guide's support (managing pace, rest spots, sharing with other groups, taking photos, and providing explanations at key points) allowed us to trek safely and comfortably.
Once again, thank you very much.
ずんやり雨の中、往復10.5時間のトレッキングでしたが、ガイドさんと同伴者(私を含めて5名)のおかげ様で最高の経験をできました。
以下よかった点になります
・登山口までのアクセス、朝昼の弁当の手配などおまかせでいけました
・他トレッキング者が多数の中、ガイドさんのサポート(ペース配分、休憩場所、他グループ等との譲り合い、写真撮影、要所要所での説明)のもと、安全に、気持ちよくトレッキングすることができました。
あらためて、ありがとうございました。
During my planning for this trip, I heard from an experienced acquaintance that it was possible to reach Jomon Sugi without a guide. However, based on my experience this time, I believe it's safer and
今回の計画時、経験者の知り合いに聞いたところでは、ガイドさんなしで縄文杉までいけましたよ~とのことでしたが、私の今回の経験からいくとガイドさんにお願いする方が、より安全に気持ちよくトレッキングできます
It was my first time diving and snorkeling, but the guide was very polite and kind, which was great. The sea was very beautiful.
初めてのダイビング、シュノーケリングでしたが、ガイドの方がとても丁寧で親切で良かったです
海はとても綺麗でした
If you get seasick, it's a good idea to take some motion sickness medication before you go.
船酔いする方は酔い止めを飲んでいくといいですね
この度はご参加いただき、また口コミをご投稿いただき誠にありがとうございます。
初めてのダイビング・シュノーケリングを楽しんでいただけたようで大変嬉しく思います。
また、ガイドスタッフへの温かいお言葉もありがとうございます。今後の励みになります。
沖縄のきれいな海を満喫していただけて何よりです。
ぜひまた沖縄へお越しの際は遊びにいらしてください。
スタッフ一同、心よりお待ちしております。
The weather was great, and I was able to see sea turtles! Thanks to the help of the instructor Shin-chan and Kyo-chan and the others, I was able to enjoy the tour safely! Thank you very much 😊
天気もよくてウミガメを見ることができました!そしてインストラクターのしんちゃんをはじめきょうちゃんたちの助けもあり安全にツアーを楽しむことができました!ありがとうございました😊
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
お天気にも恵まれ、最高のロケーションの中でウミガメに出会うことができて本当に良かったです!
ウミガメが目の前を泳ぐ姿は、何度見ても感動しちゃいますよね。
ガイド陣のサポートで安全に楽しめたとのお言葉、とても励みになります!
終始たくさんの笑顔を見せていただけて、私たちも一緒に最高の時間を過ごさせていただきました。
宮古島には、季節ごとに違った美しさを見せる海や、他にもワクワクするようなアクティビティがたくさんあります。
ぜひまた一緒に、宮古島の綺麗な海を満喫しましょう!またお会いできる日を心より楽しみにしています!
This is a place I want to visit at least once in my lifetime, so I practiced in advance and went there with excitement. However, the guide was really strict. They were focused on getting us back before the bus time and insisted we hurry up to have lunch because it looked like it might rain. They took pictures at certain points, but we were rushed, and people weren't even ready in the photos. The guide kept saying how things should be done and that this kind of guiding isn't good. They mentioned that for someone like me, it was just a hike, but it could be dangerous for amateurs who come unprepared. Because of this, we couldn't fully enjoy the experience and had to return quite early, resulting in a long wait for the bus. I wanted to enjoy it more.
一生に一度は訪れたい場所で楽しみに事前に練習して行きました。ところがガイドさんがほんとスパルタでした。帰りのバス時間前に戻る、雨が降りそうだから早く登ってランチする事に全意識されてました。ポイントで写真撮ってくれますが急かされ人物も準備出来てないまま写っています。ガイドはこうあるべきだ、こんなガイドは良く無い、これは自分にはただのハイキングだが素人が何も準備せず来るから危険と言う話が多く、しっかり見れずかなり早く戻ってかなりバス待ちました。もっと楽しみたかった。
First canoe experience.
I couldn't see the sunrise, but I had a great time.
I'm very grateful to our guide Hiroki 😊.
Next time, I want to try SUP.
I definitely look forward to it again!
初のカヌー体験。
朝日は見れなかったけど
楽しく過ごせました。
ガイドの弘基さんにはとても感謝😊。
今度はSUPを挑戦したいです。
是非またよろしくお願いします。
Let's experience it first! 🎵
まずは体験しましょう🎵
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
初めてのカヌー体験、お一人でのご参加もリラックスして楽しく過ごしていただけて本当に嬉しいです!
今回は朝日は見られなかったとのことですが、初めてのカヌーをしっかりと漕ぎ進めて、素晴らしい体験の第一歩を踏み出せましたね♪「まずは体験しましょう」との力強いアドバイスもありがとうございます^^
次はぜひSUPに挑戦して、また違った目線から石垣島の美しい景色を満喫しましょう!マサユキ様の次回のリベンジを全力でサポートさせていただきます!
また石垣島でお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
I went on the Jomon Sugi trekking, which I had been worried about for years due to my age and lack of confidence in my leg strength. Honestly, it was tough, but I managed to complete the trek without causing any inconvenience to the others in my group. The weather was perfect, making it the best trekking experience. Thank you to our guide!
年齢的なことと脚力に自信が無くて長年悩み続けていた縄文杉トレッキングに行ってきました。正直キツかったのですが、なんとか同じグループの方々にご迷惑をかけることなく完歩できました。天候に恵まれ最高のトレッキングでした。ガイドさんありがとうございました。
If it's your first time, I definitely think it's better to request a guide. For those who don't usually walk much, I don't think intense training is necessary, but I think it's a good idea to do some
初めてであれば絶対にガイドをお願いした方が絶対に良いと思います。普段あまり歩いていない人はハードなトレーニングは必要ないと思いますが、多少のウォーキングは1ヶ月前くらいから実施した方が良いかと思います
I had a very enjoyable and valuable experience! The nice-voiced staff member provided thorough explanations and guidance, making everything very easy to understand. Next time, I want to participate in stand-up paddleboarding and snorkeling!
とても楽しく、貴重な経験できました!
いい声のお兄さんが丁寧に説明と案内をしてくれとても分かりやすかったです。
次回はサップやシュノーケリングに参加したいです‼︎
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
「とても楽しかった」というお言葉をいただけて、ガイドとしてこれ以上ないほど嬉しいです!
案内や説明が分かりやすかったと言っていただけてホッと安心しましたし、声まで褒めていただき少し照れてしまいますが本当に光栄です!
次はサップやシュノーケリングに挑戦してみたいとのこと、大大歓迎です!
宮古島の海は透明度抜群で、ウミガメたちに出会えるチャンスもたくさんありますよ。
サップの上から見る景色もまた格別です!
さらに宮古島の海の虜になってもらえるよう、次回も全力でサポートしますね。
また一緒に最高の思い出をUpdateしましょう!
またの挑戦をワクワクしながらお待ちしております!
It was raining from the start, so I couldn't really enjoy the scenery around me at a leisurely pace. However, trekking while witnessing the untouched nature and the vitality of the plants significantly eased my fatigue and the passage of time. When I finally reached the Yakusugi, I was truly moved! Perhaps the sense of accomplishment from walking for five hours in the rain contributed to that feeling.
Additionally, the guide shared interesting stories about Yakushima's history and the cedar trees at key points, which was very educational.
However, the age demographic of the group was quite high, and the guide made many negative comments from the beginning, suggesting that if anyone felt it was too difficult, they could turn back or that they weren't adequately prepared. This left me feeling disappointed.
I wonder if it's fair to judge seniors solely based on their age, especially since many of them are quite fit these days. In the end, everyone returned safely and in good spirits, which made the guide happy as well, so that was a relief!
最初から雨だったこともあり、あまり周りの景色をゆっくり楽しむ事ができなかったですが、手付かずの自然、植物の生命力を目の当たりに感じながらのトレッキングは疲れや時間をずいぶん軽減してくれたと思います。やっと辿り着いた屋久杉には、感動でした!雨の中、5時間歩いた達成感もあったのかもです。
またガイドさんが要所要所で屋久島の歴史や杉についてお話ししてくださって、勉強になりました。
ただ、グループの年齢層が高かったので、ガイドさんが最初から、無理そうなら帰ってもらう、準備が足らない、などのネガティブな発言が多く、残念な気持ちになりました。
最近のシニアは皆さん鍛えていらっしゃるし年齢だけで判断されるのはどうかと?
結局みんな元気に帰って来れたので、ガイドさんも喜んでくださったので、良かったです!
I was worried about the restroom situation, but there were two options: a bio-toilet and a circulating toilet at the place where I got off the bus, so I brought a portable toilet with me but didn't en
トイレを心配していましたが、バスを降りた所と、途中にバイオトイレと循環トイレの2ヶ所有ったので、携帯トイレを持って行きましたが、使わなかったです。