Reviewed by: H.M
I think it's a sufficient plan as long as you don't expect too much from the transportation service. I was picked up from the Hotel RIU Palace Las Americas. It takes about 30 minutes to the airport. They came to pick me up three hours before my flight departure time, but since it was Thanksgiving and the airport was crowded, the timing was just right, including shopping time at the airport.
For those who will be using this service, please note the following:
- Allow for a delay of 5 to 10 minutes from the scheduled pickup time.
- You will need to tip the driver in Mexican pesos.
送迎に多くを求めなければ十分なプランだと思います。自分はHotel RIU Palace Las Americasに迎えに来ていただきました。空港まで30分ほどかかります。フライトの出発時間の3時間前に迎えに来ましたが、サンクスギビングで空港が混んでおり、空港での買い物時間も含めちょうど良い時間となりました。
利用される方は下記には注意してください。
・集合時間に対して5~10分の遅れはおおめに見ましょう。
・ドライバーに対しては、メキシコペソでチップが必要です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2021/12/03 |
| Activity Date: | 2021/11/28 |
Reviewed by: カンクン2回目
The driver on the way there was unpleasant, so I was worried, but the driver on the way back was very nice and drove carefully.
行きのドライバーは感じの悪い方だったので心配でしたが、帰りのドライバーはとてもいい方で、運転も丁寧でした。
おはようございます:
最近のメキシコ旅行ソリューションの輸送サービスに関するご意見について、適切なフォローアップを行いたいと思います。ご予約名とバウチャー番号を記載の上、カスタマーサービス部門(customerservicemts@mexicotravelsolutions.com)にご連絡いただけますようお願い申し上げます。
フィードバックをいただきありがとうございます。サービス向上に役立てさせていただきます。
よろしくお願いいたします!
- CX部門(メキシコ旅行グループ)
Good Morning:
We would like to do a proper follow-up to your comments regarding your recent transportation service with Mexico Travel Solutions, we kindly ask you to contact our Customer Service Department at customerservicemts@mexicotravelsolutions.com with the name under your reservation our voucher #.
Thank you for the feedback as it helps us to improve our service.
Best regards!
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2021/11/28 |
| Activity Date: | 2021/08/09 |
Reviewed by: エビエビ
The area outside the airport was crowded, but it was easy to understand where the waiting people were, which was nice. The transfer from the airport to the hotel was smooth, and I appreciated that.
空港から出たところは混雑していましたが、待っている人が分かりやすて良かったです。
スムーズに空港からホテルへ送迎頂き良かったです。
こんにちは、おはようございます:
ご意見とフィードバックをありがとうございます。私たちのサービス向上に役立ちます。
私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近いうちに私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。 - CX部門(メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Morning:
Thank you for your comments and for the feedback, it helps us to improve our service.
Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you. - CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2021/11/15 |
| Activity Date: | 2021/11/12 |
Reviewed by: なここ
There were many shuttle services overflowing at the airport, but I was glad to quickly find the shirt of the company I had booked. There was a bit of a wait when going to the hotel, but I think it was understandable since it was a shared ride. Everyone wore masks in the car, and we were able to travel comfortably.
たくさん送迎サービスが空港にあふれていましたが、申し込んだ会社のシャツがすぐに見つかってよかったです。
ホテルへ行くときは少し待ち時間がありましたが、相乗りなので仕方なかったと思います。車では全員マスクをして快適に過ごせました。
こんにちは、おはようございます:
ポジティブなコメントをいただきありがとうございます。カンクンでの滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバジャルタやロスカボスの他の目的地への招待もお伝えしたいと思います。
私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近々私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。 - CX部門(メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Morning:
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos.
Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you. - CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2021/10/28 |
| Activity Date: | 2021/09/29 |
Reviewed by: わたひで
They arrived at the hotel about 5 to 10 minutes early to pick us up, allowing us to comfortably make it in time for our flight departure.
集合時間よりも5〜10分ほど早くホテルに迎えに来て待っていてくれて余裕を持って飛行機の出発時間に間に合いました。
こんにちは、おはようございます。
ポジティブなコメントをいただきありがとうございます。カンクンでの滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバジャルタやロスカボスの他の目的地への招待もお知らせしたいと思います。
私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近々私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。 - CX部門 (メキシコトラベルグループ)
Hello, Good Morning:
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos.
Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you. - CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2021/10/28 |
| Activity Date: | 2021/10/22 |
Reviewed by: わたひで
I was able to find the staff right away in the square just outside the airport, but I had to wait about 40 minutes for the driver to arrive in temperatures above 30 degrees.
空港を出てすぐの広場で係の人達はすぐ見つける事ができましたが気温30度以上の中、運転手が来るまで40分くらい待ちました
Good Morning:
Thank you for the feedback as it helps us to improve our service.
Best regards!
- CX Department (Mexico Travel Group)
Good Morning:
Thank you for the feedback as it helps us to improve our service.
Best regards!
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2021/10/20 |
| Activity Date: | 2021/10/18 |
Reviewed by: SSDD
The service was polite, but despite leaving with plenty of time to spare, the driving speed was a bit fast, which raised some concerns about car sickness and safety, especially with children.
*This may have been a one-time occurrence, so please take it as a reference only.*
対応は丁寧でしたが時間に余裕を持って出たにも関わらず、運転のスピードが若干早く、子連れには車酔いと安全性が少しだけ心配になりました。
※たまたまの可能性があるので、あくまでご参考までに
こんにちは;
フィードバックをありがとうございます。それは私たちのサービスを向上させるのに役立ちます。
よろしくお願いいたします!
- CX部門(メキシコ旅行グループ)
Hello;
Thank you for the feedback as it helps us to improve our service.
Best regards!
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2021/10/13 |
| Activity Date: | 2021/10/12 |
Reviewed by: ミニオンペッ!
The sign for the airport pickup was displayed well, and I was able to meet the smiling driver right away. During the transfer, they provided sightseeing information along the way and stopped the car at a viewpoint to take commemorative photos.
空港での出迎えのプラカード提示が上手く、すぐに笑顔のドライバーに出会えた。送迎中も道中観光案内をしてくれ、途中ビューポイントで車を止めて
記念写真を撮ってくれました。
こんにちは、おはようございます。
私たちにいただいたすべてのポジティブなフィードバックに心から感謝いたします。カンクンでの旅行中に私たちのサービスを楽しんでいただけたことを嬉しく思います。
またメキシコに戻ってくる際にお会いできることを楽しみにしています!
私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近々私たちのロケーションを訪れる予定がある場合は、ぜひ私に直接ご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。
- UX部門(メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Morning
Thank you very much for all the positive feedback you have given us, we are glad you enjoyed our service during your trip to Cancun.
We hope you see you soon again traveling back to Mexico!
Please feel free to contact me personally if you need any information regarding our destinations, or if you are planning to visit any of our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you.
- UX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2021/09/02 |
| Activity Date: | 2020/12/26 |
Reviewed by: ななし
I also used it when heading to the airport from the hotel. The price is somewhat high, but considering the possibility of getting into trouble, it's a good deal. The driver spoke English, so there were no inconveniences.
ホテルから空港へ向かい際も、利用しました。
お値段はそこそこ張りますが、トラブルに巻き込まれることを考えれば安いものです。
ドライバーは英語が話せるので、不便はありませんでした。
こんにちは、良い午後をお過ごしですか:
ポジティブなコメントをありがとうございます。カンクンでのご滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバジャルタやロスカボスの他の目的地への招待もお伝えしたいと思います。
私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近いうちに私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。
- CX部門(メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Afternoon:
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos.
Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you.
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2021/08/29 |
| Activity Date: | 2021/08/07 |
Reviewed by: ななし
The staff was friendly, and there was one person ready to assist right after we exited the airport immigration. Following the instructions, we walked for about 2-3 minutes outside the airport and met the driver. The driver spoke English, so there were no inconveniences at all.
スタッフは親切で、空港のイミグレを出たところで案内の為一人用意されていました。
指示に従って空港を出て2~3分歩いたところでドライバーと合流。
英語が話せるドライバーで、何も不便はありませんでした。
こんにちは、こんにちは:
ポジティブなコメントをいただきありがとうございます。カンクンでのご滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバジャルタやロスカボスの他の目的地への招待もお伝えしたいと思います。
私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近々私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。
- CX部門 (メキシコトラベルグループ)
Hello, Good Afternoon:
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos.
Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you.
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2021/08/29 |
| Activity Date: | 2021/08/14 |
Reviewed by: はなかっぱ!
This is my review of using the Shuttle on July 25, 2021.
Overall, I was able to move to the hotel without any issues. I was also satisfied with the price.
The reason for lowering my rating is that I had to wait about 40 minutes for the Shuttle to arrive. It was summer, the weather was bad, and waiting in the high heat and humidity was tough. Additionally, I had trouble finding the check-in desk.
As for how to find the check-in staff, there are many representatives from other shuttle companies around, so if you ask, they will help you out. (Surprisingly friendly!)
*It’s possible that the long wait was due to the large number of tourists and the time it took for immigration processing when entering Mexico, as well as the impact of COVID-19.
For those who will be using it, have a great trip!
2021年7月25日にShuttleを利用した感想です。
結果は、問題なくホテルへ移動できました。
価格も満足です。
評価を下げた点は、Shuttleが来るまで40分ほど待たされたことです。
季節は夏で天気も悪く、高温多湿な状態で待つのがしんどかったです。
また、受付がなかなか発見できず、困りました。
受付の担当者を見つける方法ですが、他送迎会社の方がたくさんいるので、
尋ねると教えてくれます。(あんがい良心的です)
※観光客が多くメキシコへの入国処理に時間がかかったこと、COVID-19の
影響もあった可能性があります。
利用される方は良い旅を!!
こんにちは、こんにちは:
ポジティブなコメントをいただきありがとうございます。カンクンでの滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバジャルタやロスカボスの他の目的地への招待もお伝えしたいと思います。
私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近々私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。
- CX部門(メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Afternoon:
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos.
Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you.
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒プラヤ・デル・カルメン市内ホテル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2021/08/14 |
| Activity Date: | 2021/07/25 |
Reviewed by: カンクン2回目
They had proper COVID-19 infection control measures in place, but the driver was constantly on the phone and driving roughly. It was very scary to be in the car.
コロナ感染対策はきちんとしていたが、運転手はずっと電話しながら、荒い運転。乗っていて、とても怖かった。
親愛なるお客様へ:
カンクンへの旅行でメキシコ旅行ソリューションをお選びいただき、ありがとうございます。お客様からのポジティブなフィードバックを心より感謝し、次回のカンクン旅行でお会いできることを楽しみにしています。
敬具
メキシコ旅行ソリューションチーム
Dear Customer:
Thank you for choosing Mexico Travel Solutions on your trip to Cancun. We really appreciate your positive feedback and look forward to seeing you on your next trip to Cancun.
Best
The Mexico Travel Solutions Team
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2021/08/08 |
| Activity Date: | 2021/08/06 |
Reviewed by: いった
The driver was completely fine, wearing a mask, and it was good that they disinfected the interior before boarding.
However, I had to wait for nearly an hour in the blazing sun from the meeting point until boarding. It was disappointing that the car took so long to arrive.
ドライバーさんは全く問題なく、マスクもされており、
乗車前には社内を除菌していたので良かったです。
ただ、集合場所から乗車まで炎天下の中で1時間近く待たされました。
なかなか車が来なかったのは、残念です。
ご挨拶申し上げます!
ポジティブなコメントをありがとうございます。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバジャルタやロスカボスの他の目的地への招待もお待ちしております。
私たちの目的地についての情報が必要な場合や、近くに私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。
- CX部門 (メキシコトラベルグループ)
Greetings!
Thank you for the positive comments.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos.
Please do not hesitate to contact us if you need any information about our destinations or if you plan to visit any of our locations soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you.
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2021/07/12 |
| Activity Date: | 2021/07/06 |
Reviewed by: HOK
I requested a private transfer from Cancun Airport to my hotel, Nizuc Resort and Spa. However, the driver was not familiar with the hotel's location and passed it by, then got lost while trying to return, which made me very anxious. Especially since it was a private transfer, I would have appreciated it if they had thoroughly researched the location in advance. Additionally, when we arrived, the driver didn't say a word, which made for a somewhat unsettling start to my trip.
カンクンの空港から、滞在ホテルのNizuc Resort and Spaまでのプライベート送迎をお願いしました。ところが、運転手がホテルの場所を把握しておらず、通り過ぎ、また戻っても迷いながらで、非常に不安になりました。特にプライベート送迎なので、事前にしっかり場所は調べておいてほしかったです。また、降りる際にも、特に一言もなく、旅の出発からなんとなく不安なスタートとなりました
こんにちは、おはようございます。
メキシコ旅行ソリューションを代表して、最近のカンクン旅行中における交通サービスに関するご不便について、心よりお詫び申し上げます。
ご意見をいただきありがとうございます。お客様のご意見は、私たちの素晴らしいサービスを向上させるために役立ちます。
よろしくお願いいたします。
- CX部門(メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Morning:
On behalf of Mexico Travel Solutions we would like to express our sincerest apologies for the inconvenience you had regarding your transportation service during your recent trip to Cancun.
Thank you for your comments as they help us to improve our already great service.
Best regards!
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2021/07/05 |
| Activity Date: | 2021/07/03 |
Reviewed by: 子連れ初カンクン
This was my first time in Cancun, and I chose this service because of the good online reviews. Upon arriving, I had to look for a person holding a sign with my name right outside the arrival gate, but the sign was extremely small. It was hard to see unless you looked closely. When I called the support center, their response was not very helpful. They said, "They should be there. Look for someone in a yellow and white shirt." However, there were many people wearing similar shirts, so it would have been better if they could have sent a photo of the person in the shirt.
In the end, it took me about 20 minutes to find them. The driver to the hotel was very pleasant and had a clean appearance, although the music in the car was extremely loud.
On the return trip, the driver was wearing a mask with his nose exposed, and the hotel bellboy left my luggage near the trunk without assisting me, prioritizing paperwork instead (I had to load it myself). I was dropped off at the wrong terminal and ended up having to pay an additional $18 for a taxi to move to the correct terminal, resulting in a very tight connection for my flight.
The good point was that they accommodated my reservation even on the day before. I don't know how the services of other taxi companies compare, but I think I will try a different company next time.
今回初めてのカンクンでネット評判が良かったので利用させてもらいました。到着ゲート出てすぐに名前が書かれたボード持った人を探さないといけないのですが、めちゃくちゃ小さいです。良く見ないと分からない。サポートセンターへ電話しても対応はイマイチ。「そこにいるはず。黄色と白のシャツの人。」似たようなシャツを着た人やたくさん人がいるので、シャツの人の写真などを添付で送付してもらえると良かった。
結局探し出すのに、20分はかかりました。
ホテル行きのドライバーは非常に好感で清潔感も◎。車内が爆音ミュージックでしたが…。
帰りのドライバーは鼻出しマスク・ホテルのベルボーイが荷物をトランク近くに置いても放置で書類?対応を優先(自分で載せました)・ターミナル間違えて降ろされて、別途タクシー代$18払ってターミナル移動する羽目に・結果、搭乗ギリギリ。
良かった点は、前日予約でも対応してくれた点です。
他のタクシー会社のサービスが分からないですが、次回は他会社を利用しようと思います。
親愛なるお客様へ:
カンクンへの旅行でメキシコ旅行ソリューションをお選びいただき、ありがとうございます。お客様からのポジティブなフィードバックに心より感謝申し上げます。また次回のカンクン旅行でお会いできることを楽しみにしております。
敬具
メキシコ旅行ソリューションチーム
Dear Customer:
Thank you for choosing Mexico Travel Solutions on your trip to Cancun. We really appreciate your positive feedback and look forward to seeing you on your next trip to Cancun.
Best
The Mexico Travel Solutions Team
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2021/05/24 |
| Activity Date: | 2021/05/21 |
Reviewed by: 和歌山みかん
I arrived at Cancun Airport around 9 PM. As soon as I exited, I was approached by many people shouting "TAXI." When I showed them the company name on my voucher, they guided me to the person in charge, who was waiting with a sign that had my name on it. It took about 20 minutes to reach the hotel (Hyatt Zilara). Both the person who guided me and the driver were very kind. Although it was a bit pricey, I felt safe. For the return trip, I was able to take a taxi from the hotel to the airport for $35, so I think taking a taxi back is also fine. The hotel staff quoted me $25, but when I got out, the driver asked for $35. It was within an acceptable range, so it wasn't a problem.
カンクン空港に夜の21時ごろ到着。出口から出ると、【TAXI】とたくさん声をかけられました。バウチャーの会社名を見せると、担当の人を案内してくれました。名前入りの看板で待っていてくれていました。20分くらいでホテル(ハイアットジラーラ)に到着。案内してくれた方も、ドライバーの方も、とても親切で、割高ですが安心です。帰りは35ドルでホテルから空港までタクシーで行けたので、帰りはタクシーでも問題ないと思います。ホテルマンには25ドルと言われましたが、降りたらドライバーに35ドルと言われました。許容範囲の額だったので問題なかったです。
こんにちは、おはようございます:
ポジティブなコメントをいただきありがとうございます。カンクンでの滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバジャルタやロスカボスの他の目的地への招待もお伝えしたいと思います。
私たちの目的地に関する情報や、近々私たちの場所を訪れる計画について何か必要なことがあれば、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。
- CX部門(メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Morning:
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos.
Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or planning to visit any of our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you.
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2021/05/07 |
| Activity Date: | 2021/04/28 |
Reviewed by: ちーーー
They arrived earlier than the scheduled pickup time and picked up another group from a nearby hotel before heading straight to the airport. The person in charge communicated the schedule in advance, which made me feel at ease during the ride. We arrived at the airport three hours early, allowing us plenty of time for the check-in process.
ピックアップ時間より早めに来て頂けて、近くのホテルでもう1組ピックアップしてそのまま空港に向かいました。ちゃんと予定も事前に伝えてくださる方で安心して乗っていられました。
空港には3時間前に到着できて、余裕を持って搭乗手続きできました。
ご挨拶
ポジティブなフィードバックをありがとうございます。またカンクンでお会いできることを願っています!
- CS部門(メキシコ旅行ソリューションズ)
Greetings
Thank you for the positive feedback, hope to see you back in Cancun soon!
- CS Department (Mexico Travel Solutions)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2021/02/15 |
| Activity Date: | 2021/02/13 |
Reviewed by: Familia I
I used a private transfer from the Riviera Maya hotel to Cancun Airport. The driver arrived at the lobby a little before the pickup time, and we were able to leave the hotel on time. I definitely want to use this service again.
リビエラマヤのホテルからカンクン空港までのプライベート送迎を利用しました。お迎え時間少し前にロビーまで運転手さんが迎えに来てくれて、時間通りにホテルを出発することが出来ました。是非また利用させて頂きたいと思います。
ご挨拶
ご意見をいただきありがとうございます。また次回カンクンにお越しの際にお会いできることを楽しみにしています。
よろしくお願いいたします。
Greetings
We appreciate your coments and hope to see you again on your next travel to Cancun.
Best regards.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プラヤ・デル・カルメン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2021/02/05 |
| Activity Date: | 2021/02/03 |
Reviewed by: Familia I
I used a private transfer from Cancun Airport to Riviera Maya. There was almost no waiting time, and the driver was a nice person, so I was able to travel with peace of mind.
カンクン空港からリビエラマヤまでの送迎(プライベート)を利用しました。
待ち時間も殆どなく、運転手さんも良い人で、安心して移動することができました。
ご挨拶
ご意見をいただきありがとうございます。次回のカンクン旅行でお会いできることを楽しみにしています。
よろしくお願いいたします。
メキシコ旅行ソリューションズ
Greetings
We appreciate your coments and hope to see you gain on your next travel to Cancun.
Best regardrs.
Mexico Travel Solutions
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒プラヤ・デル・カルメン市内ホテル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2021/02/01 |
| Activity Date: | 2021/01/30 |
Reviewed by: あやち
It's very economical compared to taking a taxi. For the hotel to the airport, the driver was waiting next to the hotel well before the scheduled pickup time, which was set for three hours prior. The car was moved to the front of the hotel entrance ten minutes before departure, and I boarded. In the end, I had a private transfer without stopping at other hotels. The driver took me directly to the terminal according to the airline's schedule, which was very reassuring. I arranged this through a company called Mexico Travel Solutions, and I believe this tour company is reliable as I have participated in other tours with them as well.
タクシーと比べるととてもお得です。ホテル→空港は、3時間前にピックアップで、時間よりずっと前にドライバーがホテル横待機していました。10分前にホテルの入り口前に車を移動させて、乗車。結局、他のホテルに寄ることなく、私のみの送迎でした。ターミナルまで航空会社に併せてドライバーがちゃんと送ってくれます。とても安心でした。Mexico Travel Solutionsという会社経由の手配ですが、このツアー会社、他のツアーにも参加しましたが、信頼できると思います。
Thank you for responding to the quality survey on behalf of Mexico Travel Solutions. We appreciate your comments. We hope you choose us again for your next trip. Thank you very much.
メキシコトラベルソリューションズを代表して、品質調査に回答していただきありがとうございます。コメントありがとうございます。次回の旅行でまた私たちを選んでいただければ幸いです。どうもありがとう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2021/01/04 |
| Activity Date: | 2020/12/24 |
Reviewed by: Jotasan
I used the service on New Year's Day to go from the Fairmont Mayakoba in Playa del Carmen to Cancun Terminal 4.
When I made the reservation, I entered my flight time, but when I looked at the voucher, it showed the flight departure time as the hotel pickup time, and I received no response to my email before leaving.
Once I arrived, I adjusted the pickup time over the phone in English. The van left the lobby before 2:40 PM, and we arrived in about 40-50 minutes without any traffic. The vehicle was a VW van, and the interior was clean, so it was a relatively new car with a comfortable ride. I had four suitcases and two bags, but there was plenty of space for four passengers.
As I mentioned in the title, I think it would be a fantastic service if the pickup time adjustments could be made electronically sooner. I especially recommend this service if you think the vans from luxury hotels are too expensive. In my case, there was no issue with the vehicle being old or shabby.
Playa del CarmenのMayakoba FairmontからCancun Terminal 4に向かう帰りで元旦に利用しました。
予約の際にフライト時間を入れたのですがをバウチャー見ると飛行機の出発時間がホテルのピックアップ時間と書かれており、旅立つ前にEmailした返事無し。
現地についてから電話で英語で調整。出発2:40前ロビー発で渋滞もなく40-50分で着きました。
車はVWのVanで車内も綺麗だったので比較的新しい車で乗り心地も良かったです。当方スーツケース4つにバック2つ有りましたが4人乗りなら十分積み込めます。
タイトル付けたようにもっと早くPick Up時間の調整が電子的に出来ると素晴らしいサービスになると思います。
高級ホテルのVanは高すぎると思う場合は特にオススメです。ボロい車で見劣りするという事も私の場合は無かったです。
Thank you for responding to the quality survey on behalf of Mexico Travel Solutions. We appreciate your comments. We will provide feedback to the relevant areas for improvement. We hope to welcome you back to Cancun soon and have you use our services again.
メキシコトラベルソリューションズを代表して、品質調査に回答していただきありがとうございます。コメントありがとうございます。改善できるよう、関係分野にコメントを差し上げます。すぐにカンクンに戻り、私たちのサービスを再びご利用いただければ幸いです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プラヤ・デル・カルメン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2021/01/03 |
| Activity Date: | 2021/01/01 |
Reviewed by: ISA
As soon as I exited the airport, I was greeted and smoothly boarded the shuttle bus. I will continue to use this service in the future. Thank you very much.
飛行場の出口を出てすぐに声をかけてもらいスムーズに送迎バスに乗ることが出来ました。
今後も利用させてもらいます。
ありがとうございました。
Thank you for responding to the quality survey on behalf of Mexico Travel Solutions. We appreciate your comments. We hope you choose us again for your next trip. Thank you very much.
メキシコトラベルソリューションズを代表して、品質調査に回答していただきありがとうございます。コメントありがとうございます。次回の旅行でまた私たちを選んでいただければ幸いです。どうもありがとう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2020/12/31 |
| Activity Date: | 2020/12/29 |
Reviewed by: yoshi
Despite concerns about COVID-19, the boarding rate exceeded 80%. It was disappointing that social distancing was not maintained, which put a damper on the start of my trip. There was also no temperature check upon boarding, and it doesn't seem like they are considering different responses or measures compared to normal times.
コロナが懸念される中、搭乗率80%超。ソーシャルディスタンスが保たれておらず、旅行の出だしから気分が沈んだのが残念でなりません。乗車時の体温チェックも無く、通常時と比べ、異なる対応、対策を考えているとは思えません。
Thank you for responding to the quality survey on behalf of Mexico Travel Solutions. We appreciate your comments. It is very important to ensure that procedures within the unit are monitored for safety. Please come back soon.
メキシコトラベルソリューションズを代表して、品質調査に回答していただきありがとうございます。コメントしてくださってありがとうございます。安全のために適用することが非常に重要であるため、ユニット内の手順を確実に監視します。すぐに戻ってきてください。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2020/12/29 |
| Activity Date: | 2020/12/20 |
Reviewed by: TKam
I was made to wait 20 minutes from arrival to departure at the airport, and I was asked for a tip that shouldn't have been necessary.
Well, I arrived safely, and I didn't pay the tip, but it wasn't a pleasant experience.
到着から空港出発まで20分待たされ
不要なはずのチップも要求され
まぁ無事に着いたし、チップも払いませんでしたが気分の良いものではなかった
Thank you for responding to the quality survey on behalf of Mexico Travel Solutions. We apologize for the transportation delays. We will provide feedback to the airport manager and work with the supplier to improve wait times. We hope to welcome you back to Cancun soon.
メキシコトラベルソリューションズを代表して、品質調査に回答していただきありがとうございます。交通機関の遅延をお詫び申し上げます。空港マネージャーにコメントを差し上げ、サプライヤーと協力して待ち時間を改善できるようにします。すぐにカンクンに戻っていただければ幸いです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2020/12/29 |
| Activity Date: | 2020/12/20 |
Reviewed by: TKam
The pickup arrived 5 minutes early.
No tip was requested.
(It was persistently requested on the way there.)
It seems to depend on the driver.
迎えは5分前到着
チップも要求されなかった
(行きはしつこく要求された)
ドライバーによるみたい
Thank you for responding to the quality survey on behalf of Mexico Travel Solutions. The transportation drivers need to check the roads before use, but to improve timing, we will send comments to the relevant area. We hope to see you back in Cancun soon.
メキシコトラベルソリューションズを代表して、品質調査に回答していただきありがとうございます。交通機関の運転手は、道路を利用する前に確認する必要がありますが、時間を改善するために、対応するエリアにコメントを送信します。すぐにカンクンに戻っていただければ幸いです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2020/12/29 |
| Activity Date: | 2020/12/27 |
Reviewed by: 旅行者
Since it was a reservation made two days ago and on a weekend, I was anxious about the late confirmation. However, I was able to confirm the reservation over the phone, and on the day of the trip, they arrived a little earlier than the scheduled time, allowing us to head to the airport without any issues.
2日前の、しかも週末の予約だったので予約確定の確認が遅れ不安でしたが、電話で確定の確認が取れ、当日は指定の時間より少し早く迎えに来てくれてて問題なく空港へ向かうことが出来ました。
On behalf of the travel solutions in Mexico, we appreciate your response to the quality survey. We are glad to know that we met your travel expectations. We hope you will choose us again for your next visit to Cancun.
メキシコの旅行ソリューションを代表して、私たちは品質調査に回答していただき感謝します。私たちはあなたの旅行の期待に応えることを知ってうれしいです。カンクンへの次回の訪問で、あなたが再び私たちを選んでくれることを願っています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2020/12/26 |
| Activity Date: | 2020/11/30 |
Reviewed by: Nas
I wasn't sure about the meeting point, and I had to wait for nearly 20 minutes until departure. The person at the meeting point asked, "Japanese? English?" but since there was a risk of miscommunication in Japanese, I communicated in English.
Additionally, there were other participants in the shuttle vehicle, but first, we passed my hotel and headed to another participant's hotel before returning to drop me off at my hotel, which was quite a detour.
集合場所がよくわからないうえに、出発まで20分近く待たされました。
集合場所にいた方は、「Japanese? English?」と聞かれましたが、日本語だと通じない恐れがあるので、Englishでコミュニケーションしました。
また、送迎車両には、私の他にも参加者がいましたが、まずは、私のホテルを素通りして、別の参加者のホテルに向かった後、私のホテルに戻って下ろしてもらうことになり、かなり遠回りでした。
Thank you for your cooperation in the quality survey on behalf of the travel solutions in Mexico. Your reservation has been shared, which is why there were more people at your arrival and departure. We hope to see you back in Cancun soon.
メキシコの旅行ソリューションを代表して、品質調査にご協力いただきありがとうございます。あなたの予約は共有されました、この理由のためにあなたの到着と出発でより多くの人々がいました。
すぐにカンクンに戻っていただければ幸いです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2020/12/12 |
| Activity Date: | 2020/11/26 |
Reviewed by: Nas
The shuttle vehicle did not arrive at the designated meeting time. According to Veltra's instructions, I was informed to "call this phone number (in English) if it is more than 5 minutes late," so after waiting for more than 5 minutes, I called, but that phone number was also unreachable. I was worried about not making it to my flight, but the shuttle vehicle arrived 10 minutes late. There was no communication or apology regarding the delay.
ホテルの集合時刻に送迎車両が現れなかった。またVeltraの指示によれば、「5分以上遅れた場合には、その場を離れずに、この電話番号(英語)にかけるように」という連絡ももらっていたので、5分以上来ないので電話したところ、その電話番号も通じなかった。
飛行機に間に合わないと困ると心配していたが、集合時刻から10分遅れて送迎車両が来た。特に遅れたことに対する連絡も謝罪もない。
Thank you for your cooperation in the quality survey on behalf of the travel solutions in Mexico. We sincerely apologize for the delay in your departure transfer. We regret that we did not pay more attention to you when we stopped coming to pick you up. We will send your comments to the designated area to improve our customer service. We hope to welcome you back soon.
メキシコの旅行ソリューションを代表して、品質調査にご協力いただきありがとうございます。出発の転送が遅れて大変申し訳ありません。私たちがあなたを迎えに行くのをやめたとき、私たちはあなたにもっと注意を払わなかったことをお詫びします。カスタマーサービスを向上させるために、指定されたエリアにコメントを送信します。すぐに戻ってくることを願っています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2020/12/12 |
| Activity Date: | 2020/12/06 |
Reviewed by: Coco
The location where people are is very hard to understand.
They were at the back of the exit from the entrance.
They asked for a tip from over there.
Another group of people took a long time to join us. We were on the same flight and sitting next to each other, so I know them, but they probably couldn't find the place and were searching around, which caused a significant delay in our departure and time loss.
In reality, it was not yellow and white, but yellow-green and white polo shirts.
場所、人がいる場所が非常に分かりづらい。
エントランスより出口奥に居た。
向こうからチップを要求してきた。
もう一組居た人がなかなか合流しなかった。一緒な飛行機乗っていて隣同士だったので知っているが、多分、場所が分からずに探し回っていたのかもしれなく、その為随分と時間おしての出発で、タイムロス。
実際黄色と白ではなく、黄緑白のポロシャツ。
Thank you for responding to the quality survey on behalf of the travel solutions in Mexico. We will enhance the information regarding uniforms on Veltra and check the help sketches provided to clients to ensure they can easily find us. We apologize for any inconvenience caused.
メキシコの旅行ソリューションを代表して、品質調査に回答していただきありがとうございます。
ユニフォームに関する情報をVeltraで補強し、同様にクライアントに提供されているヘルプスケッチをチェックして、クライアントが簡単に私たちを見つけられるようにします。ご不便をおかけして申し訳ございません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2020/10/01 |
| Activity Date: | 2020/09/29 |
Reviewed by: くみさん
I was relieved that they arrived about three hours before the flight time. It's necessary to inform them which terminal it is.
飛行機の時間の3時間ぐらい前にきてくれたので安心でした。どこのターミナルなのかを伝える必要があります。
親愛なるお客様へ、
ご連絡ありがとうございます。バウチャー6105691は昨年の12月25日に確認済みとして登録されています。新しい予約がある場合はお知らせください。予約を確認できるようにいたします。
よろしくお願いいたします!
Dear Customer,
Thanks for writing. We have registered Voucher 6105691 as confirmed on December 25th last year. If you have a new booking please let me know so we can confirm your reservation.
Kind Regards!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2020/08/26 |
| Activity Date: | 2019/12/30 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
こんにちは、おはようございます:
ポジティブなコメントをいただきありがとうございます。カンクンでの滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバジャルタやロスカボスの他の目的地への招待もお伝えしたいと思います。
私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近々私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。 - CX部門(メキシコトラベルグループ)
Hello, Good Morning:
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos.
Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you. - CX Department (Mexico Travel Group)