Japan
I joined a tour with the purpose of visiting Lake Toya. I was able to go to more places than I expected. Noboribetsu Hell Valley was also amazing.
洞爺湖として目的でツアーに参加しました。思ったより色んな場所へ行けました。登別地獄谷も凄かったです。
In the morning, I went snorkeling at the much-anticipated Barasu Island. The guide was very thorough in his explanations, and even though it was my first time, I was able to dive into the sea without fear. I had the opportunity to see the precious corals and colorful fish of Iriomote Island up close, which made me appreciate the beauty and importance of nature. It was a memorable experience that I will never forget.
In the afternoon, we went canoeing on the Urauchi River. This was also my first time, but as we continued, I became more adept at paddling, and my husband and I were able to leisurely navigate through the mangroves at our own pace. The river was much more beautiful than I had imagined, and we had a wonderful time. After the tour, I was very happy to receive many photos taken during the tour right away. It was an amazing tour that made me want to come back again.
午前中は楽しみにしていたバラス島でのシュノーケリング。ガイドのお兄さんが丁寧に説明して下さり、初めてでしたが怖がらずに海へダイブできました。西表島の貴重な珊瑚や色とりどりの魚達を間近に見る事ができ、自然の美しさと大切さを心に刻む時間となり、忘れられないものになりました。
午後からは浦内川でカヌーです。これもまた初めてでしたが、やっていく中でどんどん漕げるようになり、主人と2人マングローブの中をゆったりとマイペースに回る事ができました。川も想像よりずっとずっと綺麗で、心地よい時間を過ごす事ができました。
ツアー終了後、すぐにツアー中に撮ってくださった沢山の写真を送って頂き、とっても嬉しかったです。また来たいと思わせてくれる最高のツアーでした。
This time, there were few participants, so it was stress-free. I think ANA fans will enjoy getting a glimpse behind the scenes of the work. ☻
今回は参加人数が少なくストレスなく参加できた。ANAファンは仕事の裏側を垣間見れるので楽しいと思います☻
A facility that guides us to a comfortable journey through the skies. Although I couldn't see the actual training, just listening to the explanations about the facility was enlightening, even though I'm not an employee. I would like to go again.
私たちを心地よく空の旅へと導いてくれるための施設。実際の訓練は見られなかったけど施設の説明を聞きながら見るだけでも社員ではないけど身が引き締まる感じで勉強になりました。また行きたいです。
I participated because it was packed with places I wanted to visit. Although the weather was unfortunate, the tour guide shared various information and had enjoyable conversations with us. The tour progressed on time, and I was able to return earlier than expected, making it a satisfying experience!
行きたかった場所が詰まっていたので参加させてもらいました。
あいにくの天気ではありましたが、いろんな情報も教えてもらいながら、楽しいお話もしてくださった添乗員さんも、時間通りにすすんで思った以上に早めに帰れて満足できたツアーでした♪
Dear Shachi,
Thank you very much for participating in our bus tour that visits Farm Tomita and the Blue Pond in Sapporo, which included shopping time at Furano Ningle Terrace.
We appreciate you sharing your photos of the flower fields. It’s encouraging to hear that you found the tour filled with places you wanted to visit. We will continue to strive to provide experiences that satisfy everyone.
If you have another opportunity, please consider joining one of our Sapporo sightseeing bus tours again. Thank you for taking the time to share your experience with us.
シャチ様
札幌観光バスのファーム富田と青い池を巡るバスツアー★富良野ニングルテラスでお買い物タイムありコース
にご参加頂き、誠にありがとうございました。
花畑のお写真を添えていただき、ありがとうございます。
また「行きたかった場所が詰まっていた」とのこと、励みになります。
今後も皆さまにご満足いただけるよう、工夫していきたいと思います。
またの機会がございましたら、札幌観光バスのツアーをご検討くださいませ。
お忙しい中、体験談をご投稿頂き、ありがとうございました。
I participated in a jungle exploration and stargazing tour. At first, I was anxious about the night jungle exploration, but thanks to the kind guidance of the staff, I was able to relax and enjoy myself. The round trip to the tour location took about 30 to 40 minutes by bus, but during that time, the staff shared many stories about Ishigaki Island, making the time fly by! In the jungle, I was able to see rare creatures like coconut crabs and whip scorpions, as well as various other animals like frogs and insects up close. By chance, I also got to witness a cicada hatching, which was truly moving. Additionally, the weather was clear that day, so the stargazing was beautiful, and I was able to see many shooting stars, making for a fun experience until the very end. Thank you very much!
ジャングル探検と星空観察のツアーに参加しました。
最初は夜のジャングル探検とのことで不安でしたが、スタッフの方々が優しく案内してくださったお陰で、安心して楽しむことができました。
ツアーの場所への往復はバスで30〜40分ほどかかりましたが、その間もスタッフさんが石垣島にまつわるお話をたくさんして下さり、あっという間の時間でした!
ジャングルではヤシガニやサソリモドキなどの珍しい生物や、カエルや昆虫など様々な生物を間近で見ることができました。
最後には偶然ですが、セミが孵化している所も見ることができ、感動しました。
また、その日は快晴だったので星空もとても綺麗で、流れ星もたくさん見ることができ、最後まで楽しく過ごすことができました。
本当にありがとうございました。
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
On this night tour, we were able to see many coconut crabs, and when we reached the beach, the sky was filled with countless stars, breathtakingly beautiful! There are many creatures in Ishigaki Island that we didn't see this time, so please join us again for a night tour when you visit Ishigaki Island.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Shinpei
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございます!
この日のナイトツアーはヤシガニもたくさん見れてビーチに出ると満天の星がいっぱいに広がっていて思わず息を吞むほどの美しさでした!
石垣島には今回見れなかった生き物がたくさんいるので石垣島に来た際はまたナイトツアーに参加してください。
石垣島 ADVENTURE PiPi
しんぺい
We participated in a star and jungle tour as a couple! In the jungle, there are a lot of insects, so long sleeves and long pants are recommended. There were various creatures, and the staff helped us find them, including a coconut crab! Also, the stars were incredibly beautiful. We saw shooting stars several times. The staff were energetic, cheerful, and kind. There were some international guests in our group, and someone who spoke English assisted us, allowing everyone to have a great time until the end. Thank you very much!
夫婦で星とジャングルツアーに参加させていただきました!
ジャングルでは、とにかく虫が多いので、長袖•長ズボンがオススメです。
さまざまな生き物がいましたが、スタッフの方が見つけてくださり、ヤシガニも会うことができました!
また、星はとっても綺麗です。流れ星も何度か流れていましたよ。
スタッフの方は、元気で明るく親切な方でした。同じグループに海外の方がいらっしゃいましたが、英語を話せる方が対応されており最後まで全員が楽しく過ごせました。
ありがとうございました!
The tour's flag had a noticeable color scheme, making it easy to spot the guide. The guide led the tour in Chinese (main), English, and Japanese.
There were some changes to the itinerary due to weather and local conditions, but that’s part of the travel experience. The driver worked in coordination with the guide to provide the entire itinerary without reducing our time at each stop. The notification about changes to the visit locations before departure also contributed to a sense of reassurance with the organizing company.
It was pouring rain on the Yufutsu Highway, but I was very satisfied with the delicious Yufumabushi and the relaxing stop at a hot spring.
The guide's stories on the bus offered a glimpse into how foreigners view Japan and what interests them, which was a refreshing experience.
It was a very relaxed and pleasant bus tour. If you’re someone who doesn’t mind a bit of an away feeling, I think you can enjoy it at a great value. I… definitely want to participate again! (*^▽^*)
ツアーの旗が目立つ配色で、ガイドさんがどこに居るのか分かりやすくて助かりました。ガイドさんは中国語(メイン)英語日本語でツアーを率いてくださいました。
天候と現地事情で多少の内容変更はありましたが、それも旅の醍醐味。運転手さんと連携して、全行程を滞在時間減らす事なく提供してくださいました。出発前に、訪問地変更の連絡があった事も主催会社への安心感に繋がりました。
ゆのつぼ街道でどしゃ降りでしたが、由布まぶしに舌鼓をうち、立ち寄り湯でのんびり出来て大満足でした。
バスの中でのガイドさんのお話は、海外の方には日本がどう見えてるのか、何が興味深いのか、垣間見る事が出来て、それもまた新鮮な体験でした。
とても自由な雰囲気で和やかに過ごせたバスツアーです。アウェイな感じに抵抗感無い方なら、お得に楽しめると思いますよ。私は…また是非参加したいです(*^▽^*)
The weather was favorable, and we had plenty of time at our stop. However, I didn't check the start time for the dolphin show at the Okinawa Churaumi Aquarium in advance, so when we arrived, it was already nearing the end. Since our stay at the aquarium was only two hours, including lunch, it would have been wiser to limit our time exploring the exhibits and head straight to the highlight, the dolphin show.
For those who are not primarily interested in shopping, the stop at the Okashi Goten may not be appealing. The English-speaking guide was full of hospitality. The driver also assisted the guide, showcasing great teamwork. It was unfortunate to see some participants from the Chinese-speaking region frequently arriving late for the gathering.
天候に恵まれ、立ち寄り先の滞在時間は十分でした。ただ、美ら海水族館のイルカショーの開始時間を前もってチェックしておかなかったので、駆けつけた時は既に終了間際でした。昼食時間を入れて水族館の滞在は2時間のため、館内見学はほどほどにして、目玉のイルカショーに向かった方が賢明です。
ツアー参加が、買い物メインでない人には、御菓子御殿の立ち寄りは興味がないところでしょう。英日喋るガイドさんはホスピタリティーに溢れていました。ドライバーさんもガイドさんを補助されて、チームワークの良さが見えました。中華圏の参加者で、よく遅れて集合する人達が散見されたのは残念でした。
Since I was traveling with my elderly mother, we used taxi sightseeing for the first time. They efficiently guided us through Kenrokuen without requiring much walking, accommodating my mother's limited mobility, and they were flexible in responding to our requests. Thanks to them, we had a very enjoyable and enriching experience exploring Kanazawa! I would like to use their services again. Thank you, Hashimura-san.
高齢の母との旅行なのでタクシー観光を初めて利用しました。足が弱い母に合わせて、兼六園をあまり歩かずに満足できるようぎゅっと効率よく回ってくださったり、リクエストにも柔軟に応えて下さいました。おかげでとても楽しく濃い金沢観光が出来ました!また利用したいと思います。橋村さんありがとうございました。
Dear Ajisai, thank you very much for using our sightseeing taxi service. We are relieved to hear that you enjoyed your time exploring Kanazawa with our staff. We would be grateful if you could use our service again on your next visit.
あじさい様、この度は弊社観光タクシーをご利用いただき誠にありがとうございました。弊社乗務員とともに、金沢観光を楽しんでいただけたようで安心いたしました。またお越しの際はご利用いただけますと幸いです。
On a weekday with less than ideal weather, the crowd was just enough that if you waited a bit, you could take good photos. On weekends, it seems that even getting into the parking lot can be quite a struggle, and things may not go according to schedule. I think it's best to participate with some extra time to spare. The tour guide, who has visited many times for work, was very kind and, although they mentioned they couldn't provide a full guide service, they shared recommended spots and popular souvenirs. The bus was nice, and with careful driving, I didn't experience any motion sickness, which I had been worried about.
平日で天気が良くなかったので、少し待てば良い写真が撮れる程度の混雑具合でした。休日だと駐車場に入るのも一苦労のようで、スケジュール通りに進まない事があるようです。時間に余裕を持っての参加が良いと思います。何度も仕事で訪れている添乗員さんはとても親切で、ガイドは出来ないとおっしゃりながらもおすすめスポットや人気のお土産を教えて下さいました。良いバスと丁寧な運転で、心配していた車酔いも全くありませんでした。
Dear Ohi,
Thank you very much for participating in our bus tour that visits Farm Tomita and the Blue Pond in Sapporo, which includes shopping time at Furano Ningle Terrace.
We appreciate your kind words about our tour guide. We are also very pleased to hear that you were satisfied with the bus and driver, as we are a bus company.
If you have another opportunity, please consider joining one of our Sapporo sightseeing bus tours. Thank you for taking the time to share your experience with us.
おっひー様
札幌観光バスのファーム富田と青い池を巡るバスツアー★富良野ニングルテラスでお買い物タイムありコース
にご参加頂き、誠にありがとうございました。
添乗員をお褒めいただき、ありがとうございます。
また、当社はバス会社でございますので、バスおよびドライバーもご満足いただけたとのことで、大変嬉しく存じます。
またの機会がございましたら、札幌観光バスのツアーをご検討くださいませ。
お忙しい中、体験談をご投稿頂き、ありがとうございました。
The waves were high and a bit murky due to the season, but the tour staff were all energetic and cheerful, making it a lot of fun! There were many people on the tour, but it was great that they kept us in smaller groups as much as possible. It was reassuring for children and those who are not good at swimming to be well taken care of! The time spent on the phantom island was not short and was just the right amount. However, some people did experience seasickness, and the back of the boat did not have a roof, so for those who need it, motion sickness medication, sun protection, and hats are essential!
波が高く季節的に少し濁ってはいましたが、ツアーのスタッフ達がみんな元気で明るく、たくさん楽しませて下さいました!ツアー自体は一緒に行く人が沢山いたのですが、なるべく少人数グループにしてくださったのもよかったです。子供や泳ぎが苦手な方でもきちんと見てもらえて安心です!幻の島の滞在時間も短くなく丁度いい時間でした。ただ船酔いしてる方もいらっしゃったのと、船の後ろの方は屋根がついていないタイプだったので、必要な方は酔い止め、日除けや帽子必須です!
The tour was compact, lasting four and a half hours including lunch, which was perfect since we used it while the cruise ship was docked. The sightseeing spots like Kabira Bay and Tamatorizaki were beautiful, but the best part was the guide who explained everything so well. With a slow, gentle tone and a touch of humor, they even played the sanshin and sang for us. The lunch featured local ingredients, including Ishigaki beef hamburgers, Yaeyama soba, mozuku, and goya, all of which were very delicious.
昼食込みで4時間半とコンパクトにまとめられたツアーで、今回クルーズ船の寄港中に利用したのでちょうどよかったです。
川平湾や玉取崎などの観光スポットはきれいでよかったのですが、それを上手に説明してくれるガイドさんが最高でした。ゆっくり優しい口調でユーモアも交え、三線を弾きながら歌まで歌ってくれました。
昼食も石垣牛のハンバーグや八重山そば、もずくやゴーヤなど地元の食材を使ったものでとてもおいしくいただけました。
The tour was the best course to fully enjoy the summer in Ishigaki Island, including the phantom island and Taketomi Island sightseeing. The instructor was kind and took lots of photos and videos. The freedom to explore Taketomi Island at your own pace was also a big plus! It was definitely a tour that makes you want to visit Ishigaki Island again!
まぼろしのしまも、たけとみじまかんこうも
石垣島の夏を大満喫できる最高のコースでした-`´-
インストラクターのおねえさんは親切で、写真や動画もたくさんとってくれました✧pqω•,,´)パシャ
竹富島は自由行動なので行きたいところにいけるのもポイント高かったです/////
ぜーったいまた石垣島にいきたくなるようなツアーでした\(′▽′)/\(′▽′)/\(′▽′)/\(′▽′)/\(′▽′)/
Since my flight arrived in Ishigaki at 17:30, I thought I wouldn't be able to do anything on the first day, but I found this tour. It started at 19:30, so I had plenty of time after dropping off my luggage at the hotel. The meeting point was at the remote island terminal. From there, we traveled about 30 minutes by microbus. After that, we walked through the night forest to the coast. They provide lights and rubber boots for free, so you can walk comfortably. *It's a good idea to bring socks. I didn't get bitten by bugs even without long sleeves.
As we walked down the slope with the light illuminating the path, we encountered a coconut crab. It was a vibrant blue. I was amazed to see a creature I had never seen before.
I was also looking forward to the starry sky, but it was a bit disappointing because it was just after a full moon and too bright. However, it was still much prettier than in the city. I've heard that the sky looks best after a new moon.
On the way back from the coast, I spotted a cicada emerging from its shell. I haven't seen that since I was a child, and it brought back memories from that time. This experience will stay in my heart forever!
I felt like a child again and was able to experience a little adventure. I can recommend this to anyone with elementary school-aged children. I'm sure it will create wonderful memories!
石垣に17:30着の飛行機だったため初日は何もできないかと思いましたがこちらのツアーをみつけました。19:30スタートだったのでホテルに荷物を置いてからでも十分間に合いました。集合は離島ターミナル。そこから30分ほどマイクロバスで移動。その後夜の森の中を海岸まで歩きます。ライトと長靴を無料で貸してくれるので安心して歩けます。※靴下は持って行った方がいいです。長袖は着なくても虫に刺されたりはなかったです。
ライトで道を照らしながら坂道をくだっていくと途中でヤシガニと遭遇。鮮やかな青色。今までに見たことがない生物に感動しました。
星空にも期待しましたが、満月になったばかりで明るかったため星空としては残念でした。しかし都会よりもはるかにきれいな星空でした。新月のあとが一番きれいに見えるそうです。
海岸から戻る途中でクマゼミが羽化しているのを見つけました。セミの羽化を見るのは子供の時以来です。その時の思い出もフラッシュバックしました。経験はずっと心に残っていますね!
童心に返りちょっとした冒険が経験できました。小学生ぐらいのお子さんがいる人にお勧めできます。きっといい思い出ができますよ!!
The photographer was very kind and friendly, which made it easy for us to relax during the shoot. The photos taken with my son under the perfect starry sky are treasures for a lifetime. Additionally, I was taught techniques for capturing beautiful starry skies with my smartphone, so five stars isn't enough! I highly recommend this tour.
とっても親切で気さくなカメラマンさんで、緊張せずに撮影していただくことができました。
満点の星空の下、息子と一緒に撮った写真は一生の宝物です。
また、スマホで星空を綺麗に撮影するテクニックまで教えていただき、星五つじゃ足りないくらいです!とってもオススメのツアーです。
I signed up for the "Jomon Sugi Tracking Tour" yesterday, but I received a cancellation notice from the tour company in the evening due to bad weather. However, they also suggested an alternative tour, the "Shiratani Unsuikyo," and I switched to that. The guide and the other participants were friendly, making it a very enjoyable tour. I was informed that there would be a reduction in fees, so please process that as soon as possible.
昨日の「縄文杉トラッキングツアー」に申込みましたが前日の夕方頃ツアー会社から天気不順により中止の連絡がありました。が、同時に別ツアー「白谷雲水峡」の提案をいただき、そちらに変更しました。ガイドさん同行した方とも気さくで大変楽しいツアーになりました。減額されるとのことなので早目よ手続きをお願いします。
I discovered a tour that combines stand-up paddleboarding (SUP) in the mangroves and snorkeling at the power spot, the Blue Cave, during my first trip to Ishigaki Island, not knowing anything about the area.
I quickly signed up, and although there was a slight mistake with the time in the reservation confirmation, the application was completed without any major issues.
On the day of the tour, we gathered in front of the hotel at 5:45 AM, which meant an extremely early wake-up call. However, since it was a sunrise tour, I enjoyed waking up early, hurriedly got ready, and headed out.
The SUP in the mangroves was enveloped in the morning's tranquility, with no artificial sounds at all, allowing us to leisurely float down the river while enjoying the sounds of nature.
It was truly a wonderful morning activity.
After a brief break, we moved on to the snorkeling tour. They picked us up in front of the hotel and transported us to the snorkeling spot, where we waded into the sea up to our chests to reach the Blue Cave.
The entrance to the cave was a jump dive spot, and with a shout, we made a splash.
After touching the natural amethyst in the Blue Cave and praying for an increase in fortune, we finally went snorkeling.
We encountered colorful fish and sea snakes, enjoying a natural aquarium experience.
The guide shared a lot of information during our travels, which was very educational.
With a packed half-day tour, we had plenty of time in the afternoon, making it a great value tour.
初めての石垣島旅行で何も分からず、マングローブでのSUPとパワースポットである青の洞窟シュノーケリングがセットになったツアーを発見
すぐに申し込み、予約確認で若干時間の間違いがあったものの、特に問題なく申し込み完了。
当日は05:45ホテル前集合と、超早起きでしたが、サンライズツアーなので早起き自体を楽しみ、バタバタと支度してお出かけ。
マングローブでのSUPは早朝の静寂に包まれ人工的な音が一切せず、自然の音だけを楽しみながらゆったりと川をフロート。
本当に良い朝活ができました。
一旦解散してからのシュノーケリングツアー
ホテル前に迎えに来てくれて、シュノーケリングスポットまで移動し、青の洞窟は胸まで海に浸かっての移動。
洞窟入り口がジャンプダイブスポットになっていて、掛け声と共にスプラッシュ
青の洞窟で天然の紫水晶に触れ、金運上昇を祈願したあとは、いよいよシュノーケリング
色とりどりの魚や海蛇にも遭遇し天然の水族館を楽しみました。
ガイドさんは移動中たくさん話を聞かせてくれてとても勉強になりました。
半日モリモリで午後もタップリ時間が使えるのでお得なツアーだと思います。
Hokkaido is known for having no rainy season, but the Cape Earth, which I wanted to see the most in clear weather, was completely obscured by rain and fog. Could this be the rumored Shiroi Koibito?
However, I was able to see the beautiful paper-cut landscape by Hideyuki Fujikura that I saw the day before at Sapporo Mitsukoshi at Lake Toya!
I want to make a comeback in a few years!
梅雨のない北海道ですが、一番晴れて欲しかった地球岬が、雨と霧で全く見えませんでした。
もしかして、これが噂の白い恋人ですか?
ただ、前日札幌三越で見た藤倉英幸さんの美しいはり絵の風景が洞爺湖では見れました!
また何年後かにリベンジしたいです‼︎
I participated on the first night of my honeymoon!
The path to the meeting place was dark and a bit unsettling, but my satisfaction was high enough that it didn't matter.
I got to see the best starry sky of my life, and I'm very happy to have taken photos as well!
新婚旅行初日の夜に参加しました!
集合場所までの道は暗くて不安でしたが、気にならないくらいの満足度でした。
人生でいちばんの星空がみれて、また写真が残せて大満足です!
There are various starry sky photo tours, and I made a reservation after seeing a photo and thinking, "I want to have a picture taken like this." It's amazing to be able to take photos under a starry sky that feels like it's about to spill over, with the stars, the sea, and ourselves.
From the moment I made the reservation, they quickly communicated the date and time, so I had no worries heading to the meeting place on the day. I arrived earlier than planned, but they were already waiting for us. They fulfilled our wishes for how we wanted the photos to be taken, and the photographer was bright, easy to talk to, and incredibly kind. My husband and I had a wonderfully satisfying time, and we were very happy. I highly recommend this tour to anyone who is considering it!!!
星空フォトのツアーは、色々ありますが写真をみて『この写真みたいに撮ってもらいたいな』と予約しました。
星と海と、自分達。こぼれ落ちそうな星空の下で写真が撮れるなんて最高です。
予約時から、日にちや時間の連絡もすぐに下さり、当日まで何も心配なく集合場所へ。
予定より早く向かいましたが、すでに待ってて下さりました。
写真もこういう風に撮ってみたいという希望も叶えてくださり、明るくて話しやすくて、それでもってすごく優しいカメラマンさんで夫婦で大満足の時間になり、とっても嬉しかったです。ツアー迷ってる方には、ぜひおすすめしたいツアーです!!!
Thank you very much for your kindness. The Okinawa soba you took me to was delicious. I had a wonderful time.
とても親切にしていただき、ありがとうございました。連れて行ってもらった沖縄そばも美味しかったです。楽しい時間を過ごさせていただきました。
Thank you very much for your reservation with Okinawa e-Hire the other day. We are truly honored to hear that you were satisfied with the driver's service. We sincerely look forward to your next visit.
過日は沖縄eハイヤーのご予約を賜り、誠にありがとうございます。
ドライバーのサービスでご満足いただけたようで大変光栄に存じます。
最後に再びごご利用いただけることを心よりお待ち申し上げております。
Upon arriving at Yakushima, they helped me adjust the shoe size during the rental item handover at the airport, and even though my hotel was different, they assisted with luggage storage and transportation to another hotel, which was very helpful.
However, the guide was quite unresponsive, and the rental raincoat did not protect against the rain at all, leaving my T-shirt completely soaked. It was at a level where I couldn't understand why I even rented it.
屋久島到着日の空港でレンタル品の受け渡しで靴のサイズを合わせてくれたり、送り迎えでホテルが違うにも関わらず、荷物の預かりと別ホテルへの送迎もしていただけてとても助かった。
ただ、ガイドさんは塩対応だし、レンタルのレインコートは全く雨を凌げず中のTシャツまでべったべた。
さすがに何のためにレンタルしたのか分からないレベルでした。
The guide had a wealth of knowledge about Ishigaki Island, and I could feel their love for the place. Whenever insects or animals appeared, they would immediately provide explanations, which was very educational. The weather wasn't great that day, so we couldn't see the starry sky, but they adjusted the schedule to focus more on the jungle night tour, allowing us to have a very fulfilling experience. They also introduced us to tourist spots and recommended delicious restaurants! Thank you very much!
ガイドの方の石垣島に対する知識がとても豊富で、石垣島への愛を感じました。昆虫や動物が現れると、すぐに解説をしてくれるので、とても勉強になりました。当日は天気があまり良くなかったこともあり、満天の星空を見ることはできませんでしたが、その分時間を調整してジャングルナイトツアーの方に重点を置いてくれたので、非常に充実した時間を送ることができました。石垣島の観光スポットやおすすめの美味しいお店なども紹介してくれます!
本当にありがとうございました!
The guide provided information in both English and Japanese for the foreign guests besides myself. The sightseeing schedule was relaxed, allowing us to enjoy at a leisurely pace. The hotel lunch buffet was also wonderful, but next time I would like to try buying melon bread and other snacks at Mount Fuji.
私以外外国人の方でガイドは英語と日本語で
案内してもらえました
観光の時間もゆったり組んであったので
ゆっくり楽しめました
ホテルのランチバイキングも素敵だったのですが
今度行くなら富士山でメロンパンなど
買い食いしたいなと思います
Dear Hiro,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your sharing your experience along with wonderful photos. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
ひろ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was my first time seeing Jomon Sugi. I had heard that the round trip distance was 22 kilometers horizontally and 750 meters vertically, which sounded quite challenging, so I trained to build my stamina. If you have the stamina to comfortably run about 10 kilometers in an hour, you should have no problem climbing. There were five people in my party besides the guide and myself, but unfortunately, one person had to retire midway due to a cramp (possibly a muscle strain?), so I recommend preparing yourself physically to some extent.
I brought my own clothes and towels, but I rented a backpack, hiking boots, and a raincoat from the tour, which was sufficient. If you prepare everything yourself, light gear should probably be fine, but the ground is very slippery, so hiking boots are a must. I also requested a lunch box from the tour, and while I think it was just ordinary in taste, the scenery made it taste better. I prepared for cold and insect protection, but those might not have been necessary. I climbed at the end of June, and the raincoat was sufficient for warmth; there were hardly any bugs, and there were no leeches (I was quite worried about that...).
Considering the time of year, it was miraculous to have good weather, and it was truly an emotional experience. (The guide and the party were great too!) Seeing it with my own eyes and feeling the impact of the experience is irreplaceable compared to images online. I highly recommend it!
初の縄文杉でした。水平距離往復22キロ、垂直距離750メートル、結構過酷な行程と聞いていたので、走り込みで体力つけて備えました。1時間で10キロ程度を楽に走れる程度の体力なら問題なく登れます。同行のパーティーはガイドさんと自分を除いて5人居ましたが、そのうち1人は残念ながら足が攣って(肉離れかも?)途中リタイアだったので、折角ならある程度体力つけて備える事をオススメします。
装備は服とかタオルだけ自分で持っていき、レンタルでリュックと登山靴とレインコートをツアーで借りましたが十分でした。全て自前で用意する場合も軽装で多分大丈夫ですが、足元は非常に滑るので、登山靴はマストです。お弁当もツアーでお願いしましたが、本当は普通の味だと思うのですが景色の分美味しく感じました。他にも防寒や防虫等備えましたが、要らなかったかも。6月末に登りましたが、防寒はレインコートで十分、虫もほとんど居らず、ヒルは出てきませんでした。(大分、心配してたんだけど。。。)
天気に恵まれたのは時期を考えると奇跡的でしたが、本当に感動的な体験でした。(ガイドさんもパーティーも良かった!)ネットの画像ではなく、自分の目で見て、迫力を感じる経験は他に代えがたいと感じました。是非オススメします!
I met up with my friends at Kyoto Station, and after being picked up by taxi just after 9 AM, we did some sightseeing and were taken to Kibune Beniyasan around 1 PM.
I had informed them in advance about a few places I wanted to visit, but I was surprised that they not only took us there but also provided detailed guidance at each location.
The timing was perfect, and they drove safely, showing gentlemanly behavior during boarding and alighting. They were the best guide!
It was definitely worth the money! If my friends and I had gone by rental car, the narrow roads to Kibune, where buses pass by, would have been difficult to drive, and we might not have made it in time... More importantly, it would have been hard to get everyone in the photos together.
It became a wonderful memory. Thank you very much!
京都駅で友人たちと待ち合わせ、9時過ぎにタクシーにピックアップしていただき、観光をいくつかして、貴船べにやさんまで13時過ぎに送っていただきました。
行きたい場所を前もっていくつかお知らせしていたのですが、連れていってくれるだけかと思いきや、訪問先の詳しいガイドまでしてくださって驚きました。
時間配分もピッタリだったし、安全運転、乗降時には紳士的な対応をしていただき、最高のガイドさんでした。
お金を払う価値は絶対あります!
友人たちだけでレンタカーで行っていたら、貴船までの細くてバスと行き交う道は運転しにくかっただろうし時間も間に合っていたか…、なにより友達全員と写真におさまるのも難しかったでしょう。
素敵な思い出になりました。
本当にありがとうございました。
Dear Hikotaro,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi among the many sightseeing taxi options available.
We have read your review, and we are very pleased to hear that you had a wonderful experience! Thank you for your kind words about our driver.
We provide the best drivers for all our customers, so we would be grateful if you would consider Koshin Taxi again when you visit Kyoto next time.
Thank you very much.
ひこたろ様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。
書き込み拝見させていただきました、最高!と楽しんで頂けたことが弊社としても大変嬉しく思います
ドライバーへのお褒めのお言葉ありがとうございます。
全てのお客様に最高のドライバーを用意しておりますので
また次回も京都へ来られた際は、興進タクシーへお声がけ頂ければ幸いです
ありがとうございました。
I participated with my 5-year-old son.
This was my child's second time snorkeling. I had the impression that he didn't do well the first time, but perhaps because he had some experience, he was able to swim even better than I expected this time!
Snorkeling with the sea turtles was absolutely amazing! ♡♡
They were surprisingly close, and we were able to take pictures. The guide, Matsuura, was very kind to the children, which was greatly appreciated as a parent.
It was a tour I would love to join again if the opportunity arises.
5歳児の息子と一緒に参加。
シュノーケルは2回目の子で、
初回は上手くできてなかったイメージだったけど、経験済だからか、今回は思っていた以上に泳げていた!
で、ウミガメとのシュノーケルはすっごく良かった♡♡
びっくりするほど、近い距離にいて写真も撮れたし、担当してくれた松浦さんが、子供にも優しくて、子連れとしてはありがたかった♪
また機会があればお願いしたいツアーでした。
Thank you very much for participating in the tour.
We greatly appreciate your kind words; they motivate all of our staff!
We look forward to the opportunity to serve you again.
この度はツアーにご参加頂きありがとうございました。
大変嬉しいお言葉ありがとうございます
スタッフ一同モチベーションなります!
是非またの機会もよろしくお願い致します。
The highlight of my three-day girls' trip to Fukuoka was the Itoshima tour. This was all thanks to the thoughtful consideration of our driver, Mr. Matsuda. I was able to enjoy a seafood bowl lunch that I had almost given up on, and I felt a profound sense of awe visiting the Senju-Sengen Kannon at "Raizan Senjō-ji Daihiō-in," which is the top power spot in Fukuoka. Additionally, I highly recommend the "Akiya no Daimon cruise," suggested by Mr. Matsuda, who read the tide and weather perfectly for the day. I was deeply moved to see the caves formed by erosion up close while being splashed by the waves of the Genkai-nada. Furthermore, thanks to the low tide, I was able to get right next to the torii gate at the iconic couple rocks of Futamigaura in Itoshima. We thoroughly enjoyed sightseeing at all the famous spots, and the memorable photos taken with Mr. M, who joined me on this trip, made it the best journey filled with smiles. This itinerary was something I could never have achieved on my own. If I have the opportunity again, I would definitely like to participate in a bus tour.
2泊3日の女子旅、今回の福岡旅行で1番心に残る観光が糸島ツアーでした。すべては、担当してくださったドライバーの松田様の粋なご配慮のおかげです。半ば諦めていた海鮮丼ランチも堪能し、福岡一のパワースポットである「雷山千如寺大悲王院」の千手千眼観音様をご参拝し霊験あらたかな感動を覚えました。また、この日の潮の流れと天候を読んでドライバーの松田様がご提案くださった「芥屋の大門の遊覧船」もお勧めです。玄界灘の荒波にそそり立ち海蝕によってできた洞窟を、波飛沫を浴びながら間近で見ることができ大変感動しました。さらに、糸島の象徴である二見ヶ浦の夫婦岩は、引潮のお陰で鳥居すぐ側まで行くことができました。名所々を余すことなく観光し、各地での記念写真は、今回の旅で同行したM様との出会いで、笑顔に満ち溢れた 最高の旅となりました。個人旅行では成し得ない行程の数々でした。またこのような機会がありましたら、是非バスツアーに参加したいと思います。
Considering the price, it felt about right. What I really want to emphasize is that the tour guide should make it easier to find the tour by displaying the tour name or something similar during the morning gathering. Everyone was anxious because they couldn't find their tour. Moreover, the tour guide arrived late, and there wasn't enough time for a bathroom break after check-in before the departure time.
内容は値段から考えて、まあこんなもんかって感じ。とにかく何よりも言いたいのは、朝の集合の時にツアーガイアの人はツアー名を書いた表示をするとかもっと探しやすくする工夫をした方がいい。みんな自分のツアーが見つけられなくて不安になっていた。そもそもツアーガイドは来るのも遅くて、チェックイン後、出発時間までにトイレの時間取れない。