Reviewed by: あき
It was great to see various sights on the bus tour. The explanations were provided in both English and Japanese, and there were some funny talks, which made it enjoyable. The food was good, and the dessert was the most delicious. I made wonderful memories of my trip to Kyoto.
バスツアーで、いろいろ観て回れたので
良かったです。
英語と日本語で説明してくれて、
笑えるトークもあり、楽しかったです。
お料理は、デザートが一番美味しかったです。
京都旅行の良い思い出ができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/03 |
| Activity Date: | 2024/02/11 |
Reviewed by: んけ
- Canyoning
With a safe route, even those new to canyoning could have a fantastic time! Jumping off the cliffs into the river was exhilarating and the best part!!
- Canoeing
Even though it was raining, paddling with all my might warmed me up! Haha. I was able to enjoy observing various creatures like crabs and hermit crabs in the mangrove forest!
Along the way, the guide shared various knowledge about the characteristics of Iriomote Island and considerations for the local wildlife!
The recommended dishes at the diner were also delicious.
It was a very satisfying tour, and I would love to join another tour when I visit Iriomote Island next time.
・キャニオニング
安全なルート取りで、キャニオニングが初めての人でも非常に楽しむことができました!
崖から川に飛び込むのが気分爽快で最高でした!!
・カヌー
雨の中でしたが、全力で漕ぐことで体が温まりました!笑
マングローブ林で、カニやヤドカリなど色々な生物を観察するなど、楽しむことができました!
道中では、西表島の特徴や生息動物への配慮など、様々な知識をガイドの方が教えてくださいました!
おすすめの食堂のメニューも美味しかったです。
非常に満足したツアーでした、次回西表島に来た際もまたツアーに参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | +キャニオニング |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/03/03 |
| Activity Date: | 2024/03/02 |
Reviewed by: Pat
My wife and I came to Tokyo to run the marathon and had limited time available to sightsee. This tour hit so many items on our hit list and the conductors were so knowledgeable about the history of the places. The only downside is that we wish we had more time to explore some of the places like the temples and the imperial gardens, but I understand with all the places we needed to get in that just wasn't possible. The only thing I might change is the cruise part since there just wasn't much to see on the cruise and the tour guides couldn't really talk much during the trip because there were other passengers not from our group. I would have preferred to get additional time at either of the temples. However it was still enjoyable and if we return to Tokyo we would definitely consider doing this tour again.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Tokyo Bus Tour without Lunch |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/03 |
| Activity Date: | 2024/03/02 |
Reviewed by: SARU
I was able to visit the famous spots in Okinawa in just one day, and both my friend and I were very satisfied. Nago Pineapple Park was colorful and very beautiful. There were many places to take photos, and it was a lot of fun.
I was worried about the weather, but it turned out to be sunny, and we were able to see the beautiful ocean. The bus guide was also very kind, and we were well taken care of throughout the day.
沖縄の名所を1日でまわることができて、私も友人も大満足でした。ナゴパイナップルパークは色鮮やかでとても綺麗でした。写真を撮るところもたくさんあって楽しかったです。
天気も心配でしたが無事に晴れ、綺麗な海も見ることができました。バスガイドさんも親切な方で1日大変お世話になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3月31日まで】沖縄美ら海水族館入館券付きコース |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/29 |
Reviewed by: momoママ
Since it was my first time in Ishigaki Island, I decided to join. It drizzled a bit at times, but it didn't interfere with the glass-bottom boat experience! The lunch was delicious, and the guide even sang for us, making it a full and enjoyable day. It's also great that they stop by the airport on the way back, making it convenient to join on the last day. There were participants from the cruise ship as well. It seems there were also users from the remote island terminal. It's reassuring that they check the schedules and make adjustments!
初の石垣島だったので参加しました。時々雨がぱらつきましたが、グラスボートには支障なく参加しました!
ランチも美味しかったし、ガイドさんは歌を歌ってくれましたし盛り沢山でした。帰りに空港に寄るので最終日に参加するにもいいです。クルーズ船からの参加者もいました。離島ターミナル利用者もいたみたいです。便を確認して調整してくれるのは安心ですね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 石垣島一周定期観光バス |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/05 |
Reviewed by: Taku-chan
I planned a trip with the purpose of attending the Sapporo Snow Festival, but after receiving advice from my son’s wife, who has experience living in Hokkaido, I quickly booked a tour.
The scale was smaller compared to the Snow Festival, but it's hard to express in words, so please check the photos. The journey included encounters with deer and sights like Lake Shikotsu, making the trip to the venue full of highlights.
It seems you can also get there using public transportation, but considering the cold and the thought of waiting in line, it was a great success to follow the advice and go with the tour. The guide was very friendly and introduced us to various attractions, making for a truly enjoyable time.
札幌雪まつりを目的に旅行を計画しましたが、
北海道に在住した経験のある、長男の奥さん
からのアドバイスがあり、急遽、ツアーに
予約しました。
規模は、雪まつりに比べ小規模でしたが、
言葉では、表せないので、写真を確認下さい。
道中の鹿との遭遇や支笏湖など、会場までの
道のりも見どころ満載でした。
共通交通機関でも行けるようですが、寒いなか
行列に並んでの移動を考えると、アドバイス通り
ツアーにして大成功でした。
ガイドさんも、とてもアットホームなで色々
見どころなど紹介して頂け、大変楽しい時間
でした。
Dear Taku-chan,
Thank you very much for participating in the Sapporo sightseeing bus tour to the enchanting night Shikotsuko Ice Festival.
While it is possible to reach Shikotsuko via public transportation, the direct service from Sapporo is only available through bus tours, and the number of departures is very limited. Therefore, we recommend the bus tour for a guaranteed seat during your journey.
As you mentioned, if the timing is right, you can see the adorable Ezo deer, Shikotsuko, and the surrounding snowy mountains, making it a tour where you can feel the beauty of Hokkaido's winter even while traveling.
The Ice Festival tour has been well-received every year, and we plan to hold it again next year. If you have another opportunity, please consider the Sapporo sightseeing bus tours. Thank you for taking the time to share your experience with us.
Taku-chan様
札幌観光バスのライトアップで幻想的な夜の支笏湖氷濤まつり / 夜の支笏湖氷濤まつり
にご参加頂き、誠にありがとうございました。
支笏湖へは公共交通機関での移動も可能ではございますが、札幌からの直通便はバスツアーのみとなり、かつ運行本数も非常に限られておりますので
確実に座って移動できるバスツアーをおすすめしております。
ご記載いただいた通り、タイミングが合えば愛らしいエゾシカや支笏湖、周辺の雪山をご覧いただくことができ、
移動中も北海道の冬の美を感じられるツアーとなっております。
氷濤まつりツアーは例年ご好評をいただいておりまして、来年も催行を予定しております。
またの機会がございましたら、札幌観光バスのツアーをご検討くださいませ。
お忙しい中、体験談をご投稿頂き、ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 夜の支笏湖氷濤まつり |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/09 |
Reviewed by: カピパラさん
My first time in Ishigaki Island.
It was a solo trip, and it's a shame the weather was bad.
But it became a good memory. I want to come again.
初めての石垣島
しかもひとり旅 お天気が悪かったのは残念
でもいい思い出になりました。また来たいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/09 |
Reviewed by: ぴー
The tour had many participants from Taiwan, and the main language of the guide was Mandarin. There were also announcements in Japanese, which sometimes had amusing phrasing, and it was fun to experience cultural differences, like not needing to arrive five minutes early for the meeting time. The Asahikawa Zoo in the snow had a unique appeal in winter, and I was moved by the beautiful scenery. Returning on time and choosing to get off in Susukino made it convenient to go out for dinner.
台湾の方が多数参加のツアーで、ガイドも北京語?がメインでした。
日本語の案内もあり、たまにちょっとおかしな言葉使いに笑えたり、集合時間は五分前じゃ無くて大丈夫とか、文化の違いも感じられて楽しかったです。
雪の旭川動物園は冬ならではの見応えもあり、美しい景色にも感動しました。
時間どおり帰り、すすきの下車を選択して、夕食に出かけるにも便利でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 冬コース/ランチ付き(12月1日~4月7日)*予約受付終了 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/09 |
Reviewed by: Ricky
Although it was unfortunately rainy, I was able to enjoy sightseeing slowly while swaying in the water buffalo cart. I was moved by the guide's narration and songs, making it a valuable experience. I would like to experience it again on a sunny day next time.
生憎の雨でしたが、水牛車にゆられ、ゆっくり観光を楽しむことができました。船頭さんのガイドと歌に心打たれ、貴重な体験が出来ました。
次は晴れの日に再度体験したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水牛車プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/09 |
Reviewed by: イシイチャン
It was an absolutely amazing tour. I joined to see the coconut crab, but since it was a clear winter day, it was a challenging environment for the warm and humid-loving coconut crabs to appear. However, our guide managed to find one, and I was able to see it! It was so moving!
While exploring the dark night paths, the guide also explained the history and wildlife of Okinawa and Miyako, which was very educational.
At the end, we reached a scenic spot in the park to view the starry sky, and since it was clear, we were able to take beautiful photos against the stunning starry backdrop. It was very dark around us, allowing us to see the winter constellations beautifully.
I was extremely satisfied, and our guide, Yusei, was very kind, so I definitely want to participate again.
めちゃくちゃ最高のツアーでした。ヤシガニが見たくて参加したのですが、真冬の晴れの日だったので、暖かくて湿気を好むヤシガニが現れるのには難しい環境でした。しかしガイドさんが見つけてくださりなんとか見ることができました!感動!
真っ暗な夜道を探索しながら、沖縄や宮古の歴史、生き物についても説明をしてくださりとても勉強になりました。
最後は公園の星空絶景スポットがゴールになっており、晴れだったので素敵な星空を背景に写真を撮ってくださりました。周りがとても暗かったので、綺麗に冬の星座を見ることができました。
満足度は非常に高く、ガイドのゆうせいさんもとても親切でしたのでぜひまた参加したいと思いました。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi.
It was very impressive to see both of you so engrossed in searching for coconut crabs together! We look forward to welcoming you again during the summer when there are many more creatures to see!
We hope to see you again on Miyako Island.
Miyako Island ADVENTURE PiPi, Yusei
この度は、宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました。
お二人が夢中になって、ヤシガニを一緒に探していただいていた姿がとても印象的です!
また、夏のたくさん生き物がいる時にもお待ちしております!
また宮古島にご来島の方お待ちしております。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』 ゆうせい
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/28 |
Reviewed by: SOUL
The guide was easy to understand and kind. I'm glad I was able to participate! If there’s another opportunity, I would appreciate it.
ガイドの方が、わかりやすく親切でした(•‿•)
参加できて良かったです!
また、機会がありましたら、宜しくお願いします。
Dear SOUL,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
SOUL様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京料理御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/10 |
Reviewed by: ばぁば
As soon as I arrived at Kabira Bay, the weather was great and the glass-bottom boat was amazing. I could see the coral, shells, and many fish beautifully. I definitely want to go again.
川平湾に着いたとたんに お天気で グラスボートが 最高でした。珊瑚や貝 そして沢山の魚が 綺麗に見えました。
又 是非行ってみたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/06 |
Reviewed by: ノラ
We were able to hear explanations about the houses and plants while riding a water buffalo around half of the island, along with the tour guide's island songs. After that, we had free time to explore the island. I wish we had a bit more free time to relax.
水牛で島半分位を回りながら家屋や植物の説明など、添乗員の島唄も聞けました。そのあとは自由時間で島の観光ができました。もう少し自由時間があるとゆったりできたかな
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水牛車とバス観光プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/10 |
Reviewed by: ヤンボー
Taketomi Island was amazing. I couldn't book the plan with a rental bicycle included because it was fully booked, but I was able to get one on-site, so I had a great time. It might be a good idea to increase the number of rental bicycle reservations available.
竹富島最高でした
レンタル自転車付きプランが満で予約出来なかったけど現地で調達出来たので楽しめました。
レンタル自転車の予約枠は増やした方がいいかも?
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/06 |
Reviewed by: ホヌ大好き
While searching for creatures in the jungle, we made our way to the beach, but unfortunately, we didn't encounter any coconut crabs before reaching the shore. According to the staff, the high temperatures and good weather leading up to our visit affected our chances. They mentioned that the likelihood of encountering coconut crabs increases after it rains. Since it was close to a full moon, the moonlight prevented us from seeing a perfect starry sky, but I was relieved to be able to enjoy the stargazing nonetheless. After reaching the beach, we set out again to search for coconut crabs, and a child in our group, being at a lower eye level, spotted some frogs and spiders. Just as I thought we might end the tour without seeing any coconut crabs, the staff found a small coconut crab on a cliff on our way back. Although we couldn't get close enough to see it well, we could tell it was blue.
This tour is very much affected by the weather, so I recommend checking the weather forecast carefully before participating, as it might seem a bit pricey. The staff were friendly and shared stories about Ishigaki Island during our travels.
ジャングルの中を生き物を探しながら浜辺に出るのですが、浜辺に出るまでにヤシガニには会えずでした。スタッフの話では前日まで気温が高くお天気だったことが影響したとのことでした。雨が降った後の方がヤシガニの遭遇率が上がるそうです。満月に近い日だったので月明りで満点の星空とはなりませんでしたが、星空観賞ができたことにホッとしました。浜辺に出た後、再度、ヤシガニ探しに出かけ、参加者の中にいたお子様が、目線が低いこともありカエルやクモを見つけてくれました。ヤシガニには会えないままツアーが終わるのかなと思った帰り道にスタッフが崖の上に小さなヤシガニを見つけてくださいました。近寄って見ることはできませんでしたが、青さはわかりました。
お天候にとても左右されるツアーで少し高いかなと思うので、参加される前に天気予報をよく確認することをお勧めします。
スタッフの方は気さくで移動中も石垣島の話をしてくださいます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/22 |
Reviewed by: ぴよ
Seeing the drift ice for the first time, I found it to be different from what I had imagined; it was heavy, deep, not salty, and not flowing, which was quite interesting.
Walking on the drift ice itself was fun, but I felt that the guide's explanations lacked details about nature, the local area, and the annual drift ice phenomenon, making me wonder if they were not from the area.
流氷を初めて見た自分にとって、流氷はイメージしているものとは違って重たいし深いし塩味じゃないし、流れていないしいろいろと面白かったです。
流氷の上を歩くこと自体は面白かったのですが、ガイドさんの説明において、特に自然や地元、毎年の流氷のお話などがなく、地元の方ではないのではと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 知床流氷ウォーク |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/29 |
Reviewed by: KoKo5
I was grateful for the tour guide who explained in both English and Japanese since my husband is American! It was very easy and convenient to visit a wide range of sightseeing spots by bus. The tofu lunch was also delicious. Since there is quite a bit of walking, comfortable shoes are a must. Even though it was the off-season, there were still a lot of tourists, and it was quite crowded, so choosing the bus tour was the right decision.
主人がアメリカ人なので、英語と日本語両方で説明して下さる添乗員の方が有り難かった! 広い範囲の観光名所をバスで周れるので、とにかく簡単で楽ちんでした。 お昼のお豆腐ランチも美味しかった。 結構歩くので歩きやすい靴は必須。 オフシーズンでしたが、それでも観光客がとても多くて、ゴチャゴチャしてますのでバスツアーにして正解でした。
Dear KoKo5,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. We will continue to strive to meet your expectations as a team. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko - LIMON
KoKo5様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/08 |
Reviewed by: H.M
<Mangrove Kayak Tour Experience>
<Review>
On the day of the tour, the weather was bad, and I had to give up on the sunrise and snorkeling experience at the Blue Cave. Instead, I participated in the mangrove kayak tour.
Feeling a bit disappointed, I headed to the mangroves before dawn.
The mangroves before dawn were incredibly mystical, with the quietness, the faint outlines of the trees visible in the dim light, and the crisp air. I was very surprised by this atmosphere.
During the experience, the guide shared interesting facts and made us laugh to ease any fears, which made for a very enjoyable experience.
I am very satisfied to have participated in a unique tour rather than a typical experience.
<体験>
マングローブカヤックツアー
<感想>
当日は、天気が悪くサンライズと青の洞窟のシュノーケリング体験を断念しました。代替でマングローブカヤックツアーに参加しました。
少し残念な気持ちを持ちつつ、夜明け前のマングローブに赴きました。
夜明け前のマングローブは、静けさと薄暗い中に少しだけ見える木の輪郭、澄み切った空気でf非常に神秘的な空間にとても驚きました。
体験最中もガイドのお兄さんがマメ知識を教えてくえたり、恐怖を感じないように笑わせてくれたり非常に良い体験をすることができました。
ありきたりな体験ツアーではなくて、珍しいツアーに参加できて非常に満足しています。
Thank you for joining the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Experiencing the tranquility of the mangroves before dawn is a privilege reserved for those who wake up early. You did a great job waking up early. It became a happy space where the calls of birds and the two of you echoed in the stillness of the mangroves before dawn.
Next time, please try again on a sunny day!
Ishigaki Island has so many more attractions!
We hope you come back to Ishigaki Island again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Sousei
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
夜明け前のマングローブの静けさを味わえるのは早起きした人だけの特権です。よく早起きを頑張ってくれました。静まり返る夜明け前のマングローブに鳥と2人の鳴き声がこだまする幸せ空間になりました。
次回はまた天気のいい日にリベンジしてみてください!
石垣島にはまだまだ魅力がたくさんあります!
ぜひまた石垣島に遊びにきてくださいね!
石垣島 ADVENTURE PiPi
そうせい
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/26 |
Reviewed by: nori.k
The mangrove cruise in Iriomote Island had a surface as clear as a mirror, reflecting the mangrove forest, and the tranquility was wonderful. From Iriomote, we leisurely traveled to Yubu Island on a water buffalo cart while listening to shamisen performances. The botanical garden was filled with large plants I had never seen before. Strolling through the unique village of Taketomi Island, I was moved by the sounds of the sanshin and Okinawan folk songs I heard on the water buffalo cart, creating an extraordinary experience. For lunch, everything was very delicious. The glass-bottom boat was a bit disappointing, but overall, I highly recommend it!
西表島のマングローブクルーズは水面が鏡のように澄んでいてマングローブ林が映り込み静寂とても良かった、西表から由布島のんびりと水牛車で三味線演奏聞きながら移動、見た事のない大きな植物が生い茂る植物園。竹富島の独特な集落散策など、水牛車で聴いた三線の音色と沖縄民謡に感動し非日常な体験しました。お昼ご飯は、どれもとても美味しくいただきました。グラスボートはイマイチでしたが、全体的にはお勧めです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【12/31まで】グラスボートと水牛車プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2023/12/06 |
Reviewed by: めいちゃん
It was great to efficiently visit the highlights while listening to the guide and driver’s explanations, and the transportation to the accommodation was very convenient! The Yakushima Land in the afternoon had heavy rain, but that added to the extraordinary experience. The air was also incredibly refreshing, and it was very soothing.
ガイド兼運転手さんの解説を聞きながら見どころを効率よく見学、宿までの送迎もありとっても良かったです!
午後からの屋久島ランドは土砂降りの雨でしたがそれはそれで非日常感が楽しかったです。空気も凄く良くて癒されました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1名で申し込み |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/29 |
Reviewed by: なおみん
I signed up for a tour because I found it cumbersome to rent a car for my solo trip to Okinawa. Unlike traveling individually, there are time constraints at each location, so I checked information in advance and decided on must-see spots.
Before arriving at each location, the bus guide provided tips on how to enjoy the sites and pointed out important details regarding time management and restroom availability, which allowed me to enjoy the experience with peace of mind.
Although it was a group tour, I had the freedom to move around as I pleased after arriving at each site, so I never felt cramped. I also had the luxury of using a two-person seat by myself on the bus.
Overall, I felt that this tour was a perfect fit for me, and I was very satisfied. Thank you!
沖縄一人旅に際し、レンタカーを借りるのが面倒でツアーを申し込みました。
個人で回るのとは違い各所で時間の制約があるため、事前に行先の情報をチェックしてここだけは絶対というところを決めておきました。
各所の到着前にバスガイドさんから楽しみ方や見どころを教えていただけたり、時間配分やトイレについて注意点を伝えていただいたりと、安心して楽しむことが出来ました。
団体のツアーですが、各所到着後は自由行動で好きなように動けるため、窮屈感を感じることは全くありません。
バスも2人席を1人で使用させていただきました。
今回のツアーでは自分的には良いとこ取りで大満足でした。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3月31日まで】沖縄美ら海水族館入館券付きコース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/03/02 |
| Activity Date: | 2024/02/29 |
Reviewed by: サザエさん
It was a 5-hour course with Tokai Kotsu Taxi. I learned a lot of information that I wouldn't have known if I had driven around myself, and I was very satisfied. We visited the family home of Yoko Gushiken, the snack shop of Rimi Natsukawa's mother, a local delicious ice cream shop, and a place for sata andagi, among others. The explanations flowed smoothly, and the singing was excellent; it felt just like being on a sightseeing bus. Truly a professional experience, and I was very satisfied!
東海交通タクシーの5時間コースでした。レンタカーで自分で回ったのでは知り得ない情報をたくさん教えていただき、大満足です。具志堅用さんの実家、夏川りみさんのお母様のスナック、地元の美味しいアイスクリーム屋さん、サーターアンダギーのお店などなど。
澱みなく説明が続き、歌もお上手で、まるで観光バスに乗っているようでした。さすがプロという感じで、大満足!
Thank you for using our taxi tour service during your important trip. We are delighted to hear that you enjoyed it. We sincerely look forward to your next visit to Ishigaki Island. Thank you. Ishigaki Island Yaeyama Tourism Service
この度は大切なご旅行のひと時に当社のタクシー観光をご利用いただきありがとうございます。お楽しみいただけたようで嬉しく思っております。また石垣島へお越しいただけます様心よりお待ちしております。ありがとうございました。石垣島八重山観光サービス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車(1~4名) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/01 |
| Activity Date: | 2024/02/28 |
Reviewed by: ニャンモナイト
Both Saijō Gushikawa and the Valley of Gangala were great, but I was particularly satisfied with the Valley of Gangala. The scenery of the limestone caves and the banyan trees was unlike anything I usually see, allowing me to fully enjoy an extraordinary experience. Additionally, I didn't know that archaeological excavations from prehistoric times were taking place there, so it was very interesting to hear a lot from the guide and to see the excavation sites. The guide's explanations were clear and easy to listen to. I'm really glad I participated. I was able to spend a fulfilling half-day before leaving Okinawa.
斎場御嶽もガンガラーの谷もどちらも良かったが、特にガンガラーの谷はほんとうに満足だった。鍾乳洞とガジュマルなどの木の景色も普段見られないものばかりで、非日常を満喫できた。それだけじゃなくて、原始時代の発掘調査が行われているのは知らなかったので、ガイドさんからたっぷり話を聴いて、発掘跡も見せてもらえてとても興味深かった。ガイドさんの話はわかりやすく、聴きやすかった。本当に参加してよかった。沖縄を発つ前に充実した半日を過ごすことができた。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前】ガンガラーの谷+斎場御嶽 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/03/01 |
| Activity Date: | 2024/02/29 |
Reviewed by: Mike
It was interesting to learn about the history of Okinawa. However, I didn't expect to walk that much. At the Seifa Utaki, you can gain insights into Okinawa, which may change your perspective.
沖縄の歴史を知ることができ面白かった。ただ、あんなに歩くとは思わなかった。斎場御嶽では沖縄のことを知ることができ、感じ方が変わるかもしれない。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前】ガンガラーの谷+斎場御嶽 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/03/01 |
| Activity Date: | 2024/02/29 |
Reviewed by: ベトナミーズ
On the Ishigaki Island bus tour, we were guided by the only male guide in the company. During the ride, he shared anecdotes about Ishigaki Island and entertained us with several songs accompanied by the sanshin! My friend and I couldn't help but laugh, thinking it was a "hit."
The water buffalo cart ride on Taketomi Island had about ten people mixed together, but we enjoyed the atmosphere of touring the island. After taking commemorative photos with the cart and the buffalo, the sound of the calves was especially cute!
Next time, I would like to explore Taketomi Island privately on foot!
石垣島バス観光では社内唯一男性ガイドさんに案内して頂きました。移動中車内では石垣島逸話の後、何曲か!三線と唄でおもてなし!
友人とふたり「当たり」と思わず笑
竹富島水牛車は、10人程度混在でしたが島周遊の雰囲気が楽しめました。
記念写真後の牛車と牛達、中でも仔牛の鳴き声が可愛かったです!
次回は竹富島プライベートで歩き回りたいな!とおもいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/03/01 |
| Activity Date: | 2024/02/27 |
Reviewed by: マイケル
I participated in this tour because an Australian child staying with us wanted to visit Miyazaki. It was during the Lunar New Year holiday, and the bus was almost full. I was told by the guide that most of the customers were from Chinese-speaking regions, so the main language for the tour would be Chinese.
Having lived in China for two years, even though I couldn't understand everything the guide said in Chinese, the sounds were nostalgic, and I really enjoyed it.
The content of the tour was wonderful, and the lunch was luxurious and very delicious. I also got to know the people I met on the tour, and we had a great time riding the boat together and taking photos!
オーストラリアの子がホームステイしている時に、宮崎に行ってみたいということでこちらのツアーに参加しました。
ちょうど旧正月のお休みでバスはほぼ満席。中国語圏のお客様がほとんどで、案内は中国語が主になります。とガイドさんに言われました。
私は中国に2年間住んだことがあり、ガイドさんが話す中国語がわからなくても、音が懐かしく、とても楽しめました。
ツアーの内容は素晴らしく、お昼ご飯も豪華でとても美味しかったです。
ツアーで知り合った人達も顔見知りになり、一緒にボートに乗ったり、写真を撮り合ったり、とても楽しめました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/19まで】通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/03/01 |
| Activity Date: | 2024/02/14 |
Reviewed by: スバル
It was rainy, but I was able to travel comfortably by bus to a nearby location for sightseeing. I was also grateful to be dropped off at my desired location on the way back. The sightseeing was enjoyable as well.
雨だったけれどバスで近くまで移動できたので快適に観光できました。帰りの場所も希望の場所に降ろしてもらえて助かります。観光も楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名以上で申し込み |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/01 |
| Activity Date: | 2024/02/23 |
Reviewed by: さすらいの旅人
I have participated in whale watching several times, but this time, I was able to see part of a whale for the first time! The tail fin, dorsal fin, and the blow. While it may be expected to see these during whale watching, the excitement and impact of finally witnessing them after so many attempts is beyond words for me. The staff's guidance on where to look for the whales was also precise, and I believe everyone in the group was able to see them without missing out. I'm really glad I continued to participate without giving up.
ホエールウォッチングに何度か参加させてもらってますが、今回は何と、なんと、ナント…初めてクジラの一部を拝むことができました(^^♪
尾びれに背びれ、そしてブロー。ホエールウォッチングなので見れて当たり前なのかもしれませんが、何度も参加して拝むことができなかった自分にとって、その感動・迫力は言葉に言い表せません。
スタッフの皆様方のクジラの見える方角の案内も的確で、参加者みんなが見逃すことなく拝めたと思います。諦めずに参加し続けてよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 快適クルーズ3点セット付プラン<午前便>9:00出港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/03/01 |
| Activity Date: | 2023/03/14 |
Reviewed by: いのうえあやの
I participated in a graduation trip from Tokyo! During the shuttle ride, the guide shared interesting facts about the history of Ishigaki Island and its wildlife, which was very educational and conveyed the charm of Ishigaki Island, allowing us to have a great time. We passed through areas without streetlights, and the scenery was never boring, different from what we saw during the day. Additionally, there was a thrilling moment when a wild boar suddenly appeared in the dark, making the experience exciting even before we got out of the car!
In the jungle, I saw various creatures and plants that are different from those in Tokyo, including cockroaches, large spiders, stick insects, scorpions, and coconut crabs that I had never seen before, which was exhilarating. At the beginning of the tour, there wasn't a single cloud in the sky, but the weather in Ishigaki Island can change quickly, and it started to rain in the latter half of the tour. However, I was very impressed that we drove around searching for spots with fewer clouds until the last minute. Although it was only for a short time, I was able to see wonderful scenery that I can't see in the city, and it became a fantastic memory that made me feel glad to have come to Ishigaki Island!
Even though it was late on the way back, they kindly dropped us off at the hotel, which was very helpful. We were both extremely satisfied to have experienced Ishigaki Island's nature beyond our expectations! I would love to request their services again when I visit Ishigaki Island, including a chance to see the starry sky!
東京から卒業旅行で参加しました!
送迎の車内ではガイドさんが石垣島の歴史や島の生き物の豆知識を話してくださり、とても勉強になりましたし、石垣島の魅力がすごく伝わってきて楽しい時間を過ごすことができました。道中、街灯がないようなところも通り、昼間とはまた違った景色に退屈することがありませんでした。さらに、真っ暗な中イノシシが飛び出してきたことがあり車を降りる前からスリルが満点でした!
ジャングルでは、東京で見るものとは違ったゴキブリ、東京では見たことのないような大きさのクモやナナフシ、サソリモドキ、ヤシガニなどたくさんの生き物や植物を見ることができ、ワクワクが止まりませんでした。
ツアーの初めは雲一つなかったのですが、石垣島の天候は変わりやすくツアー後半では雨が降ってきてしまいました。しかし、時間ギリギリまで雲が少ない場所を車を走らせて何箇所も探していただけたことに、とても感動しました。少しの間ではありましたが、都会では見れない素晴らしい景色を見ることができ、石垣島に来て良かったと思えるようなとても素晴らしい思い出になりました!!
帰りも遅い時間でしたがホテルまで送ってくださり、非常に助かりました。
期待以上に石垣島の自然に直接触れることができ、参加した2人とも大満足でした!星空のリベンジも含めまた石垣島に訪れた際にはお願いしたいです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/02/29 |
| Activity Date: | 2024/02/28 |
Reviewed by: 匿名人間
Training was taking place here and there during the early morning hours, but the blinds were down, and since the actual training was not visible from the inside, it didn't feel like we could see the real training. However, since this is a part of the operation that we wouldn't normally see, I think it was valuable just to tour the facility with the guidance of a current cabin attendant. Given that the sessions are held quite irregularly, I guess it was good that I was able to attend.
朝一番の時間帯であちらこちらで訓練はされていたが、ブラインドが降りていたり、実機訓練も内部は見えないので実際の訓練を見られる感じではなかった。が、そもそも見ることのない裏側の部分なので、現役CAの案内で施設を見て回るだけでも貴重だと思う。時間を含めかなり不定期開催なので、行けただけでもよかったのかな?
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3月まで】一般ツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/02/29 |
| Activity Date: | 2024/02/06 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Aki,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkimi Kanko, LIMON
あき様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON