Japan
The distance was just right, and the car was comfortable to spend time in. At the Churaumi Aquarium, they guided us to the entrance and even took photos for us. On Kouri Island, they accompanied us to Heart Rock and pointed out spots we wouldn't have noticed on our own!
We had almost no plan, but they made various suggestions, and we were very satisfied! They even gave us souvenirs on the way back, making it a wonderful trip. We would definitely like to request their services again.
適度な距離感で、車内も過ごしやすかったです
美ら海水族館では入り口まで案内してくださり、写真まで撮ってくださいました。
古宇利島では、ハートロックまで一緒についてきてくださり、私たちだけでは気がつかないスポットも教えてくださいました!
ほぼノープランの私たちでしたが、いろいろ提案してくださったりとても満足です!!
帰り際お土産もくださり、とても素敵な旅になりました。
またぜひお願いしたいです
I had a very meaningful time. Thank you very much. I have come to love Kumamoto. You also considered toilet breaks and lunch time. I entrusted everything to you without any worries. Since we couldn't do the sightseeing in Aso due to thick fog, rain, and wind, I will definitely make a comeback!
とても有意義な時間を過ごせました。
本当にありがとうございました。
熊本が大好きになりました。
トイレ休憩や昼食の時間も考えて下さいました。
何も心配なくお任せしてました。
濃霧と雨、風で阿蘇の観光は出来なかったので必ずリベンジさせて頂きます!
Thank you for using our sightseeing taxi service. We are sorry that the weather was not good during your trip, but we are glad to hear that you enjoyed it. We look forward to serving you again. Thank you.
この度は弊社観光タクシーのご利用ありがとうございました。折角のご旅行が天気が悪く残念でしたが、喜んで頂き嬉しく思います。またのご利用お待ちしております。 ありがとうございました。
Despite the rain, I had a great time thanks to the guide's entertaining stories and the driver's excellent driving.
雨の中でしたがガイドさんの楽しいお話しとドライバーさんの素晴しい運転のおかげで楽しい時間が過ごせました。
The tour offers a view from the glass-walled upper floor looking down to the lower level. There are check-in counters, an emergency water landing training pool, and a flight simulator. They also conducted CPR training. This is how they prepare for real-life situations.
I opted for a plan that includes a vehicle, but it might be easier to see the exhibits without one.
Photography is generally prohibited after the tour begins, but there are a few places where it's allowed. Even if you participate alone, the staff will take photos for you.
The participation fee isn't high, but compared to the free Blue Hangar Tour, it feels a bit lacking.
見学コースは、ガラス張りの階上から階下を見下ろす感じです。
チェックインカウンター、緊急着水訓練用プール、フライトシュミレーターなどがあります。
心肺蘇生訓練もやってました。
こんな風にして、実践の場に巣だって行くのですね。
ビークルつきのプランにしたのですが、なしの方が展示物は見やすいかも。
見学ツアー開始後の写真撮影は原則禁止ですが、何ヵ所か、OKな場所があります。1人参加でもスタッフさんが撮ってくれます。
参加費は高くはないのですが、ブルーハンガーツアーは無料なのと比べると、なんだかな?という感じです。
I participated because I wanted to see the starry sky and the coconut crab. I was surprised to see a lot of people at the meeting place, around 30 people, but we were divided into groups of about 10. Following our guide, Roy, through the night forest felt like an adventure and was exciting. Since it was March, I didn't have high expectations for seeing the coconut crab, but thanks to Roy's efforts in searching, we were able to see one! Unfortunately, the cloudy sky meant we couldn't see the stars, but there were many plants that I had never seen before on Honshu, making it a very good experience. Roy also shared information about Miyako Island's history, knowledge about the local flora and fauna, and recommended shops and tours! I recommend doing this on the first day of your sightseeing if you're planning to go.
星空&ヤシガニが見たくて参加しました。
集合場所にはたくさんの人、30人弱くらいの人がいてびっくりしましたが、10人ずつくらいのグループに分かれました。
ガイドの方(ロイさん)の後に続き、夜の森の中を進むのは冒険のようでわくわくしました。
3月なのでヤシガニはあまり期待できないとのことでしたが、ロイさんが頑張って探して見つけてきてくれたおかげで、無事見ることができました!
あいにくの曇り空で星は見えなかったのですが、
本州では見たことのないような植物がたくさんで
とても良い経験になりました。
宮古島の歴史や、動植物の知識、おすすめのお店やツアーも教えてくださいました!
これから行く予定の方は、観光の初日にするのがオススメです。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi.
Amidst many customers, I truly appreciated your active cooperation in searching for coconut crabs, and I’m glad we were able to see them! I’m very happy to have shared such a wonderful time with you. Thank you very much!
We look forward to welcoming you again when you visit Miyako Island!
Miyako Island ADVENTURE PiPi, Yusei
この度は、宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました。
たくさんのお客様がいた中でも、積極的にヤシガニ探しに協力してもらいヤシガニもみることができて本当によかったです!
お客様との最高の時間を共有できてとても嬉しいです。
本当にありがとうございました!
また宮古島にご旅行で来られた際は是非お待ちしております!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』 ゆうせい
If you're lucky, you might get to see the actual flight crew and cabin crew in training. Additionally, you can also sit in a business class seat. I highly recommend this for anyone who wants to work for an airline.
運が良ければ実際に運行乗務員の方や客室乗務員の方々が実際に訓練しているところを見ることができます。またそのほかにも実際にビジネスクラスのシートに座ることができたりもします。航空会社に就職したいという方にはぜひおすすめです。
Guide was great. Very nice tour. Only feedback is that I would have preferred less time at Tokyo Tower and more in Asakusa.
The guide's informative stories and the driver's careful driving were great! It would be even better if the departure time was moved 30 minutes earlier, allowing for an additional 30 minutes of stay! Eating lunch at the zoo is a waste of time, so I recommend eating rice balls on the bus! Since we stop at the Sunagawa Highway Oasis along the way, I also recommend trying the cream puffs "Yume Fushigi" from Kitakaro there!
ガイドさんのためになるお話とバスの運転手さんの丁寧な運転が良い!出発時間を30分早めてあと30分滞在時間が長くなれば尚良い!
動物園でお昼ご飯を食べるのは時間の無駄なので、バスの中でおにぎりなど食べるのがおすすめです!途中、砂川ハイウェイオアシスに寄るので、そこで北菓楼のシュークリーム『夢不思議』を食べるのもあすすめ!
I was able to learn about the beliefs and history of Okinawa while actually experiencing them. On the bus, the guide provided easy-to-understand explanations about the region and its legends, which were very interesting. I was unsure about what to do since I didn't rent a car, but I found this tour and participated in it. It was a great help that I could get dropped off at the airport on the way back.
沖縄の信仰、歴史を実際に感じながら学べた。
バスではガイドさんがついていて、地域のことや言い伝えなどを分かりやすく話してくれ、とても興味深かった。
レンタカーを借りなかったので、どうしようかと悩んでいた時に、このツアーを見つけて参加し、帰りは空港で降りることもできたので、大変助かりました。
Dear Tekoteko,
Thank you very much for riding on the Rad OSB South Half-Day Tour Bus / [Morning] Ganagalaru Valley + Seifa Utaki.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We look forward to your continued patronage.
Best regards.
てこてこ様
このたびは
ラドOSB号 南部半日観光バス / 【午前】ガンガラーの谷+斎場御嶽にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
今後とも引き続きご愛顧のほど
どうぞよろしくお願い申し上げます。
As others have mentioned, the guide was a Chinese woman. Even after the meeting time had passed, there was no explanation, and we finally moved to the bus about 15 minutes later. Inside the bus, she provided a brief explanation using a tablet. Since I had brought a guidebook, she explained using that map. This tour did not include meals, so it was nice to have the freedom to eat at Takayama Ramen (near the bus stop) and use our time freely. It was snowing in Shirakawa-go, which added to the charm. I was able to enjoy my two hours of free time by buying water pudding as a souvenir and visiting Wada House.
他の方が書かれているように、ガイドさんは中国人の女性でした。集合時間が過ぎても何の説明も無く、15分ほど過ぎてようやくバスに移動。バスの中で簡単な説明をタブレットを使ってしてくれます。私はガイドブックを持参していたので、その地図で説明してくれました。このツアーは食事がついていないので、高山ラーメン(バスの停車場近く)で食べたり自由に時間を使えて良かったです。白川郷では雪が降っていて、風情があって良かったです。水プリンをお土産に買ったり、和田家を見学したり2時間の自由時間で結構楽しめました。
I took my 70-year-old parents, who suffer from back pain, on a sightseeing trip to Kyoto. Since walking to places like Kiyomizu-dera and from the hotel to the train and bus would be difficult for them, I booked a sightseeing taxi. The driver, Mr. Kato, kindly and thoroughly gave us advice, allowing us to make the most of our time.
During the ride, he entertained us with stories about Kyoto and its attractions, making it a wonderful trip. We rented the taxi for five hours and were able to visit Fushimi Inari Shrine, Kiyomizu-dera, and Arashiyama. Unfortunately, we missed our stop on the tram and couldn't make it to the Bamboo Grove, but if we hadn't made that mistake, we could have visited four attractions in the five-hour course. When we visit Kyoto again, we will definitely ask for Mr. Kato's assistance! (Travelers from Okinawa)
70歳の腰痛持ちの両親を連れて京都観光へ
清水寺も歩くし、ホテルから電車やバスまで歩いたりするのも大変だろうからと、観光タクシーを予約。運転手の加藤さんが親切に丁寧にアドバイスしてくれて、時間も有意義に使う事ができました^^
移動中も京都の話や観光地などのお話で楽しませてくれて凄く良い旅になりました。
5時間レンタルしましたが、稲荷神社、清水寺、嵐山まで行けました^^
トロッコで下車を間違えてしまったので竹林の小径まではいけず残念でしたが、自分達が間違えてなければ5時間コースで4つの観光は出来てましたね(^_^;)京都行く際は又加藤さんよろしくお願いします^^(沖縄からの旅行客)
Dear Uchina,
I apologize for the delayed response. Thank you very much for choosing our company for your recent trip. I am glad to hear that you enjoyed the 5-hour tour.
I wonder if you still have some regrets about not being able to visit the "Bamboo Grove"? The bamboo forest in Kyoto is particularly stunning, and I truly hope you get the chance to see it. Please do visit Kyoto again someday; we will all be waiting for you.
Thank you once again, Uchina.
うちなー様
お返事が遅くなり申し訳ございません。この度のご旅行に弊社をご利用いたただき、誠に有難うございました。5時間のご旅行でお楽しみいいただけた様で嬉しく思います。
未だ「竹林の小径」まで観光できなかったというお心残りがおありなのでしょうか?京都の竹林は特に素晴らしく美しいので是非ともご覧いただきたいと思いますので、又いつか京都にお運びくださいませ。一同お待ちしております。
うちなー様 この度はありがとうございました。
I highly recommend experiencing it at least once! Not only is it quite fun, but the spontaneous interactions with the locals create wonderful shared moments... I believe everyone has their own unique way of enjoying it.
一度は是非体験してみては如何でしょう⁈
結構楽しいだけでなく
島の方々とのふとした交流がまた素敵な時間を共有できて…
皆さんの楽しみ方は無限だと思います
I was able to efficiently explore Mishima. I recommend it for first-time visitors or those with limited time. The guides on Iriomote Island were also very skilled and provided great assistance.
効率よく三島巡りができました。初めて訪問する場合や時間が無い場合におすすめします。西表島のガイドの方々の案内もとても上手でよかったです。
Thank you for discovering the nature of Iriomote (Amur Falcon), the water buffalo cart to Yubu Island, and the wonderful cycling tour of Taketomi Island. Next year, I will walk around Taketomi Island all day.
西表の自然(アンムリワシ)発見、由布島への水牛車ありがとう、そして竹富島を自転車で観光素晴らし。来年は、一日中竹富島を歩いて廻ります。
I was looking for a half-day tour to Ganagalaru Valley and participated in one. The driver was kind, and the guide was a veteran who provided attentive care, which made me feel safe and enjoy the experience.
ガンガラーの谷に行く半日ツアーを探していて、参加しました。
ドライバーさんも親切でしたし、ガイドさんはベテランの方で、きめ細やかな気配りをしてもらえたので安心して楽しめました。
Dear Saryu,
Thank you very much for riding the Rad OSB bus for the Southern Half-Day Tour / [Morning] Ganggala Valley + Seifa Utaki.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into account for our future operations.
We look forward to your continued patronage.
Best regards,
Saryu様
このたびは
ラドOSB号 南部半日観光バス / 【午前】ガンガラーの谷+斎場御嶽 にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
今後とも引き続きご愛顧のほど
どうぞよろしくお願い申し上げます。
I was a bit anxious about being the only two Japanese participants, but the tour guide was very pleasant and friendly, making for an enjoyable bus trip. With just one day of free time, I was able to visit beautiful places in other prefectures, such as Takachiho Gorge, which made for a very fulfilling day. Thank you for checking the train schedules and the traffic conditions for us.
日本人2人だけの参加で不安でしたが、添乗員さんがとても感じの良い方で、気さくに喋ってくれて、楽しいバスの旅でした。1日だけの自由時間で、高千穂峡など、他県の景色の良いところを巡ることができ、とても充実した1日でした。電車の時間に間に合うかどうかや、渋滞の様子などを調べてくれて、ありがとうございました。
The sightseeing taxi driver was very kind, and I had a wonderful day. I definitely want to visit again in June for the fireflies and in November for the autumn leaves. Thank you, Hanazono from Kumamoto Taxi!
観光タクシーの運転手がとても親切で、楽しい1日を過ごさせていただきました。
また是非とも蛍の6月と紅葉の11月に訪れたいです。
熊本タクシーの花園さんありがとうございました
Thank you for using our sightseeing taxi service. We look forward to your next visit to Kumamoto and hope you will choose Kumamoto Taxi again.
この度は弊社観光タクシーのご利用ありがとうございました。また来熊の際は、是非、熊本タクシーのご利用お待ちしております。
While traveling, I enjoyed listening to the guide's stories about the local specialties and history... I was able to have a great time during the travel period. I went on March 18, but unfortunately, the penguin walk was over in the afternoon, so I couldn't see it, but I thoroughly enjoyed the zoo. Next time, I definitely want to visit in mid-winter when I can see the penguin walk for sure, and I would also like to go in different seasons! I would like to participate in this tour again at that time.
移動中もガイドさんのその土地の名産や歴史などの話を聞きながら…移動時間も楽しく過ごせました。
3月18日に行きましたが、残念ながら午後からのペンギンのお散歩は終了していて見る事は出来ませんでしたが動物園満喫出来ました。
次はペンギン散歩が確実に見れる真冬、そして違う季節にも行ってみたいです!
その時はまたこちらのツアーに参加したいと思います。
Even with just two hours, thanks to the driver's choice of route, we were able to visit more places than planned. I thoroughly enjoyed the magnificent natural scenery of Nanki Shirahama, and it turned out to be a very satisfying trip. I would love to come back to Wakayama again.
2時間の限られた時間でも、ドライバーさんのコース選択のおかげで予定以上の場所に行けました。南紀白浜の壮大な自然のおりなす形状の景色を堪能でき大満足な旅になり、和歌山にまた来たいなと思いました。
Thank you for your feedback regarding the matter from March 21. I will pass it on to the crew member in charge. Marunashi
3月30日、お世話になります。3月21日の件でご感想ありがとうございます。担当乗務員に伝えておきます。 丸橋
It was a slightly chilly day, and I thought I might not see many creatures, but our guide Roy worked hard to find them, and we were able to see a coconut crab. He was also very good at storytelling and shared a lot of information about the wildlife and Miyako Island. I had a wonderful time, and it became a great memory.
少し肌寒い日で、生き物はあまり見れないかもと思っていましたが、ガイドのロイくんが一生懸命探してくれて、ヤシガニを見ることが出来ました。
お話もとても上手で、生き物や宮古島についてのお話をたくさんしてくれました。
楽しいひと時を過ごせて、いい思い出になりました。
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour.
Thanks to both of you for being so friendly and engaging in conversation, we were able to have a wonderful tour! We look forward to your next visit to the island. Thank you!
Miyako Island ADVENTURE PiPi, Yusei
この度は、宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました。
お二人が気さくにお話をたくさんしていただいたおかげでとても良いツアーをする事ができて本当にありがとうございました!
またのご来島お待ちしております。
ありがとうございました!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』 ゆうせい
It was a one-hour bus ride, but it was fun riding on a double-decker bus around Osaka. We also got on the highway for a little while, and the kids were thrilled!
1時間のバスでしたが、2階建てバスに乗って大阪内を走り楽しかったです。少しでしたが、高速にも乗り子供は大喜びでした!
We were able to visit tourist spots that we definitely couldn't have managed without a car, and we were very satisfied. On the way back, we got off at a different location near the Hilton Hotel, which marked the end of the tour, and we were able to stop by American Village to see the sunset.
自分達では到底車なしでは回れない観光地を無駄なく回ることができ、大満足です。帰りは行きと違う場所でヒルトンホテル下車にして、ツアー終了にしたので、アメリカンビレッジに立ち寄り夕陽も見れました。
Dear Asahiru,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi Bus for the one-day tour of Okinawa / Course with admission ticket to Okinawa Churaumi Aquarium until March 31.
We appreciate your review. We have confirmed your comments.
The valuable opinions and feedback you provided will be used as a reference for our future operations.
We look forward to your continued patronage.
Best regards.
あさひる様
このたびは
ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 【3月31日まで】沖縄美ら海水族館入館券付きコース にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
今後とも引き続きご愛顧のほど
どうぞよろしくお願い申し上げます。
The service attitude of the drivers and guides was very good. It's been a long time since my school trip to Nara, and I was satisfied to be able to carefully appreciate the Buddha statues and other sights. Thank you very much.
ドライバーさんやガイドさんの接客態度はとても良いものでした。
修学旅行以来の奈良ですが、じっくりと仏像などを観賞出来て満足です。
ありがとうございました。
I was worried about the snow from the previous day, but thankfully it cleared up on the day itself! Thanks to that, I was able to see the snowy scenery of Shirakawa-go during this season. Of course, the guide was very articulate and easy to understand, making it a satisfying day.
前日からの雪が心配だったが、当日は何とか回復!
そのおかげでこの時期なのに雪景色の白川郷を見ることが出来ました^_^もちろんガイドの方もすごく話しが上手で分かりやすく満足な1日でした。
Dear Hanahina,
I am very pleased to see the title "I'm glad I went." Thank you for participating in our tour the other day. The weather in Shirakawa-go that day was wonderful, and the snowy scenery was beautifully stunning. The photos from the observation deck are magnificent. Thank you.
I am also very happy to hear that you had a "satisfying day." Your words are the greatest encouragement for me. Thank you.
Sincerely,
Kuroda, Staff
はなひな様
「行って良かったです」のタイトルにとても嬉しく思います。
先日は、弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。この日の白川郷は天気にも恵まれ雪景色が眩しいほど綺麗でしたね。展望台からの写真は素晴らしく見事です。ありがとうございます。
文末で「満足な1日でした」と伺い私も非常に嬉しく思います。私には最高の励みのお言葉です。ありがとうございます。
当日スタッフ・黒田
**Reviewer Profile**
I visited Yakushima in mid-March for my university graduation trip. There were nine of us in our 20s, consisting of six men and three women. Among us, there were some beginners in trekking.
**Walking the Trolley Road**
In the dim light, we had a meal at the trailhead before setting off. We first walked quietly along the trolley road. According to our guide, Tsugimura, since there were many tour participants today, we would skip the explanations on the way there and proceed quietly. We walked on, with the beautiful morning glow behind us.
**Entering the Real Mountain Trail**
Around 9:00 AM, the flat trolley road ended, and we arrived at the entrance to the Okubo Trail. We took a bathroom break here before starting our ascent. At the Okubo Trail entrance, Tsugimura shared tips on how to take good photos of the waterfall with an iPhone. Once we entered the mountain trail, we spotted Yakusugi trees over a thousand years old here and there. There were various types of cedars, each with its own character. It seems that the cedars are likened to animals and other things, such as dragons, turtles, penguins, couples, and tuna… There were even some uniquely named cedars by Tsugimura!
**Arriving at Jomon Sugi**
Around 11:00 AM, we finally arrived at Jomon Sugi! I was overwhelmed by its majestic presence. All the fatigue from the trek vanished. We took photos together and after a short break and some exploration, we began our descent. A little way down, we had lunch. The pork miso soup that Tsugimura provided was soothing after our exertion.
**Descending as a Team**
From here, we frequently encountered people ascending, so we took turns yielding the path. There were moments during the descent that felt a bit scary, but we encouraged each other and helped one another along the way. Although there were times when our progress was slow, we remained calm and prioritized safety. Somehow, we managed to return to the Okubo Trail entrance.
**Monkeys and Deer Up Close**
After finishing the real mountain trail, we entered the return trolley road. Along the way, we encountered a Yakushima macaque right in front of us. After a while, we also spotted a Yakushima deer. Perhaps accustomed to tourists, both the monkeys and deer didn’t show much inclination to run away, allowing us to observe them closely. If you're lucky, you might see them too…!?
**Quiz Contest on the Trolley Road - The Finale**
Here, a quiz contest led by Tsugimura began. The topics included sea turtle quizzes related to Yakushima and quizzes about capital cities. The format included taking turns answering in order and a buzzer format. It felt like we were having fun with friends after school. After walking for two hours on the trolley road, we finally reached the finale around 4:00 PM. Great job, everyone! After the tour, Tsugimura sent us the photos and videos he took, complete with editing.
**Summary**
Even as beginners in trekking, we were able to learn about Yakushima in a fun and safe way. The guides entertained us with various methods. Including Tsugimura, it felt like we went to see Jomon Sugi together as a group of ten. This tour made me think, "I want to go to Yakushima again." I am completely satisfied! Thank you for the wonderful memories!
■投稿者プロフィール
大学の卒業旅行で3月中旬に屋久島を訪れました。全員20代で、男性6名、女性3名です。中にはトレッキング初心者もいました。
■黙々と歩くトロッコ道
薄暗い中、登山口で腹ごしらえをして出発です。まずはトロッコ道を黙々と歩きました。ガイドの津曲さんによると、本日はツアー客が多いので、行きは解説などは省略気味とし、黙々と進むようです。美しい朝焼けを背にどんどん歩きます。
■いよいよ本格的な登山道へ
9:00頃、平坦なトロッコ道が終わり大株歩道入口に到着。ここでトイレ休憩を挟み、登山が始まります。大株歩道入口では津曲さんに「滝をi phoneでうまく撮るコツ」を伝授してもらえます。登山道に入ると、樹齢1000年を超える屋久杉がちらほらと。いろんな杉が見えますが、どれも個性的。どうやら杉を動物などになぞらえるようです。龍、亀、ペンギン、夫婦、マグロ…と色々います。中には津曲さん独自の命名杉も…!
■縄文杉に到着
11:00頃、いよいよ縄文杉に到着です!その堂々たる存在感に圧倒されました。これまでの疲れが吹き飛びます。みんなで写真を撮り、少し休憩&散策した後、下山開始です。少し降りたところで昼食タイム。津曲さんに頂いた豚汁が疲れた身に沁みます。
■チーム一丸となって下山
ここからは登りの人とすれ違うことが多いので、道を譲り合います。下山では恐怖を感じるところもありましたが、お互いに励まし合い、手を取り合いながら進みます。どうしても進みが遅いところがありましたが、決して焦らず、安全第一で行きます。なんとか、大株歩道入口に戻って来れました。
■猿と鹿がすぐそばに
本格的な登山道が終わり、帰りのトロッコ道に入ります。途中、目と鼻の先にヤクシマザルが現れました。しばらくするとヤクシカも見ることができました。観光客に慣れているのか、猿も鹿もあまり逃げるそぶりを見せず、じっくりと観察できます。運が良ければ見ることができるかも…!?
■トロッコ道でのクイズ大会〜ゴール
ここで、津曲さんによるクイズ大会が始まりました。題材は屋久島にちなんだウミガメクイズや、首都当て知識クイズなど。形式は9人順番に答えるものや、早押し形式があります。放課後の下校で友達とワイワイしているような雰囲気でした。トロッコ道を歩き続けて2時間、16:00頃にようやくフィナーレです。お疲れ様でした!ツアー後は、津曲さんが撮った写真や動画を、なんと編集付きで送ってくださいます。
■まとめ
トレッキングに慣れていない私たちでも、楽しく安全に屋久島のことを学べました。ガイドの方々はあの手この手で楽しませてくれます。津曲さんを含めて、10人で一緒に縄文杉を見に行った気分です。「また屋久島に行きたい。」と思わせるツアーでした。大満足です!最高の思い出をありがとうございました!
I learned a lot from the clear explanations about mangroves and primary forests! The guide answered various questions patiently, and the bird talks were so interesting that the day flew by. In the mangroves, I enjoyed a calming canoe tour in the peaceful natural surroundings, which was very soothing. At Kinsakubaru, I was able to see cute and mysterious plants, and I was lucky enough to spot some endemic birds, making it an unforgettable experience. Thanks to this tour, I got to know more about Amami Oshima and grew to love it even more!
マングローブや原生林のことをわかりやすく説明していただき非常に勉強になりました!いろいろな質問にも丁寧に答えていただき、鳥トークなどおもしろくて一日があっという間でした。マングローブでは、自然の穏やかな雰囲気のなかカヌー散策してとても癒されました。金作原では、かわいい不思議な植物たちや運良く固有種の鳥たちも見ることができ、本当に忘れられない経験になりました。こちらのツアーのおかげで奄美大島のことをよく知ることができて、より好きになりました!
The bus driver, who was also the guide for the mangrove tour, was driving alone, and I could feel their effort. I think it was good because I was able to hear some enjoyable stories.
バスの運転手、マングローブの運転手が一人で運転しながらガイドをしていたので頑張りが伝わって来た。楽しい話も聞けたので良いと思う。
The long journey to Jomon Sugi
It took two and a half hours to walk the 8 kilometers of the trolley path out of the total 11 kilometers, but the guide's lively talk made the experience feel light for both my mind and legs, and it seemed to pass in no time.
After leaving the trolley path, we climbed 3 kilometers up the mountain towards Jomon Sugi, where we enjoyed detailed explanations and took photos of the two-generation cedar, three-generation cedar, couple cedar, Wilson stump, and the Nioh cedar, which made it a very enjoyable experience.
On the way back, our guide was considerate of our fatigue and walked with us, safely escorting us back to the hotel without any injuries.
It became a memorable tour, and I am very grateful to the guide.
Thank you very much!♪
縄文杉までの長い道のり
片道11キロのうちトロッコ道8キロを2時間半かけて、ただただ歩くのたが、ガイドさんの軽快なトークで気持ちも脚も軽くあっという間に感じられた。
トロッコ道を後にして山道を3キロ登り縄文杉へ向かう途中の二代杉、三代杉、夫婦杉、ウィルソン株、仁王杉の阿形なども含め縄文杉の丁寧な説明や写真を撮ってもらい、とても楽しくサイコーでした。
帰路は疲れている私たちを気遣って歩いてくれ、安全に怪我なくホテルまで送って頂きました。
思い出に残るツアーになり、ガイドさんにとても感謝してます。
ありがとうございました♪
Thank you very much for participating in our tour.
I'm glad to hear that you enjoyed the long journey.
I am very happy to have contributed to creating wonderful memories in Yakushima.
We look forward to seeing you again in Yakushima.
この度は当社ツアーへのご参加誠にありがとうございました。
長い道のりも楽しく歩いていただけた様で、とても良かったです。
屋久島の素敵な思い出つくりご協力出来てとても嬉しいです。
また屋久島でお待ちしいますね。
Among the many remote islands, I was able to enjoy a compact and well-planned sightseeing experience. It was my first visit to Ishigaki Island, and I was able to fully appreciate the beauty of the nature and scenery of the Yaeyama Islands, as well as the unique charm of each island. I absolutely recommend it.
On the ferry to Iriomote Island, I paid 500 yen for a premium seat, and the view from next to the captain's seat was amazing. I was moved to be able to take commemorative photos.
The mangrove forest made me truly feel like I was in a tropical paradise, and the water buffalo on Yubu Island were incredibly cute. The relaxed atmosphere and the songs played on the sanshin added to the ambiance.
On the glass-bottom boat in Taketomi, I was able to see many fish, including the clownfish. Everything was just fantastic.
離島がいくつもある中で、計画的にコンパクトに観光ができました。初めて訪れた石垣島でしたが、八重山の自然と景色の美しさ、それぞれの島の良さを堪能することができました。絶対オススメです。西表島に渡る船では500円出してプレミアムシートにしましたが、船長席の脇から眺める景色は最高でした。記念撮影をさせていただき感動でした。
マングローブの林は南国に来た実感が湧き、由布島に渡る水牛もとても可愛いらしかったです。のんびりとした時間が流れ三線での歌も雰囲気を盛り上げてくださいました。
竹富のグラスボートではカクレクマノミ始め沢山の魚を見ることができました。とにかく全て最高でした。
It was great to efficiently visit the main spots by car with a guide. The guide's explanations were thorough, allowing us to learn about Yakushima from various perspectives. The lunch was also delicious. However, it was a bit disappointing that we couldn't visit one location due to the detailed explanations.
It was unfortunate that we couldn't complete a full loop around the island due to road closures, but the guide made adjustments, resulting in a good tour. The driver also navigated the narrow mountain roads with stable driving, which made it enjoyable and安心.
車で行ける主だったところを、ガイドさんつきで、効率よく回ってくださり、よかった。ガイドさんの説明も、丁寧で、屋久島について、色々な面から、知ることができました。昼食も、美味しかったです。ただ、説明が詳し過ぎて、1ヵ所いけなかった所があったのは、少し残念でした。
通行止めのため、島内一週出来なくて、残念でしたが、工夫して、回ってくださり、よいツアーとなりました。ドライバーさんも、狭い山道も、安定感ある運転で、安心して楽しめました。