Page 13) Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Walking Tours in Japan

Overall Rating

4.59 4.59 / 5

Reviews

1193 reviews

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I wonder if the satisfaction level changes depending on the timing. タイミングで満足度が変わるかな。

Reviewed by: 航空機好き

It serves as a comprehensive training facility for various professions, allowing you to understand the duties of different job types. Depending on the timing, you can observe real training situations through glass, which can enhance your satisfaction if you happen to catch a training session.

各業務をされている方の総合訓練施設になっているので、色々な職種の業務内容が理解できます。
タイミングによって、リアル訓練の状況がガラス越しに見学できるので、訓練タイミングにあたれば満足度も高くなるかな。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/18
Activity Date: 2024/01/23

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Exciting experience ワクワクする体験

Reviewed by: こんじ

I finally visited ABB.
First, I was surprised by the size of the facility!
The flight attendants provided detailed explanations as they guided us through various exhibits in each department.
During the visit, there happened to be emergency evacuation training for the flight attendants and training for the ground staff.
I also purchased almost all of the limited edition goods!
I want to go again; it's the best facility that I would love to visit multiple times!

念願のABBへ行ってきました。
まずは施設の大きさにビックリ!
各部門の様々な展示を案内していただく客室乗務員の方が詳しく説明していただきました。
また見学の際はちょうど客室乗務員の緊急脱出訓練やグランドスタッフの訓練が行われていました。
限定グッズもほぼほぼ購入しました!
また行きたい、そして何度でも訪れたい最高の施設です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2024/02/17
Activity Date: 2024/01/22

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

Next is Taiko Rock! 次は太鼓岩まで!

Reviewed by: ふう

This time, we had a tour to Takoi Rock, but due to the weather and our flight schedule, we changed it to the Mossy Forest. Honestly, I was disappointed that we couldn't make it to Takoi Rock, but I appreciate that the guide considered our safety, and because of that, we were able to visit various places, which was great! Also, they were very kind!

The rain-soaked forests of Yakushima are truly captivating, and I don't want to forget the sights, sounds, and smells! So, next time, I want to have enough time to challenge myself again to reach Takoi Rock. Thank you again!

今回は太鼓岩までのツアーでしたが天候や私達の飛行機の都合もあり、苔むす森までに変更しました。
正直、太鼓岩まで行けなかったのは残念でしたが、ガイドさんが安全を考慮してくれたのには感謝しておりますし、その分様々なところに連れて行って貰えたので良かったです!あと、やさしかったです!
雨の降る屋久島の森は本当に魅力的で、景色も音も匂いも忘れたくありません!
なので、今度は太鼓岩まで行けるよう時間に余裕をもって再度挑みたいです。
また、よろしくお願いいたします。

Reply from activity provider

Dear Fuu,

I apologize for the delayed response, but thank you for participating in the trekking tour and for sharing your experience. This year, Yakushima has had a series of bad weather days, and I understand it was very disappointing that we could only reach the moss-covered forest instead of Taiko Rock on the day of your tour. However, as mentioned in your experience, this was a decision made by the guide with safety in mind. If you have the opportunity again next time, please challenge yourself to reach Taiko Rock.

We sincerely look forward to your next reservation and visit to the island.

Best regards,
Guide Minida

ふう 様

返信遅くなりましたが、この度はトレッキングツアーにご参加頂きそして体験談を投稿頂きありがとうございました。
今年に入り屋久島は天気が悪い日が続き、当日も太鼓岩まで行く予定が苔むす森までになったようで非常に残念だったと思いますが
体験談にも書いてますが、安全を考慮してのガイドの判断なので次回また機会がありましたら太鼓岩までチャレンジして下さいね。

それではまたのご予約とご来島を心よりお待ちしております。

担当ガイド 箕田

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/02/16
Activity Date: 2024/02/15

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: たま

There are panels explaining the roles of cabin crew, cargo loading, ground handling, maintenance, and pilots at key points, allowing you to take your time to read and observe. The cabin crew members serve as instructors and are knowledgeable, answering any questions about their roles, which was impressive. If the timing is right, you can observe training sessions from above. During our visit, we were able to see water evacuation training and emergency situation simulation training at altitude. I also became interested in visiting the maintenance facility, although reservations are quite difficult to secure. There are also places where photography is allowed, which was satisfying!

要所要所に客室乗務員、貨物積載、グランドバンドリング、整備、パイロット説明のパネルやがあり、じっくり読んだり観察したりする時間をとってくれます。客室乗務員の方がインストラクターです。どの職種に関する質問にも詳しく答えて下さるのでCAの方の知識に驚きました。タイミングが合えば研修している場面を上から観ることができます。私たちの回は、水上脱出訓練と、上空想定での緊急事態シミュレーションモックの訓練がみれました。整備工場見学の方も行ってみたくなりました。予約難易度高いですが。写真撮影可の場所もたまにあり満足です!

  • コックピット

  • コックピットモックに座れます。触れます。

  • タイヤ実物触れました

  • スタート直後のお部屋では3PO機がおで迎え‼️ 2日前に搬入.設置されたばかりとのCAさん説明でラッキー

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/16
Activity Date: 2024/02/15

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

You can tour the actual training facility with a cabin attendant's guidance! 実際の訓練施設をキャビンアテンダントさんの案内で回ることができます!

Reviewed by: KIX-787

This was my first time participating in the tour, and I was amazed by the cleanliness of the facilities and the abundance of equipment! It was also very interesting to be able to walk around the training facilities. I got to see the simulator in action and observe the process of changing the seats in the cabin!

The explanations provided by the cabin attendant who guided us were clear and easy to understand.

今回初めてツアーに参加させていただき、まず施設の綺麗さや設備の充実さに驚きました!
また実際に訓練している施設内を回ることができとても興味深かったです。
シュミレーターが動いていたり、機内のシートを替える作業をしている場面を見ることができました!

案内してくださったキャビンアテンダントさんの解説もわかりやすく聞きやすかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/16
Activity Date: 2024/02/15

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

It is not a tour that is worth the price. 料金に見合った見学ツアーではない

Reviewed by: 東西南北

Perhaps it was because we visited during the lunch break? We couldn't see much of the training. There were few photo spots. The question time was short.

見学した時間帯が昼休みのためか?訓練の状余り見ることができなかった。撮影スポットが少ない。質問時間が短かった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/15
Activity Date: 2024/02/13

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

This is my second time participating. 2回目の参加です。

Reviewed by: ひで

This was my second time participating, but I was disappointed that I couldn't see much of the training in each area, possibly because it coincided with lunchtime. During my first visit, I was able to see all the training sessions... However, I do recommend the facility tour itself. The locker area and the tour check-in were particularly good.

2回目の参加でしたがちょうどお昼休み時間と重なっていたからか各エリアの訓練の様子がほとんど見られずに残念でした。初めての時はすべての訓練の様子が見られたのですが…
ただ施設見学自体はおすすめです。
特にロッカーとツアーのチェックインは良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Families
Posted on: 2024/02/14
Activity Date: 2024/02/13

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I’m disappointed that I couldn’t see the training at all. 훈련받는 모습을 전혀 못봐서 아쉬움

Reviewed by: kimsaru

I made a reservation with great difficulty and went from Korea...ㅠㅠ
I guess it wasn't my lucky day... I couldn't see the training session...
All I saw was the Q400 simulator...
I went there to see Miss Pilot, so my expectations were at their peak... I'm so disappointed...
As for the merchandise...ㅠㅠ I wanted to buy a neck strap, but as a traveler, I couldn't buy the toolbox...
I only brought back two pairs of gloves...

힘들게 예약하고 한국에서 갔는데..ㅠㅠ
가는날이 장날인지...훈련하는 모습을 못봄..
ㅠㅠㅠㅠ Q400 시뮬하는거만 봄..
미스파일럿을 보고 간거라..기대가 최고치였는데..너무 아쉬움...
굿즈도..ㅠㅠ 넥스트랩 사고 싶었는데.. 여행자라 공구함도 못사고..
장갑 두켤레만 사왔네요..

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/14
Activity Date: 2024/02/13

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

It was a very enjoyable and valuable time. とても楽しく貴重な時間でした。

Reviewed by: むーみんじーじ

I was guided by an active flight attendant who provided clear explanations based on their personal experiences and answered my questions, making for a very enjoyable time. I gained a better understanding of how the journey in the sky is supported by everyone at ANA. Additionally, the staff at the reception desk were very polite, which made me an even bigger fan of ANA.

現役のCAの方に案内をして頂き、ご自分の体験談や質問に対してわかりやすい説明をして頂き、とても楽しい時間をすごすことができました。
空の旅がANAの皆さんによって、支えられているということがよく理解できました。
また、受付窓口のスタッフの方々も非常に丁寧で、ますますANAファンになりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2024/02/14
Activity Date: 2024/02/13

縄文杉と白谷雲水峡(苔むす森 & 太鼓岩)2日間トレッキングツアー by 屋久島の輪

It was an amazing two days! 最高な2日間でした!

Reviewed by: なな

I usually commute by car and do desk work, so I was a bit anxious about hiking for two consecutive days. However, the guides were entertaining, and the entire experience felt like a wonderful space filled with highlights. It was challenging, but I had a fun and enriching two days.

Above all, I felt the guides' consideration for us to enjoy ourselves without injury, and time flew by quickly. I can only express my gratitude to the guides who carried a lot of our luggage while guiding us with smiles.

Fortunately, the dates I participated in did not have significant weather disruptions, and there were no routes with major risks. However, there were many places that felt more like climbing than walking, so I believe it's best to hike with a local guide the first time you go. I definitely want to explore with a local guide again on my next visit. I think this tour has attractions that you can't experience just with friends or acquaintances.

Additionally, I think those who don't usually exercise should practice on nearby mountains at least two or three times before coming. Especially in Shiratani Unsuikyo, where the footing is quite poor, practicing beforehand would allow you to enjoy the scenery more and reduce fatigue.

普段車通勤、デスクワークで運動をしない為、2日間連続での山登りには少々不安がありましたが、ガイドさんたちの話も面白いし、全体とおして全てが見所のような素敵な空間だったので、大変でしたがたのしく、濃い2日間をすごせました。


何よりガイドさんたちの、楽しく怪我なく過ごして欲しいという配慮、気持ちを感じてとてもあっという間に時間がすぎました。
私たちのためにたくさんの荷物を持ちながら笑顔で案内してくれたガイドさんたちには感謝しかありません。

幸い自分が参加した日程は、大きな天候の崩れがなく大きなリスクがあるようなルートはありませんでしたが、私からみると道ではないようなところを登ることもおおく、初めて行く時は必ず現地ガイドさんがいる状態で登った方が良いと感じました。
私は2回目以降来た時も絶対に現地ガイドさんとまわりたいとおもいました。
友人、知人達だけでは感じられない魅力があるツアーだとおもいます。


また、普段運動されてない方は最低2.3回近くの山で練習されてから来た方が良いと思います。
特に白谷雲水峡はかなり足場がわるいので練習されてたほうが、より景色も楽しめるし、疲労も残りずらいんじゃないかと感じました。

Reply from activity provider

Dear Nana,

Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience. When I heard that you had no prior experience in trekking, I was a bit worried, but when you mentioned that you had practiced on lower mountains a few times before coming to the island, I truly hoped that everyone participating in the trekking tour would follow your example.

Unfortunately, the weather was not ideal, with light rain throughout the day at Jomon Sugi, and we couldn't enjoy trekking in Shiratani Unsuikyo under clear skies. However, I hope you will come back to climb in a different season.

We sincerely look forward to your next visit to the island.

Jomon Sugi Guide, Tsugimura
Shiratani Unsuikyo Guide, Minoda

なな 様

この度は、トレッキングツアーにご参加頂きそして体験談を投稿頂き誠にありがとうございます。
縄文杉トレッキングでは運動の経験が無いと聞かされた時は少し心配しましたが、来島前に
何回か低山の練習をしてきましたとおっしゃった時は、これからトレッキングツアーに参加する
皆さんにも見習って欲しいと心から思いました。
天気は残念ながら縄文杉は終日小雨続きでしたし、白谷雲水峡は曇りと快晴でのトレッキングは
出来ませんでしたが、また違う季節に登りに来て欲しいですね。

それではまたのご来島を心よりお待ちしております。

縄文杉ガイド   津曲
白谷雲水峡ガイド 箕田

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/02/10
Activity Date: 2024/02/09

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

This is my second time. 2回目です。

Reviewed by: まろりん

This is my second time participating. I once again felt ANA's strong commitment to safety. If given the opportunity, I would like to participate again.

今回が2回目の参加です。
改めて、ANAさんの安全に対する熱い想いを
感じました。 
機会があれば、また参加したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/05
Activity Date: 2024/01/11

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

I had a wonderful time taking lots of great photos, and it became the best memory! 素敵な写真をたくさん撮って貰って最高の思い出になりました!

Reviewed by: 東海

It was a very satisfying tour with rental and shuttle service, making it easy and enjoyable. I was anxious since I had no experience in exercise or trekking, but they were very considerate, adjusting the pace and providing warm support. Thanks to that, I was able to enjoy the journey and complete the walk safely! We moved through each spot while learning about Yakushima, and the time flew by as we chatted and had fun. And above all, the photos! They took so many wonderful pictures for us. If we had gone on our own, we wouldn't have been able to create such beautiful memories, so I'm really glad we asked for their help. I've looked back at the photos many times. Thank you very much! I will come back to Yakushima again.

レンタル、送迎付きなので楽ちんで大満足なツアーでした。運動経験とトレッキング経験もなく不安でしたが、ペースを見ながら進んでくれて心温まる気遣いもたくさんして頂きました。そのお陰で楽しく進めて、無事歩き切ることが出来ました!それぞれのスポット、屋久島の説明や楽しくお話しながら進めたので、あっという間に時間が過ぎました。そして何と言っても写真!めちゃめちゃ素敵な写真をたくさん撮って貰いました(^.^)自分達だけで行ったらこんな素敵な思い出は残せていないので、お願いして本当に良かったです。写真何度も見返してます(^.^)ありがとうございました!また屋久島に遊びに来ます。

Reply from activity provider

Dear Tokai,

Thank you for signing up for the Shiratani Unsuikyo trekking and for sharing your experience.

I understand you were worried about the weather forecast predicting heavy rain the day before, but it turned out to be a pleasant day as time went on, allowing for a comfortable walk.

At Taiko Rock, the strong winds limited our time there, so I hope you can visit again on a calmer day.

If you come back to the island, I encourage you to train your body and take on the Jomon Sugi trekking challenge.

I know you were anxious about the return ferry and flight cancellations, but I’m relieved to hear you have safely left the island.

We look forward to welcoming you back to Yakushima.

Best regards,
Guide Tsugimura

東海 様

この度は、白谷雲水峡トレッキングにお申し込み頂きそして体験談に投稿頂きありがとうございました。

前日の天気予報で当日は大雨で中止になるかもしれず不安だったと思いますが、当日になったら時間が経つにつれて
晴れて快適に歩けましたね。

太鼓岩では強風で滞在時間が少なかったので次回は穏やかな時に来て欲しいです。

そして次回来島する事があったら体を鍛えて縄文杉トレッキングに挑戦して下さい。

帰りの高速船や飛行機が欠航になり延泊して不安だったと思いますが、先ほど無事島を離れたと報告を頂きホッとしております。

それではまた屋久島でお待ちしております。

担当ガイド 津曲

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2024/02/05
Activity Date: 2024/02/05

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I'm glad I participated. 参加してよかった

Reviewed by: Lafayette

I learned that employees from various job types undergo regular training, which ensures the safety of the skies. I was also surprised by the significant evolution that has taken place over the past 70 years, and I am looking forward to the future of airplanes.

様々な職種の社員の方々が定期的に訓練をされている事を知り、空の安全が守られている事を知る事が出来ました。
また、70年の日々の中でかなりの進化をされて来た事に驚き、そしてこれからの飛行機の未来も楽しみになりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/04
Activity Date: 2024/01/11

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Air travel is becoming more and more enjoyable. 空の旅がますます楽しくなる

Reviewed by: ANAが好き

I love traveling by air and participated alone. It was great to reaffirm that safe operations are ensured by various people. If you arrive too early, there aren't many places to wait, so I think it's best to go in time for the entry start. You can store large luggage in lockers marked with the airport name at the entrance, which is uplifting. During the tour, you have to store your smartphone in a valuables locker because photography is prohibited. (There were also many areas where taking photos was allowed.)

空の旅が好きで一人で参加しました。
色んな人の手によって安全な運航がされているんだという事を再確認できてよかったです。
早く着きすぎても待つ場所がなく延々歩いてカフェを探したので入場開始時間に合わせて行くのがいいと思います。
大きな荷物は入り口の空港名の書かれたロッカーに預けられるので気分があがります。
見学中は撮影禁止のためにスマホを貴重品ロッカーにあずけます。
(写真OKなエリアも沢山ありました)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 3月実施分
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/02
Activity Date: 2023/02/17

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

A 90-minute session filled with excitement and learning. ワクワクと学びが得られる90分

Reviewed by: だしまき

I was reminded that our safe and comfortable air travel is thanks to many people who are involved and continuously train. There was also an exciting feeling of getting a glimpse behind the scenes, and I had a fulfilling 90 minutes. I am grateful to ANA for opening such facilities to the public. Since I couldn't see the actual training this time, I would like to participate again.

わたしたちが安全で快適に空の旅が出来ているのは、多くの方々が携わり、日頃から訓練を積み重ねているおかげなのだと改めて知ることができました。裏側に潜入しているワクワク感もあり、充実した90分を過ごせました。こういった施設を一般に向けて公開してくださっているANAさんに感謝です。今回実際に訓練している様子は観られなかったので、また参加したいです。

  • リカちゃんとってもかわいいです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/02
Activity Date: 2024/01/29

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Highly recommended for first-timers! 初めての方にもおすすめ!

Reviewed by: ANA好きな20代

You can feel a part of the unwavering efforts of the crew, along with the history and trivia of ANA. The lockers are labeled with the three-letter codes of each airport, and knowledge is also inputted! Located about a 10-minute walk from Anamori Inari Station, ANA Blue Base serves as a comprehensive training facility for ANA Group employees. Various essential roles for aircraft operations, such as cockpit crew, cabin crew, ground staff, and ground handling, regularly come here for training. There are many highlights, including displays of ground staff badges! Yesterday (1/30), employees from Solaseed Air were visiting for training. An ANA flight attendant guided us.

ANAの歴史や豆知識のほか、クルーが重ねる弛まぬ努力の一端を感じられます。ロッカーは各空港の3レターコードになっており、知識もインプットされます!穴守稲荷駅から歩いて約10分のところにある、ANA Blue Baseは、ANAグループ社員の総合訓練施設になっています。コックピットクルーやキャビンクルー、グランドスタッフ、グランドハンドリングといった航空機の運航に不可欠な様々な職種の方が定期的に訓練に訪れます。グランドスタッフのバッジなどが展示されてあり、見どころたくさんです!昨日(1/30)は、ソラシドエアの社員が訓練に訪れていました。ANAの客室乗務員が案内してくれました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/01/31
Activity Date: 2024/01/30

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

A high-quality experience beyond imagination! 想像以上のハイクオリティ見学!

Reviewed by: こばちゃん

You can see countless things, such as the working styles of various people in different professions at the airport and the training sessions! It's a 90-minute walking tour, and you can ask questions along the way; it was an excellent course! I would love to book this course or another one to enjoy again!

空港で働く様々な職種の人々の働き方から、訓練の様子など、数えきれないほどたくさんのものを見ることができます!90分で歩きまわるのですが、質問も途中でできるし、最高なコースでした!また、このコースや別のコースを予約して楽しみたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/01/30
Activity Date: 2024/01/29

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Translation is not available because the original text is unclear. う〜ん!!

Reviewed by: ワクチン

It seemed a bit difficult for small children! Since the focus was on the conversation, they didn't seem to understand much and looked a little bored. I thought it wasn't very suitable for kids since they couldn't actually see people working. At the pilot section, there happened to be a real pilot, so they seemed to enjoy that part. There were moments when the children reacted, but I think it would have been nice if there were some patterns to keep them engaged. As an adult, I thought it was clear and good.

小さな子供にとっては、少し難しかったみたいです!
話が中心だったので、理解があまり出来なかったみたいで、少し退屈そうにしてました!
実際人がいて働いてる姿を見る訳ではなかったので、子供向きではないと思いました。
パイロットの所では、たまたま実際のパイロットさんがいたので、そこの場所では楽しそうに見てました。
所々で、子供ながら反応してたとこはありましたが、子供が飽きないパターンもあったら良かったかなぁと思いました!
大人としては、分かりやすく良かったと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/01/27
Activity Date: 2024/01/18

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

7th time 7回目

Reviewed by: ひろこんぐさん

This was my seventh time participating, and it was great again! The staff were friendly and the explanations were easy to understand. I want to participate again!

7回目の参加でした。今回もとても良かったです!
スタッフの皆さんフレンドリーで説明は分かりやすい。また参加したいです!

  • 本格的

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/01/23
Activity Date: 2024/01/22

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Airport simulation エアポート疑似体験

Reviewed by: BLUE LOVE

From check-in to boarding, I was excited from the moment I entered. From the high observation deck, I was able to see real training with clear and smooth explanations. I was very curious and could ask questions freely, and the tour flowed in a friendly manner. I was impressed by the people who are engaged in safe operations, listening to and observing the training content for the passengers. It was a very satisfying tour.

チェックインからボーディング。
入場時からウキウキできました。
高い見学通路から、本当の訓練が見れて的確で流れのいい説明。興味津々な中、質問もどんどん出来、フレンドリーにツアーが流れて行きます。
搭乗者の為に、訓練してる内容を見聞きして安全運行に従事してくださってる方々に感服しました。
大変満足なツアーでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Friends
Posted on: 2024/01/16
Activity Date: 2024/01/15

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

This was my first time participating. 初参加でした

Reviewed by: ほしん

This was my first visit to the training facility. As I moved through the facility, I saw many people in training. Further along, there were even more people. Everyone was very serious about what they were doing. It felt like there were hundreds of people. Wow, it was amazing. I was moved. Thank you.

訓練施設の見学は初めて。
施設を進むと研修されている方が大勢いました。さらに進むと次の場所にも大勢の方が。
皆さん真剣にされてます。数百名単位の方がいる感じでした。
イヤーすごいですね。
感動しました。
ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/01/13
Activity Date: 2024/01/11

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Here in such a place! こんなところに!

Reviewed by: NH!

I felt that the foundation of trust in ANA is condensed here, and it was very informative. The explanations provided were also interesting and easy to understand. Although it deviates from the main topic, I was surprised to see the helicopter from the Japan Airlines era (?).

ANAの信頼感の基礎がここに凝縮されている感じで、大変参考になりました。
説明いただいた内容も興味深く、わかりやすかったです。
本筋から逸れますが、日ペリ時代の(?)ヘリコプターがあったのは(チラ見ですが)驚きでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/01/12
Activity Date: 2024/01/11

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

良い経験 Good experience

Reviewed by: RGN

The tour guide is nice. It would be great to have the tour in English.

The tour guide is nice~ it will be great if hv tour in English.

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2024/01/06
Activity Date: 2024/01/05

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Wheelchair tours are being trialed. 車いす見学の試行されてます。

Reviewed by: seto2678

I also participated in the tour.
I experienced a wheelchair tour.
A new flight simulator was installed.

また、ツアー参加させて頂きます。
車いす見学をたいけんさせていただきました。
新しいフライトシミュレータが設置されてました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/01/05
Activity Date: 2024/01/04

白谷雲水峡半日(苔むす森まで)トレッキングツアー<宮之浦~安房エリア送迎可能> by 屋久島の輪

Shiratani Unsuikyo 白谷雲水峡

Reviewed by: 60代夫婦

Since there were no other participants besides us, we had a trekking experience where adjustments were made to the meeting place and walking pace. While walking, we enjoyed explanations about Yakushima's history and nature, as well as time for taking photos and having our pictures taken. Thank you very much for the wonderful time.

私達以外の参加者が、たまたま居なかったので集合場所の変更や歩く速度の調整をしていただきながらのトレッキングとなりました。歩きながら、屋久島の歴史や自然などを説明していただいたり、写真撮影の時間を取ったり、撮影していただいたりと楽しい時間を過ごさせていただきました。有難う御座いました。

Reply from activity provider

Dear couple in your 60s,

Thank you for participating in the Shiratani Unsuikyo trekking and for sharing your experience with us.

This time you walked the moss-covered forest round trip, but we encourage you to challenge yourself to reach Taiko Rock next time.

On a clear day, you can enjoy the view of the foreground, and in spring, the mountain cherry blossoms are a must-see.

We sincerely look forward to your next visit to the island.

Sincerely,
Guide Minoda

Yakushima Road Station Tourism
Manager Tsugimura

60代夫婦 様

返信が遅く成りましたが、白谷雲水峡トレッキングにご参加頂き、体験談の投稿も頂きありがとうございます。

今回は苔むす森往復を歩かれましたが、次回はさらに先にある太鼓岩までチャレンジして下さい。

晴れたら前景が見れますし、春は山桜が見れお勧めです。

それではまたのご来島を心よりお待ちしております。

担当ガイド 箕田

屋久島道の駅観光
責任者 津曲

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2023/12/23
Activity Date: 2023/11/29

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I am very satisfied! とても満足です!

Reviewed by: チャイナビ

I had certain expectations for the ANA training facility tour, but I was very satisfied to see even more than I anticipated. The flight attendant who guided us provided explanations that were very polite and easy to understand. It's a tour that never gets boring, no matter how many times you participate!

ANAさんの訓練施設見学ツアーと言うことで、それなりに期待をしていましたが、期待以上のものを見ることが出来てとても満足です。
案内役のCAの方もとても丁寧且つ分かり易く説明をして戴きました。
何回参加しても飽きないツアーです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/22
Activity Date: 2023/12/19

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I can become a big fan of ANA. ANAだいすきになれます

Reviewed by: 323

I'm glad I was able to learn about the various jobs involved before, during, and after a flight, as well as the training that takes place behind the scenes. It was even more exciting to hear the explanation from a current cabin attendant. I love ANA even more now!

飛行機が飛ぶ前、飛んでる時、飛んだ後
どんな仕事があり、また裏でどのような訓練が行われているかしることができてよかったです
説明は、現役のCAさんで、なおさらうれしかったです
なおさら ANAがだいすきになりました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/20
Activity Date: 2023/12/19

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Again! また!

Reviewed by: 787

I want to go on a tour again, and I'm looking forward to flying next year. Until now, I took it for granted, but I realized that the cabin crew goes through various training before they get to the field. On a personal note, I plan to fly a lot next year to maintain my diamond status.

また見学ツアー行きたいですし、
来年飛行機乗るのが楽しみです。
今まで当たり前にのってましたがCA達がさんがいろいろな研修を経て現場に出てるのだ実感しました。
個人的なことですが来年もダイヤモンドを維持するためたくさん飛行機に乗る予定です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/12
Activity Date: 2023/12/11

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

A valuable experience 貴重な体験

Reviewed by: まろりん

You can actually see the training taking place, and their commitment to safety exceeded my expectations. The original merchandise is also great. I've made another reservation for January.

実際に訓練されている所も見れますし、安全に対する
取り組みも予想以上でした。オリジナルのグッズも良きです。1月もまた予約しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/12
Activity Date: 2023/12/11

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Blue Base Tour Blue base 見学ツアー

Reviewed by: mako's

First of all, I was surprised by the size of the Blue base! It was educational, and I feel like my perspective will change when I board next time. Thank you for the quick 90 minutes.

Request:
"Second Use Course"
International Flight Entertainment Department
A discussion with the person in charge of seat entertainment, which is the biggest enjoyment of international flights, and a conversation about the future of in-flight entertainment, including movies, videos, and music!

Another enjoyment of international flights:
A discussion about in-flight meals with chefs and planners. For example, the natto served in first class undergoes flavor changes due to pressure changes, transforming into a delicious natto that I've never tasted before. I ordered the same product, but the difference between ground level and in the air was remarkable. I believe this could apply to other ingredients as well. A natto set meal flight tour sponsored by the Natto Association! I think there are many opinions, insights, and ideas among the approximately 40 million ANA Mileage Club members, which will undoubtedly lead to customer satisfaction.

"Third Use Course"
A special tour course focusing on the ANA Crisis Management Department, supporting the safety and security of all passengers through security training and maintenance checks! During this tour, it was mentioned that security training is conducted for a significantly longer time than customer service training! To achieve the Skytrax world number one ranking, we will work with the UK headquarters on the security training department, aiming for the world's best crisis management system (security training and maintenance checks) and sharing our approach to crisis management and daily efforts with the world!

That's all.
I would like to express my gratitude to ANA's operations and all the staff who have supported my business trips over the years. I will continue to fly with ANA in the future.

まずは、Blue base内の広さにビックリ!
勉強になりましたし、また次回の搭乗から見るところ、視点が変わりそうです。
あっという間の90分、ありがとうございました。

リクエスト
「第二回目ご利用コース」
国際線エンターテーメント部門
国際線最大の楽しみであるシートエンターテーメントご担当者と意見交換会や未来の機内エンターテーメント「映画、ビデオ、音楽」等々について語り合う!

国際線フライトもう一つの楽しみ
機内食についてシェフや企画の方々と意見交換会
例えば/ファーストクラスで出る納豆
気圧の変化で味変化をしており、
今迄食べたことのない美味しい納豆に生まれ変わっています。
同じ製品を取り寄せましたが地上と上空の差は歴然でした。
他食材にもあるのではないかと思います。
納豆協会協賛による納豆定食フライト✈️ツアー等々ANAマイレージ会員約4,000万人の方々の中に他にもご意見、気付きやアイディアが沢山あると思いますし、顧客満足にも繋がるのは間違いないと思います。

「第三回目ご利用コース」
ご搭乗の全ての方々の安心安全を支える保安訓練と整備点検確認作業をANA危機管理部門をクローズアップした特別ツアーコース!
今回のツアー内でもお話しされてました、
接遇より圧倒的に長く研修を行うのが保安訓練!
スカイトラックス格付け世界一位を獲得する為にも保安訓練部門を英国本部に働き掛けてANA危機管理体制(保安訓練and整備点検)世界一を目指して広い分野に共通する危機管理の考え方や日々の取り組みを世界に発信していく特別コース!

以上です。
長年に渡りビジネス出張苦楽を支えてくれたANAの運行並びに全てのスタッフの方々に御礼申し上げます。
これから先もANAと共に私も飛び続けて行きます。

  • 人生初コックピットに座りました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/08
Activity Date: 2023/12/05