Page 45) Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Japan

All Reviews for Cultural Experiences

Overall rating

4.65

1332 Reviews
【着物・浴衣レンタル】雷門徒歩2分!下町情緒溢れる浅草で着物散策<着付け・ヘアセット込/人力車割引券付き/浅草>by サクラフォトスタジオ
I had an amazing time!
最高に楽しかったです!
Posted on: 2013/11/30

I had a great time participating in this tour. I joined with a friend, and it felt like we were models together.

First of all, the studio was really close, just a 1-2 minute walk from Kaminarimon. It seems like the studio is renting a room in a building, so it was a bit hard to find, but once we entered, Kyonmin, our guide, spoke to us kindly. The studio was small, but it felt comforting, and I was able to express my wishes to Kyonmin, resulting in a really cute finish. The kimono was very elegant, paired with a Nagoya obi! I highly recommend the Nagoya obi! The hair arrangement was simple, and they added three accessories for me!

Once dressed in the kimono, it was time for the photoshoot! We took various poses in Asakusa, feeling excited during the shoot! Please be sure to check out the photos! Lastly, we had free time until 5 PM to explore Asakusa at our leisure. However, tourists were paying attention to us—like paparazzi, they took our pictures, and we ended up in memories with people from various countries.

Overall, it was the best experience. I definitely want to do it again with friends! It's hard to find such a wonderful kimono at this price for photos, so please try it at least once!

このツアーに参加してとっても良かったです。友達と参加しましたがまるで2人でモデルさんになったみたいです。
まずはスタジオの近さ、本当に雷門から徒歩1,2分のところでした。スタジオはビルの一室を借りているようなのでちょっとわかりにくいのが、入ると担当のキョンミンさんが丁寧に話してくれました。スタジオも小さいが、なんかホッとしてキョンミンさんに希望も言えてすごい可愛く仕上がりました。とっても上品なお着物に名古屋帯!名古屋帯をおすすめします!ヘアアレンジもシンプルにアクセも3つ入れてくれました!着物を着ると撮影タイム!浅草で色々ボーズを取りとってもウキウキしながら撮影!付けた写真をぜひ見てください!最後に5時まで自由時間があるので自由に浅草散策。でも観光客が私達に注目~パパラッチのように私達の写真を取り色々の国の人と思い出の写真に入りました。
全体的に最高の体験でした。是非また友達とやりたいです!なかなかこの価格で、この素敵な着物では写真が取れないのでぜひ一度は体験してみてください!!

Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【西陣くらしの美術館】 登録有形文化財の町家見学<上京区>by西陣 冨田屋
Lovely Japanese traditional house.
Lovely japanese traditional house
Posted on: 2013/09/07

It is so interesting to observe an old traditional house and learn about the life of a merchant's family! We want to visit again when some seasonal events are held.

It is so interesting to observe an old traditional house and lean the life of a merchant's family ! We want to visit again when some seasonal event are held.

Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you for visiting Tondaya. Hope to see you again.

Thank you for your visiting to Tondaya. Hope see you again.

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットクルーズ ライブミュージック&ディナービュッフェ/サプライズ演出・記念日対応可/那覇埠頭発>
Used for a child's birthday celebration.
子供の誕生日記念に利用
Posted on: 2013/08/10

It was a wonderful sunset cruise. We used it for my child's birthday, and we received a birthday song, commemorative photos, and even original tropical drinks, which made for great memories.

The food was also plentiful and delicious. Next time, I would like to try the barbecue on the third floor.

とても素敵なサンセットクルーズでした。
子供の誕生日に利用しましたが、バースデーソングと
記念撮影とオリジナルトロピカルドリンクまでサービス
いただきとてもいい思い出となりました。

お料理もボリュームがあっておいしかったです。
今度は3Fのバーベキューも利用してみたいと
思います。

Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【西陣くらしの美術館】 登録有形文化財の町家見学<上京区>by西陣 冨田屋
A little more explanation in English...
英語の説明がもう少し...
Posted on: 2013/05/24

It was a fascinating experience since it's not often that you can enter an actual town house. The explanations in English were given with great effort, but I had hoped for something more detailed and fluent, so I was a bit disappointed. I believe there wouldn't have been any issues if it had been in Japanese. I hope for further improvement in English skills in the future. I didn't experience wearing a kimono, but I'm sure foreign women would enjoy it.

なかなか実際の町屋には入れませんから、興味深くいい体験でした。英語での説明は一生懸命頑張っておられましたが、もっと詳しく、流暢にされるものと思って行ったので、ちょっぴり期待外れ。 日本語でなら、きっと問題はなかったことと思います。今後、更に英語のスキルアップされることを期待いたします。着物体験はしませんでしたが、外人の女性の方なら、きっと楽しまれることと思います。  

Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you for visiting us. As you pointed out, all of our staff will strive to improve. We look forward to your next visit.

お越し頂きまして有難うございました。ご指摘の通りスタッフ一同精進致します。又のお越しをお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットクルーズ ライブミュージック&ディナービュッフェ/サプライズ演出・記念日対応可/那覇埠頭発>
Silver wedding anniversary
銀婚式
Posted on: 2013/03/10

On the last day in Okinawa, we participated in a dinner cruise to celebrate our silver wedding anniversary. It rained in the evening, but it became a wonderful memory!

銀婚式の思い出にと沖縄の最終日にディナークルーズに参加しました。
夕方から雨やったけど、いい思い出になりましたよ!

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Shared Yakatabune Tokyo Dinner Cruise with All-You-Can-Drink Plan
Christmas dinner
Activity Date: 2012/12/23 | Posted on: 2012/12/26

It was 2 days before Christmas that me and my husband went for this, it was the first time for both of us.
My image of yakatabune was cold especially in winter, but it wasn't inside. The food was decent and I was amazed at how they cooked and served their Edomae tempra each time they fried it.
The guide kept entertaining the customers with historical tips on the area. We got to go on top of the boat at Odaiba and Tokyo sky tree where we could stay a little while. Everyone seemed to be having a good time with their friends and family.

Packages: Standard Cruise (Until Sept 30)
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【西陣くらしの美術館】 登録有形文化財の町家見学<上京区>by西陣 冨田屋
Highly recommended for both foreigners and Japanese people!!
外国人にも、日本人にも、おすすめ!!
Posted on: 2012/06/13

I wanted my foreign friends to experience Japanese culture in Kyoto, so I signed up for this. It started with the fun of choosing a beautiful kimono, and I received advice on dressing, as well as poses for taking photos. The town house tour was also fascinating. I enjoyed matcha as well. I absolutely recommend this for women. There's no doubt it will raise your spirits! It's a truly valuable experience.

外国の友人に日本文化をぜひ京都で体験してほしいと思い、申し込みました。
とても良いお着物を選ぶ楽しさから始まり、着付け、写真を撮るときのポーズまでアドバイスして頂き、町家見学も興味深かったです。
お抹茶も頂きました。
女性には絶対オススメです。テンションあがること間違いなしです☆
とっても貴重な体験ができます。

Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you very much! We look forward to your next visit.

有難うございます! 又のお越しをお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットクルーズ ライブミュージック&ディナービュッフェ/サプライズ演出・記念日対応可/那覇埠頭発>
Unfortunately, it's cloudy.
残念ながら曇天
Posted on: 2012/03/17

I participated in the "Sunset Cruising" on March 15, 2012.

Unfortunately, the weather was such that I was wondering, "Where is the sun?" It seemed that instead of heading out to the open sea, we were just cruising around Naha Port. I suspect that the route was determined by the weather conditions.

However, the service on board and the live entertainment were very satisfying.

I definitely want to sign up for the next cruise when the weather is nice.

Thank you very much.

2012年3月15日の「サンセット・クルージング」に参加させて頂きました。

あいにくの天候で、「太陽はどこにあるの?」といった天候でした。クルージングは、外洋に出るのかと思いきや、どうやら那覇港湾内を回遊していたのではないかと思う風景変化でした。
天候の加減で、そのような航路になったのではないかと察しております。

しかし、船内での接客やライブとったサービスは、とても満足のいく内容でした。

ぜひ、次回は好天の時にエントリーさせて頂きたいと思っております。

ありがとうございました。

Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットクルーズ ライブミュージック&ディナービュッフェ/サプライズ演出・記念日対応可/那覇埠頭発>
Sunset cruise with a one-year-old child.
1歳の子連れでサンセットクルーズ
Posted on: 2011/12/17

I participated with my child in December. The scenery wasn't particularly beautiful, but I felt safe attending with my child, and we enjoyed our meal while listening to music.

Since it was December, the wind was a bit chilly, but the sea breeze felt nice.

I thought it might be tough for elderly people with limited mobility because you have to go down stairs to get to the restroom. (I wonder if there are other ways to access it?) There was a baby changing station in the women's restroom, which was helpful during diaper changes.

Aside from the large table in the center, the seating is all sofas, making it easy to dine with children. The staff were all kind, and we had a great time.

The photo shows the buffet table with salads and soups. The taste was... okay.

12月に子連れで参加しました。
特別景色がきれいという訳ではなかったのですが、子連れでも安心して参加できて、歌を聴きながら食事を楽しめました。

12月なので少し風が肌寒かったですが、海風は気持ちよかったです。

トイレに行くのに階段を降りないといけないので、足の不自由な年配の方はつらいかも?と思いました。(他の行き方があるのかな?)
女子トイレにベビーベッドがあり、おむつ替えの時には助かりました。

真ん中の大テーブル以外は、ソファー席なので、子連れでも食事しやすかったです。
スタッフの方はみんな優しくて、楽しめました。

写真はサラダやスープ等のビュッフェのテーブルです。お味は・・・まあまあかな。

Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【西陣くらしの美術館】 登録有形文化財の町家見学<上京区>by西陣 冨田屋
In a genuine machiya (traditional wooden townhouse)...
本物の町家で、、
Posted on: 2011/10/08

When you think of Kyoto, the first image that comes to mind is the traditional townhouses, evoking the ancient capital era, which has always intrigued me, so I decided to participate in this experience.

The owner here, who is referred to as the head of the household, is said to be the 13th generation. She is a wonderful person who personally taught me about Kyoto's culture, especially the "traditions" that are still preserved today and their meanings.

In an age where everything has become incredibly convenient and old customs and traditions are often overlooked, I reflected on the wisdom of the past, the reverence for the unseen, and the spirit of gratitude. Listening to the head of the household, Mineko, I felt that these traditions were created and maintained to express these sentiments daily and to harness them as strength for the future.

The meals were incredibly delicate and refined in flavor, and I learned that they are prepared right here. She mentioned that true hospitality is about this kind of care, not just sourcing from a restaurant.

During the townhouse tour, there were storerooms that only the head of the household can enter, and I was very curious about what was inside, but I couldn't ask. The tea room was also quite unique and piqued my interest.

It's a place you want to visit again and again. Although it's a bit far since it's in Nishijin, it's only about a three-minute walk from Ichijo Modoribashi (which is also close to Seimei Shrine) by bus, and you can easily reach it from Kyoto Station by bus as well. I think it's definitely worth seeing a real townhouse at least once.

京都といえば、まず町家の街並が頭に浮かぶぐらいいにしえの古都時代のイメージで、前からすごく興味があったので参加してみました。

ここの女将さんは(当主というそう)、もうなんでも13代目だそうです。とてもすてきな方で、京都の文化、とくにいまでも守っているという「しきたり」とその意味を自ら教えてくれました。

なんでもかんでもありえないぐらい便利になり、昔の習慣やらしきたりやらが軽んじられる時代にあって、昔の人の知恵というか、みえないものへの畏敬の念、そして感謝のこころ。それらを日々表現し、明日への力に活かすために、しきたりというものをつくって、まもってきたのかな、、と、当主の峰子さんのお話を聞いていてしみじみとしました。

お食事もとっても細やかで上品なお味でした、なんとここでつくってらっしゃるそうです。おもてなし、とはそういうことをいうのですよ、とおっしゃっていました。お料理やさんからとっていたのでは、もてなし、じゃないのですね。。

町家見学では、当主しかはいれない蔵もあって、、なかには何があるのかなぁと、とっても気になりましたが、、聞けませんでした笑 お茶室も結構風変わりで興味がもてました。

なんどでもいってみたくなるところでした。西陣なので、ちょっと遠いといえば遠いのですが、バスだと一条戻橋(清明神社も近い)から徒歩3分ぐらい、京都駅からバスでも十分いけます。ぜひ一度は本物の町家をみてみるのもいいと思います。

Attended as: Friends
Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We also appreciate your review.

お越しいただきまして誠に有難うございました。又レビューも頂きまして感謝いたしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットクルーズ ライブミュージック&ディナービュッフェ/サプライズ演出・記念日対応可/那覇埠頭発>
It was interesting!
面白かった!
Posted on: 2011/05/08

I went with my girlfriend.

When we first arrived at our destination and boarded the ship, it felt a bit old-fashioned, but the food was delicious, with options like a buffet, and it was nice to enjoy our meal while a singer performed live Okinawan music.

When we went, it was during the rainy season, so the weather was rainy, but overall, we had a great time. I think we could have enjoyed it even more if the weather had been clear.

彼女と行きました。

最初目的地に着いて船に乗ると少し古びた感じがしましたが、食事はバイキングなどもあって美味しかったし、食事中歌手の人がライブをやっていて沖縄の音楽を楽しみながらの食事も良かったです。

自分たちが行った時は梅雨の時期で天気は雨だったのですが総合的に見てとても楽しかったです。
晴れていればもっと楽しめたと思います。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットクルーズ ライブミュージック&ディナービュッフェ/サプライズ演出・記念日対応可/那覇埠頭発>
Agu-uma!
あぐーうまっ
Posted on: 2008/01/01
Mio

I finally got to go on a sunset cruise, and since this trip to Okinawa was for a special anniversary, I wanted to make it a unique event. The weather was perfect, which made it even better! I was pleasantly surprised by how delicious the food was, and the live performance was just right and very satisfying. Next time I come to Okinawa, I would like to sign up for a dinner cruise as well. Thank you very much!

念願のサンセットクルーズ、今回の沖縄は記念日だったので、何が違ったイベントをということで申込。天気にも恵まれ最高でした!
食事が期待以上においしいのは驚きでした。、生演奏もほどよく満足。次回沖縄に来た際は、ディナークルーズにも申し込みたいと思います。有難うございました。

Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Search by category
Fireworks Festivals, 花火大會 etc.
Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA
Explore the cultural soul of Japan through our curated experiences, from Tokyo's bustling streets to Kyoto's tranquil gardens. Learn the art of Japanese crafts, such as kintsugi and edo kiriko glass cutting, or immerse yourself in traditional performances and culinary arts. Each experience, offered by trusted partners, is a unique opportunity to engage with the traditions and crafts that shape Japan's cultural landscape, creating memories that resonate long after your journey ends.