Japan
The cherry blossoms were only partially in bloom, which was disappointing, but the weather was great with blue skies and warmth. Riding the double-decker bus for the first time with my three close friends was exciting! The guide's stories were educational and humorous, making it a fantastic experience. I've been to many famous cherry blossom spots before, but the view from the bus was refreshing. We all decided to go again next year! Thank you for a wonderful trip.
桜は1、2部咲きで期待外れでしたが、天候に恵まれ青空、暖かくて、初めての2階建バスは親友4人でワクワク❗️ガイドさんのお話は勉強になったり、ユーモアもあり楽しくて最高でした。行った事のある桜名所の数々ですが、バスからの眺めは新鮮でした。
また来年も行こう‼️と皆んなで決めました。楽しい旅をありがとうございました。
The cherry blossoms were unexpectedly late, and even though it was a double-decker bus for the opening, I couldn't fully enjoy the experience! It was disappointing. There's nothing that could be done about that. Instead, the guide did their best to share stories with us. I felt that booking seasonal events can be quite tricky.
予想外に桜が遅れ、せっかくのオープン二階建てバスだったのに、醍醐味味わえず❗残念でした。こればかりは、どうしようもない事でした。代わりにとガイドさんが一生懸命話をして下さいましたが。
季節のイベントは予約時期が難しいと、感じました。
The guide was doing their best, but the advertising content and pamphlet were unhelpful.
1️⃣ The ending time is incorrect. When I asked the operating company, Limone, they said the scheduled end time was 17:25. However, in the explanation from Veltra, it states 17:00. By the way, when I participated, we ended around 18:20. The day before, it was said to be 18:45. During busy periods, it seems that delays can be this significant. I wish this had been explained at the very beginning. The guide also did not mention this point.
2️⃣ Whether you include tickets for Kiyomizu Temple and Kinkaku-ji or not, there are inconveniences. If you do not choose the lunch option, you can only go buy tickets after seeing the lunch option participants seated at the restaurant.
Also, if you do not choose it, you cannot enter with the group, so during busy periods, it becomes quite difficult to buy tickets on your own.
3️⃣ It seemed like a tour aimed at foreigners, with English being the main language. This was not mentioned in the explanation.
ガイドさんは頑張っていらっしゃいましたが、
広告内容、パンフレットが不親切です。
1️⃣終了時間が間違ってます。
催行会社リモンさんに伺ったところ17:25終了予定とのことでした。ベルトラさんの説明には、17:00解散とあります。
ちなみに、わたしが参加した時は解散は18:20ごろでした。前日は、18:45だったそうです。混んでいる時期はこれくらい大幅に遅れるとのことでした。一番最初に説明して欲しかったです。この点はガイドさんも説明されてませんでした
2️⃣清水寺と金閣寺のチケットを込みにした場合もしなかった場合も不便が生じます。
ランチオプションをつけなかった場合は、ランチオプションの人がレストランに着席したのを見届けてからしか、チケットを買いに行けません。
また、つけなかった場合は、団体と一緒に入れないため、繁忙期には、自分でチケットを買いに行くのが大変になります。
3️⃣外国人向けツアーのようでほぼ英語がメインでした。そんなことは説明に書いてなかったです
Dear Momiji,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We sincerely apologize for any concerns we may have caused during your participation.
Regarding the end time, we had informed you on the Veltra page that "The tour schedule may change or be canceled due to weather, traffic conditions, etc." We will work on improving the information provided about end times during busy periods to better accommodate our customers.
Additionally, regarding ticket purchases, please note that during busy periods, it can get quite crowded, so those who apply for tickets in advance may find it easier to move around.
As for the English guide, we apologize that for products aimed at Japanese customers, we have indicated on the Veltra page that "This tour will be shared with foreign tourists visiting Japan" and "There will be a tour conductor, but no sightseeing guide." However, since it seems this information was not well communicated to you, we will also work on improving our signage and information.
In closing, we would like to express our gratitude for your participation in our tour and sincerely apologize for any anxiety or discomfort we may have caused. We will promptly share your valuable feedback within our company and will work on guidance and improvements moving forward. We hope you will consider using our services again in the future.
Sincerely,
Shinki Kanko Co., Ltd. LIMON
もみじ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
また、ご参加中にご不安を与えてしまい、大変申し訳ございませんでした。
まず終了時間につきましては、ベルトラページにて、
【ツアースケジュールは天候、交通状況等により変更、中止になる場合があります。】とご案内させていただいておりましたが、
繁忙期の終了時間のご案内に関しましてはお客様により寄り添える内容に改善を進めてまいります。
続きまして、チケット購入につきましては繁忙期は大変混雑いたしますので、
チケット付きをお申し込みいただいた方がスムーズにご移動いただけるかと存じます。
また、英語ガイドについてですが日本人のお客様向けの商品につきましては、
申し訳ございませんが、ベルトラページでも
【当ツアーは訪日外国人旅行のお客様と混乗となります。】
【添乗員はおりますが、観光ガイドはいたしません。】とご案内させていただいております。
しかしながら、お客様に周知いただけていなかったとの事でございますので
こちらも表記等、改善を進めてまいります。
最後となりますが、この度は弊社ツアーへご参加いただきましたこと御礼申し上げるとともに、ご不安・ご不快にさせてしまいましたことを心より深くお詫び申し上げます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、今後指導・改善を進めてまいります。
また機会がございましたらご利用いただけますと幸いです。
神姫観光株式会社 LIMON
1. There was no prior notice regarding the tour for foreigners!
2. The expected final arrival time of the tour was not aligned between Veltra and L LIMON.
①外国人向けツアーとの事前案内がなかった!
②ツアー最終到着予定時刻がveltra様とL LIMON様間で整合が取れていなかった。
Dear Captain,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We sincerely apologize for any concerns we may have caused during your participation.
In response to your feedback regarding the lack of prior notice about the tour being for foreign visitors, we would like to clarify that we have provided the following information on the Veltra page:
- "This tour will be mixed with visitors from abroad."
- "There will be a tour conductor, but no sightseeing guide."
On the day of the tour, our tour conductor did their best to assist Japanese customers as well, but we acknowledge that this information was not communicated to you in advance. We will work on improving our guidance and training in the future.
Regarding the end time of the tour, we had indicated on the Veltra page that "the tour schedule may change or be canceled due to weather, traffic conditions, etc." However, we will work on improving the communication regarding end times during peak seasons.
In closing, we would like to express our gratitude for your participation in our tour and sincerely apologize for any anxiety or discomfort we may have caused. We will promptly share your valuable feedback within our company and continue to work on improvements and guidance in the future. We hope you will consider using our services again if the opportunity arises.
Sincerely,
Shinki Kanko Co., Ltd. LIMON
captain様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
また、ご参加中にご不安を与えてしまい、大変申し訳ございませんでした。
①外国人向けツアーとの事前案内がなかった。とのご意見への回答でございますが、
ベルトラページにて下記のようにご案内させていただいております。
【当ツアーは訪日外国人旅行のお客様と混乗となります。】
【添乗員はおりますが、観光ガイドはいたしません。】
当日添乗員が可能な限り日本人のお客様にもご対応させていただいておりますおが、
上記ご案内を事前にお客様に周知いただけていなかったとの事でございますので
今後今後指導・改善を進めてまいります。
また、終了時間につきましては、ベルトラページにて、
【ツアースケジュールは天候、交通状況等により変更、中止になる場合があります。】とご案内させていただいておりましたが、
繁忙期の終了時間のご案内に関しましては改善を進めてまいります。
最後となりますが、この度は弊社ツアーへご参加いただきましたこと御礼申し上げるとともに、ご不安・ご不快にさせてしまいましたことを心より深くお詫び申し上げます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、今後指導・改善を進めてまいります。
また機会がございましたらご利用いただけますと幸いです。
神姫観光株式会社 LIMON
非常に価値のあるツアーで、日本のすべてのゲストにお勧めします。ガイドの名前はトシだったと思いますが、彼は知識が豊富で、ユーモアがあり、英語も上手でした。たくさんのことを学び、将来またこの体験を繰り返したいと思います。
It was a very valuable tour and I would recommend it to all guests of Japan. Toshi (I believe that was the name of the guide) was knowledgeable, humorous, and spoke English well. I learned a lot and would like to repeat the experience someday in the future.
親愛なるアメリア様、
ツアーを楽しんでいただけたと聞き、とても嬉しく思います。
ガイドにもあなたのご挨拶をお伝えいたします。
今後ともよろしくお願いいたします。
敬具、
LIMON
Dear Amelia,
We are very pleased to hear that you enjoyed the tour.
We will give your regards to the tour guide too.
We hope to serve you again in the future.
Best regards,
LIMON
The cherry blossoms are almost not blooming. Even on the trees that are blooming, there are only a few flowers. However, just feeling the pleasant breeze and listening to the guide's stories made for a very enjoyable cruise.
桜はほぼ咲いていません。咲いている木でも数輪程度がほとんど。
でも気持ちいい風を感じながら、ガイドさんの話を聞いてるだけで、十分楽しめたクルーズでした。
At the end of March, I took a one-day bus tour. Fushimi Inari Shrine was crowded, but I was able to visit. However, the next stop, Kiyomizu-dera, was delayed by an hour due to bus congestion, and we arrived in Arashiyama at 5 PM. I only saw the bamboo grove, which was really disappointing. If congestion was expected, I wish they had considered skipping one sightseeing spot. The tour guide was very kind and knowledgeable, which was the only satisfying part. Also, lunch was all pre-prepared, and there wasn't much time, so I couldn't even have a beer. I think I won't book a bus in Kyoto again.
3月末に1日バスバイクをしました。伏見稲荷神社は人が多かったですが見学できました。しかし次の清水寺はバスが混雑で動かす予定より1時間遅れそして嵐山に着いたのは5時 見たのは竹林だけ すごく残念で仕方ない混雑が予定されているなら見学地を一つ削るとか工夫が欲しかったです。添乗員さんはすごく優しく詳しかった。そこだけは満足あと昼食はすべて作り置きで時間も少なくビールも飲めなかった。京都のバスはまあ予約しないと思う。
Dear Sho-chan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We sincerely apologize for the inconvenience caused due to the heavy crowds during the peak tourist season, which may have affected your satisfaction with the tour. We will promptly share your valuable feedback within our company and work on improvements. We hope you will consider using our services again in the future.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
しょうちゃん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
観光トップシーズンの為、大変混雑しておりツアーご参加のお客様にはご満足いただけず申し訳ございません。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、改善を進めて参ります。
また機会がございましたらご利用いただけますと幸いです。
神姫観光 LIMON
I was surprised by the number of foreign travelers participating, which was more than I expected. Since the guide's language was primarily English, it was a very good experience, especially for children (elementary school students). I felt like I was traveling abroad while being in Kyoto, which was a great bonus!!
想像以上に外国人旅行者の参加が多く驚きました。ガイド言語も基本的には英語だったので、特に子供(小学生)にとって非常に良い経験となりました。京都にいながら海外旅行をしている気分を味わえて得した気分です!!
Dear Matsumikko,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are currently seeing a great number of foreign visitors joining our Kyoto tour, and I was very pleased to read that this trip has been a wonderful experience for your child.
We will continue to strive to provide even better services, and we hope you will consider joining us for another course in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
マツミッコ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
現在京都ツアーは訪日外国人の方に大変多くご参加いただいておりますが、
お子さまにとりまして今回のご旅行が良いご経験となられたとの事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
機会がございましたら是非、別コースにもご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
We made a reservation for five people and went by car. We intended to park at the Yaesu Underground Parking, and since my father is in a wheelchair and my mother might not be able to walk, we participated with both of them in wheelchairs. My parents and I got dropped off in front of the VIP lounge while our companion headed to the parking. However, everywhere was full, and we couldn't find a place to park by the time we needed to leave. The bus guide helped by pushing the wheelchair and checked the names of the two companions who were running late, ensuring that all five of us could participate until the end. I thought we arrived early, but it was our responsibility that we ended up searching for parking. Still, I was very grateful for the guide's kindness.
For those participating by car, please be careful.
The weather was cloudy, and there was a light rain for a short time, but we didn't get too wet. I wanted to enjoy cherry blossom viewing, but since the blooming forecast was delayed, we ended up looking for the few cherry blossoms that were blooming.
With two people not making it, three of us participated, and searching for the scattered blooming cherry blossoms became a good memory. After getting off, we met up with our companions and promised to join another tour together. My parents also participated in the double-decker bus, and since the stairs were dangerous, they were allowed to get on and off last, which made them happy as they were told to take their time.
I think it was good that even with a wheelchair and elderly people, we didn't have to get on and off the bus during the one-hour drive. Traveling can be tough for the elderly, but I appreciate tours that don't require frequent getting on and off in a short time.
I would like to thank all the staff, especially the guide. Thank you very much.
5人で予約し、車で行きました。八重洲地下駐車場に停めるつもりで、車椅子の父と歩け無くなるかもしれない母も車椅子を押しての参加で、VIPラウンジ前で両親と3人が降りて、同行者がパーキングへ向いました。しかし、どこも満車で
車が停められずに出発時間となりました。バスガイドさんが、車椅子を押してくれたり、間に合わない同行者を気にして2人の名前を確認してくれたり、最後迄5人で参加できる様に対応して頂きました。早目に行ったつもりでしたが、パーキング探しになったのはコチラの責任。それでもガイドさんの優しさが、とても嬉しかったので感謝しています。
車で参加される方は注意して下さい。
お天気は曇りで、途中にパラパラと雨が降りましたが、短時間でしたのでそれ程濡れる事も無かったです。
御花見をしたかったのですが、開花予想が遅れていたので、逆にチラホラと咲いている桜を見付ける様に御花見して来ました。
2人が間に合わず3人参加、チラホラと咲く桜を探すように見て廻った事も良い想い出となりました。
降車後、同行者と合流し また違うツアーに参加する約束をしました。
両親も2階建てバスに参加し、階段が危ないため最後に乗降させて頂き、ゆっくりで良いですよ〜。と気遣って頂けたので、楽しかったと喜んでいました。
車椅子や高齢者でも、1時間のドライブで バスに乗ったり、降りたりしないので良かったと思います。高齢者になると外出や旅行は大変ですが、短時間で乗り降りしないツアーは有難いと思います。
スタッフの皆様、特にガイドさんには
感謝しております。有難う御座いました。
It had been decades since I last visited Kyoto. I was with people from various countries, but it didn't bother me at all, and I was able to participate at my own pace, which was great. It's easier to join a sightseeing bus than to drive ourselves to the tourist spots!
何十年ぶりの京都でした。
多国籍の方々とご一緒でしたが、全然気にならず自分のペースで参加出来たので、良かったです。
観光地は自分たちで運転して行くより、観光バス参加の方が行きやすいですね!
Dear Sakura,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored if you were able to enjoy the tour efficiently. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sankei Kanko, LIMON
sakura様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーで、効率よくお楽しみいただけておりましたら大変光栄でございます。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I don't think I could have visited so many tourist spots in one day on my own! Even though it was an English-based tour, they explained everything in Japanese as well, so I had no trouble at all and was able to create wonderful memories. This time, it was a tour that included lunch, and the meal was delicious and very satisfying! I would love to use this service again on my future travels. Thank you!
自分ではこれだけたくさんの観光地を、1日で回ること出来なかったと思います!英語ベースのツアーですと言いながらも、日本語でもちゃんと説明してくれるので、困る事は一つもなく、とても良い思い出を作る事ができました。今回、お昼付きのツアーでしたが、お昼の御膳も美味しくてお腹いっぱいの大満足でした!他の旅でもまた利用したいです。ありがとうございました!
Dear Rin,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate you sharing your wonderful photos and experience. We are delighted to hear that your trip to Kyoto was a satisfying tour.
Our entire team will continue to work hard to provide even better services in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkei Kanko, LIMON
りん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
京都旅行がご満足いただけるツアーとなりました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I participated with my daughter, who graduated from elementary school this year, and her friend's family. The kids had visited the same place a few months ago for a school trip, but due to bad weather, they couldn't enjoy sightseeing, so we decided to revisit. Spring in Kyoto is crowded, and we were delayed in arriving compared to our planned time, but it was definitely easier than searching for parking while traveling in our private car. Above all, our tour guide, Hama-san, was always smiling and very kind. The guidance was easy to understand and it was excellent! Rather than wanting to join LIMON again, I want to ride on Hama-san's bus! We had a great trip. Thank you.
今年小学校を卒業した娘と、その友達親子で参加しました。
子供達は数ヶ月前に同じ場所へ修学旅行で来ていますが、その時は悪天候でゆっくり観光できず、ずっと悔んでいたので再訪しました。
春の京都は混雑しており、予定時間より到着が遅れたりはありましたが、自家用車で駐車場を探しながらの旅よりも断然楽でした。なによりも、添乗員のハマさんが常に笑顔でとても親切でした。案内も分かりやすく、最高でした!またLIMONに参加したいというよりは、ハマさんのバスに乗りたいです!
良い旅ができました。ありがとうございます。
Dear MF,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire staff will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism LIMON
MF様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It's a trip where you can experience traditional Japanese culture. Kumamoto Castle, Aso, and Kurokawa Onsen are all wonderful! However, it was a bit disappointing that there were mostly Chinese tourists, and it was somewhat noisy.
日本の伝統的文化に触れられる旅です。
熊本城、阿蘇、黒川温泉はどれも素晴らしい❗
ただ、中国人の人達がほとんどで、若干騒がしかったのが残念でした。
I expected that the guide would cater to both foreigners and Japanese people based on everyone's experiences, but most of the guidance was in English. They do provide the necessary parts in Japanese, but since it was my first time in Kyoto, I was disappointed that I expected more guidance in Japanese. The guide seemed concerned, asking if it was okay since it was a tour for foreigners. I got the impression that the guide was making an effort to provide explanations in Japanese as well. It was good that we were able to visit various popular spots, as we wouldn't have been able to do so efficiently on our own.
皆さんの体験談から、外国の方と日本人の両方向けにガイドしてくれると思っていましたが、英語での案内が大部分を占めていました。最低限の必要な部分は日本語でも案内してくれます。
初めての京都でしたので、もっと日本語でも案内してくれるものだと期待していたので残念でした。
ガイドの方にも外国人向けのツアーですが、大丈夫ですか?といった感じで心配されました。
ガイドさんも気を遣って、頑張って日本語の案内もしてくださっていた印象です。
自分たちだけでは人気スポットを効率よく観光する事はできなかったので、色々回れたことは良かったです。
Dear Pon,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are honored if you were able to enjoy the bus tour efficiently. On our website for Japanese customers, we provide the following information on the application page:
【There will be a tour conductor, but no sightseeing guide.】
However, we apologize for any insufficient guidance. Moving forward, we will strive to provide better service with the full commitment of our staff. We sincerely look forward to your participation again.
Kamikaze Kanko, LIMON
ぽん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
バスツアーで、効率よくお楽しみいただけておりましたら光栄でございます。
当日本人向けサイトではお申し込みページにて下記のようにご案内させていただいております。
【添乗員はおりますが、観光ガイドはいたしません。】
しかしながら、ご案内が不十分でしたことをお詫び申し上げます。
今後はより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
Despite the rain, I had a great time thanks to the guide's entertaining stories and the driver's excellent driving.
雨の中でしたがガイドさんの楽しいお話しとドライバーさんの素晴しい運転のおかげで楽しい時間が過ごせました。
As others have mentioned, the guide was a Chinese woman. Even after the meeting time had passed, there was no explanation, and we finally moved to the bus about 15 minutes later. Inside the bus, she provided a brief explanation using a tablet. Since I had brought a guidebook, she explained using that map. This tour did not include meals, so it was nice to have the freedom to eat at Takayama Ramen (near the bus stop) and use our time freely. It was snowing in Shirakawa-go, which added to the charm. I was able to enjoy my two hours of free time by buying water pudding as a souvenir and visiting Wada House.
他の方が書かれているように、ガイドさんは中国人の女性でした。集合時間が過ぎても何の説明も無く、15分ほど過ぎてようやくバスに移動。バスの中で簡単な説明をタブレットを使ってしてくれます。私はガイドブックを持参していたので、その地図で説明してくれました。このツアーは食事がついていないので、高山ラーメン(バスの停車場近く)で食べたり自由に時間を使えて良かったです。白川郷では雪が降っていて、風情があって良かったです。水プリンをお土産に買ったり、和田家を見学したり2時間の自由時間で結構楽しめました。
I was worried about the snow from the previous day, but thankfully it cleared up on the day itself! Thanks to that, I was able to see the snowy scenery of Shirakawa-go during this season. Of course, the guide was very articulate and easy to understand, making it a satisfying day.
前日からの雪が心配だったが、当日は何とか回復!
そのおかげでこの時期なのに雪景色の白川郷を見ることが出来ました^_^もちろんガイドの方もすごく話しが上手で分かりやすく満足な1日でした。
Dear Hanahina,
I am very pleased to see the title "I'm glad I went." Thank you for participating in our tour the other day. The weather in Shirakawa-go that day was wonderful, and the snowy scenery was beautifully stunning. The photos from the observation deck are magnificent. Thank you.
I am also very happy to hear that you had a "satisfying day." Your words are the greatest encouragement for me. Thank you.
Sincerely,
Kuroda, Staff
はなひな様
「行って良かったです」のタイトルにとても嬉しく思います。
先日は、弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。この日の白川郷は天気にも恵まれ雪景色が眩しいほど綺麗でしたね。展望台からの写真は素晴らしく見事です。ありがとうございます。
文末で「満足な1日でした」と伺い私も非常に嬉しく思います。私には最高の励みのお言葉です。ありがとうございます。
当日スタッフ・黒田
The sightseeing time was very well considered... I was able to fully enjoy the places I wanted to visit in Kyoto‼️
What was disappointing was that for lunch... I had ordered the tofu set meal, but everyone on the bus had the tempura set meal.
But! Everyone on the bus was very gentlemanly, and I had a very meaningful day! I am grateful! Thank you very much!
それぞれの観光時間も、とても配慮された時間内で‥
きょうとの行きたかった所を‼️
満喫させて貰いました!
残念だったのが
昼食で‥豆腐御膳を頼んでたのに‥
バスの皆んな全員が、天ぷら御膳でした
でも!
バスの中も紳士的な方ばかりで‥
とても有意義な1日を過ごさせて頂き!
感謝してます! ありがとうございました!
Dear Jun,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are honored if you were able to enjoy the tour efficiently. We will promptly share the valuable feedback you provided within our company and continue to make improvements so that we can offer even better travel experiences in the future.
If you have the opportunity, we would be delighted if you could join us for another course.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
じゅん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーで、効率よくお楽しみいただけておりましたら大変光栄でございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後もより良い旅をご提供できますよう、改善を進めてまいります 。
機会がございましたらぜひ別コースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
There was someone who wrote about this experience before, and anyway, the meeting place is hard to find... It seems that nothing has improved since it was written before. I would like it to be made clear at a glance that this is the meeting place.
The bus tour was great, and the tour guide's service was excellent, so I was very satisfied.
If I have another opportunity to go to Kyoto, I would like to participate in a different course.
Thank you very much.
以前、この体験談で書かれていた方がいましたが とにかく集合場所が分かりにくい... 以前 書かれていた時から全く改善されていないようでした。一目でここが集合場所と分かるようにして欲しいです。
バスツアーの方は添乗員さんの対応も良く大満足でした。
また京都に行く機会があれば別のコースで参加したいと思います。
ありがとうございました。
Dear Kyoto Lover,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your thoughtful feedback and the time you took to share your experience. Your valuable opinions will be promptly shared within our company, and we will continue to make improvements to provide even better travel experiences in the future.
If you have the opportunity, we would be delighted if you could join us for another course as well.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
京都大好き!様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご丁寧な体験談のご投稿ありがとうございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後もより良い旅をご提供できますよう、改善を進めてまいります 。
機会がございましたらぜひ別コースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was satisfied to be able to visit famous spots in one day. I would like to come again during the off-peak season. The guide was kind and charming, making it a great memory. Thank you very much.
有名所を一日で回れて満足です。
今度はオフピークの時期にまた来たいです。
ガイドさんも親切、チャーミングで良い思い出になりました。
ありがとうございました。
Dear Yoshi,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
よし様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I joined Maria's tour with an American who was visiting Kyoto for the first time. It seemed challenging to guide in both Japanese and English, but it was very informative and I was extremely satisfied. If you were to explore on your own, you wouldn't be able to cover this much in a day, so I think it's a well-structured plan for first-time visitors to Kyoto. However, for those who want to take their time, revisiting on a separate day might be a good option. I definitely want to recommend this to my friends.
京都初めてのアメリカ人と一緒にマリアさんのツアーに参加しました。
日本語と英語両方でガイドされて大変そうでしたが、とてもinformative で大満足でした。個人だと1日でここまでまわれないので、京都初めての人にはとても良く構成されたプランだと思います。ただ、ゆっくり周りたい方は個別で後日に再訪もアリかな、と思います。友達にもぜひおすすめしたいです。
Dear Miyako,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
みやこ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was mostly a bus tour, so we were able to depart and arrive on time, and I enjoyed it without any issues. However, the dryness on the bus was severe, and my throat started to hurt. I was wearing a mask, but it was still quite dry, so I wished there was a way to improve that.
ほぼバスだけのツアーだったので、時間通りに発着できたし、問題なく楽しめました。
バスの乾燥がひどく、喉が痛くなりました。マスクをしていましたが、それでも結構な乾燥だったので、どうにかなればなーと思いました。
This tour included lunch and allowed for a three-hour stay in Shirakawa-go. Given the size of Shirakawa-go, a three-hour visit was just right, and if you don't have enough time to see everything, returning in a different season is also a good option (I actually had the same tour in the summer before).
このツアーは昼食付で白川郷に3時間いられるツアーだった。白川郷の広さからして3時間滞在はちょうどよかったし、もし見るのに時間が足りなければ違う季節でまた再訪するというのも一つの手である(実際に以前夏に同じツアーでお世話になったため。)
Dear Y.A.,
Thank you for participating in our tour the other day. The weekend course is designed with a slightly longer duration, allowing you to leisurely explore every corner of Shirakawa-go. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour content. We also appreciate your continued support as a returning participant.
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
Y・A様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。週末のコースは滞在時間が少し長めに設定されていますので、白川郷の隅々までゆっくり散策できたと思います。ツアー内容にご満足されて、たいへん嬉しく思います。以前もご参加され、重ねてお礼申し上げます。
株式会社ホワイトリング
The weather was favorable, and all the activities went smoothly. The tour guide's instructions and explanations were very clear, which was great. I was with my third-grade child, but we were able to enjoy the schedule without any strain. Additionally, having the Kyoto tofu meal made lunchtime enjoyable as well. We were able to move around without wasting time, making it a fulfilling day. I would like to participate again.
お天気にも恵まれ、すべての行程が滞りなく進みました。添乗員さんの案内や説明もとても分かりやすくてよかったです。小学3年生の子供連れでしたが、無理のないスケジュールで楽しめました。また、京豆腐御膳つきにしたことで、お昼も楽しめました。時間のロスなくまわることができ、充実した一日でした。また参加したいです。
Dear Fuku,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
ふく様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I signed up because I could go to Shirakawa-go and Takayama. The only regret I have is that I was in line for ramen in Takayama but ran out of time and had to give it up. I had some extra time in Shirakawa-go, so I wish I could have spent a little more time in Takayama.
白川郷と飛騨高山に行けるということで申し込みました。
飛騨高山で行列に並んでいたが時間切れでラーメンを断念したのが唯一の心残りです。白川郷では時間が余ったのでその分、飛騨高山でもう少し時間があればよかった。
I participated from outside the prefecture. Since I wasn't familiar with the geography, the transportation was a great help. I was surprised to see many foreign participants who boarded the bus wet without using an umbrella or left their wet umbrellas in the luggage compartment. The tour guide was very kind, and I was happy that they provided directions when I had to leave and use the train. The driver also drove safely. I would like to use this service again if the opportunity arises. Thank you very much.
県外からの参加でした。地理も分からなかったので移動が大変助かりました。参加者の中には外国人の方が多く、傘をささずに濡れたままバスに乗り込む方や濡れた傘を荷台にそのまま置かれる方もいらっしゃったので驚きました。添乗員の方がとても親切で、途中、離脱して電車を利用する時も道案内をして下さり嬉しかったです。運転手の方も安全運転でした。また機会がありました時には利用したいと思います。有難うございました。
Dear Hami,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
はみぃ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
Since I came to Japan for sightseeing from Colombia, I definitely wanted to experience a World Heritage site, so I participated. There were many Asian tourists, and I was one of the few Japanese people there. Shirakawa-go is indeed very popular in the Asian region! My friend had only seen snow a few times, so they were amazed by the climate and scenery. Although most of the thatched roofs were nearly free of snow, it was snowing on the day of our visit, and it was quite cold. Some people were dressed in a way that looked cold, so I felt like I was shivering every time we passed by each other. There were also areas where the snow had melted and the ground was muddy, so I think it's better to wear waterproof and comfortable shoes.
The free time at both spots was two hours, which was just the right amount of time for sightseeing, eating, and shopping. Everyone kept to the schedule, and I think the event went smoothly. The staff were kind and provided explanations in Japanese, English, and Chinese, and they distributed pamphlets, which was very thoughtful.
コロンビアから日本に観光しに来てくれたので、ぜひ世界遺産をと思い、参加しました。アジア系の観光客が多く、日本人は私くらいでした。さすがアジア圏に大人気な白川郷ですね!!友人は雪を数えるほどしか見たことがなかったため気候、風景全てに感動していました。合掌造りの屋根はほぼ雪が溶けていましたが、当日は雪が降っておりかなり寒かったです。寒そうな格好をしている方もいたので、すれ違うたびにこちらが震えそうでした。雪が溶けて、土が沼っているところもあったので、防水であったり、動きやすい靴の方がいいと思います。
自由時間は両スポットとも2時間で観光+食べ歩き+買い物でちょうどいい時間でした。皆さん時間も守っており、スムーズに催行されたと思います。スタッフの方は優しく、日本語、英語、中国語で説明しており、パンフレットを配布したりなど親身で良かったです。
I went on a sightseeing trip to the snowy Shirakawa-go for the first time. Since public transportation is inconvenient for one person, I signed up for a day trip bus tour from Nagoya. It was through Veltra, and it seemed to be a tour aimed at inbound customers, as I was the only Japanese person on the bus along with the driver (the rest were from China, Hong Kong, and South Korea). I felt a bit lonely before departure, but the tour guide (from China) was very considerate towards me, so I was able to enjoy the sightseeing with peace of mind. It was a lot of fun. Thank you very much, tour guide.
初めて雪の白川郷に観光に行きました。1人だと交通が不便なので名古屋からに日帰りバスツアーに申込みしました。
ベルトラ経由だったのですがインバウンドのお客様向けのツアーだったようで、バスの中の日本人は私と運転手さんだけだったので(残りは中国、香港、韓国の方)発車前は心細い思いをしましたが、添乗員さん(中国の方)が私にとても気を遣ってくださったので、安心して観光ができました。
とても楽しかったです。
添乗員さん、どうもありがとう。
It was great to see various sights on the bus tour. The explanations were provided in both English and Japanese, and there were some funny talks, which made it enjoyable. The food was good, and the dessert was the most delicious. I made wonderful memories of my trip to Kyoto.
バスツアーで、いろいろ観て回れたので
良かったです。
英語と日本語で説明してくれて、
笑えるトークもあり、楽しかったです。
お料理は、デザートが一番美味しかったです。
京都旅行の良い思い出ができました。
Dear Aki,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkimi Kanko, LIMON
あき様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
My wife and I came to Tokyo to run the marathon and had limited time available to sightsee. This tour hit so many items on our hit list and the conductors were so knowledgeable about the history of the places. The only downside is that we wish we had more time to explore some of the places like the temples and the imperial gardens, but I understand with all the places we needed to get in that just wasn't possible. The only thing I might change is the cruise part since there just wasn't much to see on the cruise and the tour guides couldn't really talk much during the trip because there were other passengers not from our group. I would have preferred to get additional time at either of the temples. However it was still enjoyable and if we return to Tokyo we would definitely consider doing this tour again.