Japan
While Shirakawa-go is famous in winter, spring is perfect for walking and exploring. A little snow remained on the ground, and the contrast between the cherry blossoms and the gassho-zukuri architecture was lovely.
冬の白川郷が有名ですが、春は歩きやすく散策には最高です。雪が地面に少し残り、桜と合掌造りのコントラストが素敵でした。
I think this tour offers different experiences and atmospheres depending on the season, and Shirakawa-go in spring was lovely with cherry blossoms and flowers in bloom.
このツアーは、季節によって楽しみ方や風情が変化すると思うので、春の白川郷も桜や花が咲き素敵でした。
I think we were the only two Japanese participants this time. The guide was from China and explained the highlights of each location in Chinese, English, and Japanese. I felt it was a great value to visit three places at this price.
今回参加した中で、私たち2名だけが日本人だったと思います。
ガイドさんは中国の方で、中国語、英語、日本語で各地の見どころを説明してくださいました。
このお値段で3カ所まわれてコスパよかったと思います。
As everyone has mentioned, the meeting place is used by other tours as well. It's best to look for the tour operator's flag and to arrive early, allowing plenty of time.
皆さんおっしゃってますが、集合場所は他ツアーも利用しています。
催行会社の旗を目印に、そして時間には余裕を持って早めに行かれたほうが良いです
As I read in the reviews, it was quite a struggle to find the guide at the morning meeting point. Once I found someone who seemed to be the guide, I was shown a list to find my name. If it wasn't there, I had to go to the guide for a different bus and search for my name again.
Once the group gathered, we hurriedly followed the guide to the bus stop. The guide was Chinese, so the initial explanation was in Chinese, followed by a brief translation in English. There was hardly any explanation in Japanese.
Before arriving in Gujo, there was a long explanation in Chinese, then a brief summary in English and a little in Japanese. The free time was less than an hour, and those who wanted to walk freely had to do so on their own, while others followed the fast-paced guide. During the walk, there wasn't much explanation, and participants were busy taking photos while trying to catch up with the guide.
Once everyone was gathered, the bus departed for Hida Takayama. Again, the explanation was long in Chinese, with a simple English summary, and in Japanese it was very brief, like "This is Hida Takayama. The meeting time is at what time. That's all." I had been there several times before, so it was fine for me, but my partner, who only speaks English, found it difficult to understand if they weren't focused when the guide explained in English.
The old town was crowded with foreign tourists, and entering shops took some time, so we just walked around without stopping anywhere. The free time there was about two hours, but as long as we decided on which shops to visit and where to grab a snack, we managed to get around. This time, we had Hida beef buns, visited a chopstick shop (where I had my name engraved on chopsticks), enjoyed mitarashi dango, gohei mochi, and even did a sake tasting at a brewery (though we rushed through it).
We arrived at Shirakawa-go around 4 PM, so it was disappointing that some shops and houses were closed. The sightseeing there was mostly free as well.
We felt good about visiting three cities in one day, but I wished the guide had done a bit more guiding. If I could wish for anything, I would have liked a bit more free time, especially since our stay in Gujo was too short.
So, I gave it a rating of ⭐3.
レビューで読んでいた通り、朝の集合場所でガイドを見つけるのに一苦労。
そしてガイドらしき人をみつけたらそこでリストを見せられ自分の名前を探す→見つからなければ違う号車だからそっちのガイドのところへ行き再度自分の名前を探す。
人数が集まった様なら急ぎ足で歩くガイドのあとを必死で追いかけバス乗場まで。
ガイドは中国人だったので最初の説明は中国語。その後簡単に訳した英語。そして日本語では殆ど説明がないといっていい。
まず最初に郡上へ着く直前に長々と中国語で説明、そして簡単な英語と日本語でも少し。
自由時間は1時間もなく、自由に歩き回りたい人は自分で歩きそれ以外は早足のガイドに着いていく感じ。
歩いている間たいした説明もなく参加者は写真を撮っては早歩きでガイドに追い付く感じ。
そして人数揃ったらバスは出発飛騨高山へ。ここでも説明は同じく長い中国語での説明と簡単な英語に日本語では「飛騨高山です。集合時間は何時です。以上」みたいにとても簡素でした。
私は何度か行っていたのでそれでも大丈夫でしたが、初めて行ったパートナーは英語しか喋れないのでガイドが英語で説明する時に集中していないとよくわからない感じでした。
古い町並みは外人の観光客で溢れ、お店に入るとちょっと時間がかかってしまうため片道はどこも立ち寄らずに町を見て歩いた感じです。
そこでの自由時間は2時間くらいの自由時間でしたが行く店と買い食いするお店さえ決めておけばなんとかまわれました。
今回は飛騨牛肉まん、お箸屋さん(お箸に名前を入れてもらいました)、みたらし団子、五平餅、そして酒蔵にて飲み比べ(かなり急いで飲みましたが)もできました。
そして白川郷に着いたのが4時くらいだったので閉まっているお店や家があったのが残念でした。
ここでの観光も殆ど自由でした。
私たちは1日で3都市まわれたので良かったと思っていますが、ガイドとしてついて来るならもう少しガイドらしいことしてほしかったです。
欲を言えば自由時間がもう少し欲しかったなあと。
特に郡上での滞在は短すぎました。
ということで⭐3にさせてもらいました
There isn't much explanation from the guide, so I think it's better for those from English-speaking countries and Japanese people to plan what they want to do at the places they visit beforehand.
ガイドからの説明はあまりないので英語圏、日本人の方は行く前に訪れる場所でどうしたいかとか色々プランしておいた方がいいと思います。
I participated in this tour with a friend who came to Japan from abroad. I think the bus tour that takes you to Takayama and Shirakawa-go in one day is a great deal. Once we arrived in Takayama and Shirakawa-go, we had free time to enjoy cherry blossom viewing while sampling food, and we had a wonderful time.
外国から日本旅行に来た友人と一緒に参加しました。1日で高山、白川郷に連れて行ってもらえるバスツアーはお得だと思います。高山、白川郷に着いてからは自由行動で、食べ歩きをしながらお花見をしたり、楽しく過ごすことができました。
In Takayama, the time was a bit short at one and a half hours for walking around. We had lunch in Shirakawa-go, but there were lines at every restaurant.
高山は1時間半と、歩き回るには少し短い間隔がありました。白川郷ではランチをいただきましたが、どこのお店も列ができていました。
Experiencing the sights from a high vantage point while feeling the breeze was both pleasant and thrilling, making it a lot of fun. It was great to have the guide's explanations, as I was able to learn many details.
風を感じながら高い視線からの観光は心地よくもあり、スリルもあり楽しかったです。
ガイドさんの説明があったので色々詳しく知る事も出来良かったです。
Our guide, Bara, provided guidance in English, which was helpful for my husband, whose native language is English. She marked the places we should visit on the map in advance and explained everything before we arrived at the location, which was very helpful. We also had plenty of free time and were able to spend the best time as a family. The driver drove safely, so we felt secure during the ride.
ガイドのバラさんが英語でガイドして下さり英語が母国語の主人は助かりました。行くべき場所を事前にマップに印をつけてて下さり、現地に着く前に説明をして下さり助かりました。自由時間も十分にあり家族で最高の時間を過ごすす事が出来ました。ドライバーさんも安全運転で安心して乗れました。
There's nothing in particular. I'm fine with whatever you choose.
得にありません。お任せで大丈夫です。
It wasn't too crowded, and it was easy to move around. The guide was very kind and attentive, looking after all the participants. Since we were in the mountains, the weather changed frequently, which was challenging, but the main attraction, Takachiho Gorge, had beautiful weather, and we were able to see stunning scenery. The bus seats were a bit cramped, which made my legs tired, but other than that, I have no complaints.
大人数すぎず、動きやすかった。
ガイドさんもとても親切丁寧で、参加者みんなを気にかけてくださる優しい方でした。山のほうなので天気がコロコロ変わって大変でしたが、メインの高千穂峡はいい天気になりすごく綺麗な景色を見ることができました。
バスの座席が狭かったので足腰疲れてしまいましたが、他は言う事無しです。
You walk quite a bit, so wear comfortable athletic shoes that you're used to!
けっこう歩きます、靴は履き慣れている運動靴で!
This was a sister trip, and all the sisters enjoyed it, saying the food was delicious. Mr. Wang, who was in charge of our service, was very kind and explained everything well. We all liked it very much, so we plan to book again next time.
今回は姉妹旅行でしたが、姉妹全員が楽しんで、食事もおいしかったと言っていました。サービス担当の王さんはとても親切で説明も上手でした。私たちは皆とても気に入ったので、次回もまた申し込むつもりです。
You're welcome.
ありません、ありがとうございます。
The weather was great on the day of our visit, and it was perfect for sightseeing without any troubles. In particular, the view from the mountaintop of the ropeway, overlooking Oita city and Beppu Bay, with the mountains of Oita visible in a 360-degree panorama, was breathtaking. Our guide was a woman from Hong Kong who spoke fluent Japanese, Chinese, and English. She was very friendly and provided us with recommendations for shops and useful information, as well as apps that would be helpful during our stay—she was absolutely perfect.
当日は天気も良く 何のトラブルもなく観光日和でした。特に ロープウェイの山頂から
の大分市内そして 別府湾 はるかに 望む 大分の山々の景色が360℃見渡せ 圧巻でした。ガイドさんは香港出身の女性の方でしたが 流暢に日本語 中国語 英語と話され とてもフレンドリーで おすすめのお店や情報 また現地で役に立つアプリも教えてくれたり完璧な方でした。
Most of the customers are foreigners, but surprisingly they are polite and punctual, so I think even Japanese people can enjoy themselves without worry.
ほとんどは外国人のお客さんですが 以外に 礼儀正しく 時間も守られて 日本人の方でも安心して 楽しめると思います
We saved both time and money by using public transportation to travel from Hakata to Takachiho, and we were very satisfied with the explanations provided by our tour guide, Chou, who is trilingual in Japanese, Chinese, and English!
Additionally, after visiting Takachiho Gorge, the shuttle service with a large van to the bus was very helpful!
Although there was some traffic congestion on the expressway both going and returning, thanks to the driver's safe driving, we were able to complete the tour safely, even though we were about an hour late on the way back!
自分達で公共機関を使って博多から高千穂に行くより時間的にも費用的にも節約でき、更にツアーガイドのチョウさんの日本語、中国語、英語のトライリンガルによる要所要所での説明もあり、大満足でした!
また、高千穂峡見学後にバス迄の大型バンによるピストン輸送もあり、とても助かりました!
また、行きも帰りも一部高速道路の渋滞がありましたが、運転手さんの安全運転のお陰もあり、帰りは1時間程遅れましたが無事にツアーを終了出来ました!
It was a tour with few Japanese participants, but there were proper explanations in Japanese, so it was fine!
日本人の参加者が少ないツアーでしたが、ちゃんと日本語による説明があるので大丈夫です!
In the morning, there were a few clouds, but by noon the clouds disappeared and it was clear. The lunchtime houtou was delicious. However, it was unfortunate that a child was crying on the bus the whole time. On the way back, we were delayed by traffic and arrived an hour late.
午前中は、少し雲がありましたが、昼は雲が消えて見れました。お昼のほうとうは、美味しかった。ただバスの中でずっと子供が泣いていたのは、残念でした。帰りは渋滞で1時間到着が遅れました。
It would be better to check the weather forecast before making a reservation.
天気予報を見て申し込みした方が良いでしょう、
As many reviews have mentioned, this is a tour aimed at foreigners. This time, there were 36 Chinese participants, 4 Japanese, and 3 Koreans. However, the guide was wonderful and explained everything in detail in each country's language. So, I felt that even if there was only one Japanese participant, they could join with peace of mind.
It was great to efficiently visit famous spots by bus. Although it was a bus tour, we walked over 10,000 steps, so comfortable clothing and shoes are essential.
On the way back, we also received steamed buns as souvenirs. Thank you very much.
口コミで多くの方が書かれている通り、これは外国人向けのツアーです。今回も中国人36名、日本人4名、韓国人3名という構成でした。しかし、ガイドさんが素晴らしく各国の言葉で全て詳しく説明して下さいます。なので、たとえ日本人1人参加だとしても安心して参加できると思いました。
有名どころを効率よくバスで巡れてよかったです。
バスツアーですが一万歩以上歩いたので、歩きやすい服装、靴は必須ですね。
帰りにお饅頭のお土産もいただきました。ありがとうございました。
This tour does not include lunch. The guide can arrange items like rice balls for those who wish, but there seems to be no guarantee that they can be purchased, so I think it's better to bring light s
昼食が付いていないツアーです。希望者にはガイドさんがおにぎりなどの手配をして下さいましたが、確実に購入できる保証はないようなのでやはりおにぎりやパンなど軽食を持参した方が良いと思います。
I was able to visit the places I wanted to in a very efficient manner. In Yufuin, there was over two hours of free time, and although it was at my own expense, I enjoyed visiting hot springs and tasting local sake. I was the only Japanese person in the group, with about 80% being from China, but the guide was wonderful, providing guidance in Japanese, Chinese, and English. The driver was also very kind, helping with my luggage. I really appreciated all the help!
行きたいところをピンポイントでかなり効率良く回れました。湯布院では2時間以上のフリータイムがあり、自費ですが温泉巡りや地酒の飲み比べなど堪能しました。日本人は私1人で8割は中国の方でしたが、ガイドさんは日本語、中国語、英語でガイドしてくれて素晴らしかったです。運転手さんも荷物を運んでくれたり大変親切でした。大変お世話になりました!
The fee for the Beppu ropeway is an additional charge. During the bus ride, you will be asked whether you want to participate, and if you do, it will cost an additional 1,800 yen per adult. However, i
別府のロープウェイ代は、別途料金がかかります。バスの移動中に参加可否を確認され、参加の場合は追加で大人1人1800円ですが、天候によって選択できるので逆に良かったです。
It was drizzling during the gathering, but by the time we arrived in Takachiho, the rain had stopped and we were blessed with good weather. We did a lot of walking, visiting places like Takachiho Gorge and shrines, so it was a good decision to wear walking shoes. The lunch was delicious as well. There were few Japanese participants, but it was an enjoyable bus tour.
集合の時は、小雨が降っていましたが、高千穂に着いたら、雨もやんで、お天気にも恵まれました。高千穂峡や、神社など、とにかく歩く事が多くて、ウォーキングシューズを履いていって正解でした。昼食も美味しかったです。日本人の参加者は、少なかったですが、楽しいバスツアーでした。
I recommend wearing comfortable shoes.
歩きやすい靴で行く事を、お勧めします。
Could not have been more pleased with our driver and the service. Exceptional!
Lunch was scheduled in Yufuin, but most of the restaurants were closed. I wonder if it wasn't possible to check in advance that some places are closed on Wednesdays depending on the region? I had a hard time finding an open restaurant. Also, while the tour guide did communicate the meeting time, it was a bit difficult to understand, so I thought it would have been helpful if they could have displayed it on a placard inside the bus.
昼食の時間が湯布院で設定されていましたが、殆どの食べ物屋さんがお休みでした。地域によっては毎週水曜日が休みとか事前に確認が出来なかったのでしょうか?
開店してる店を探すのに苦労しました。
又、添乗員さんから集合時間の連絡が有りましたが、言葉が分かりにくい事もあり、プラカードなどでバスの中で提示していただけると良かったのにと思いました。
I participated in the tour from Mojiko Retro to Yamaguchi for two consecutive days. Both days, we had a wonderful female guide named Chou, who was very attentive and considerate. The driver was also kind and skilled, making me feel safe during the ride. I thought the tour content and time management were great. I will definitely use this service again on my next trip to Fukuoka.
門司港レトロ〜山口へのツアーに続き、2日間続けて参加させて頂きました。
2日間ともチョウさんと言う女性のガイドさんで、気配りが出来るとても素晴らしい方でした。
運転士さんも優しい方で、運転も上手で安心して乗っている事が出来ました。
ツアー内容も、時間配分も良かったと思います。
また福岡旅行の際には利用させていただきます。
There were two groups of Japanese people and the rest were from various countries, but the guide explained everything in Chinese, English, and Japanese, which allowed my family and my American husband to understand the explanations very well!
日本人が2組と他は多国籍の方達でしたが、ガイドさんが中国語、英語、日本語でそれぞれ説明してくれて私達家族とアメリカ人の旦那も説明を理解する事ができとても良かったです!
Both the bus driver and the guide were very kind and accommodating. There were just under 40 tour participants, and our family of four was the only Japanese group. Some reviews mentioned that those who might have reservations about joining a tour with foreigners (from Korea and Taiwan) should consider it carefully, but we had no such concerns at all. The passengers were well-mannered, and everyone adhered to the meeting times. The driver was very considerate towards my elderly wife, who has limited mobility, and we are very grateful for that. Thank you very much.
バスの運転手さんもガイドさんからも親切な応対をしていただきました。40名弱のツアー客で日本人は私たち家族4名でした。外国の方(韓国、台湾)との一緒のツアーに抵抗がある人は考えたほうが良いとの感想が書かれていたが全くその心配はありませんでした。
乗客のマナーもよく集合時間も全員守っていました。
足が不自由な老妻に運転手さんからは色々心遣いを戴き感謝いたしております。
ありがとうございました。
I made a reservation to catch the cherry blossom season. The cherry blossoms along the river were just a step away, but I enjoyed it. It seemed a bit long for the kids 😅. The boatman's stories and skills were perfect👌.
桜の季節を狙って予約しました。川沿いの桜はあと一歩でしたが、楽しめました。子供達には少し長かった😅ようですが。
船頭さんのお話も技術もバッチリ👌でした。
As soon as we arrived, we walked to the observation deck and had a panoramic view of the town. The entire town looks like a miniature garden, just like in the pictures. Time flows slowly here. The guide was also kind, and we had a great time with some jokes mixed in. We created a wonderful memory to celebrate our 40th wedding anniversary.
着いてすぐに展望台まで歩き、町を一望。画像でよく見る町全体が箱庭のようです。
時間がゆっくり流れます。
ガイドさんも親切で、ジョークを交えながら楽しく過ごすことができました。
結婚40年の記念にいい思い出が一つ増えました。
Dear Yanchi,
Congratulations on your 40th wedding anniversary. Thank you for participating in our tour on such an important day.
The view from the observation deck is indeed wonderful, allowing you to see the entire town. I'm glad to hear that you enjoyed it.
Please consider using our services again when you visit Hokuriku. All of our staff are looking forward to welcoming you.
White Ring Co., Ltd.
やんち様
結婚40周年記念、おめでとうございます。
大切な日に弊社ツアーにご参加頂きありがとうございました。
やはり展望台からは町を一望出来るので良いですよね。
お楽しみ頂けたご様子で安心しました。
また北陸へお越しの際は是非ご利用下さいませ。
スタッフ一同、心よりお待ちしております。
株式会社ホワイトリング
On November 25th, I visited during the peak of the autumn leaves. The boatman's storytelling was so entertaining that it created a fun atmosphere filled with laughter throughout the trip. Since it was late November, by the time we arrived in Arashiyama, I was completely chilled, but I was able to warm up both my heart and body with some hot sake from the onboard shop. I highly recommend visiting during the autumn foliage season.
11月25日、紅葉真っただ中に行きました。とにかく、船頭さんの語り口調がおもしろく、終始笑いが途切れない楽しい空間を作ってくださっていました。
11月後半ということもあり、嵐山につく頃には体も冷え切っていたのですが、船上の売店で熱燗をいただき、心も体もあたたまることができました。紅葉シーズンがおすすめです。
Please be sure to visit during the autumn foliage season.
是非紅葉シーズンに行ってください.
I participated alone, but in Shirakawa-go, I had plenty of free time to climb the observation deck and enjoy food walking. The Hida beef steak I had for lunch was delicious. In Takayama, there were various shops, and it was very enjoyable, but I didn't have time to relax in any café.
ひとりで参加しましたが、白川郷では、展望台に登ったり、食べ歩きをしたり、十分な自由時間でした。
お昼に食べた飛騨牛ステーキが美味しかったです。
飛騨高山では、色んなお店がありとても楽しかったですが、どこかのカフェに入ってゆっくりするような時間はなかったです。
Dear Kaorin,
Thank you for participating in our tour. We're glad to hear that you enjoyed it. There are many shops in Shirakawa-go and Hida Takayama, so it's a pleasure to explore while sightseeing.
Thank you for your high rating. We look forward to serving you again.
White Ring Co., Ltd.
かおりん様
この度は弊社ツアーにご参加頂きありがとうございました。お楽しみ頂けたご様子で良かったです。
白川郷も飛騨高山も色々なお店がありますので、観光しながら巡る楽しさはありますね。
高評価を頂きありがとうございました。
またのご利用お待ちしております。
株式会社ホワイトリング
There were many foreign participants.
I was able to enjoy sightseeing in both Shirakawa-go and Gokayama, and there was plenty of time for sightseeing at both places. The food was also delicious.
I was quite worried about getting car sick, but the road we took in winter (the one that is not White Road) was not winding, so I didn't get sick.
外国人参加者の方が多かったです。
白川郷も五箇山も観光でき、どちらも観光時間がたっぷりあったので満喫できました。ご飯もおいしかったです。
かなり車酔いがひどいので心配でしたが、冬に通る道(ホワイトロードではない方)はクネクネしていなかったので酔いませんでした。
I visited at the end of March. In Gokayama, the slope to the observation deck was flowing like a river with melted snow, and my shoes got completely soaked. It's recommended to wear waterproof shoes o
3月末に行きました。五箇山は、展望台までの坂が雪解け水で川のように流れてきて靴がびしょびしょになリました。防水の靴を履くか、荷物に余裕があれば長靴持参がおすすめです。
Dear Lucky,
Thank you for participating in our bus tour and for your high rating; we sincerely appreciate it.
In recent years, Kanazawa and Shirakawa-go have seen a significant increase in international visitors, and many people have joined our tours.
This course also allows for ample time to explore each location, making it one of the most enjoyed tours by our guests. However, since Shirakawa-go and Gokayama are in mountainous areas, some may worry about motion sickness. We will be traveling on highways and well-maintained national roads, which should help alleviate any discomfort.
Thank you for your advice. As you mentioned, it would be wise to prepare waterproof boots or shoes. (To customers reading this review, please take this into consideration.)
Thank you for using our services.
White Ring Co., Ltd.
ラッキー様
この度は弊社バスツアーにご参加頂きありがとうございました。
また高評価を頂き重ねて御礼申し上げます。
近年「金沢」や「白川郷」は海外のお客様が大変増えており、弊社ツアーも多くの方にご参加頂いております。
またこちらのコースは各箇所の散策時間も多く取っており、皆様に大変喜ばれているツアーの一つです。
ただ行先の「白川郷」「五箇山」は山間部ですので車酔いを心配される方もいますが、
高速道路や整備された国道を通行しますのでご負担は軽減されるかと思います。
アドバイスありがとうございます。
ラッキー様のおっしゃる通り、防水のブーツや靴等をご準備をした方が良いですね。
(こちらのレビューをご覧のお客様、参考になさってください)
この度はご利用頂きありがとうございました。
株式会社ホワイトリング
I was a bit anxious before participating in the tour to Kyoto and Nara because it was only available in English, and I don't speak English very well. However, the guide was kind and helpful, which made the experience very enjoyable. I'm glad I signed up for it.
参加日の京都、奈良に行くツアーが、英語ツアーしかなく、そんなに英語が喋れたりもしないので、参加する前は少し不安でしたが、ガイドさんが優しく、親切に対応してくれた事もあり、大変楽しく参加する事が出来ました。申し込んで良かったと思っています。
Everyone around me was from abroad, but I think it's okay if you can't speak much English.
周りの方々は、全て外国の方々でしたが、そんなに英語が喋れたりしなくても、大丈夫だと思います。
I felt the charm of Japan's good old hometown. I participated in the tour in March, but I think the scenery in autumn and winter will be different and enjoyable, making it a place that should be visited at least once in a lifetime.
日本の古き良きふるさとを感じました。ツァーに参加したのは3月でしたが、秋や冬はまた違った景色が楽しめそうで、生涯一度は訪問すべき場所だと思います。
Dear Hayashi,
Thank you very much for participating in our tour. We are very pleased to hear that you enjoyed the charm and beautiful scenery of Shirakawa-go to the fullest.
We hope you will visit us again in a different season. We sincerely look forward to your next participation.
ハヤシ様
この度は弊社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。白川郷の風情や美しい景色を存分に楽しんでいただけたようで、大変嬉しく思います。
次回は是非違う季節にお越しください。またのご参加を心よりお待ちしております。
I was able to leisurely explore Shirakawa-go and Takayama. I received recommendations for places to visit, and since I wanted to avoid crowds, I went to those locations. It was such a luxurious experience; I almost had the places to myself and could take my time to enjoy them. Thank you! ♪
全体にゆったりと白川郷と飛騨高山を散策できました。
おすすめポイントを教えていただき、人混みを避けたかったのでその場所へ行きました。
なんと贅沢なことか、ほぼひとりじめ状態で、ゆっくり見学できました。
ありがとうございました♪
Dear Maya,
Thank you very much for participating in our tour. We are glad to hear that you enjoyed Shirakawa-go and Takayama at a leisurely pace. It’s great to know that our recommendations were helpful. We sincerely look forward to your next participation.
まやぁ様
この度は弊社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。白川郷と飛騨高山をゆったりとお楽しみいただけたようでよかったです。おすすめポイントがお役に立てて何よりです。またのご参加を心よりお待ちしております。
Had a nice trip with a very kind and helpful guide. Our concerns that the lunch would be very "touristy" were unfounded, it tasted great and of high quality!
In early spring stations 2 to 5 of Mt. Fuji were still closed, so we visited Oshino Hakkai instead, which was an acceptable alternative. Luckily the weather was great and we could see Mt. Fuji very clearly with a beautiful snow cap on top.
Unfortunately, we felt a little bit rushed and did not have a lot of time to explore the destinations, but I doubt that this would have been better with a different tour.
Thank you, tour guide Mr. Chou.
The support was wonderful, and you skillfully switched between Chinese and Japanese, which was impressive.
Thank you to the driver as well for being very kind and driving safely.
ツアーガイドのチョウさん
ありがとうございました
サポートも素晴らしく、中国語と日本語を上手に使い分けて素晴らしかったです
運転手さんもとてもお優しく安全運転でありがとうございました
There were many people from overseas, and except for a few, everyone was punctual. It was really great.
I had a lot of fun; everywhere I went was a good place.
海外の方が多く
一部の方を除き時間厳守で
凄く良かったです
楽しかったですいく所全て
良い所でした
Dress warmly on cold days.
寒い日は厚着を