Japan
Although small, I was able to discover a coconut crab that is said to have become rare recently. It was the end of September, but it was still quite hot, so wearing light clothing after applying insect repellent might have been better. It is necessary to be careful of the vegetation. I didn't have much of an image of such things, but it was nice to hear various stories. Since I didn't see coconut crabs very often, I felt a bit unsatisfied, but the staff's response was wonderful, and I felt that just being able to hear local stories was valuable.
小さいですが、最近見なくなったとされるヤシガニを発見することができました。
9月末でしたがまだまだ暑く、虫除けスプレーをした上で薄着の方がよかったかもしれません。草木に気をつける必要はありますが。
こういったものにイメージが湧きませんでしたが、色々なお話が聞けるのはよかったです。
見かけるヤシガニなどを見かける頻度が高くはなかった為か、少しばかり物足りなさは感じましたが、スタッフの方のご対応は素晴らしく、現地のお話ができるだけでも価値はあると感じました。
I really saw a lot of sea turtles! They were so cute...!! The staff were kind and explained how to snorkel in detail! They also talked about the creatures and Miyako Island, which was very enjoyable! Thank you very much!
本当にウミガメが沢山見られました!可愛かったです…!!お兄さんたちは親切で、シュノーケルの仕方を丁寧に説明してくれました!生き物や宮古島のお話もしてくださったりと、とても楽しかったです!ありがとうございました!
I heard that the sea turtle encounter rate was 99%, but I was able to see about 120% of the sea turtles! They didn't escape at all, and I had plenty of time to take photos up close, which made me very satisfied! The two male guides were also very friendly and provided detailed information about the sea and the terrain! Even after the tour ended, they shared tourist spots and delicious restaurants via LINE, and I was able to receive photos immediately on my iPhone! This is a tour I highly recommend!
On the other hand, I felt that the parking fee of 2000 yen was a bit expensive. I would understand if the facilities had nice showers and hair dryers, but...
ウミガメ遭遇率99%と聞いていましたが、120%くらいのウミガメを見ることができました!全く逃げることなく、近くで写真を撮る時間も多く大満足です!ガイドの男性おふたりも、非常に愛想良く、海や地形のことを詳しく紹介してくださりました!ツアー終了後もLINEで観光地や美味しい飲食店を教えてくださり、写真もすぐiPhoneで受け取り可能でした!非常にお勧めできるツアーです!
一方で、駐車場が2000円と割高に感じました。綺麗なシャワーやドライヤーを完備している施設であれば納得なのですが。。
In the morning, I participated in snorkeling, and in the afternoon, I joined a SUP session. The weather was nice, and it seemed like the sea was very clear, which made for wonderful memories.
Although I didn't get to see any sea turtles while snorkeling, there were plenty of clownfish, and I was able to take photos with them.
Since I was a beginner at SUP, I was a bit anxious about whether I could do it well, but I was able to progress slowly and felt reassured while trying. I was happy to be able to paddle while standing.
Hajime and Miyu were in charge of our activities. It was a lot of fun. Thank you very much!
午前中にシュノーケリング、午後にSUPに参加しました。天気が良く、海の透明度も高い日だったようで、とても良い思い出ができました^ ^
シュノーケリングでは、ウミガメに会うことはできませんでしたが、カクレクマノミが沢山いて一緒に写真も撮っていただきました。
SUPは、初心者だったので上手くできるか不安もありましたが、ゆっくり進めていただけて安心して挑戦できました。立って漕ぐことが出来て嬉しかったです。
はじめさんとみゆさんに担当していただきました。とても楽しかったです。ありがとうございました!
The first stand-up paddleboarding experience was amazing!!!
I was able to fully enjoy nature and it was stress-free!
I really had a great time!
And truly, it was a midsummer Cinderella! Haha
It was the best. Haha
Thanks to the kind and fun guidance, it became the best paddleboarding experience!
The guys were also funny and handsome, it was the best! lol
I could also immerse myself in the memories through photos... thank you ❤️
I definitely want to request this again next time I come!
It was the best memory!
Thank you so much!
初のサップ最高でした!!!
自然を存分に満喫できてストレスフリー!
本当に楽しかったです!
そしてまさしく真夏のシンデレラ!笑
最高でした。笑
優しく楽しい指導のおかげで最高のサップになりました!
お兄さん達もおもしろくてイケメンで最高ですww
写真で思い出も浸れて、、、ありがとうございます❤️
次回来た時もぜひお願いしたいです!
最高の思い出です!
ありがとうございましたー!
I went to Tōro Station by rental car and parked in the free parking lot next to the station, where I met with the guide. I had a reservation for 12:00, but we departed 30 minutes late after meeting up. We had coordinated the timing and details via email in advance.
The day before the experience, it rained, so the water level was higher, but the current was calm, allowing us to paddle quietly. Since our timing was off by 30 minutes, we didn’t have to wait in line with other canoe companies. We paddled quietly in one canoe, and the guide explained that he would adjust our direction. On the day of the experience, we encountered a herd of Ezo deer, a kingfisher, a pair of red-crowned cranes, a white-tailed eagle, and even a red fox on the distant railway. We saw the herd of Ezo deer multiple times, and a mink crossed in front of our canoe. We were busy taking photos of the abundant wildlife, so I mostly left the paddling to the guide.
After the canoeing, we were taken to the Nihonmatsu Observatory. It felt like a viewpoint frequented by locals, and I don’t think there were any stairs. It was a small mountain, and it felt a bit desperate as we climbed, almost slipping on the slope. Once we reached the top and looked back, we were greeted with a magnificent view of the vast wetlands stretching far into the distance.
Both experiences were wonderful, but there was a massive mosquito outbreak, so insect repellent and long-sleeved clothing were essential. When we went to the Nihonmatsu Observatory, I changed into the rubber boots provided by the guide and wrapped a towel around my neck for complete protection. We were then driven back to Tōro Station, concluding the day. The guide was very friendly, and the conversation was interesting, making for a fun time. Thank you very much.
レンタカーで塘路駅へ行き 駅の横の駐車場(無料)へ停めて ガイドさんと待ち合わせ 12時予約しましたが 30分遅れの出発で待ち合わせし出発しました 時間などの調整やり取りはメールで事前に打ち合わせしました
体験前日は雨が降ったので水かさが増していましたが 流れは穏やかでしたので 静かにこぐ感じで進みました。
時間が30分ずれていたので 他のカヌー会社の方と並ぶこともなく 一艘で静かに櫓をこいで ガイドさんが方向を調整するとの説明でしたが、当日は エゾシカの群れやカワセミ、丹頂鶴のつがい、オオワシ、遠くの線路の上をキタキツネ、またエゾシカの群れ何度も遭遇、また丹頂鶴つがい、ミンクがカヌーの前を横切り、最後にエゾシカと盛りだくさんの野生の動物に遭遇し、写真撮影に忙しく 漕ぐのはほとんどガイドさん任せになってしまいました。
カヌーが終わった後は 二本松展望台に案内して頂きました 現地の人が行く展望台と言う感じで 階段はなかったと思います。小さい山で山肌を滑りそうになりながら昇るといった感じで やや必死でした。昇りきって振り替えると 壮大な湿原が遠くまで見渡せて素晴らしい眺めでした。
どちらもとても素晴らしかったのですが 蚊が大量発生していて 虫除けと長袖服は必須で 二本松展望台に行くときも ガイドさんが用意してくれた長靴にはきかえて 首にタオルを巻き完全防備で行きました。帰りは塘路駅まで送って頂き終了となりました。
とても気さくなガイドさんで 話す内容も面白く楽しい時間でした。ありがとうございました。
Please come and visit the Kushiro Wetlands again. Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ichinohe
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸
I experienced snorkeling and parasailing in Kerama. The weather was great, and the sea was beautiful—it was amazing! This is truly the Kerama Blue! The underwater world was like a real Churaumi Aquarium!
慶良間でシュノーケリングとパラセーリングを体験してきました。
天気も良く海も綺麗でサイコーでした。
これぞまさに慶良間ブルー❗
海の中はリアル美ら海水族館でした~‼️
Dear Mucchan,
Hello. This is Marine Club Berry Naha.
Thank you very much for participating in our tour.
We are truly glad to hear that you enjoyed it!
We are filled with happiness that you were able to enjoy the Kerama Blue from both the sky and the sea, thanks to the wonderful weather.
Please come visit us again when you come to Okinawa.
All of our staff are looking forward to seeing you.
Marine Club Berry Naha, Takatsuka
むっちゃん様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店のツアーにご参加いただきましてありがとうございました。
楽しんでいただけて本当に良かったです(^^)/
天気にも恵まれて空からも海からも慶良間ブルーを堪能していただけたこと、スタッフ一同うれしい気持ちでいっぱいです。
また沖縄に来た際は遊びに来てくださいね。
スタッフ一同、お待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店 高塚
Both participants were 59 years old! We were right at the age limit. If we don't try now, it might be impossible next year... so we challenged ourselves with SUP and snorkeling. The beauty of Kabira Bay is stunning. Thanks to the staff's fun yet safety-conscious guidance, the day flew by. The calm bay with its blue gradient and the fluorescent fish we saw while snorkeling were amazing! I'm really glad we participated. It's perfectly fine for middle-aged and older adults up to 60 years old. I was able to stand on the SUP, and even if you fall into the sea, it's still fun! I highly recommend it.
参加2人とも59歳!
年齢制限ギリギリでした。今遊ばないと来年は無理かも…とsupとシュノーケルに挑戦しました。
川平湾の綺麗なこと。またスタッフさん達の楽しくも安全に配慮された案内のおかげであっという間に1日終わりました。
ブルーグラデーションの静かな湾と、シュノーケルで見た蛍光色の魚達!
参加して本当に良かったです。
60歳までの中高年、大丈夫です。
supで立つ事もできましたし、海に落ちても楽しいです!おすすめです。
I went on a family trip with my parents. It had been a while since I traveled with them since becoming a working adult, and we created the best memories together on Iriomote Island, making it a fulfilling day!
In the morning, we fully absorbed the power of nature through a mangrove tour and trekking! In the afternoon, during the transfer to Yubu Island, we had many enjoyable conversations, making it a fun tour.
The staff were young and full of energy, and their excellent service contributed to a really enjoyable experience. I felt that Iriomote Island still has so much charm, and I definitely want to come back again. Thank you very much!
両親と家族旅行で行かせて頂きました。社会人になってからなかなか両親と行けなかった旅行で西表島で
家族で、最高の思い出を作らせて頂き、充実した一日になりました!
午前はマングローブツアーとトレッキングで自然の力を存分に吸収することができました!
午後は由布島へ送迎時にも沢山のお話を聞かせて貰い、楽しいツアーになりました。
スタッフのみなさんも若い活気のある感じ、エネルギーを貰いながら、対応も凄くよく楽しいツアーになりました。
西表島にまた来たいとまだまだ魅力がある島だと思えました。必ずまた来させて頂きます。
ありがとうございました
It felt like a private experience for two couples! Initially, we had planned to go to the Blue Cave by boat, but due to bad weather, it was changed to a beach entry. Even so, we had a great time chatting and taking lots of photos! The price was also reasonable, making us wonder if it was too good to be true.
However, on the day of the event, we received a call about the cancellation of the Blue Cave due to bad weather, and we agreed to the change. But when we met and talked, we were told that the Blue Cave was full, which seemed inconsistent. This raised some suspicion, and I couldn't help but think that they might not have intended to go to the Blue Cave at all and were only doing the beach entry.
夫婦で参加、2人対2人の貸切!と思える内容でした!
当初青の洞窟ボートインを予定していたが、悪天候を理由にビーチインと変更になりましたが、それでも楽しくお話ししてくれたり沢山の写真を撮ってくれてとても楽しい時間を過ごすことができました!お値段もリーズナブルで本当にいいのかな?と思えるほどです。
ですが、当日悪天候で青の洞窟中止の電話あり了承し変更となりましたが、会って話した時青の洞窟が満員で変更と聞かされ話の違いが見られました。
その点で怪しさがあり、もともと青の洞窟に行くつもり無くビーチインだけ行ってるのでは?と思ってしまいました。
I participated in a tour because I wanted to see the Pinaisara Falls on my first solo trip. To sum it up, I enjoyed it more than I had imagined! The guide, Mr. Hoshi, was very attentive to each participant, so I never felt uncomfortable being alone. The photos were beautifully taken, making for wonderful memories. When I go to Iriomote Island again, I will ask Mr. Kazaguruma to guide me!
初めての一人旅でピナイサーラの滝が見たいという思いでツアーに参加しました。
結論から言うと想像以上に楽しめました!
今回ガイドしていただいた星さんはツアー客1人1人に配慮を徹底しており、1人の参加で苦になることがありませんでした。
写真も綺麗に撮影していただき最高の思い出になりました。
また、西表島に行くときは風車さんに案内してもらいます!
Dear Yuki,
Thank you for participating in the tour in September. We are thrilled to hear that you enjoyed it more than you imagined; your kind words mean a lot to our guide, Hoshi.
We aim to make our tours even better so that others who refer to your review can have the same wonderful experience as you did.
We hope to see you again soon!
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
ユウキさま
9月はツアーのご参加ありがとうございました。想像以上に楽しめたとのこと、ガイドの星くんにとってもとても嬉しいお言葉です。
そしてユウキさまのレビューを参考にされた方が、ユウキさまと同じ思いが得られるように、さらに良いツアーにしていきたいと思います。
またぜひ遊びにいらしてくださいね。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
The weather was great, and it was the best experience. I think it's definitely worth a visit for anyone planning to go nearby. It didn't require much physical strength, so it felt like anyone could participate.
天候にも恵まれ、最高の体験でした。近くに行く予定がある方は是非一度行ってみる価値はあると思います。
特に体力は必要ないので誰でも参加できる感じでした。
Dear Shiro,
Thank you for visiting us. We are all delighted to hear your words of "the best experience." Lake Shikotsu and the Chitose River offer various beautiful views depending on the season. We hope you will come back to visit us again. All of our staff are looking forward to seeing you.
しろ様
ご来店ありがとうございました。「最高の体験」とのお言葉、スタッフ一同嬉しく思います。季節に応じて様々な景色を見せてくれる支笏湖&千歳川です。是非また遊びにいらしてください。スタッフ一同お会いできることを楽しみにしています。
The weather was great, and it turned out to be a very enjoyable SUP experience! The first time I rode in Kerama, I fell into the sea multiple times, but this time, whether it was because of the good board and shoes, I glided smoothly without falling even once. The edge of Kabira Bay had shallow areas, allowing me to paddle with peace of mind. The instructor was very friendly and took lots of wonderful photos. The conversations during the round trip to the SUP venue were also a lot of fun! Thank you for the wonderful Ishigaki experience. I want to go again!
お天気もよく、とても楽しいSUP体験になりました!以前初めて慶良間で乗った時は海に落ちまくったのですが、今回はボードもシューズも良かったのか、一度も落ちることなくスイスイでした。川平湾の端は浅瀬が続き、安心して漕ぐことが出来ました。インストラクターの方もとてもフレンドリーで素敵な写真をいっぱい撮ってくださいました。SUP会場までの往復のおしゃべりもとても楽しかったです!素敵な石垣体験をありがとうございました。また行きたいなあ。。
I arrived early in the morning, but the staff came and immediately let me experience stand-up paddleboarding (SUP). There was no one else in the sea, which was wonderful. The blue cave snorkeling was also amazing. Anyway, the staff member Kaneshiro guided me throughout the day, and he was very kind, making the experience enjoyable. I had an experience that was worth more than the price. I would definitely recommend this to anyone I know who is going to Okinawa.
朝早めに着いてしまいましたがスタッフが来てくれてすぐにsupの体験をさせていただきました。
海には他に誰もいなくとても良かったです。
青の洞窟シュノーケルも最高でした。
とにかくスタッフの金城さんが1日案内してくれたんですがとても親切で気持ちよく体験をすることができました。
値段以上の体験ができました。
知り合いが沖縄に行くならオススメしたいと思います。
I received a call after 5 PM the day before the experience, informing me of the location for the next day. We were set to meet at Imugya Marine Garden. During the call, they kindly discussed what to bring, sun protection, and hydration.
On the day of the event, it started at 9 AM, with a gathering at 8:50 AM. Once we arrived at the parking lot, they would come to pick us up. The beach was just a one-minute walk away.
Upon reaching the beach, we were able to store our belongings and put on life jackets and shoes. They also lent us a mobile disaster case for free.
There were about six other participants experiencing kayaking and paddleboarding. Each group had a guide who taught us how to use the equipment. Initially, we went out with the guide to the open sea, where we received explanations during the experience. The guide took photos, and there was also drone footage captured from above. There were plenty of opportunities for photos, and the atmosphere was very friendly, making it easy to ask for pictures. The drone captured beautiful videos of the wide area and the clear sea. It might be a good idea to communicate any poses you want in advance.
After the briefing and photo session, we had about 30 minutes of free time. During this time, I finally got the hang of it and was able to paddle while standing. For beginners, practicing in a calm area beforehand can help you stand and paddle comfortably.
From the initial pickup to the end, everyone was friendly and approachable, creating a pleasant atmosphere. The SUP was new and had high transparency, allowing us to see clearly into the water. By the end of the experience, I had become friendly enough with the staff to joke around, which was a lot of fun. I highly recommend this experience for anyone unsure of where to go. The staff and Miyako Island were both fantastic!
体験前日の17時過ぎに電話があり、明日の開催地を教えていただきました。
私たちはイムギャーマリンガーデンでの開催でした。電話では、明日の持ち物や日焼け対策、水分補給についてなど丁寧にお話ししてくださいました。
当日は9時開始の、8時50分集合でした。
駐車場についたら電話をしてお迎えに来てくれます。ビーチまで徒歩1分です。
ビーチにつくと、荷物を預かってもらい、ライフジャケットやシューズなどを着用します。
無料で携帯の防災ケースも貸していただけました。
私たちの他に、カヤックや足で漕ぐタイプのSUPを体験される方が6名ほどいました。
それぞれ、引率の方が1名つき、道具の使い方などを教えてくれます。
最初はガイドの方と沖の方まで行き、説明を受けながらの体験です。体験中にガイドさんが写真を撮ったり、空中からドローンでの撮影もありました。
撮影のタイミングなどもたくさんあり、こちらから声をかければ撮ってくださるなどとても気さくな雰囲気です。
ドローンでは広範囲で動画として綺麗な海が撮れます。あらかじめやりたいポーズがあれば伝えておくのもいいかもしれません。
一通りレクチャーと写真撮影が終わったら30分ほど自由時間でした。
自由時間になり、やっとコツをつかみ立って漕ぐことができました。
初めての方は、事前に流れの緩やかなところで練習をさせてもらっていくとずっと立って漕ぐことが出来ると思います。
最初のお迎えから最後まで、終始みなさん笑顔で接しやすく、話しやすい雰囲気です。
SUPも新しく透明度が高いため海の中が綺麗に見えました。
体験終盤は、スタッフの方と冗談を言い合うほど仲良くなりとても楽しかったです。
どこで体験をしようか迷っている方にはとてもおすすめです。
スタッフさんも宮古島も最高でした!
Thank you for joining us.
It was great to take many photos with such a wonderful couple!
Please come back to Miyako Island again!
We hope to see you then!
ご参加いただきありがとうございました。
素敵なお二人でたくさん写真も撮れて良かったです!
また是非宮古島にいらしてください!
その時はまた遊びに来てくださいね!
I was worried about kayaking for the first time, but I was able to paddle happily thanks to the guide's lecture. They took a lot of photos in various situations, which became wonderful memories. Although it was a bit disappointing that the changing area was a tent and there was no shower, the fun experience was more than enough thanks to Tommy (the guide).
初めてのカヤックで心配でしたが、ガイドさんのレクチャーの元楽しく漕ぐ事ができました。
写真も色んなシュチュエーションで沢山撮ってくださり、凄くいい思い出になりました。
着替えの場所がテントだったり、シャワーが浴びれなかったりと少し設備面では残念なところもありましたが、それを上回る位、トミー(ガイドさん)のお陰で楽しい旅となりました。
Thank you for participating in the Sunset Kayak Tour the other day. I'm glad you enjoyed it! Please come visit Okinawa again!
Tour Guide/Tommy
先日はサンセットカヤックツアーに参加いただきありがとうございました。とても楽しんでいただけて良かったです!また沖縄に遊びに来てください!
ツアーガイド/Tommy
Due to the sudden impact of the wind, our snorkeling was changed to Ohsaki Beach instead of the Blue Cave, but the flexible response made me feel at ease. Although we unfortunately couldn't see any sea turtles at Ohsaki Beach, there were many fish swimming right below us, providing an experience that we don't usually get to enjoy. It was very beautiful and fun!
The stand-up paddleboarding at Kabira Bay had high transparency and was beautiful, with a level of difficulty that wasn't too high. The guide was also very thorough in their instructions, making it enjoyable for everyone! Thank you for the wonderful memories!
急遽風の影響で青の洞窟かれ大崎ビーチでのシュノーケリングに変更になりましたが、臨機応変な対応で不安感もありませんでした。大崎ビーチでのシュノーケリングは、残念ながらウミガメは見ることが出来なかったのですが、沢山の魚が真下を泳いでいて普段味わえない体験ができました^ ^とても綺麗で楽しかったです!
川平湾でのサップは透明度も高く綺麗で難易度も高すぎず、ガイドの方もとても丁寧に教えてくださるので、どなたでも楽しめる内容だったと思います!素敵な思い出をありがとうございました!
The weather was nice, and I was able to see many turtles. The guide was also very thorough in their explanations, which was great. It seems possible to see turtles on your own in this sea, but since you have to swim quite far, having a guide makes it safer and more reassuring.
天気も良く、カメもたくさん見れました。
ガイドの方も説明も丁寧で良かったです。
この海では自力でもカメを見に行けそうですが、遠くまで泳いでいくのでガイドがいたほうが安心安全に終えることができます。
The mangrove cruise was a highly satisfying tour that allowed me to fully enjoy the atmosphere of Iriomote Island. Although I participated alone, the guide and other participants were very friendly and engaged with me, making it a lot of fun. I heard that SUP can be difficult for beginners, so I chose to go with a canoe, but it looked like everyone was able to stand and paddle by the end, so I want to challenge myself with SUP next time.
In the afternoon, those who stayed on Iriomote Island experienced clear skies, but it was pouring rain on Yubu Island due to a squall. It was a great experience, characteristic of a region where the weather can change rapidly.
マングローブクルーズは西表島の雰囲気を堪能出来る大満足のツアーでした。
一人参加でしたがガイドさんや他の参加者さんも色々と声を掛けてくださりとても楽しく過ごすことが出来ました。
初心者だとSUPは難しいと聞いてカヌーにしましたが、SUPも皆さん最後には立って漕げるようになっていて楽しそうだったので次はSUPに挑戦したいと思います。
午後そのまま西表島にいた方達は快晴だったそうですが、由布島はスコール?でどしゃ降りでした。笑
それも天気の変わりやすい地域ならではで良い体験になりました。
I was able to see sea turtles! The weather was nice, and I had enough free time to enjoy myself. The boat was clean, and it had restrooms and a place to store luggage, so I highly recommend it!
ウミガメみれました!天気も良く、自由時間もあり十分に楽しめました。船内も綺麗で、お手洗いや荷物置き場もありおすすめです!
Sasa-san,
You got to see the sea turtles!! They're so cute!! Please come visit Okinawa again!!
ささ様
ウミガメ見れたんですね!!かわいいですよね!!
是非、また沖縄に遊びに来てください!!
I participated with a friend. They picked us up at our hotel in Naha City and dropped us off near Kokusai Street on the way back.
The weather on the day was great, the sea was very beautiful, and it was a more wonderful place than I had imagined. We were able to take a lot of photos, and it was enjoyable to look back at them at the hotel.
The person in charge explained how to use the equipment and the flow of the experience in a calm and detailed manner. Although there were many people around the Blue Cave, we were able to have a smooth experience without it feeling crowded.
Additionally, they shared many recommendations for shops and food during the trip, which allowed us to have a fulfilling time afterward.
I had such a great time that I would like to participate in diving next time.
友人と2人での参加です。
那覇市内のホテルまで迎えにきていただき、帰りは国際通り付近で降ろしていただきました。
当日の天候はよく、海もとても綺麗で、想像よりも素敵な場所でした。たくさん写真も撮っていただけて、ホテルで見返した時も楽しかったです。
担当の方は道具の使い方や体験の流れなど余裕を持って丁寧に教えてくださり、青の洞窟周辺は人が多かったのですが、混むことなくスムーズに体験ができました。
また、行き帰りの時にもたくさんのおすすめのお店や食べ物などいろいろ教えてくださり、その後も充実して過ごすことができました。
本当にとても楽しかったので次回はダイビングで参加したいと思います。
This time I traveled alone, and although many activities require two or more participants, I was able to join as a single participant, which turned out to be my best memory.
First of all, the kindness of the staff was remarkable. Their polite language and concern for whether I was feeling seasick or tired made a big difference.
The kayak was completely transparent, allowing me to see the underwater world clearly while paddling. I could place my smartphone at my feet to capture videos of the fish swimming around.
During the experience, they frequently took photos and videos, and even captured aerial footage with a drone, which they provided after the activity, making for great keepsakes. I was especially happy with the edited video they created.
If I have the opportunity to visit Miyako Island again, I would definitely like to use their services once more.
**For those planning to participate:**
- They provide free waterproof cases for smartphones, so I didn't have to prepare one myself.
- Even if it's your first time kayaking, they explain the tips at the beginning, so there's no need to worry.
- Sun protection is essential, and it's a good idea to have sunglasses.
- If you're using an iPhone, they will transfer the shooting data via AirDrop.
- The location is determined considering the weather, and you will be contacted the evening before. In my case, it was held at Imugya Marine Garden.
今回は一人旅で、多くのアクティビティが2名以上の参加の中、1人でも参加できるということで申し込みましたが、この度一番の思い出になりました。
まずはスタッフの皆さんの優しさあふれる接客態度。言葉遣いも丁寧で、船酔いしていないか、疲れていないかも気にかけてくれました。
カヤックは全面透明なので、漕ぎながら海中を鮮明に見ることができ、足下にスマホをおいて動画撮影すると魚なども動きながら撮影することが出来ます。
また体験中はこまめに写真や動画、さらにドローンで上空からの動画も撮影していただき、終了後にデータをいただけるので、記念になります。
特に1本に編集された動画データは非常にうれしかったです。
また宮古島に行く機会があれば次も利用したいと思いました。
※これから参加を予定されている方への参考に
・スマホの防水ケースを無料で貸し出ししてくれるので、自分で準備しなくてよかったです。
・カヤックは初めてでもコツを最初に説明してくれるので心配不要です。
・日焼け対策必須です。サングラスもあった方がいいです。
・撮影データはiPhoneの場合AirDropで転送してくれます。
・開催場所は天候等考慮され、前日の夕方に連絡されます。私の場合はイムギャーマリンガーデンで実施されました。
Thank you for participating.
I'm glad to hear that you enjoyed it!
Also, thank you for providing helpful information for those who plan to join!
Please come and visit again when you're in Miyako Island!
ご参加頂きありがとうございました。
楽しんでいただけて何よりです!
そしてわかりやすく参加を予定されている方への参考も書いて頂きありがとうございます!
また宮古島に来た際には是非遊びにきてください!
I was able to see more than four sea turtles! I also saw clownfish. On the way there, I swam over the sand, and on the way back, I swam over the coral, spending about an hour and a half in the sea. The guide was kind and it was a lot of fun!
ウミガメ4匹以上見れました! クマノミも見ました。
行きは砂の上を、帰りは珊瑚の上を泳いで帰り、約1時間半海に居ました。
ガイドさんも親切で楽しかったです!
Sadly, the ocean condition didn't allow us to do snorkeling in the famous blue cave. They called us in the morning to let us know if the condition was okay or not. They let us choose either snorkeling in another spot or just do kayaking in the mangrove area. Since we had done scuba diving in the alternative spot previously, we decided to do only kayaking.
It was a very relaxing and fun kayaking tour along the mangroves! We could choose either kayak or stand-up paddleboard (SUP). My friend chose SUP instead. The instructor had good knowledge about nature (of course including mangroves) and he taught us details all along. I appreciate that he took pictures of us during the tour and gave them (more than 100 pics!) to us.
Highly recommend!
Sadly the ocean condition didn't allow us to do snorkeling in the famous blue cave. They called us in the morning to let us know if the condition is okay or not. They let us to choose either snorkeling in another spot or just do kayaking in mangrove area. Since we had done scuba diving in the alternative spot previously, we decided to do only kayaking.
It was a very relaxing fun kayaking tour along mangroves! We could choose either kayak or sup. My friend chose sup instead. The instruction has good knowledge about nature (of course including mangroves) and he taught us details all along. I appreciate he took pictures of us during the tour and gave them (more than 100pics!) to us.
Highly recommend!
I participated in my first activity in Miyako Island.
First of all, the staff were all very friendly, which made me feel comfortable participating. They took safety into consideration and taught us the operations carefully.
While I believe stand-up paddleboarding is offered by other companies as well, the clear and transparent water felt refreshing. During the activity, they took photos with my iPhone and also used a drone for filming. In the end, I received the edited footage, which allowed me to take home wonderful memories.
I highly recommend this experience.
宮古島での初アクティビティとして参加しました。
まずスタッフの方は皆さんとても気さくな方々で、安心して参加できました
。
安全に配慮されており、操作などを丁寧に教わります。
サップ自体は他の業者様でも行われていると思いますが、クリアで透けて見えるのが新鮮に感じました。
途中、iPhoneでの撮影とドローンでの撮影をしてくださり、最後にそれを編集されたデータをいただくことができ、とても良い思い出として持ち帰ることができました。
とてもお勧めできます。
Thank you for participating.
I'm glad you enjoyed the clear SUP.
Please take a look at the photos and videos to reminisce about your memories in Miyako Island.
ご参加頂きありがとうございました。
クリアサップ楽しんでいただけて良かったです。
お写真と動画、是非見返して宮古島での思い出を振り返ってみてください。
Overall, I felt the quality of the guide was low.
- Communication
The guide was more like a pace-setter walking ahead rather than a true guide. They provided explanations at key points, but the content was very superficial. It would have been better to walk alone and read the informational signs. I asked the guide several times about plants and nature, but they mumbled and evaded my questions. They were probably not a professional guide, but rather a seasonal worker for the summer.
- Photography
At the photo spots, the guide took commemorative photos with their smartphone. As a result, there was no time to take pictures with my own camera. This was likely to save time. At first, I thought it was convenient, but I was surprised when I received the photos on the way back. They were taken with an iPhone's portrait mode, and the important Yakusugi and Jomon Sugi were out of focus (laughs). I couldn't help but laugh. While it makes for a funny story, as mentioned earlier, I couldn't take any photos with my own smartphone. I should have at least taken pictures of my companions. The memories consist of countless blurry photos of Yakusugi (laughs). By the way, the composition of the photos was also disastrous. If you're mainly going for photography, I wouldn't recommend this tour.
- Overall Tour Guide Experience
It’s not that the guide I had was particularly bad. I encountered about ten guides, and all of them had strong personalities. There were various types, including an aggressive older man who pressured the tour participants and another older man who only spoke to young women. To be honest, considering personality, our guide who didn’t talk much seemed better. I want you to understand that it was that bad.
- Issues with the Tour
The tour participants all took the same bus to the trailhead, which had nearly 60 people on board. It’s easy to imagine what happens when they all start at the same time. Most guides maintain the same pace, so it becomes crowded no matter where you go. You can’t relax at the photo spots, and despite being in Yakushima, the situation is perpetually crowded. If that’s the case, it would be better to go alone to enjoy the true essence of Yakushima.
- In Summary
Be cautious when booking a guide. The website states "guide required," but that’s to be expected since the site is run by those involved in guiding. If you have about six hours of hiking experience, I think it’s fine to go alone. The trails are well-maintained and quite easy to navigate. I believe beginners should hire a guide. They did a great job managing the pace and successfully took all participants to Jomon Sugi. However, you shouldn’t expect more than that.
I don’t understand why this tour has such high ratings.
総じてガイドの質が低く感じた。
・コミュニケーション面
ガイドというよりは、先頭を歩いてくれるペースメーカー。要所要所で説明を挟んでくれるが内容があまりにも薄い。これなら1人で歩いて説明の看板を見た方がいい。植物や自然についてガイドに何度か質問したが、ごにょごにょ話して濁された。おそらく専門のガイドではなく夏だけのバイトなのだろ。
・写真撮影
撮影ポイントでは、ガイドさんのスマホで記念撮影をしてくれる。それゆえに自分のカメラで撮影する時間は無い。おそらく時間短縮なのだろう。最初は便利だと思ったが、撮影された写真を帰り際もらって驚いた。iPhoneのポートレートで写真撮影されていた。肝心の屋久杉や縄文杉がぼけているのである(笑)。さすがに笑ってしまった。笑い話にはなるが、先述したとおり自分のスマホでは撮れていない。これなら同行者の写真だけでも撮っておけばよかった。思い出の写真は、無数のボケた屋久杉の写真だった(笑)
ちなみに写真の構図も致命的だった。写真撮影メインで行くのならツアーはおすすめしない。
・ツアーガイド全体
私のあたったガイドがとくにハズレだったかというとそうでは無い。ガイド10人くらいと遭遇したが、全員癖が強い。オラオラ系でツアー客に圧をかけるおじさんや、若い女性にだけ話しかけるおじさんなど様々だった。正直なところ、性格面で見ればとくに話さない我々のガイドの方がマシに思えた。それくらい酷いということは承知して欲しい。
・ツアーによる弊害
ツアー参加者は同じバスで登山口まで行くわけだか、このバスには60人近くが登場している。これが同時にスタートするとどうなるかは容易に想像がつく。だいたいどのガイドも同じペースなのでどこに行っても人だらけになるのだ。撮影ポイントでもゆっくりできず、せっかくの屋久島なのに人だらけな状況が永遠に続く。これだったら単独で行った方が屋久島らしさを楽しめる。
・総じて
ガイドの申し込みは慎重に。サイトを見ると「ガイド必須」と書いてあるが、そのサイトの運営はだいたいガイド関係者なのだから当たり前だ。往復6時間程度の登山経験者だったら単独でいっても構わないと思う。登山道も整備されており相当登りやすかった。登山未経験者はガイドをつけるべきだと思う。ペース配分はさすがで、参加者全員を縄文杉まで連れて行っていたのは流石と言える。ただ、それ以上を期待してはいけない。
なんでこんなに評価が高いのか分からないツアーだった
Dear YY,
Thank you for using VELTRA.
We sincerely apologize for making you feel disappointed during your important trip. We have confirmed the feedback and reports you provided with the local operating company.
We recognize that not only was the explanation during the trekking insufficient, but the quality of the photos was also lacking. We deeply regret that the guide did not fulfill their mission of providing hospitality to our customers. We will remind the operating company and guides that they are assisting with a once-in-a-lifetime trip and will instruct them to provide heartfelt guidance.
We will continue to strive to offer activities that consistently meet your satisfaction in collaboration with the operating company, and we hope you will consider using our services again in the future. Thank you very much for your valuable feedback.
VELTRA Customer Service
Travel Consultant
YY様
ベルトラをご利用いただきありがとうございます。
この度は大切なご旅行にも関わらず、残念なお気持ちにさせてしまいましたこと心よりお詫び申し上げます。
頂戴いたしましたご意見・ご報告内容を現地催行会社とともに確認させていただきました。
トレッキングの道中、説明が不十分であっただけではなく、写真についてもクオリティに欠けるものであったこと、
お客様をおもてなしするというガイドの使命が果たされなかった結果と重く認識し、非常に残念に感じております。
催行会社・ガイドへは一生に一度のご旅行のお手伝いをさせていただいているということを再認識し、心のこもったご案内ができるよう指導させていただきます。
今後も催行会社とともに、常にご満足いただけるアクティビティの提供に努めてまいりますので、またの機会にもご利用いただけましたら幸いです。
貴重なご意見をいただき誠にありがとうございました。
VELTRA カスタマーサービス
トラベルコンサルタント
Since it was my first time in the Kerama Islands, I was filled with anticipation, thinking I might encounter sea turtles and see many beautiful fish. However, in reality, I hardly saw anything. The kids were also disappointed.
The small boat was quite rocky both ways, so everyone felt nauseous, and as soon as we arrived on the island, there was a chorus of complaints about having to take another bus and then another vehicle.
I thought to myself that I wouldn't be visiting any more remote islands.
慶良間諸島初だったので、期待に胸を膨らませながら、ウミガメに出会えるかも、キレイな魚がたくさん見れると思っていましたが、実際はほとんど見られず。。
子供たちもガッカリでした。
行き帰り共にかなり揺れる小型船だったので、皆気分が悪くなったりと、島についてすぐ又バスと、また乗り物かとブーイングの嵐でした。
もう離島はないなとおもいました。
I participated in the 2-hour course. It was fun, as others have commented, but I found it to be harder than I expected. For a beginner in my 50s, it was quite tough, and I ended up with muscle soreness the next day. The detailed lectures were very helpful. I heard that the river conditions change depending on the season, so I would like to participate again if I have the opportunity.
2時間コースで参加しました
他のコメント通り、楽しかったのですが
思っていた以上にハードに感じました
50歳代の初心者には結構キツく、翌日には筋肉痛になってしまいました
丁寧にレクチャーして頂き、とても助かりました
時期によって、河川が変わるとのことで機会があったらまた、参加させて頂きたいと思いました
The weather was favorable, and I was able to enjoy the wonderful scenery. The guide's explanations at key points were clear and informative. If someone I know visits Shiretoko, I would definitely recommend it.
天気に恵まれ、素晴らしい景色を堪能できました。ガイドさんの要所要所での説明がわかりやすく勉強になりました。知人が知床に訪れることがあれば、おすすめしたいと思う。
In the morning, it was completely uncrowded, and we had the Blue Cave all to ourselves! My husband was worried since he can't swim, but it seems he enjoyed himself while holding onto a float. It was great to interact with the fish too!
朝一は全く混んでなくて、青の洞窟も貸し切り状態でした!
夫は泳げないので、大丈夫かなと言ってましたが、浮き輪につかまりながら、楽しめたみたいです。魚とも触れ合えて良かったです!