Japan
My friends warned me that if I wasn't confident in my physical stamina, I should consider an overnight stay in the mountains instead of a day trip. Feeling a bit nervous, I decided to challenge myself with the day trip.
Once we started, I was overtaken by those who came later, and since I was in a group with women who took longer photo breaks, we progressed at a leisurely pace overall. In the end, I wasn't out of breath and could walk while chatting at a comfortable speed.
Everyone in the group was able to take photos at each spot (there was no need for only those in the front to take pictures while those in the back had to stop before the spot), making photo time a nice break.
Aside from the compatibility with the guide, the group's dynamics also matter. With a larger group, explanations while walking are hardly audible to those in the back, so I think it would be better to request a dedicated guide if possible. However, walking with people I met for the first time also allowed us to share a sense of accomplishment, which I think is a great aspect of travel encounters.
友人からは、体力に自信がなければ、日帰りではなく山中泊も検討すべきと脅され緊張しつつも日帰りにチャレンジささました。
スタートすると後から来る方に追い抜かされ、写真タイムが長めの女性たちと同じグループだったこともあり、全体的にゆっくりと進みました。
結果的には息が上がって喋れないという事はなく、会話しながら歩けるくらいの程よいスピードでした。
各スポットもグループ全員が写真を撮ることができ(前の方だけ撮って、後ろの人はスポット手前で撮らないと行けないなどなく)、写真タイムが程よい休憩になりました。
ガイドさんとの相性とは別に、グループの相性もあること、人数が多いと、歩きながらの説明は後列にはほぼ聞こえないことから、出来れば専属ガイドをお願いした方がよいかと思います。
ただ、初めましての方と一緒に歩くのも、達成感を共有できて、旅の出会いとしてよいとも思います。
It was a quite chilly morning, but it turned into a clear day with the best scenery. The guide was also very kind and explained things well to the children, making it a wonderful memory. I would love to visit again to enjoy nature!
かなり冷え込んだ朝でしたが、快晴へと変わり、最高の景色でした。ガイドさんも子供にも優しく説明していただき、最高の思いでとなりました。また自然を満喫しに再訪したいと思います!
Thank you for participating in the tour the other day. I hope it became a wonderful memory for your family.
Also, thank you for posting the beautiful photos and your experiences. The Shiretoko mountain range is beautifully reflected on the water in such great weather.
I look forward to the day we can meet again.
Hoshi no Jikan, Ayano
先日はツアーへのご参加ありがとうございました。ご家族の良い思い出になれば幸いです。
またこのたびは綺麗な写真と体験談の投稿ありがとうございます。最高の天気で知床連山が水面に映っていますね。
またお会いできる日を楽しみにしております。
星の時間、綾野
The first half of the tour aims for the summit of Shiroyama (Kaneda Castle), while the second half features a view of the mountain castle from a sea kayak in Asaba Bay.
The Shiroyama trekking tour is a journey through history, guided by a knowledgeable guide. At the summit, you can reflect on the history of Tsushima, which played an extremely important role in history, while enjoying the scenery that the defenders would have seen. (It is said that you can see all the way to Korea, but on this day, it was too hazy to see.)
The sea kayaking experience allows you to leisurely explore the calm waters of Asaba Bay while looking up at Shiroyama and landing on uninhabited islands, providing a full sense of adventure in nature. The beautiful sea and the complex terrain of the ria coastline offer views that feel like they are not in Japan. The majestic scenery, which cannot be captured in photos, is something you should definitely experience with all your senses.
The bento lunch we had during the tour was also delicious. It was a perfect 100-point tour that allowed us to experience the wonders of Tsushima!
城山(金田城)の山頂までを目指す前半戦と、山城をシーカヤックで浅茅湾から臨む後半戦の2部構成。
城山トレッキングはガイドさんの深い知識によって歴史を辿るツアー。山頂では防人たちがみたであろう景色をみながら歴史上極めて重要な役割を果たした対馬の歴史に想いを馳せる。(韓国まで見渡せるらしいがこの日は靄がかかっていて見えなかった)
シーカヤックは波のない穏やかな浅茅湾をゆったりと巡りながら城山を見上げ、無人島に上陸するなど自然のアドベンチャー感満載。
綺麗な海とリアス式海岸による複雑な地形によってまるで日本ではないような景色を堪能できる。写真では絶対に表現できない雄大な景色は是非五感で感じてほしい。
ツアー途中に頂いたお弁当も美味しかった。対馬の素晴らしさを体感できる100点満点のツアーでした!
Thank you, Nekota, for the wonderful photos and comments! We had a great tour thanks to all the interesting stories you shared. Please come visit us again if you have the chance!
ねこたさま、素敵な写真とコメントありがとうございます!いろんなお話が聞けて私達こそ楽しいツアーになりました。また機会があれば遊びに来て下さい!
Hotel pickup at 4:30 AM, climbing starts at 6:00 AM.
The first 8 km is a gentle trolley path for transporting timber, taking just over 2 hours. From the Arakawa trailhead at 8:00 AM, we tackled the remaining 3 km with an elevation gain of 400 m, which took about 3 hours. The Forestry Agency has installed stairs on the steep cliffs, making the ascent take just over 3 hours. We arrived just before noon, and it was truly moving.
I thought I could return faster since I was going back the way I came after having an early lunch, but it still took me just under 4 hours to reach the goal.
In the end, I couldn't help but shout, "Goal!"
朝4:30ホテルピックアップ 6時登山開始
最初8kmは木材を運ぶトロッコ道(なだらか)を
2時間強 8時荒川登山口から残り3km 標高差400mのアタック3時間 林野庁が厳しい崖に階段をつけてくれており登り3時間強 昼前到着 感動
早弁食べて来た道を戻るくだりだからもっと早く帰れるかなと思ったが4時間弱かけてゴール。
最後思わず「ゴ〜ル!」と叫びました。
We participated as a group of four, and even when one person was late, they waited for us and kindly taught us how to paddle properly. It was a very polite and friendly experience, and we had a great time kayaking! Additionally, the instructor's explanations were very interesting, making it not only fun but also educational. Thank you for this valuable experience! I want to come back again!!!
4人で参加しましたが、片方が遅れても待ってくれたり、うまいこぎ方を教えてくれたり、とても丁寧で優しかったので、楽しくカヤック体験が出来ました!
また、インストラクターさんの説明もとても面白くて、楽しいだけじゃなく勉強にもなりました。貴重な経験をありがとうございましたー!!
また来たいです!!!
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Kayak Ease. It seems you were able to enjoy kayaking while learning about the nature of Okinawa! I hope that pushing into the thicket became a good memory for you (laughs). Please feel free to visit us again whenever you come to Okinawa!
カヤックイーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然について学びながらカヤックを楽しむことが出来たようですね!
茂みへ突っ込むのもいい思い出になったのではないでしょうか(笑)
またいつでも沖縄旅行に来る際は遊びにいらしてください!
While we were moving towards Shiretoko Goko, our guide spotted a bear fishing in the river from a very far distance.
Even in the forest, we listened to the sounds of birds, including the calls of woodpeckers, and saw fox and bear droppings and footprints. We learned about the formation of the five lakes and stories from when people lived there, making for a fulfilling tracking experience.
It seems we spent too much time along the way and couldn't reach the last plan, but I was very satisfied. It was the best time.
I now want to visit Shiretoko in mid-winter as well. When I come to Shiretoko next time, I would like to request your services again. Thank you!
知床五湖へ向けて移動中に、すごく遠いところから川の中で漁をしている熊をガイドさんが発見してくださいました
森の中でも、狐のフンや熊のフン、足跡、キツツキの音など鳥の鳴き声をききながら、五湖の成り立ち、人が住んでいた頃の話等聞かせてもらい、充実したトラッキングとなりました
途中、長居しすぎて最後のプランまで届かなかったみたいですが、大満足。
最高の時間でした
真冬の知床にも来てみたくなりました。
次に知床に来る時も、こちらにお願いしたいです。ありがとうございました!
The guide was wonderful, and I was able to create many beautiful memories and take lots of photos. It was my first time climbing with people I had just met, but I will never forget the joy and excitement of climbing together until the end.
There were two restrooms at the trailhead to Jomon Sugi and one more after we started walking. Since there are natural springs along the way, you don't need to carry too much water. By booking the tour, I learned a lot about the cedar trees and Yakushima, and I was glad that I didn't have to worry about the time while walking.
Thank you very much.
ガイドさんが素敵な方で素敵な思い出も写真もたくさん残せました。初めて会う方々と登るのは初めてでしたが最後までみんなで登った楽しさと感動は忘れません。
縄文杉まで登山口に一つ、歩き始めてから二つのトイレがありました。途中湧水もあるのでそんなにたくさんお水は必要ないです。ツアーを申し込むことで杉のことも屋久島のこともたくさん知れましたし時間を気にして歩くこともしなくてよかったのでお願いして良かったです。
ありがとうございました。
The Jomon Sugi course initially made me quite nervous, but our guide, Tsugimura, was fantastic, and we had a great time throughout! The explanations were excellent, and the pacing, attention to the group, quizzes and games during the course, and even the photo compositions were all perfect. Especially the way we spent time on the long trolley path (with games and quizzes) was skillful, making the difficulty feel much less intense—truly a testament to the guide's abilities. I'm really glad I took this tour!
縄文杉コース、最初はとてもびびってましたが、ガイドの津曲さんがとっても良くて、終始楽しく終えられました!
解説はもちろんですが、ペース配分、メンバーへの気配り、コース中のクイズやゲーム、写真構図まで全てが完璧でした。
特に長いトロッコ道の時間の使い方(ゲームやクイズ)が、上手くて辛さをあまり感じなかったのが流石ガイドという感じでした。
ツアーにして本当によかったです!
I took my 3-year-old daughter and grandmother with me. Since it was her first time kayaking, I was worried she might be scared, but once she received her life jacket and paddle, she paddled hard and showed no signs of fear.
I think it was because the instructor talked to her a lot and helped boost her excitement!
We took photos with the instructor's smartphone, and the next day, they sent us nearly 30 pictures, which I was very satisfied with! When my daughter gets a little older, I want to try fishing on a boat next!
3歳の娘とおばあちゃんを連れて行きました。
初めてのカヤックだったので怖がるかな?と思っていましたが、ライフジャケットとパドルを受け取ると一生懸命漕いでおり、怖がる様子はありませんでした。
インストラクターの方にたくさん話しかけてもらい、テンションを上げてもらったからだと思います!
写真はインストラクターの方のスマホで撮ってもらい、翌日30枚近くの写真を送っていただき満足です!!
子どもがもう少し大きくなったら、次は船に乗って釣りに挑戦したいと思います!
Dear Inoue,
Thank you for participating in the kayak tour the other day! I'm glad to hear that you enjoyed it. Let's challenge ourselves with fishing next time! I hope we can join together again for that!
Please feel free to visit when you're in Okinawa. Let's create even more wonderful memories together! I look forward to seeing you again in good health and to witnessing your daughter's growth.
Best regards,
Umi Usagi Inoue
井上様
先日はカヤックツアーにご参加頂きありがとうございました!
お楽しみ頂けたようで私も嬉しく思います。
次はフィッシングに挑戦しましょうね!
その際はまたご一緒させてくださいね!
沖縄にいらした際は是非遊びに来てくださいね。
さらに楽しい思い出を一緒につくりましょう!
元気なお姿で、また娘様の成長を楽しみにお会いできる日をお待ちしております。
海うさぎ 井上
I used to exercise during my student days, but recently I've been quite out of shape and worried about my stamina. Thanks to the guide who skillfully adjusted the pace according to the members, I was able to enjoy the activities until the end.
Even so, I still felt tired, and there were many times when I couldn't take in the surrounding scenery. However, the guide would stop at appropriate times to explain the highlights, and their knowledge was impressive and enjoyable.
I was overwhelmed by the atmosphere around Jomon Sugi. I definitely recommend challenging yourself with a guided tour if you have concerns about your stamina. You can rent trekking poles on the island, so it's a good idea to bring one.
I've only done a few mountain climbs for tourism, like Mount Fuji, but for the first time, I felt that climbing could actually be fun. The guide made me want to try climbing different mountains next time.
学生時代は運動していましたが、最近はめっきりで体力に不安がありました。
ガイドさんがメンバーを見てペース配分等をうまく調節して下さったおかげで最後まで楽しく行動することが出来ました。
それでも疲れるは疲れるので、周りの景色を見る余裕のない時が多いのですが、適宜止まって見所の説明をしてくれて、その内容も博識で楽しかったです。
縄文杉の周りは雰囲気に圧倒されました。
体力に不安がある方にはガイド付きで挑戦することをぜひおすすめします。ストックを島内でもレンタルできるので1本持っていくと良いです。
登山は富士山等観光で人生で数回した程度でしたが、初めて登山自体が楽しいかもと感じました。
次は違う山にも登ってみたいと感じさせてくれるガイドさんでした。
The weather wasn't great, so I couldn't go to the sunset, but our guide Ami was kind, had a lovely smile, and was very friendly, which made the experience very pleasant! If I go kayaking again, I would love to request Ami! Thank you very much!
天気はすぐれなくてサンセットは行けなかったですが、案内のあみさんが優しくて、笑顔も可愛くて、親切で、とても和やかな気持ちで体験することが出来ました!
またカヤックするなら、あみさんにお願いしたいなー、と思ってます!ありがとうございました
Thank you for joining us the other day! I'm Ami, your guide! I appreciate your kind words☆ I'm glad to hear you enjoyed your time(^^) I also had a great time hearing about your stay in Okinawa with the four of you! Thank you for the wonderful moments♪ We also have tours for SUP and sunset viewing, so please let’s have fun together again when you visit Okinawa! Thank you once again☆
先日はご参加いただきありがとうございました!ガイドのあみです!ありがたいお言葉ありがとうございます☆お楽しみ頂けたようで良かったです(^^)
私も4人さんの沖縄滞在中のお話が聞けてとても楽しかったです!!素敵なお時間をありがとうございました♪
SUPやサンセットを見るツアーもございますので、また沖縄にいらした際は是非一緒に遊びましょう!
この度はありがとうございました☆
The instructor's explanations were thorough and kind until the very end, and the sea was incredibly beautiful, making it a lot of fun. They provided information about the sea, such as this area being shallow and where to see certain fish, which made me feel at ease. It was a great deal to be able to do both clear kayaking and pedal SUP in 1.5 hours! At the end, we received a stylish and trendy video connected to drone footage, which was a delightful surprise (I missed the explanation about the drone footage, so it caught me off guard, haha). My boyfriend kept rewatching the video throughout the rest of our trip, haha. I was told that the drone footage depends on the weather, but overall, I highly recommend it!
インストラクターさんの説明が丁寧で、最後まで優しくて、海も凄く綺麗でめちゃくちゃ楽しめました。海についてもここは浅くて〇〇、ここは〇〇だからこんな魚が見える。これ以上進むと〜など予め教えてもらえるので安心です。クリアカヤックとペダルサップを1.5時間で両方出来てお得感がありました!そして最後にはドローン映像をつなげたお洒落でイケイケな映え動画をいただき…最後までびっくりでした。(ドローン映像の説明部分を見落として参加していたのでまさかでした笑)残りの旅行中も彼氏が永遠に映像見返していました笑 ドローンは天候によりけりとの事ですが、総合的に本当におすすめです!
Thank you for participating in the tour. We are also happy that you enjoyed the beautiful sea of Miyako Island.
Please come visit us again!
ツアーご参加ありがとうございました。
宮古島の綺麗な海を遊んでいただけて此方も嬉しいです。
また遊びにきて下さいね。
I participated alone, but I felt at ease with a female guide. She taught me perspectives on how to view the forest, tips for nature observation, and ways to engage, which will be useful not only in Shiretoko but also in the future.
一人での参加でしたが、女性のガイドさんで安心できました。森の見方、自然観察の視点、関わり方など、知床以外でもこれから役に立つ知識や考え方などを、教えてもらえました。
It had been a while since I went kayaking, but the guide explained the tips in an easy-to-understand way, so I think even beginners can participate without worry. The mangroves I saw for the first time were very mystical. It was also a fun memory that the guide shared interesting facts about the mangroves and the creatures living there. Due to the weather, we couldn't go to the Blue Cave, but I appreciated the advance notice. Additionally, the guide shared information about the gourmet food in Ishigaki Island. Although I couldn't go because the seats were full, I hope to make a reservation next time I visit Ishigaki Island! Of course, I would love to join the tour again!
カヤックにのるのは久しぶりでしたが、お兄さんがコツを分かりやすく教えてくれるので初心者の方でも心配なく参加できると思います。
初めて見るマングローブはとても神秘的でした。
お兄さんがマングローブやそこに住む生き物について豆知識を教えてくれたのも楽しい思い出です。
天候の関係で青の洞窟には行けませんでしたが、事前の連絡をいただけたので助かりました。
また、石垣島のグルメも教えてくださりました。座席が埋まっており行くことはできませんでしたが、再び石垣島に行くときには予約していけたらなあと思います!もちろんツアーもまた参加したいです!!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
Although the weather wasn't great, I'm glad you were able to enjoy the enchanting mangrove forests of Ishigaki Island! Let's plan for a snorkeling comeback next time!
I sincerely look forward to seeing you again when you visit Ishigaki!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Shinozaki
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました。
お天気は優れませんでしたが幻想的な石垣島のマングローブ林を楽しんでいただけたようで良かったです!
次回はシュノーケリングリベンジしましょう!
また石垣に来られた際にお会いできる事を心よりお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
篠崎
I noticed when other participants received coupons that my reservation through vertra was more expensive than theirs, and I didn't receive a coupon. My lack of information gathering was the main reason, but I was a bit disappointed.
The tour content was good. It was nice to see various places in the northern part of Okinawa Island, which are difficult to access without a car. The lunch was fresh and delicious.
同じツアーの参加者がクーポンがもらった時に気付きました。vertraからの予約は他の参加者より代金が高いし、クーポンももらえなかった。自分の情報収集不足が一番の原因ですが、ちょっとがっかりでした。
ツアー内容はよっかたです。沖縄本島の北部、車がないと行きにくいところに色々見てよっかたです。ランチも新鮮で美味しいかったです。
The journey to Jomon Sugi was long, but thanks to our guide's frequent explanations, it felt enjoyable and not particularly difficult. By the time we arrived, I had already bonded with the guide and the group members, making the return journey feel quick as well. We took many wonderful photos, so I’m still reliving those happy memories after coming back. At first, I thought I wouldn't get lost and considered going without a guide, but I'm really glad I decided to ask for one!
縄文杉までの道のりは長かったですが、ガイドさんがこまめに説明してくださったおかげで特に苦もなく、楽しく縄文杉まであっという間に感じました。着くころにはガイドさんとグループのメンバーともうちとけてきて、帰りの道のりもあっという間に感じるほどでした。ステキな写真をたくさん撮っていただいたので、帰ってきてからも楽しかった思い出に浸っています。最初は迷わないだろうからガイドさん無しでと考えていましたがお願いして本当に良かったです!
I was able to see sea turtles and various fish up close. I felt the danger of the ocean for a moment when I struggled against the current, but thanks to the instructor's proper guidance and strong assistance, I was able to return to the boat without any issues. I enjoyed snorkeling in the beautiful Kerama Blue sea. I also received some great photos taken by the instructor.
海亀や様々なお魚を間近で見れた。潮の流れに逆らうと足をどんなに蹴ってもほとんど進まない海の危険も一瞬感じたが、インストラクターの適切な案内と力強いアシストで問題なく船に戻ることができた。慶良間ブルーの海でのシュノーケリングが楽しめた。インストラクターさん撮影のこんな写真ももらえます。
Dear Shinaga,
Hello. This is Marine Club Berry Naha.
Thank you very much for participating in our one-day snorkeling tour.
Sometimes, when there is a current, it can be difficult to move forward, so if you play near the staff, they can help pull you along.
I'm glad you got to see a sea turtle!! It's wonderful to hear that you enjoyed the Kerama Blue (*^^*).
Please come back to enjoy the sea of Kerama again!
All of our staff are looking forward to your visit!
Marine Club Berry Naha, Tomoyo Namioka
shinaga様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店の1日スノーケリングツアーにご参加いただきましてありがとうございました。
潮の流れがあるとなかなか進まないこともあるので、スタッフの近くで遊んでいただければ引っ張ってくれます。
ウミガメにも会えたんですね!!
ケラマブルーも楽しんでいただけて本当に良かったです(*^^*)
またケラマの海に遊びに来てくださいね!
スタッフ一同お待ちしております!
マリンクラブベリー那覇店 浪岡知世
I visited Yakushima for the first time, and the locals told me that a guide wasn't necessary. However, I think it was the right decision to have a guide. They provided information in a voice loud enough for everyone in the group to hear, and shared additional insights that weren't included in the guidebook, making for a very enjoyable hike. The care and attention from everyone were great, and the guidance was very thorough, so I’m glad I chose to have a guide. Thank you for the wonderful memories!
初めて屋久島を訪れて、地元の方にガイドは必要ないよって言われました。だけど私はガイドさんに案内してもらって正解だと思いました。色々な情報をグループの最高尾まで聞こえる声で教えてくださり、案内には載ってない情報などプラスアルファで教えてもらい、とても楽しい登山が出来ました。また皆んなの気遣いも良く丁寧な案内でしたので、ガイドさんをお願いして良かったです。この度は素敵な思い出をありがとうございました‼︎
I had an issue with one of my hiking boots, and to avoid injury, I decided to give up on reaching the summit about 2 kilometers from the top. Since individual descent was not allowed, I waited for the tour group to descend. While other tours from the same company were coming down, our group took a long time to return. Perhaps due to the bus schedule, instead of sticking to the paved path, we ended up walking on unpaved trails based on the guide's judgment. This led to my other boot breaking as well, causing me to fall and injure several toenails, resulting in a sprain and bruising, which made me unable to participate in another tour the next day. I regret that if I could have descended slowly with the other tours that came down earlier, I might not have had to push myself and could have avoided injury. I hope the guide will consider the safety of the participants in their decisions.
途中登山靴の片足に不具合があり、最後の2㌔程度の所で怪我をしない為に、登頂を断念する事にしました。個人下山は不可という事でツアーの下山を待ちました。同じ会社の他のツアーが降りてくる中、中々、参加していたツアーは帰ってこず、バスの時間が決まっている為か、舗装した道ではなくガイドさんの判断で舗装外の道を途中歩く事になりました。この無理により、もう片方の靴も壊れ転倒し、脚の爪が数本死に、捻挫と打撲で、翌日の別のツアーに参加できなくなりました。先に降りてきた同じ会社の他のツアーと、ゆっくり下山出来たならば、無理な事をせずに、怪我をする事も無かったと思うと悔やまれます。ガイドさんには、参加者の安全性を考えて判断をしていただけたらと思います。
Dear Customer,
Thank you for always choosing VELTRA.
We sincerely apologize for the distress you experienced during your trip to Yakushima. We are deeply sorry to hear that there was an issue with the hiking boots you brought, which resulted in an injury. We recognize that it was necessary to continuously check the condition of your hiking boots and ensure that you were not injured during the descent. We apologize on behalf of the tour company for the lack of care and attention from our guide.
We have communicated to the guide responsible on the day of your trip about the disappointment caused to you, and we have reported that we will provide strict guidance for future quality improvements based on your feedback.
We will continue to strive to provide activities that ensure your satisfaction in collaboration with the tour company, and we hope you will consider using our services again in the future. Thank you very much for taking the time to share your experience.
VELTRA Customer Service
Travel Consultant
お客様
いつもベルトラをご利用いただきありがとうございます。
この度はせっかくの屋久島へのご旅行にも関わらず、ご不安な思いをさせてしまい申し訳ございません。
ご持参されていらっしゃった登山靴に不具合があり、お怪我をされてしまったとのことで大変心苦しく感じております。
下山の際にも随時、登山靴の状況やお客様にお怪我等ないか、ケアとヒアリングが必要であったと認識いたします。
ガイドの配慮、細やかな心遣いが足りておりませんでしたこと、催行会社に代わりお詫び申し上げます。
当日の担当ガイドへは、せっかくのご旅行にいらしたお客様へ残念な思いをさせてしまったこと、このようなご指摘をいただいたことを通達し、今後の品質改善のため厳しく指導したとの報告を受けております。
今後も催行会社とともに、常にご満足いただけるアクティビティの提供に努めてまいりますので、またの機会にもご利用いただけましたら幸いです。
貴重なお時間を割いて体験談をご投稿いただき誠にありがとうございました。
VELTRA カスタマーサービス
トラベルコンサルタント
Even with limited snorkeling experience, the instructor was there to watch over us, so we were able to enjoy it to the fullest.
シュノーケリングの経験がそんなに無くても、インストラクターさんがしっかり見守ってくれてるので、思う存分楽しめました。
Thank you very much. I look forward to the opportunity to work together again.
ありがとうございました。また機会がありましたら、よろしくお願いします。
This was my first trip to Okinawa with my sister and her husband, and we had the opportunity to go on the Sunset Sea Kayak. We were worried that we might not be able to go because a typhoon was approaching, or that we might miss the beautiful sunset, but although there were many clouds, we were able to see a really beautiful sunset just before the sun went down while kayaking. It truly became a wonderful memory.
The instructor was fun and kind, and I really appreciate it. We are planning to go to Okinawa again next year, so I definitely want to do this again. If you're going to Okinawa, I highly recommend it!
今回初めての姉妹夫婦の沖縄旅行にこちらのサンセットシーカヤックをさせて頂きました。台風が近づいていたためもしかしたら、できないかも、もしくは、せっかくのサンセットがみれないかも、と心配しておりましたが、雲は、多くありましたが、日が沈む時間前とてもきれいなサンセットがカヤックにのりながら見ることができ、本当にいい思い出になりました。
インストラクターの方も楽しく優しく指導してくださり、本当にありがとうございました。
来年も沖縄にいく予定になりましたので、是非またしたいと思いました。
沖縄にいかれる方は、是非
We participated as a group of three adults. I was with the guide, who was still a teenager, but spoke to us in a friendly manner and provided excellent service. At one point, another boat started taking on water (laughs), but the bike rescue team was dispatched. They seemed really happy about it. It seems they have a boat license, so we made a promise to go out with them next time we visit Okinawa. I hope there will be a next time. If there is, I would love to do it again.
大人3名で参加させていただきました。私はガイドの方とご一緒させていただきました。その方はまだ十代でしたがフランクに話をしていただき、気持ちよい対応をしていただきました。途中もう一隻が浸水する(笑い)もバイクレスキューが発進。本人たちも喜んでいたましたよ。なんでも船の免許をもっているようですから、次回沖縄に行ったときには乗せていただく約束もしました。次回があればいいなあ。次回があればもう一度お願いします
It rained all day, but I was able to see Wilson's tree, Jomon Sugi, and many other Yakusugi and mosses. The distance is long and it's tough, but there's a sense of accomplishment. On rainy days, I wish they wouldn't turn on the air conditioning on the return bus.
1日雨でしたが……ウィルソン株や縄文杉他にも屋久杉や苔が沢山見れます♡
距離は長いし大変ですが達成感はあります。
雨の日は帰りのバスにクーラーを付けないで欲しいと思いました。
At the time of departure, it was cloudy and it was uncertain if we would see the sunset, but while we were waiting on the kayak, the clouds cleared up a bit, and we were able to see a beautiful sunset. I'm glad we got some great photos too.
出発の時は、曇っていてサンセット見れるのか微妙だったけど、カヤックに乗りながら、少し待っていたら、雲がすっきりしてきて、綺麗な夕日が見れました。写真もバッチリ撮ってもらって良かったです
Thank you for participating in the Sunset Kayak Tour with Kayak Ease. Even when the sky is cloudy above, it is often sunny at sea! We are glad to hear that you were satisfied with the photos we took. Please feel free to visit us again whenever you have the opportunity to come to Okinawa!
カヤックイーズのサンセットカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
上空は曇り空でも海へ行くと晴れていることが多いです!
お撮りしたお写真もご満足頂けたようで嬉しく思います。
またいつでも沖縄に来る機会がありましたら遊びに来てください!
I experienced this in early October!
The Kerama Islands had incredibly clear water! I have dived in Ishigaki Island before, but it was so much clearer here that it was incomparable!
I dived to about 6 meters deep, and it was so much fun!
I want to go again!
10月初旬に体験しました!
慶良間諸島は水がとても綺麗でした!
過去に石垣島でもダイビングしたことがあるのですが、比べ物にならないくらい綺麗でした!
6mぐらいの深さまでダイビングさせていただき、すごく楽しかってです!
また行きたいです!
Dear Zamon,
Hello. This is Marine Club Berry Naha.
Thank you for participating in our one-day experience diving tour.
The waters of Kerama are incredibly clear and beautiful, aren't they? I'm really glad to hear that you enjoyed the experience diving (*^^*).
Please come back to enjoy the waters of Kerama again! All of our staff are looking forward to your visit.
Marine Club Berry Naha, Tomoyo Namioka
ざーもん様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店の1日体験ダイビングツアーにご参加いただきましてありがとうございました。
ケラマの海は透明度が高くてとってもキレイですよね!!
体験ダイビングも楽しんでいただけたようで、本当に良かったです(*^^*)
またケラマの海に遊びに来てくださいね!
スタッフ一同お待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店 浪岡知世
I was glad that the sea turtles were used to people and didn't swim away. We were able to move to different swimming spots, which made it enjoyable. I also had a lot of photos taken, so I was able to download them later.
ウミガメが慣れてて逃げなくて良かったです。
泳ぐポイントを移動して泳げるのでいろんなところがあって楽しめました。
写真もたくさん撮ってもらったので、あとでダウンロードできました。
Hello, Shigecchi.
This is Marine Club Berry Naha.
Thank you for participating in our one-day snorkeling tour.
The sea turtles are so cute when they are resting or swimming slowly!
I’m really glad you enjoyed it (*^^*)
The photos of you snorkeling with the turtles turned out great!
Please come back to enjoy the waters of Kerama again.
All of our staff are looking forward to seeing you.
Marine Club Berry Naha, Tomoyo Namioka
しげっち様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店の1日スノーケリングツアーにご参加いただきましてありがとうございました。
ウミガメは寝てたりゆっくり泳いでくれたりと、のんびりしているところが可愛いですね!
楽しんでいただけて本当に良かったです(*^^*)
カメとの素潜りの写真もバッチリですね!
またケラマの海に遊びに来てくださいね。
スタッフ一同お待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店 浪岡知世
I participated in the Blue Cave Snorkeling Tour. Since it was a morning tour, I was a bit worried it might be cold, but they lent me a wetsuit. Each group had an instructor assigned to them, which made me feel very secure and allowed me to enjoy the experience without worries.
They took us by boat right up to the cave, so even in the hot sun, the breeze on the boat was pleasant. The instructor occasionally dove quite deep and took photos from below. They really understood how to capture the light, and I ended up with a lot of wonderful pictures! (They provided the data right after the experience.) I also got to feed the fish, which was incredibly fun.
After the experience, I felt refreshed using the shop's shower. They had shampoo and other amenities available, which felt great. I definitely want to participate again!
青の洞窟スノーケルツアーに参加しました。
朝のツアーだったので、少し寒いかもと、ウエットスーツを貸していただきました。1組ごとにお一人インストラクターの方がついてくださるので、とても心強く、安心して楽しむことができました。
洞窟のすぐそばまでボートで連れて行ってくれるので、暑い日差しの中でも船上の風が心地よかったです。
インストラクターの方は、時々、かなり深くまで潜ら、下から写真を撮ってくれました。光の加減を心得ていらして、素敵な写真がいっぱい! (体験後すぐにDATAをくださいました。) お魚の餌やり体験もさせてくださり、夢中で楽しむことができました。
体験後は、ショップのシャワーでさっぱり。シャンプーなども備えてあり、とても気持ちよかったです。
ぜひ、また参加したいと思います。
Dear PeaceTime,
Thank you very much for participating in the tour. We also appreciate your kind review!
Your words are a great encouragement to all our staff! Please come back to enjoy the waters of Okinawa again!
We look forward to your next visit.
Adventure Island
PeaceTime様
この度はツアーご参加いただきありがとうございました。
また嬉しい口コミ投稿ありがとうございます!!
頂いたお言葉はスタッフ一同励みになります!!
また沖縄の海に遊びに来てくださいね!!
またのご利用お待ちしております。
冒険島
I went snorkeling with my father, who turned 60 this year. Since the age limit was up to 60 years old, we decided to sign up for the experience, and I was very satisfied not only with the beauty of the sea but also with being able to see the fish that are displayed in aquariums. The instructor was a local, and I was able to hear various information about the area! Although we couldn't go to the Blue Cave due to high waves, the snorkeling experience was still satisfying!
今年還暦を迎えた父と共にシュノーケルをさせていただきました
年齢制限が〜60歳だったのでせっかくならということで体験に申し込みをしましたが海の綺麗さはもちろんのこと、水族館でも展示してある魚も見ることができ大満足です♀️
インストラクターの方も地元の方で現地のさまざまな情報を聞くことができました!
今回、波が高く目的である青の洞窟は行けませんでしたがそれでも満足できるくらいのシュノーケルでした!
I usually only walk about 3,000 steps, but I was able to meet Jomon Sugi. I am grateful to guide Y, who eased my nerves with fun conversation, casually lent me a walking stick, and prepared warm miso soup and cocoa.
普段は3000歩程度しか歩かない私が、縄文杉に出会うことができました。楽しい話題で緊張をほぐし、さりげなくステッキを貸してくれ、温かい味噌汁やココアを用意してくれたガイドのYさんに感謝します。
Thank you for participating in our tour.
You really worked hard on the long journey to Jomon Sugi.
Please stay healthy and take care of yourself!
We look forward to seeing you again!
この度は当社ツアーへのご参加ありがとうございました。
縄文杉までの長い道のり本当にお疲れ様でした。
これからも健康で、いつまでもお元気でいてくださいね!
また再会を楽しみにお待ちしております!
We are a couple in our 50s.
We requested a private tour because we wanted to immerse ourselves in the world of Mononoke.
Our guide, Takami, provided a thorough explanation of Yakushima's nature and history, making for a very fulfilling tour.
At various points, we were able to take photos, which became great mementos.
The view from Taiko Rock was particularly stunning and definitely worth seeing!
On the way back, we were shown a large rock slightly off the course, which made us appreciate the greatness of nature, and we were able to see a mother and baby deer in the mossy forest, which felt like a scene from a movie and was truly moving.
The miso soup we had for lunch was delicious.
Thank you very much.
We would love to request your services again when we come to Yakushima next time!
50才代夫婦。
もののけワールドに浸りたくて、プライベートツアーをお願いしました。
ガイドのタカミさんの屋久島の自然や歴史について丁寧に説明して頂きとても充実したツアーとなりました。
また、各所ポイントでは写真を撮っていただきいい記念となりました。
特に太鼓岩からの眺めは最高で一見の価値ありです!
帰りはコースからちょっと外れた大岩を見せていただき自然のすごさを実感し、苔むす森で親子の鹿を見ることができて、まるで映画のワンシーンのようで感動しました。
昼食時に頂いたお味噌汁おいしかったです。
ありがとうございました。
今度屋久島に来た時もぜひお願いしたいです!
Thank you for participating in the Yakushima guided tour.
I'm glad to hear that you enjoyed the attentive service that comes with a private guide. It truly makes me happy to be able to provide a service that brings joy to many customers.
Please feel free to reach out when you visit Yakushima again. Thank you.
この度は屋久島ガイドツアーへのツアーご参加ありがとうございました。
貸切ガイドならではの、丁寧なツアーをお楽しみいただけた様で何よりです。
多くのお客様に喜ばれる仕事が出来て本当に幸せです。
また屋久島に来島される際は是非お声がけください。
ありがとうございました。