Japan
The snow activities I experienced this time were snow rafting, ATV riding, snowmobiling, and horseback riding on snow. Snow rafting involved riding in a boat being pulled on the snow by a snowmobile, and it was more thrilling than I expected! The ATV was a smaller single-rider buggy that allowed for five laps, and it was easy to operate and a lot of fun! The snowmobile was similar to a jet ski and easier to handle than the buggy, making it enjoyable to ride on bumpy paths! During the horseback riding on snow, I was able to take commemorative photos with a calm and cute horse, and the scenery while riding was breathtaking, showcasing the majestic landscapes of Hokkaido. I also got to see wild deer, which was very soothing! It was truly enjoyable and went by in a flash, leaving me very satisfied! I came here on this trip, but I definitely want to come back to Hokkaido and experience it again! It became an unforgettable experience! Thank you very much! (*^^*)
今回体験したスノーアクティビティはスノーラフティング 4輪バギー スノーモービル 雪上乗馬です。スノーラフティングはボートに乗って雪の上をスノーモービルで引っ張ってもらって滑るアクティビティで思ったよりスピード感があってよかったです♪4輪バギーは一人乗りの小さめのバギーで5周回れるという物でした♪操作も簡単で楽しくあっという間でした♪スノーモービルはジェットスキーのような物でバギーよりも操作が簡単ででこぼこの道での走行が楽しかったです♪雪上乗馬はおとなしくてかわいい馬との記念撮影ができて乗馬した時の風景が北海道の雄大な景色が広がっていて北海道らしさを感じられて感動しました♪野生の鹿も見れて癒されました♪本当に楽しくてあっという間で大満足でした♪今回旅行で来たのですが是非また北海道に来て体験したいと思いました♪忘れられないいい経験になりました♪ありがとうございました(*^^*)
On January 7th, I had a fantastic time playing in the snow at North Snowland Inn Chitose! I used a package plan that included snowmobiling and horseback riding in the snow. Even without a car, it was just a 10-minute taxi ride from JR Chitose Station, costing less than 1500 yen. The location of North Snowland Inn Chitose, just 15 minutes from the airport, is perfect. You can enjoy unlimited snow activities! It was a great deal that allowed us to enjoy snowmobiling and horseback riding.
Since it was a monitor plan where two people could play for the price of one adult, we added 2300 yen for our child, and the three of us had a great time for under 6000 yen. We played for about two hours. The weather was nice, and there were no crowds, which made it even more enjoyable.
However, the horseback riding felt a bit short, and I wished we could have walked a longer distance. The tire tubing was available multiple times, and my child was thrilled. But it seems that my son enjoyed the snowmobiling the most. I would love to use this place again if I have the chance.
1月7日に
ノース・スノーランドイン千歳で雪遊び三昧!スノーモービル・雪中乗馬などのセットプラン
をりようさせていただきました。車がなくてもJR千歳駅からタクシーで10分、千歳駅からタクシーで1500円かからずいけました。空港までは15分のノース・スノーランドイン千歳で、立地も文句なしです。雪遊びし放題!スノーモービルや雪中乗馬まで楽しめるお得なプランでした。
大人1人分の料金で二人遊べるお得なモニタープランだったので、子供2300円足して、家族三人で6000円かからずに遊べました。2時間ほどたっぷり遊べました。天候もよく混雑もなくたのしませてもらいました。
引馬が距離が短く物足りなさが残りました。
もう少し長い距離歩けたらよいかと思います。
タイヤチューブは何度もできて
子供は大喜びでした。
でも、やはりスノーモービルが息子は一番たのしかったようです。
また機会があったら利用したいと思います
I have been to Okinawa Island several times, but this tour allowed me to visit places I had never been to before, such as Daichi Forest and Cape Hedo. I also enjoyed a delicious buffet for lunch, and I was very satisfied.
沖縄本島には、何度か行きましたが、このツアーは今まで行ったことがなかった大石林山や辺戸岬に行くことができ、お昼はおいしいビュッフェを堪能することができ、大満足でした。
Dear Sakki,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. I apologize for the delay in my response.
I believe that not many customers have had the opportunity to visit Cape Hedo or the Oishi Forest Park, even if they come to Okinawa Main Island like you. It's about 120 km from Naha... driving one way can be quite tiring. In that regard, with a bus tour, you could enjoy the scenery from the window, recharge your energy with some sleep, and spend your time as you wish without worrying about fatigue.
The "Yanbaru" area, designated as Yanbaru National Park and aiming for registration as a World Natural Heritage site, offers a deep blue sea that is different from the beach resort waters. On a clear day, you can even see Yoron Island in Kagoshima Prefecture from Cape Hedo. At the Oishi Forest Park, which is also a power spot, I think you were able to see a different side of Okinawa, which is often associated with the sea.
Lunch at JAL Private Okuma has received positive feedback. The Okinawan cuisine, the hotel's special curry, and desserts change according to the season and events. Many who finished lunch early took a stroll on the beach, enjoying the white sandy shores and the crystal-clear sea.
Admission tickets to the Churaumi Aquarium are also included. If you are a repeat visitor, you may have been there once, but I believe you can enjoy the aquarium in a different way this time by participating in programs held at specific times.
Thank you for your valuable feedback! We are planning new courses after April. Please consider using our bus tours again when you next visit Okinawa. We sincerely look forward to your next visit.
"See you again soon!"
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
サッキー 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
そして、ご返答が遅くなり申し訳ございません。
サッキー様のように沖縄本島へいらっしゃる機会があっても、辺戸岬や大石林山まで行ったことのあるお客様は少ないと思います。
那覇から約120km...片道でも運転するとかなり疲れる距離です。
その点、バスツアーですと疲れを気にせず、車窓の風景を眺めたり、睡眠でエネルギーを充電されたり、思い思いに時間をお過ごしいただけたかと思います。
やんばる国立公園に制定され、世界自然遺産登録を目指す"やんばる"エリア。
ビーチリゾートの海とはまた異なる深い青色の海と天気が良ければ鹿児島県の与論島まで見渡せる辺戸岬や、
パワースポットでもある大石林山では"海"のイメージが強い沖縄の少し違った部分を見ていただくことができたと思います。
JALプライベートオクマでのランチはご好評をいただいております。
沖縄料理やホテルの特製カレー、デザートも季節やイベントに合わせて内容も変わります。
昼食を早く済ませられた方はビーチをお散歩している方も多く、白い砂浜と透明度の高い海をご覧いただけます。
美ら海水族館の入館券も付いております。リピーターの方ですと1度は行ったことがあるかもしれませんが、
時間によって開催されるプログラムに参加してみるなど、1度目とは違う水族館の楽しみ方でお過ごしいただけると思います。
貴重なご意見ありがとうございました!
4月以降、新たなコースも予定しております。次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
It was cold, as expected for January.
However, the water was very beautiful, and there were lots of fish.
Since it was a boat snorkeling trip, we were taken to great spots.
寒かったです。さすがに、1月は。
でも、海の中はとても綺麗でした。魚もいっぱいいましち。
ボートシュノーケルだったので、いいポイントに連れて行ってもらいました。
I gained energy from the power spot. The walking course at Oishi Mountain Forest is just the right distance and allows you to enjoy both the sea and the mountains. For lunch, I recommend a beautiful restaurant with a view of the beach where you can relax and eat. After enjoying a leisurely lunch, we headed to the aquarium and stayed for about two hours. I was very satisfied that we could take our time and play without rushing. I plan to go again.
パワースポットで元気をもらいました。大石山林で距離的にちょうどいい散歩コースは海も山も満喫できます。お昼はビーチの見える綺麗なレストランでゆっくり食べられてオススメです。ゆっくりお昼を食べてから水族館へ向かい、2時間ぐらい滞在しました。急がらなくてのんびり遊べるのは大変満足しました。また行こうと思います。
Dear Kyu,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours.
It seems that you had wonderful weather on the day of your participation. The photos you shared are truly beautiful! We are delighted to hear that you enjoyed a relaxing day, which is a hallmark of our bus tours.
It feels like the number of visitors to the Daishi Forest, known as a power spot, has increased since it became a national park. You can choose from four courses based on your physical strength and time, making it a recommended place for a pleasant stroll. After nearly an hour of walking, you might start to feel hungry, and enjoying a lunch buffet at JAL Private Resort Okuma followed by a little beach stroll is very refreshing. Did you get a chance to see the chapel by the beach?
Many guests tend to take a nap on the bus during the approximately one-hour ride from Okuma to the Churaumi Aquarium, and once you arrive, you can enjoy two full hours there.
While Okinawa is often associated with the sea, we hope to encourage more guests to join our recommended course that allows you to enjoy both the sea and the mountains.
Thank you for your valuable feedback and beautiful photos. We are planning new courses in the future, so please consider using our bus tours again when you visit Okinawa next time. We look forward to welcoming you back.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
キュウ 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
キュウ様のご参加された日はお天気に恵まれたようですね。いただいたお写真もとても美しいです!
バスツアーならではののんびりと過ごす1日、ご満足いただけたようで何よりでございます。
パワースポットと言われる大石林山は国立公園制定後、訪れるお客様が増えてきたように感じます。
体力や時間に合わせて4つのコースから選べますので、気持ちよい散策ができるオススメの場所でございます。
1時間近く散策されるとお腹もすいてきたところで、JALプライベートリゾートオクマでランチビュッフェを食べ、
食後はビーチを少し散策されるととても気持ちが良いです。キュウ様はビーチ沿いのチャペルをご覧になられたのでしょうか?
オクマから美ら海水族館までの約1時間はバスの中でお昼寝される方が多く、美ら海水族館到着後は2時間たっぷり楽しむことができます。
沖縄は“海”のイメージが強いようですが、“海も山も楽しめる”オススメのコースにもっと多くのお客様にご参加いただけるよう、
弊社としても努めてまいりたいと考えております。
貴重なご意見と美しいお写真ありがとうございました。
今後新たなコースも予定しておりますので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
I brought my mother to Okinawa to celebrate her birthday. Although she is a beginner at snorkeling, we received great support. The instructor was very encouraging, which made us feel good. The fish seemed accustomed to people and came close to us. We also took a lot of pictures, which was wonderful for me since I love photography. My mother said that if we come again, she would like to request the same instructor.
I was a bit worried about the temperature in Okinawa in December, but the weather was nice, and once we got into the water, it wasn't cold at all. After getting out of the sea, there was hot water available, so we didn't feel cold. However, when we returned to the shop, the shower was cold because the hot water wasn't working. Later, we found out that the power was off, but then we had warm water. Thank you very much.
母親の誕生日祝いで沖縄に連れてきました。
シュノーケル初心者の母親ですが
しっかりサポートしていただきました。
またインストラクターの方がとても褒め上手wで
気持ちが良かったです。
魚も人に慣れているようで沢山寄ってきました。
そして写真も沢山とって頂きました。
私は写真が好きなのでとても思い出になりました。
母親もまた来るなら同じ人にお願いしたいと
言っています。
12月の沖縄で少し気温の心配もしましたが
天気も良く海に入ってしまえば寒くないです。
海から出た後もお湯の用意があり寒く感じませんでした。
ショップに戻ってからシャワーでしたが
お湯が出ないで寒かったです。
後に電源が入ってなかったとの事で
温かいお湯がでました。
ありがとうございました。
Dear Saki,
Thank you for sharing your experience.
You swam very well, even as a beginner. I'm glad you enjoyed it.
I apologize for the delay in preparing the shower facilities. I will be more careful in the future.
If you come to Okinawa again, please feel free to visit us!
Saki様
体験談の投稿ありがとうございます。
初めてでも上手に泳げていましたね。
楽しんでもらえて良かったです。
シャワーは準備が遅れてしまい申し訳ありませんでした。
以後、気を付けます。
もし、また沖縄へ旅行に来た際には
遊びに来て下さいね。
The day we participated, it unfortunately rained, but the instructor who was with us was very kind and taught us various things, so we had a lot of fun. On the way back, it was cold, and we were advised about a hot spring, which helped us warm up before heading home.
私達が参加した日は生憎の雨でしたが一緒にインストラクターしていただいたお兄さんがとても優しく
いろいろなことを教えてくれたのでとても楽しく参加できました
帰りは寒くて温泉を教えていただき温まって帰りました
Thank you for participating.
It rained heavily partway through, didn't it? We got to see the mangroves and subtropical plants up close, sometimes looking up from below.
The rain may have added to the subtropical atmosphere and made it feel like an adventure in a way.
We still have plenty more to share, so next time, let's introduce something else on a sunny day.
We look forward to seeing you again.
ご参加ありがとうございました。
途中からスゴイ雨でしたね。マングローブから亜熱帯の植物を間近で、時には下から見上げながら。
雨が亜熱帯感を出してある意味で探検気分になれたかもしれませんね。
引き出しはまだたくさんありますので、今度は晴れた日にべつのものもご紹介しましょう。
またお待ちしております。
I visited many places for the first time and was satisfied. One disappointing aspect was that there were few participants (only 14), and I was the only Japanese person. I wonder why, considering so many people are flocking to the southern region. Both Cape Hedo and the Great Stone Forest were wonderful, and the meal at Nikko Okuma was amazing. The Churaumi Aquarium was about what I expected, but I found it strange that there weren't more Japanese visitors.
始めていったところが多く、満足した。残念だったことは参加者が少なかった(14名)こともあるが、日本人が自分一人だったこと。南部にはたくさんの人が押し寄せているのになんでだろう。辺戸岬も大石林山も素晴らしかったし、ニッコーオオクマの食事もすごかった。美ら海水族館はあんなものだろうが、どうして日本人が来ないのか不思議だった。
Dear Mr. Fukatsukaneo,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours.
Since the establishment of Cape Hedo and the Oishi Forest in Yanbaru National Park, while the number of visitors has gradually increased, the wonderfulness of the Yanbaru area has not yet been widely recognized. We believe it is our responsibility to make more people aware of its beauty. Many testimonials from customers, including yourself, who participated in this course have received high praise, and we hope to encourage more people to join our tours.
Thank you again for your valuable feedback. We plan to introduce new courses next season, so please consider using our bus tours again when you visit Okinawa. We sincerely look forward to your next visit.
Sincerely,
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
フカツカネオ 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
辺戸岬・大石林山がやんばる国立公園に制定されてから、お客様が徐々に増えてはいるものの、
まだまだやんばるエリアの素晴らしさが広まっていないのが現状ではございます。
弊社といたしましても、より多くの方に素晴らしさを知っていただくように努めていかなくてはならないと思っております。
フカツカネオ様をはじめ、こちらのコースにご参加いただいたお客様からの体験談も評価の高いものが多く、
ぜひ、多くの方にツアーに参加していただきたいと思っております。
本当に貴重なご意見をありがとうございました。
来期は新たなコースも展開していく予定ですので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
I had never gone diving before, and I signed up on a whim! I wasn't nervous before it started, but once I got into the water, I was confused by the difference from land while diving in the cave. Thanks to the support of the guide, I gradually got used to it, and after we exited the cave, I had a great time. Thank you for a wonderful experience! ✨
もともとダイビングはした事もなく、勢いで申し込み!始まる前は緊張してなかったのですが、海に入ったら陸との違いで混乱しながら洞窟内のダイビング。ガイドのお兄さんのフォローのおかげでだんだん慣れてきて、洞窟の外に出てからはとても楽しめました。
とても素敵な時間をありがとうございました✨。
Dear Naonao,
Thank you for your wonderful review.
I was a bit worried since it was your first time and you seemed nervous, but I'm glad to hear you enjoyed the underwater world!!
When you travel to Okinawa, please come and visit us.
We look forward to seeing you.
Adventure Island
naonao様
嬉しい口コミありがとうございます。
初めてで緊張されていたので、少し心配でしたが、
海中世界を楽しめたようで良かったです!!
沖縄に旅行に来た際は
遊びに来て下さいね。
お待ちしています。
冒険島
Snorkeling was a first-time experience for me in my 61 years of life. It was an emotional encounter with a world I had never known before. Although I couldn't breathe through my mouth, I was able to do it with the guidance of the staff, so anyone can do it. I recommend that first-timers participate with peace of mind. The moment I put my face in the water, I exclaimed, "Wow, it's beautiful!" I almost forgot that I had a snorkel in my mouth. There were many beautifully colored fish, like tropical fish, around the coral, and the young and cute staff member, Aoi, guided us. Just holding onto the float and looking down gave me the sensation of diving since my body was in the water. The next day, I took a glass-bottom boat at Kabira Bay, but the experience was completely different from just watching and wearing a wetsuit. I highly encourage you to put on a snorkel and get into the sea. A couple who came on the same boat was diving and having fun in deeper waters. There were three staff members, and they were all great people; I can't imagine coming to Ishigaki Island without them. I understand why there are so many repeat visitors. I even thought about trying diving next time. It was so moving that it changed my perspective on life, so please experience it in Ishigaki Island. I feel like I've missed out on life by not knowing this before. Thank you so much to all the staff. You all truly love Ishigaki Island, and it's wonderful. The captain skillfully navigated the boat and took us to great spots based on the day's weather. He was also quite funny! The lady was fun and a nice person, and her love for diving really came through. Thanks to them, it became a truly enjoyable and memorable trip. I look forward to seeing everyone again next time.
シュノーケル61年の人生で初体験でした。今まで知らなかった世界で感動的でした。口で息をするのも出来ない私でしたが、スタッフの指導でできたので、誰でもできます。初めての方も安心して参加される事をお勧めします。まず、海に顔とつけた瞬間、ウワー綺麗と歓喜の声が出ました。口にシュノーケルくわえているの忘れそうになりました。熱帯魚のような綺麗な色の魚もたくさん珊瑚の周りにいて、スタッフの若い可愛い❤青ちゃんんが誘導してくれます。ただ浮き袋につかまって下を見てるだけですが、身体が海に入っているので潜っている感覚があります。翌日、川平湾でグラスボートに乗ったのですが、見るだけと、ウエットスーツ着ているのとでは体感的に全く違います。是非シュノーケルつけて海に入ってみて下さい。更に深い所に同じ舟で来たカップルがダイビングして楽しんでました。 スタッフは三人いましたが、皆いい人で石垣島来るならここ以外考えられないです。リピーター多いのもわかります。次回はダイビングもしてみようかななんて思いました。とにかく人生観が変わる位感動的なので石垣島で是非経験して下さい。今まで知らなくて人生損した気分です。スタッフの皆さん本当にありがとうございました。皆さん石垣島を愛してらして素敵です。キャプテンは結構舟跳ばしますがいいポイントにその日の天候をみて連れて行ってくてます。冗談の上手いしね!お姉さんも楽しくていい人でダイビング好きなのがひしひしと伝わってきました。お陰で本当に楽しい思い出深い旅行になりました。次回も皆さん宜しくお願いします。
I was able to see the Jomon Sugi, which has been my dream for many years. The guide was very kind and reliable. When I inquired in advance about the lunch and what to bring on the day, they kindly responded, so I was able to participate in the tour without any worries.
長年の夢である縄文杉を見ることが出来ました。
ガイドさんはとても親切で頼もしかったです。
当日のお弁当、持ち物なども、予め電話で問い合わせたところ、親切に対応していただきましたので、何の不安も無く始めてのツアーに参加できました。
The guide was amazing!
I was anxious about whether I could reach Jomon Sugi on my first trekking experience, but the guide was fantastic.
We participated as a pair, and the guide carefully observed each of us, managing the pace so we could challenge ourselves without overdoing it, and we successfully reached our destination.
Along the way, the guide shared various stories, and before we knew it, we had arrived! The conversations were interesting, and the guide's wealth of knowledge helped us understand the history and nature of Yakushima well.
I am truly grateful... thank you for the enjoyable time!
ガイドさん最高!
初めてのトレッキングで縄文杉…たどり着けるのか不安でしたがガイドさんが最高でした。
2人で参加しましたが、それぞれの様子をしっかりと把握され、ペース配分してくださり無理なくチャレンジし無事に到達する事が出来ました。
道中いろいろなお話をしてくださってあっと言う間に到着!といった具合にお話も面白く、また知識も豊富だったので屋久島の歴史や自然のこともよく分かりました。
ほんとうに感謝…楽しい時間をありがとう!
Thank you for the highest rating!
We really had a great time that day! I also enjoyed hearing various stories from both of you, and it was truly a fun day!
The day after the trekking, I went to that challenge...
I successfully cleared the goal!
Please look forward to hearing about it when you come back to Yakushima!
I look forward to our reunion!
TDT4様
最高評価ありがとうございます!
当日は本当に楽しかったですね!私もお二人から色々なお話が聞けて本当に楽しい一日をすごさせていただきました!
トレッキング翌日は例のチャレンジに行きましたが。。。
見事に目標をクリアできました!
また屋久島に来られた際はその話も楽しみにしておいてください!
再会を楽しみにお待ちしています!
Dear Yukki,
Thank you very much for your help the other day. I was worried about the heavy rain at the time of departure, but by the time we arrived at the trailhead, the rain had stopped, and we were able to start our hike.
The 8 km trolley path was not boring at all thanks to your extensive knowledge, and while I felt a bit nervous during the quizzes (laughs), I was able to reach Jomon Sugi without feeling too much strain on the challenging mountain path.
You are knowledgeable about everything from the plants and animals of Yakushima to the myths related to its geology, which was truly impressive and surprising. At Jomon Sugi, I was able to spend a leisurely time feeling its mystery and greatness, and your explanation about the significance of the World Heritage site resonated with me.
The return journey was indeed tiring, but thanks to your guidance, my family and I were able to descend safely and with peace of mind. Thank you very much. If there is another opportunity, I would like to request your guidance again. I look forward to it.
ユッキー様
先日はたいへんお世話になりました。
出発時の大雨、どうなることかと思いましたが、登山口に着く頃には雨は止み、スタートできました。
8kmのトロッコ道も、ユッキーさんの豊富な知識によるお話で退屈せず、時々のクイズには少し緊張しましたが(笑)、その後の厳しい山道も辛さを余り感じずに縄文杉までたどり着けました。
ユッキーさんは、屋久島の植物や動物、地質から纏わる神話まで何でも御存知で、驚きと感心の連続でした。
縄文杉では神秘さと偉大さを感じながら、ゆっくりとした時間を過ごせましたし、世界遺産の意味合いのお話は心に響きました。
帰りの道のりは流石に疲れましたが、ユッキーさんのガイドにより、家族皆安心して無事に下りてこれました。
本当にありがとうございました。またの機会があればユッキーさんに再度ガイドをお願いしたいと思います。その時はどうぞよろしくお願いいたします。
Dear Nakayoshi Family,
Thank you for the highest rating!
You all were so energetic, and I had a wonderful time walking with you! The weather was great, making it the perfect mountain trip. Next time, let's go to the highest peak in Kyushu!
I’m looking forward to it!!! Thank you!
Yukki
仲良し家族様
最高評価ありがとうございます!
本当に元気なみなさんで私も一日楽しく歩けました!
天気も良く最高の山旅でしたね、次回は九州最高峰行きましょう!
お待ちしていまーす!!!
ありがとうございました!
ユッキー
I will write down what I noticed.
Negative points...
1. I participated with a foreign friend. I was relieved because it was supposed to be multilingual support, but on the day of the event, the machine was broken and could not be used. I was quite disappointed about this.
2. There was a restroom break on the way to Oishi Forest Park, but we left without picking up one passenger. (The tour guide did not count the number of people.)
3. The explanations from the tour guide were not clear, which left the guests (mostly foreigners) quite confused.
Positive points...
1. The beach in front of JAL Private Resort Okuma, where we had lunch, was very beautiful. I recommend finishing lunch early and taking a stroll on the beach.
2. Overall, the itinerary was relaxed, so I didn't get too tired and was able to fully enjoy Okinawa.
気づいた事を書きます。
マイナス点・・・
1.外人の友達と一緒に参加しました。多言語対応ということだったので安心していたのですが、当日は機械が故障していて使えませんでした。この件に関してはかなり残念でした。
2.大石林山に行く途中にトイレ休憩がありましたが、そこで乗客を(一名)を乗せず出発してしまう。(添乗員が人数を数えない)
3.添乗員さんの説明が明瞭でないので客(ほぼ外人さん)はかなり困惑してました。
プラス点・・・
1.昼食会場のJALプライベートリゾートオクマ前のビーチがとても綺麗でした。早めに昼食を終えて、ビーチ散策をお勧めします。
2.全体的にゆったりとした行程なのであまり疲れず、沖縄を満喫できました。
Dear Yuttari,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours.
Our bus tours often have many international guests, and since there is no guide accompanying the tour, customers listen to a multilingual audio guide about Okinawa and the sightseeing spots. However, on the day of your tour, due to a malfunction with the audio guide device, you and the other participants were unable to hear the guidance. We sincerely apologize for the significant inconvenience this caused you and all the participants.
Additionally, although the tour conductor was inexperienced, it is unacceptable that they departed without counting the number of customers, given that they hold the necessary qualifications. We also acknowledge your feedback regarding the unclear explanations provided by the tour conductor, which caused confusion among customers. We recognize our lack of training and will take your comments to heart, ensuring thorough education for our tour conductors to prevent a recurrence.
I understand that you took a stroll at Okuma Beach after lunch. As shown in the attached photos, it is indeed a very beautiful place. This summer, we also held seasonal bus tours to enjoy this beach. Including Okuma Beach, Cape Hedo and the Oki Stone Forest are places with beautiful nature that are very pleasant to visit.
We will strive to enhance not only the content of our tours but also staff training and service improvements so that you can enjoy a bus tour that allows you to feel the charm of Okinawa while leisurely gazing out the window. We plan to introduce new courses next season, so please consider using our bus tours again when you next visit Okinawa. We sincerely look forward to your next visit.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
ゆったり 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
弊社のバスツアーは外国からのお客様のご参加が多く、また、ガイドは同乗していないため、
お客様には多言語音声ガイドで沖縄についてや観光地に関する案内をお聞きいただいております。
しかしながら、ゆったり様のご参加いただいたツアー当日は音声ガイドの機械の不具合により、ガイダンスをお聞きいただけず、
ゆったり様をはじめ、ご参加いただいた皆様に多大なご迷惑をおかけしてしまいました。大変申し訳ございませんでした。
また、添乗員が経験の浅い者だったとはいえ、資格を有している以上、お客様の人数を数えずに出発するなど決してあってはならない事でございます。
そして、添乗員からの説明に関しましてもお客様を困惑させてしまうような不明瞭なものであったとのご指摘。
弊社の教育不足を痛感しております。ご指摘を生かし、再発防止のため添乗員への教育を徹底いたします。
ゆったり様はランチ後にオクマビーチをご散策されたのですね。
添付いただきましたお写真の通り、非常にきれいな場所でございます。今夏はこちらのビーチで遊ぶバスツアーも季節限定で開催させていただきました。
オクマビーチも含め、辺戸岬や大石林山は美しい自然が多く気持ちのいい場所でございます。
のんびりと車窓を眺めながら沖縄の魅力を感じていただけるバスツアーを、今後より一層お楽しみいただけるよう、
ツアーの内容のみならず、スタッフ教育・サービスの向上に努めてまいります。
来期は新たなコースも展開していく予定ですので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
As someone traveling alone without renting a car, it was a very fulfilling trip.
The bus was spacious, which was great.
It was disappointing that the buffet had a limited selection.
Personally, the time spent at the aquarium was just right, and I was able to see the dolphin show.
一人旅でレンタカーも借りない身としては、非常に充実した旅になりました。
バスも広々で、良かったです。
バイキングの品数が少なかったのは残念でした。
水族館の滞在時間も個人的にはちょうど良く、イルカショーも見れました。
Dear Tomo-kun,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours.
I believe you were able to relax comfortably on our bus, as we have reduced the number of seats and increased the spacing between them. Driving from Naha to Cape Hedo, the northernmost point of Okinawa Island, or to the Daichi Forest Park can be very tiring, even if you rent a car. The Yanbaru area, designated as "Yanbaru National Park" in September, aims to be registered as a World Natural Heritage site. As you headed towards Cape Hedo while enjoying the beautiful sea on your left, I hope you felt a lot of energy at the power spot, Daichi Forest Park. After being rejuvenated at the popular Churaumi Aquarium, everyone must have been sound asleep on the way back from the tour.
Did the trekking at Daichi Forest Park leave you wanting a bit more? Depending on the season, the lunch buffet featured some vegetables and ingredients that may not be familiar to those from the mainland, along with Okinawan dishes (such as champuru, rafute, and jushi), hotel-special curry, fruits, and desserts.
Thank you for your valuable feedback and photos. We are planning new courses in the future, so please consider using our bus tours again when you visit Okinawa next time. We sincerely look forward to your next visit to Okinawa.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
ともくん 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
弊社のバスは座席数を減らして、間隔を広くしているため、ゆったりとお過ごしいただけたと思います。
レンタカーを借りても、那覇から沖縄本島最北端の辺戸岬や大石林山まで運転するのは非常に疲れます。
9月に”やんばる国立公園”に指定され、世界自然遺産への登録を目指すやんばるエリア。
左手に美しい海を眺めながら辺戸岬へ向かい、パワースポット・大石林山ではともくん様もたくさんのパワーを感じ取られたのではないでしょうか?
人気の美ら海水族館で癒され、遊び疲れた帰りの車内は皆様ぐっすりお休みになられています。
大石林山でトレッキングをした身体には少し物足りなかったでしょうか?
ランチバイキングは季節にもよりますが、内地ではあまり見慣れないお野菜や食材が並んでいたり、
沖縄料理(チャンプルー、ラフテー、じゅーしぃーなど)、ホテル特製のカレー、果物・スイーツもございます。
本当に貴重なご意見とお写真ありがとうございました。
今後新たなコースも予定しておりますので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
I have a C card, but I had too many blanks, so I opted for a "trial dive." They kept in touch frequently from the reservation, which made me feel at ease participating. On the day of the dive, I received one-on-one support, and I got a proud photo in the "Blue Cave"! However, I ended up feeling a bit seasick afterward, and I apologize for the trouble. The follow-up was very kind, and I was really grateful for that. They took a lot of photos, and by the time I finished changing, I had a CD, and I could also check online. On the day, I was able to download it and saved it perfectly. From start to finish, the instructions and support were very precise, allowing me to dive with confidence. It seems like seasickness is just my constitution (-_-;) I'm really disappointed (-_-;) I think the staff, the shop's facilities, and the access were all wonderful.
Cカードは持っているけどブランクがありすぎで、「体験ダイブ」にしました。
予約からの連絡もマメに下さり、安心して参加しました。
当日もマンツーマンでサポートをして下さり、憧れの「青の洞窟」でどや顔写真!
しかし、この後「波酔い?」してしまい、ご迷惑をおかけしてしまいました。
このフォローもとても優しくてすごくうれしかったです。
写真もたくさん撮ってくださり、着替えを終わる頃には、CDになっていた他に、ネットでの確認もできました。当日はダウンロードができて、ばっちり保存しました。
最初から最後までとても的確な指示と、フォローで安心して潜りました。
どうやら波酔いは体質みたいです(-_-;)本当に残念(-_-;)
スタッフさん、お店の施設、アクセス、どれも素晴らしいと思います。
Dear Kusamochihime,
Thank you for your post.
It seems you regained your sense of swimming and were able to swim comfortably, even after a break. We were also happy to see you enjoying yourself.
The sunlight was strong that day, and the cave was beautiful.
Please continue to dive and have fun from time to time.
When you come to Okinawa again, we look forward to welcoming you back to Adventure Island.
Adventure Island
草もち姫 様
ご投稿頂きましてありがとうございます。
ブランクがあっても途中からは感を取り戻したようで、ゆったりと泳げてましたね。
楽しんで下さりこちらも嬉しかったです。
当日は太陽の陽射しが強く洞窟も奇麗でしたね。
これからもたまに潜って楽しんで下さい。
沖縄に来られるときにはまた冒険島を宜しくお願い致します。
冒険島
Yakushima, which I had always wanted to visit someday, was finally realized this year, considering my age and work situation as the perfect opportunity. It was mid-November, but the weather was warm, and luckily, we hardly encountered any rain.
The tramway path was as long as I expected, but walking while enjoying the scenery made it manageable. The steep mountain trails were not as daunting as I had anticipated, so even someone like me, who doesn't exercise much, was able to walk. The guidance and explanations from our guide were excellent, encouraging us along the way.
A significant advantage of this tour is that we could take a dedicated bus directly to the trailhead. Since we stayed in Awa, which is close to the trailhead, we were able to get some sleep right up until the last minute. A light is essential during this season.
ずっといつかは行きたいと思っていた屋久島。年齢的にも仕事の状況も今年がチャンスと思い、
決行しました。11月中旬でしたが、暖かく、ラッキーにも雨にもほとんど合わなかったです。
トロッコ道は予想通り長かったですが、景色を見ながら歩くとそれほど苦にならず、急な山道も
覚悟していたほど登りばかりではなかったので、日ごろそれほど運動していない私でも歩けました。ガイドさんの誘導、説明もとても良くて、私たちの背中を押してくれました。
このツアーは直接登山口まで専用のバスで行けることが大きなメリットです。登山口に近い安房に宿泊したので、比較的ぎりぎりまで睡眠取れました。この季節、ライトは必需品です。
We headed to Yakushima for a trekking adventure to Jomon Sugi with four men! The benefits of going with a guide include walking at a pace that considers your ability, gaining a deeper understanding and interest in Yakushima through explanations about the blooming plants and the details of the course, and the peace of mind that comes from having someone who can respond quickly in case of trouble. The miso soup we had for lunch was also very delicious. After spending the day together, I found myself wanting to return to Yakushima and request the same guide again. It was a great trip.
初の屋久島で縄文杉トレッキングに男4人で向かいました!ガイドの方と行くメリットはペース配分を考慮して歩いてくれること、咲いている植物やコースに見える細かい一つ一つについて説明を聞けることで屋久島についての理解や関心が深まること、またトラブルがあった時に早期に対応していただける安心感かと思います。お昼にいただけるお味噌汁もとても美味しかったです。1日一緒に同行していただいて帰って来る頃にはまたぜひ屋久島に来たいし同じガイドの方にお願いしたいとも思うようになっていると思います。良い旅となりました。
Thank you for your evaluation.
We also appreciate the enjoyable day we had together.
We look forward to seeing you again next time, and please do include us in your party then.
We are excitedly waiting for the day we can meet again.
Thank you for visiting.
non様
ご評価頂きありがとうございます。
楽しい一日こちらこそありがとうございました。
次回もまた楽しみにお待ちしています、その時は是非宴会の仲間に入れてくださいね。
またお会いできる日を楽しみにお待ちしています。
来島ありがとうございました。
I participated with two friends. Besides us, there was a family, making a total of 7 people plus the guide. The guide picked us up by car at Uehara Port to match the ferry's arrival time. First, we went to Iriomote Island Monsoon (a guesthouse about 3-4 minutes by car from Uehara Port), where we filled out necessary documents and took care of restroom needs to get ready. They lent us a waterproof bag for each person, so we could put our belongings inside it during the tour. Items we didn't carry during the tour could be left at Monsoon, but we were advised to manage our valuables ourselves, so it’s better not to bring unnecessary items. I only brought a hat, sunscreen, a drink, some cash for the day, a face towel, and my smartphone (in a Ziploc bag), which was sufficient. I wore a swimsuit with a rash guard and leggings. (I didn’t bring a change of clothes and boarded the return ferry in this outfit. I swam during the tour, but by the time we returned, I was dry. However, the air conditioning on the ferry can be strong, so if you tend to get cold, it might be good to have a change of clothes or something to cover up.)
Now, let’s get started! We began with kayaking. You can choose between a two-person or a one-person kayak. It was my first time kayaking, but since we wore life jackets and the guide kindly taught us how to paddle, we were able to paddle smoothly. (Even if you can’t move forward, the guide will tow you.) Surrounded by the sparkling water, the green mangroves, the blue sky, and the blue crabs I saw for the first time, the time spent paddling slowly in this magnificent nature, which you can’t experience in the city, was very pleasant and healing!
After paddling for about 30-40 minutes, we landed and started trekking towards the waterfall basin. There were a few kayaks already tied up at the dock, but during the peak season in August, there can be around 30 kayaks. (I thought it might be easier to paddle during the off-season.) The jungle had poor footing with rocks and protruding tree roots, so we climbed while using our hands. I saw a cute little frog in a puddle. At slippery points, the guide warned us and showed us where to place our right foot and where to hold on for stability! They also explained the plants, animals, and insects we encountered while walking.
After trekking for about 30 minutes, we finally arrived at the Pinai Waterfall basin! Those who wanted could swim in the basin. I dove into the basin! It was a bit cold, but I got used to it quickly. It was refreshing and invigorating! The view of the waterfall and the sky from the basin was indescribably wonderful, and I wanted to keep looking at it.
For lunch, we had handmade rice balls, fried chicken, boiled eggs, and pickled radish. I was full. Eating in the great outdoors was very delicious. After a short lunch break, we returned the way we came, trekking then kayaking. By the way, there are no restrooms during the tour (or rather, there aren’t any; in case of emergency, you can go in nature & bring back your own paper), so be careful not to drink too much.
As we neared the end of the kayaking, I felt a bit sad thinking, “Oh, it’s almost over…” I promised the blue sky that I would definitely come back! Among the family we were with, there was a grandmother (in her 60s?) and a third-grade child, but there were no injuries or dangerous incidents, and we all enjoyed the tour until the end. The guide took photos during the tour, and I was happy that they sent them to us via LINE right after the tour ended. We wrapped up around 1:30 PM. We arrived at Ishigaki Island before 4 PM, so we could do some sightseeing from there. (We went to see the sunset at Kabira Bay.)
The half-day course was a suitable amount of exercise for me, who usually lacks physical activity, and I was able to fully enjoy nature, so I highly recommend it! Thank you very much! I had a great time! I want to participate again!
友人と3人で参加しました。
私たちの他にはご家族がいらっしゃって、合計7名+ガイドさんでした。
フェリーの到着時間に合わせてガイドさんが上原港まで車で迎えにきてくれています。
まずは西表島モンスーン(上原港から車で3、4分の民宿)まで行き、必要書類を記入後、トイレなどを済ませ身支度を整えます。
一人につき一つ防水バックを貸して下さるので、ツアー中持ち歩くものはその中に入れます。
ツアー中持ち歩かないものはモンスーンに置いておくことができますが、貴重品などは自己管理とのことでしたので、余計なものは持っていかない方がいいと思います。
私は、帽子、日焼け止め、飲み物、その日使う程度のお金、フェイスタオル、スマホ(ジップロックに入れて)だけしか持っていきませんでしたが、十分でした。
服装は水着の上にラッシュガード+レギンスにしました。(着替えは持って行かず、この格好のまま帰りのフェリーに乗りました。ツアー中泳ぎましたが、帰る頃には乾きました。ただフェリーの冷房がきついので寒がりの方は着替えや羽織るものがあった方がいいかもしれません。)
前置きが長くなってしまいましたが、、、いざ出発です!!
まずはカヤックからスタート。2人乗り、1人乗りから選べます。
初めてのカヤックでしたが、ライフジャケットも着用しますし、ガイドさんが丁寧に漕ぎ方も教えてくれますので、順調に漕ぎ進めることができました。(前進できなくても、ガイドさんがけん引してくれます。)
水面のキラキラとした光や、マングローブの緑、青い空、初めて見る青い色のカニ、などなど、都会では味わうことのできない雄大な自然に囲まれて、ゆっくりと漕ぎ進める時間はとても気持ちよく、癒されました!
30.40分ほど漕いだ後、上陸し、滝壺を目指してトレッキングです。船着き場には先客のカヤックが数台繋いでありましたが、8月のピークシーズンには30台程度のこともあるそうです。(オフシーズンの方がゆっくり漕げるかも?と思いました。)
ジャングルの中は岩や張り出した木の根など、足場が悪いので手を使いながら登っていきます。水たまりにはとんとんみーがいて可愛かったです。
滑りやすいポイントではガイドさんが注意喚起して、右足はココに、手はココをつかむと安定します!と教えてくれます。歩きながら動植物や昆虫の説明などもしてくれます。
30分ほどトレッキングして、ついにピナイサーラの滝壺に到着!希望者は滝壺で泳げます。私も滝壺へダーイブ!
少し冷たかったですが、すぐに慣れました。頭がスッキリして爽快でした!!滝壺から見上げた滝と空が言葉では言い表せない素晴らしさで、ずーっと見ていたいと思う、そんな景色でした。
お昼ご飯は手作りのおにぎり、唐揚げ、ゆで卵、たくあん。お腹いっぱいになりました。大自然の中で食べるご飯はとても美味しかったです。
しばしのお昼休憩のあとはトレッキング→カヤックの順で来た道を戻ります。
ちなみに、ツアー中はトイレに行けませんので(というかありません、緊急の場合は自然の中&ペーパー持ち帰り)飲みすぎ注意です。
カヤックが終わりに近づくにつれ、あ~終わっちゃうのか~と切ない気持ちに…。絶対また来るぞー!!と青い空に誓うのでした!
ご一緒したご家族の中には、おばあちゃん(60代くらい?)と小学校3年生のお子さんがいらっしゃいましたが、ケガや危ないこともなく、最後までみんなで楽しくツアーを終えることができました。
ツアー中、ガイドさんが写真を撮って下さるのですが、ツアー解散後すぐにLINEで送ってくれて嬉しかったです。
その日は13時30分過ぎに解散でした。16時前には石垣島に着くので、そこから観光もできます。(私たちは川平湾の夕焼けを見に行きました。)
半日コースは日頃運動不足の私には適度な運動量で、自然も大満喫できるので、オススメです!!
どうもありがとうございました!とても楽しかったです!また参加したいです!
I participated in the Jomon Sugi tour in late October. I was looking forward to it because I read online that it doesn't rain much in autumn, but unfortunately, it rained. I heard that there are only about 10 sunny days out of 365, so I came to terms with it (laughs).
Even though it was raining, the beauty unique to the rain made the trekking enjoyable, and I didn't feel any discomfort from the rain at all. The guide's talk was also very entertaining, and since there were few hikers, I was able to take a lot of photos, making it a very satisfying trekking experience.
Additionally, this tour doesn't require any bus transfers, which was very appreciated by my tired body, and I'm really glad I chose this tour.
10月下旬縄文杉ツアーに参加しました。秋はそこまで雨に降られないとネットで見たので、楽しみにしていましたが、あいにくの雨でした。365日中10日しか晴れてる日がないそうで、諦めがつきました(笑)
トレッキングは雨でも、雨ならではの美しさがあって、雨の不快感とか全く感じず楽しめました。ガイドさんのトークもとても楽しく、登山者も少なかったので写真も沢山取ってくれて、大大満足のトレッキングとなりました。
また、このツアーはバスの乗り換えもないので、疲れた身体にもとても有難く、このツアーにして本当に良かったなと思っています。
I was worried about muscle pain since I went to Jomon Sugi the day before, but I was fine. The moss was a beautiful, deep green, and I was truly moved by it. The scenery with light streaming in was wonderful and fantastical. This course ends after a short walk into the mossy forest in half a day, but if the itinerary allows, I would have liked to go further to enjoy even denser moss at a leisurely pace. Since my flight was in the afternoon, I felt that a full-day course would also be appealing for next time.
前日に縄文杉まで行ったので筋肉痛が心配でしたが大丈夫でした。緑色がとても濃い綺麗な苔で感動します。光が差し込んだ風景は素晴らしく幻想的です。このコースは半日で苔むす森に少し入ったところで終了ですが旅程が可能ならもっと先まで進んで更に濃い苔を眺めてゆっくりしたかったです。飛行機が午後だったため次回は1日コースも魅力的だなと感じました。
It was mostly trekking in the rain, but I was extremely satisfied! In mid-November, it was rainy, but the climate was warm. However, during breaks, it can get cold from the rain and sweat, and since the weather is unpredictable, I recommend being well-prepared! I think a folding umbrella, waterproof clothing, trekking shoes, gloves, and a light are essential. Since the distance is considerable, if you're feeling anxious, having a trekking pole can make it a bit easier.
Of course, Jomon Sugi was great, but I was surprised by Wilson Cedar! I think women will involuntarily exclaim!
The highlight was the guide! I was able to meet a wonderful guide and truly had a fun time! Thank you so much! I will definitely visit Yakushima again, so I hope to see you then! ✨
ほぼ雨の中でのトレッキングでしたが、大大大満足でした!
11月中旬で雨でしたが、気候は暖かかったです。ただ、休憩中は雨と汗で冷えるのと、天候がわからないので、装備はしっかり整えて行くことをおすすめします!折りたたみ傘、防水性の服、トレッキングシューズ、手袋、ライトは必用だと思います。距離があるので、不安な方は、ステッキがあると少しは楽だと思います。
縄文杉はもちろんよかったですが、ウィルソン杉は、びっくりしました!女性の方は思わず声をあげると思います!
一番はガイドさんです!とっても素敵なガイドさんにお逢いできて、本当に楽しい時間を過ごすことができました!おいちゃん、ありがとうございましたm(__)m
また是非屋久島へ遊びに行きますので、その時にはまたお願いします✨
I have completely fallen in love with the Yaeyama Islands, and this is my second time participating because I couldn't forget how much fun it was. This time, I joined two friends who were visiting Iriomote Island for the first time, and we were all very satisfied, just like last time. It was an extremely hot day, and my friends were cooling off by swimming in the waterfall basin. The half-day flow of canoeing, trekking, resting at the waterfall, trekking, and canoeing was just right, leaving a pleasant level of fatigue—it's truly a great tour. I want to participate as many times as possible. They also sent the photos right away, which made me very happy. I will definitely come again!
すっかり八重山諸島にはまってしまった私は2回目の参加ですが、この楽しさが忘れられず参加しました。今回は西表島初めての友人2人と3人で参加し、前回と同様に大満足でした。この日はすごく暑い日で、友達は滝壺で泳いで涼んでいました。カヌー、トレッキング、滝壺で休憩、トレッキング、カヌーという半日の流れがちょうどよく、ほどよい疲れが残る本当にいいツアーです。何度でも参加したいと思います。お写真もすぐに送ってくれて大満足でした。また絶対きますね!
Jomon Sugi is tough, and I was quite intimidated, but it's definitely a worthwhile experience, so if you're going to Yakushima, you should definitely go. The trolley path is indeed long, but the scenery is wonderful and breathtaking, and there is a lot of beautiful moss, so I personally didn't get bored. On the contrary, I was filled with negative ions and adrenaline, and it was fun. They say Yakushima has a lot of rain, but being blessed with good weather might have contributed to my enjoyment. I thought trekking in the rain might feel long. Also, being able to reach the trailhead without any transfers from the accommodation is a merit of this tour. There are some steep paths where you have to choose which rocks to step on, but the sense of achievement when you reach Jomon Sugi is quite significant! I think if you wear comfortable trekking shoes and get plenty of sleep, it will become a fun lifelong memory!
縄文杉は辛い、大変だとかなりびびってましたが絶対に価値のある体験なので屋久島に行くなら是非とも行くべきです。確かにトロッコ道は長いですが
景色が素晴らしく絶景ですし、綺麗な苔がたくさんあるので私は特に飽きませんでした。むしろ、マイナスイオンとアドレナリンがでまくりで楽しかったです。屋久島は雨がとても多いといいますがお天気に恵まれてたのも楽しめた要因かもしれません。雨のなかのトレッキングは長く感じてしまうかもと思いました。また宿から乗り換えなしで登山口まで行けるのもこのツアーのメリットです。途中、どの岩を選んですすめばいいのかみたいな険しい道もありますが縄文杉にたどり着いた達成感はかなりのものです!
はきなれたトレッキングシューズとたっぷりの睡眠をとれば楽しい一生の思い出になると思います!
Hmm...
The guide was somewhat casual.
For a group of young men, that might be just fine.
But for couples or families with children... that's honestly my impression.
The fish caught are mainly those you can see while snorkeling.
The spot is around Manzamo.
It's neither good nor bad, so I give it three stars.
んー〜〜。
案内人がそこそこ適当。
若い男グループならあの程度でいーのかも。
カップルや子供連れなら。。。って言うのが正直な感想。
魚はシュノーケルで見れるような魚がメインで釣れます。
ポイントは万座毛あたり。
可もなく不可もなくで星3つです。
I participated at the end of October 2016! Just before the new moon, the moon hadn't risen yet, so I was able to see the stars clearly. I drove from Ishigaki Port, but I entered a completely dark road with no streetlights and sugarcane fields on both sides... I was a bit worried about whether I would reach the meeting point, but by following the map I received in advance, I was able to get there just fine! It was really dark around, and without someone lighting my way, it was a bit scary to walk.
When I sat in the reclining chair that was prepared and looked up at the sky, there were so many stars that it was astonishing!!! Countless stars in front and to the side!!! I was surprised that I could see so many stars so close to Ishigaki City! The Milky Way was visible, along with Altair and Vega on either side. I was also thrilled to see the Swan constellation beautifully! I was able to see many shooting stars as well!
The guide provided detailed information about the stars and constellations, making the stargazing experience very interesting. They used a super powerful laser to point out the stars and constellations, so I never missed anything or had trouble figuring out which stars were connected to form constellations. They showed us stars using binoculars and telescopes, and I was able to see stars that couldn't be seen with the naked eye.
It was quiet and dark, and when I looked up, the sky was filled with stars. I was incredibly moved and healed! Thank you very much!
2016年10月末に参加しました!
ちょうど新月の前で、月もまだ出てきていなくて星をハッキリ見ることができました。
石垣港から車で向かいましたが、途中から街灯もなく両側にサトウキビ畑が続いた真っ暗な道に入りました。。。
ちゃんと集合場所にたどり着けるのか少し心配になりましたが、事前に送ってもらった地図を見ながら行くとちゃんとたどり着けました!
辺りは本当に真っ暗で足元を照らしてもらわないと、歩くのも怖いくらいでした。
準備されていたリクライニングチェアに座って空を見上げると、ビックリするくらいたくさんの星!!!
前も横もすごい数の星!!!
石垣市内からそんなに離れていない場所なのに、こんなにたくさん星が見れるなんてビックリ!
天の川も見え、その両側にひこぼしとおとひめ。そして白鳥座もキレイみ見えて感激!!
流れ星もたくさん見れました!
ガイドさんは星や星座について詳しく教えてくれ、とても興味深く星空観察することができました。
説明してくれるときに超強力なレーザーを使って星や星座を教えてくれるので、見逃したり、どの星とどの星を結んで星座になっているのか分からないなんてことはありませんでした。
双眼鏡や望遠鏡を使って星を見せてくれ、肉眼では見ることができない星もバッチリ見えました。
静かで真っ暗で、見上げると満天の星。
とーーーーっても感動&癒されました!
ありがとうございました!
Since it was my first trekking experience, I had concerns about my equipment and experience, but the guide was very kind and considerate with pacing and advice, allowing me to enjoy the entire trek safely. It was cold, so I was also happy to receive the miso soup service. It was a truly valuable experience, and I would love to go again.
初めてのトレッキングということで、装備や経験に不安がありましたが、ガイドさんが優しい方で、ペース配分やアドバイス等を配慮してくださり、無事に最後まで楽しむことができました。寒かったのでお味噌汁のサービスも嬉しかったです。とても、貴重な体験となりました。また行きたいです。
Thank you for your review. I'm glad to hear that you enjoyed the forests of Yakushima! Let's explore a different part of Yakushima's forests next time! We look forward to seeing you again!
ぷーさん
ご評価ありがとうございます。
屋久島の森を楽しめて頂けて何よりです!
次回はまた違う屋久島の森を楽しみましょう!
またお待ちしていますね!
I'm really glad I participated. It was a tough course that covered Jomon Sugi and Unsuikyo in one day, but I think anyone who regularly exercises or enjoys walking or running can join, regardless of age.
I was able to feel the grandeur of nature and that everything in the natural world supports each other in life.
I was truly fortunate with the weather, my tour companions, and our guide.
One thing to be prepared for is the weather. If it rains, this tough course could be really challenging.
However, the sense of achievement when you reach the bottom is incredible. There’s a feeling that only those who participate can truly understand.
本当に参加して良かったです。1日で縄文杉と雲水峡を周るハードなコースでしたが、日頃から少し体を動かしてる人や歩いたり走ったりする事が好きな人なら、特に年齢に関係なく参加できると思います。
大自然の雄大さや自然の中にある物全てが支え合って生きているんだと感じる事ができました。
天候にも恵まれ、ツアーの仲間にも恵まれ、ガイドさんにも恵まれた事も本当に良かったです。
一つだけ覚悟しないといけないのは、天候だと思います。もし雨だと、このハードなコースは本当にキツイかも知れませんね。
でも、下山した時の達成感は素晴らしいものがあります。本当に参加した人にしか分からない感動がありますよ。
We headed to the Blue Cave by boat. Each group had one instructor, which made us feel secure. What's amazing is that they took a lot of photos for us. We had booked a plan with a GoPro, but we used it exclusively for videos. The footage turned out beautifully. The Blue Cave was truly blue and beautiful. Inside the cave, they took several photos for us, which made for great memories.
ボートで青の洞窟にむかいました。
1グループにつき1人インストラクターの方が、ついてくれたので安心できました。
しかもすごいのが、写真をたくさん撮っていただきました。GoPro付きのプランを予約してましたが、動画専用で使いました。キレイに撮れました。
青の洞窟はホントに青くキレイでした。
青の洞窟の中でも写真を何枚も撮っていただきいい記念になりました。
Dear Asawata,
This is Izushi from Kaido, the tour provider you worked with.
Thank you for your review.
We appreciate your positive feedback. Reviews like yours are the most rewarding for us guides.
We have many tours available beyond just the ocean, so please consider visiting Adventure Island when you come to Okinawa.
あさわた様
ツアーを担当させていただいたカイドの出石です。
口コミ投稿ありがとうございます。
良い評価をしていただきありがとうございます。
こういった口コミは自分たちガイドにとって一番うれしいところでもあります。
海以外のツアーもたくさんご用意していますので、是非沖縄へお越しの際は冒険島へもお越しください。
Each group has an instructor assigned, which made me feel very secure. I was able to enjoy diving. It's a shame we couldn't go to the Blue Cave due to the rough seas. I thought we might need to avoid this season when the north winds come.
ひと組に1人イントラさんが付いてくださるので、とっても安心。
楽しくダイビングができました。
海峡が悪くて青の洞窟に行けなかったのが残念でした。北風が出る季節は外さなきゃダメなのかなと思いました。
Dear Haruko,
This is Izushi, the guide who was in charge of your tour.
Although the sea was rough and we couldn't dive at the planned point, I sincerely appreciate your very positive feedback.
When you visit Okinawa again, I hope you will consider using Adventure Island.
I truly hope we can go to the Blue Cave next time.
はるこ様
ツアーを担当させていただいたガイドの出石です。
海は荒れていまい予定のポイントではダイビングを行えなかったですが、このように大変良い評価をしていただき誠にありがとうございます。
また沖縄にお越しの際は是非冒険島をご利用いただければと思います。
次は青の洞窟へ行けることを心より願っております。