Japan
This was my second time visiting the Blue Grotto, and it was my first time going by boat. It was great because I could conserve my energy until we arrived. I think for those who aren't confident in their stamina, taking the boat is a safer option.
Since I had an early morning reservation, it wasn't as crowded as I expected, and I was able to fully enjoy the beautiful Blue Grotto.
青の洞窟は2回目で、ボートで行くのは今回初めてでしたが、着くまでの体力を温存できるのでとても良かったです。体力に自信がない人はボートの方が安心だと思います。
朝一の予約だったため、思っていたより混んでおらず、キレイな青の洞窟を満喫出来ました。
Dear Nanako,
Thank you for sharing your valuable experience with us. We also appreciate your patronage at our store.
The boat plan is great as it can handle some waves and reduces fatigue, making it quite enjoyable. It seems like avoiding the peak season was indeed a stroke of luck!
I hope the GoPro captured everything well…!? I'm glad to hear it became a wonderful memory for both of you!
Please consider using our services again when you visit Okinawa. Wishing you all the best!!
Adventure Island
ナナコ様
この度は貴重な体験談のご投稿ありがとうございます。
また当店をご利用頂き改めまして、有難うございました。
ボートプランは波が多少ならば高くても行けたり、疲れも少なく済んだりと、なにかと良いですよね。
時期を外したのもやはり幸運かと!
Goproはうまく撮れていたでしょうか…!?お二人にとって良い思い出になったようで何よりです!
また沖縄にお越しの際は当店のご利用をご検討下さい。
それではお幸せに!!
冒険島
The 10-hour hike was truly a courageous endeavor, but I can wholeheartedly say it was worth it. It rained all day, and there was hardly any sunshine, but our guide explained various things about Yakushima and shared stories, which made the experience enjoyable until the end. The guide's brightness and gentle consideration, along with their enthusiasm, really helped us along the way. The nature of Yakushima is also wonderful, and the pleasant feeling of being surrounded by moss and water is something you can't experience anywhere else. I want to go again, and I would definitely like to request the same guide next time.
10時間はとっても勇気のいる登山でしたが、行ってよかったと心から思えます。
その日は一日中雨が降り、日差しもほとんどない中歩きましたが、ガイドさんが屋久島について色々なことを解説やお話ししてくださったので、最後まで楽しく過ごせました。
ガイドさんの明るさと優しい気遣い、そして勢いで引っ張っていただきました。屋久島の自然も素晴らしく、苔や水に囲まれる心地よい感覚は、他では味わえません。
また行きたいので、その時も是非お願いしたいです。
We participated as a family of three (my husband, myself, and our 2-year-old son). I was worried about whether my son would be calm enough to enjoy the stars, but he fell asleep before we even arrived at the site... and he didn't wake up until the end of the tour. (laughs)
At the site, there were reclining chairs for one person, allowing us to lie back comfortably and gaze at the stars. The sky was filled with stars that we usually can't see! On top of that, the soothing voice of our female guide was enchanting. She used a laser pointer to point out the stars while explaining, which made it very easy to understand.
At the end, we listened to the song "Tinsagu nu Hana" while watching the stars. I was amazed by the guide's singing ability, and it was another healing moment. It was a thoroughly satisfying tour.
The photos were taken by my husband, who was struggling to capture the beauty of the stars, but since it was his first time photographing a starry sky... unfortunately, he couldn't capture all the countless twinkling lights we could see with our eyes. If we have the chance to go to Ishigaki Island again, I would definitely love to participate in the starry sky tour once more! Thank you for a wonderful time! ☆
家族3人(旦那、私、2歳の息子)で参加しました。
おとなしく星を見られるかな?と心配していた息子は、現地につくまでに夢の中へ・・・そのまま、ツアー終わりまで起きませんでした。笑
現地では1人がけのリクライニングチェアがあり、ゆったり寝転んで星を見ることができました。普段なかなか見られない満天の星!それに加えて、女性ガイドさんのとても癒される声にうっとり。レーザーポインターを使って星を指しながら説明してくれたので、とてもわかり易かったです。
最後に、星を見ながら唄三線『てぃんさぐぬ花』を聴きました。ガイドさんの唄の上手さにびっくりしながらも、これまた癒しのひとときでした。大満足のツアーでした。
写真は、星の美しさをカメラに収めようと(旦那が)奮闘しながら撮影したものですが、何しろ星空撮影は初めてで・・・残念ながら、肉眼で確認出来た無数の輝きを全て映し出すことはできませんでした。また石垣島に行くことがあれば、ぜひまた星空浴ツアー参加したいです!素敵な時間をありがとうございました☆
The weather was nice, and the view from Taiko Rock was beautiful, which was moving.
Along the way, the guide took a lot of photos, so we ended up with many wonderful pictures.
The guide also explained about the plants, like moss, so I was able to enjoy the hike.
I think it's possible to hike without a guide, but I'm glad I signed up for the tour.
天気が良く、太鼓岩からの景色が美しく、感動しました。
道中、ガイドさんがたくさん写真を撮ってくださったので
ステキな写真がいっぱいできました。
苔などの植物の説明もしてくださったので、楽しく登山できました。
ガイドなしでも登山可能かと思いますが、ツアーに申し込んで良かったです。
They also lent me a GoPro, and the explanation was very thorough. The store was stylish and cute! I was very satisfied with the wonderful photos they took! Thank you very much. I definitely want to come again! (*´°`*)
ゴープロも貸していただいて説明も凄く丁寧でした。店内もオシャレで可愛いかったです!とても素敵な写真を撮って頂いたり満足できました!ありがとうございます。また是非きたいとおもいます(*´°`*)
Dear Yagi,
Thank you for allowing me to take such wonderful photos. That photo is my treasure.
When you come to Okinawa again, I would love to take more beautiful pictures of you both. I look forward to it.
八木様
こちらこそ素敵な写真を撮らせていただきありがとうございました。
あの写真は私の宝物です。
また沖縄に来る際はお2人の素敵な写真を撮らせてください。
楽しみにお待ちしております。
I decided to participate in this tour because I thought it was the only way to see Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo in a 2-night, 3-day itinerary. The day before, due to a landslide, access to the Arakawa trailhead was blocked, and it was uncertain if we could cross the river at Shiratani Unsuikyo because of rising water levels. Despite this situation, I was picked up at my accommodation at 4 AM and we set off. In the end, it was definitely the right decision to participate. Although there was a light drizzle at the beginning, it cleared up beautifully in the second half, and I was able to fully enjoy Taiko Rock, Wilson's stump, and Jomon Sugi.
The guide was also incredibly professional and wonderful. However, due to the aforementioned landslide, we had to take a route from Shiratani Unsuikyo over Tsuji Pass and then along the tramway to Jomon Sugi, returning the same way, which meant we had to traverse over 20 km of mountain trails in nearly 13 hours. I think it would be tough for those without much stamina. Normally, the route that leads to the Arakawa trailhead would allow for an earlier return by about an hour, but even so, you would need the stamina to walk for nearly 12 hours continuously.
2泊3日の旅程で縄文杉と白谷雲水峡を見るにはこれしかないと思い参加しました. 前日土砂崩れで荒川登山口方面が通行止めになってしまい, 白谷雲水峡の方も増水で沢が渡れるか行って見ないと分からない、という状況のなか早朝4時に宿まで迎えに来て貰い出発. 結果としては参加して大正解で, 序盤こそ小雨がパラつきましたが後半は綺麗に晴れて、太鼓岩もウィルソン株も縄文杉も全て満喫できました. ガイドの方もプロフェッショナリズム溢れる方で非常に素晴らしかったです
ただ前述の土砂崩れのために白谷雲水峡から辻峠を越えてトロッコ道から縄文杉に向かい, 帰りはまた峠を越えて白谷雲水峡から帰ってくるというコースになってしまい, 13時間近くかけて20km強の山道を踏破する必要があったため, 体力が無い方は厳しいと思いました. 通常の荒川登山口に抜けるコースだと1時間は早く帰れるようですが, それでも12時間近く歩き続けられる体力が必要です.
Unfortunately, the strong winds made it difficult to head out onto the lake, so I changed my plans and explored the Chitose River instead. The power of nature is unbeatable...
The Chitose River was also beautifully clear and transparent. I enjoyed ducking under the trees, discovering small waterfalls, and was shown points where I could see fish. It was a delightful adventure.
Next time, I would like to visit during a warmer season and try going out onto the lake.
あいにくの強風で湖に出ようにも前に進まず
予定を変更して千歳川を散策しました。
自然の力にはかないません・・・
千歳川も充分透明できれいでした。
木立の下をくぐったり、小さな滝を見つけたり
魚が見れるポイントを教えて頂いたり
冒険気分を満喫出来ました。
今度はもう少し暖かい時期に訪れて、湖に出てみたいです。
Thank you for participating in the Shikotsu Lake clear kayak tour. We hope you can come back to Shikotsu Lake again when you have the chance!
支笏湖クリアカヤック ツアーに参加していただきありがとうございました。
また、機会がありましたら支笏湖に遊びにきてくださいね。
I participated with four friends. Our guide was an American woman, and she also knew someone from a local mountain gear rental shop. She was accommodating to our requests, and because of that, we moved at a pace that was quite a bit faster than usual, but it was fun being with everyone! It rained continuously, which was pretty tough, but once we got onto the mountain trail, I started to sweat quite a bit, and I got used to the rain after a while. During lunchtime, she made us coffee and cocoa, which was a nice break. She was knowledgeable about plants and shared various interesting stories. The 22 km went by in no time!
仲間4人で参加しました。ガイドさんはアメリカ人の女性で、地元の登山用具レンタルショップの方も知っている方でした。
ちょっとワガママも聞いてもらえて、その為に標準よりかなり早いスペースで進みましたが、みんなと一緒だったので楽しかったです!
ずっと雨で結構キツかったですが、山道に入るとかなり汗ばんでくるし、慣れると雨も平気になってきます。
ランチタイムはコーヒーやココアを入れてくれて、ホッと一息つけました。
植物に詳しく、色々な話をしてくれて興味深かったです。
22kmもあっという間でした!
Dear Marion,
Thank you for your kind review! I'm glad to hear that you enjoyed your time! The rain also made for a beautiful forest, didn't it?
We look forward to seeing you again in Yakushima; Jenny is excited too!
Thank you!
マリオン様
ご評価いただきありがとうございます!
たくさん楽しんで頂けて何よりです!雨もまた良い森でしたよね。
また屋久島でお待ちしていますね、ジェニーも楽しみにしてますよ!
ありがとうございました!
This is my second visit to Yakushima this year. I couldn't resist visiting Shiratani Unsuikyo and Taiko Rock again after just six months.
Hiking through the green forest with a refreshing breeze and dappled sunlight was wonderful. The view from Taiko Rock, with a rainbow arcing across the sky, was truly beautiful.
Once again, I had a reliable guide accompanying me, which allowed me to enjoy the hike with peace of mind. Thank you, guide Kyoku.
I can't help but wonder how beautiful the autumn foliage and winter snow scenery will be, and I already find myself longing for Yakushima.
I look forward to visiting again soon.
今年2度目の屋久島。白谷雲水峡、太鼓岩も半年もあけずに又訪れてしまいました。
緑の森の中を爽やかな風と、木漏れ日を浴びながらの登山。虹のかかる太鼓岩からの眺めはとても素敵なものでした。
今回も、頼りになるガイドさんが同行して下さり、安心して登山を楽しむことが出来ました。ガイドの局さん、ありがとうございました。
秋の紅葉や冬の雪景色は、どんなに素敵なんだろうと、早くも屋久島を恋しく思う日々です。
又、お伺いする際にはどうぞよろしくお願い致します。
I arrived at Memanbetsu Airport the day before and left Abashiri City at 6 AM the next morning for the 8:10 lecture on the Shiretoko Five Lakes, where I learned about the habitat of the brown bear. With the guide, we toured the five lakes, enjoying various explanations and amusing anecdotes. The Shiretoko Peninsula is surrounded by the sea, and the mountains of the peninsula reveal different landscapes, sometimes hidden by clouds. Depending on the season, in winter, you can walk to the islands in the frozen lakes. The guide informed us about the Kamuiwakka Falls, which has hot springs that close at the end of October, and we enjoyed a day trip to a hot spring over the mountain pass. Afterward, we returned to Abashiri, where we saw Kunashir Island from Rausu and experienced many other things. Two nights and three days are not enough, and I especially want to come back during the drift ice season.
前日に女満別空港着、翌朝網走市内朝6時出立で8:10の知床五胡レクチャーでヒグマの生活圏にお邪魔するってことを教わり、ガイドさんと五胡巡り、色々と解説と小ネタに笑わせてもらいながら、知床半島は海に挟まれ、知床半島の山々が色んな景色 雲隠れしたり現れたりで、季節によっても変わる冬なら凍った五胡の中の島へ歩いていけるとか。ガイドさんに教えてもらって10月末には閉まる温泉が流れ出るカムイワッカの滝やら峠越えた温泉で日帰り湯を楽しみ後、半島の反対側の羅臼では国後島を見て、他色々で網走に戻りました。2泊3日では足りないし、季節によって、特に流氷時期もまた来てみたい。
Positive Points
● Store Atmosphere: The store is very clean and user-friendly, with changing rooms and hair dryers available. Most of the staff left a good impression. However, there is only one restroom, which can get crowded.
● Store Location: Just be careful to look for it as you enter the small alley from the main street, and you'll find it. The parking is a bit tricky, but within acceptable limits. Since the store is close to the port, you can change into your wetsuit and walk over.
● Guide: The guide was cheerful and reliable. I was satisfied with the many photos taken.
● Boat: The ride is about five minutes long, so I think it's manageable unless you're prone to seasickness. If you are, I recommend sitting towards the back where there's less rocking. By the way, there is a restroom on board.
Negative Points
I reserved a free GO PRO rental plan, but when I arrived at the store, they said it was a regular reservation, which caused a bit of a dispute. The woman at the reception seemed unyielding, and I didn't want to disrupt the happy atmosphere of the family behind me, so I paid the rental fee of 3000 yen and for the microSD.
However, once we entered the Blue Cave, I received a warning message about an SD error on the camera, and I couldn't take any more photos after that. Fortunately, the guide took plenty of pictures, and I had some good videos and photos up to that point, so I decided to enjoy the Blue Cave and head back.
When I got home and tried to share the videos and photos with everyone by plugging the SD card into my computer, it was broken and unreadable. My memories...
Thinking back, it's frustrating.
Based on this experience, if anyone is considering renting a GO PRO, I recommend preparing a screen copy of your reservation on the day. If an error occurs during filming, check if you can view the photos when you return to the store or plug it into a computer, or if you can check it on your smartphone.
It's disappointing, especially since everything else was good.
良い点
●お店の雰囲気・・・とても綺麗で更衣室やドライヤーなどもあり使いやすく、お店の方も一部を除き好印象でした。トイレが1つしか無いので混みます。
●お店の場所・・・メイン通りから小道に入る所だけ注意して探せば見つかります。
駐車場は少し止めにくいけど許容範囲。
店舗が港まで近いためウェットスーツに着替え準備してから徒歩にて移動。
●ガイドさん・・・明るくて、頼りになるガイドさんでした。写真もたくさん撮って頂いて満足です。
●船
5分程度 なので酔いやすい人でない限り大丈夫だと思いますが、酔いやすい人は揺れの少ない後方に座る事をオススメします。
ちなみにトイレ付き
悪い点
予約の際に GO PRO無料レンタルプランで予約しましたが、お店に着いたら通常予約になってるとの事で少し揉めました。受付の女性はこれ以上話をしても拉致があかなそうなタイプだったのと後ろで楽しそうにしている家族の雰囲気を壊したくなかったので、レンタル料3000円とマイクロSD代を支払いレンタルしました。
・・・・が、しかし青の洞窟に入ってカメラにSDエラーとの警告メッセージが・・・そのエラー以降の撮影は出来ませんでした。
ガイドさんが写真をいっぱいとってくれてたのと、そこまでの動画や写真だけでも良いのが取れてたので諦める事にして、青の洞窟を満喫して帰りました。
家に帰り当時の動画や写真をみんなに共有しようと思いパソコンに挿したところ、SDが壊れていて読み取り出来ませんでした。 思い出が・・・
今思うと腹立たしいです。
この経験を踏まえて、もしGO PROのレンタルを考えている方がいたら、予約する際の画面コピーなどを当日準備しておいた方が良いと思います。
撮影中にエラーが出た場合、お店に戻ったら写真が見れるかパソコンなどに挿してもらい確認してもらう、もしくは自分のスマホなどで確認出来る場合は確認をオススメします。
その他が良かっただけに残念です。
Dear Tomoki,
Thank you for participating in our tour.
Regarding the GoPro rental plan you pointed out, we apologize for the confusion and inconvenience caused as you had made a reservation under the standard plan this time. We will work on improving the way we present information on our tour page to avoid any confusion for our customers in the future.
Additionally, we understand that you encountered an SD card error and were unable to view your data. We were not aware of this issue at the end of the tour, and we apologize for the inconvenience. We will provide a full refund for the GoPro rental fee and the SD card fee.
Thank you for your valuable feedback. We look forward to serving you again.
Sincerely,
The Adventure Island Staff
トモキ 様
この度は弊社ツアーへのご参加ありがとうございます。
ご指摘頂きましたGoProレンタル付きプランですが、今回は通常プランでのご予約にて頂いていた為、混乱とご迷惑をおかけする形となりました。
今後ツアーページをお客様が混同されないように、表記方法の改善を行っていきたいと思います。
また途中でSDカードエラーが出てデータが見れなかったとの事でしたが、こちらも当日ツアー終了時に把握しておらずご迷惑をおかけしました。
GoProレンタル代+SDカード代は全額返金の対応を行わせて頂きます。
この度は貴重なご意見を頂きましてありがとうございました。
またのご利用を心よりお待ちしております。
冒険島 スタッフ一同
To celebrate my 30th birthday, I decided to see Jomon Sugi and participated with my sister on the day of my birthday. I usually don’t hike, so I was worried about my physical stamina, but I was able to enjoy it! The tour had a group of seven women, which seemed to be a larger number. I was also concerned about the 4 AM meeting time, but it was great that we just had to wait in front of our accommodation to be picked up. Although the guide on the day was different, we had a brief meeting the day before.
We went around to pick up the members and switched to a large bus at the Yakusugi Nature Museum bus stop, due to car regulations. Here, we sat in a long line while waiting for breakfast. There were several times we had to sit on the ground during breaks, and each time, the guide lent us cushion seats. At the Arakawa Trailhead, we introduced ourselves lightly and started climbing right away. Since the guide warmed up the atmosphere, it was easier to talk to others afterward.
For a while after entering, we walked on an easy path, but since we were moving at a slow pace, the guide asked us early on about our preferences. Since time was limited, if we wanted to take our time for photos, we couldn’t take more time for explanations, and if we wanted to hear a lot of stories, we needed to pick up the pace. We expressed our desire to continue at this pace while taking photos, so the guide said, “I’ll answer any questions you have, so feel free to ask anytime.” In fact, the guide actively shared information about plant names and history that we were interested in, so we were very satisfied, as we could take photos without feeling rushed.
The guide also informed us in advance about the tough sections, not just to scare us but to keep us motivated, which I think contributed to our enjoyable hiking experience. Additionally, being able to learn new things, receiving explanations about dangerous areas and how to avoid them, and relying on the guide for timekeeping allowed us to fully enjoy the experience. After walking in the rain for a long time, I was truly grateful when they prepared warm miso soup for lunch.
Moreover, our guide let each of us take turns leading the way once we were on a good path on the way back. Until it was my turn, I thought of this plan as just “hmm,” but it was the best part! Since we were just descending, the feeling of the scenery rushing towards us was enjoyable, and the view was so beautiful that I still feel moved when I think back on it. Even after returning home, when I close my eyes, I can see the sparkling forest behind my eyelids.
I am grateful to Taiyo for this experience. It was the best birthday ever!!!
30歳になる記念に縄文杉を見たいと思い立ち、誕生日当日に姉と2人で参加しました。ふだん山に登ったりすることはなく体力面の心配をしていましたが楽しむことができました!ツアーは女子7人のグループで、人数として多めだったようです。朝4時の約束も心配でしたが、宿の前に出ておくだけでピックアップしてもらえるのでありがたかったです。当日のガイドさんとは違う方でしたが前日に軽く打ち合わせがありました。
メンバーの宿を回って屋久杉自然館のバス停で、別のツアーの方々と大型バスに乗り換えました。マイカー規制のためだそうです。ここで長い列を座って待ちながら朝ごはん。この後も休憩で地べたに座ることが何回もあり、そのたびに、ガイドさんからクッションシートをかしてもらえました。荒川登山口で軽く自己紹介して、さっそく登り始めます。ここで空気を温めてくださっていたので、そのあとも他の人に声をかけやすかったです。入り口からしばらくは歩きやすい道を行くのですが、わたしたちがゆっくりペースだったので、早い段階でわたしたちに希望をきいてくださいました。時間は限られているから、ゆっくり 写真を撮りつつ行くなら説明でさらに時間をとることはできないし、話をいっぱい聞きたいなら撮影は控えて歩くペースを上げる必要があると。私たちは写真をとりながら、このペースで行きたいと望んだので、「質問があったら何でも答えるから、いつでも言って」と言ってくれました。実際、植物の名前や歴史など、わたしたちが興味をもったことは積極的に教えてくれたので、わたしたち自身は、写真は撮れるし無理なペースで歩かずに済むし、で大満足でした。
しんどい箇所などは予め心づもりができるよう言ってくれました。脅かすだけじゃなくて常に、ちょっと希望がもてるようにひっぱってくれたのも楽しく登山できた理由だと思います。他にも、知らなかったことを知ることができること、あぶないところは理由や回避方法を教えてくれること、タイムキーパーの役割などガイドさんに頼れるので、思いっきり楽しめると思います。長く雨の中歩いていたので、お昼に暖かいお味噌汁を用意してくれたときは本当にありがたかったです。
さらに、わたしたちを担当してくれたガイドさんは、帰り、いい道になってから、一人ずつ全員交代で先頭を歩かせてくれました。実際自分の番が来るまでは、この計画に対して「ふーん」くらいにしか思ってなかったのですが、これが最高でした!!下るだけなので、景色がグングンくる感じが楽しくて、目の前が美しすぎて、今思い出しても感動できます。帰って来てからも目を閉じると瞼の裏にキラキラした森が思い浮かびます。
この経験をくれたタイヨウさんに感謝です。
最高の誕生日になりました!!!
I thought this was the only tour that would allow me to visit Jomon Sugi, Shiratani Unsuikyo, and Taiko Rock all in a 2-night, 3-day itinerary, so I joined. As a result, I was extremely satisfied! Personally, I was most moved by the view from Taiko Rock.
Initially, I was considering a tour that included Jomon Sugi for one day and half a day at Shiratani Unsuikyo (without Taiko Rock), but it would have been a shame to miss Taiko Rock.
There were many challenging paths. Although there was a problem with the rental trekking shoes breaking early in the tour, thanks to the support of our guide, we were able to complete the tour on time.
It requires not only physical strength but also mental focus to avoid misstepping. I wouldn’t recommend this for those who want to spend a leisurely time. It’s perfect for those who have the stamina and energy and want to experience a condensed, fulfilling time in a short period.
Lastly, I want to thank our guide, Mr. Taniyama, for his detailed support for us, who were inexperienced in mountain climbing!
2泊3日の旅程の中で、縄文杉・白谷雲水峡・太鼓岩を全てまわるにはこのツアーしかない!と思い、参加しました。
結果、大満足でした!!個人的には太鼓岩からの景色が最も感動しました。
当初、縄文杉1日+白谷雲水峡半日(太鼓岩無し)のツアーへの参加も検討していましたが、太鼓岩を逃すのは勿体ないです。
過酷な道も多々ありました。またツアー開始序盤でレンタルしたトレッキングシューズが壊れるというトラブルがありながらも、ガイドさんのサポートのおかげで、無事に時間通りにまわりきることができました。
体力もそうですが、足元踏み外さないように集中し続けるための気力がいります。のんびりワイワイと過ごしたいという方にはお勧めしません。体力・気力があって、短い時間の中で、ぎゅっと凝縮した時間をすごしたい方にはぴったりです。
最後になりましたが、ガイドの谷山さん、登山に不慣れな私たちをこまやかにサポートしてくださってありがとうございました!
The guide was very personable, and we were able to complete the itinerary smoothly. Next, I'm going to Yakushima to see the Zero fighter plane that sank there.
ガイドさんの人柄も良く、スムーズに行程を終えることが出来ました。
次は屋久島に沈むゼロ戦を見に行きます。
Thank you for accommodating me despite being the only participant on the day. Although we couldn't do the 8-person rafting, you kindly switched it to SUP. At one point, while I was mesmerized by a duck swimming, I bumped into some rocks and fell into the river. Even that was a valuable and fun experience! During a break on the sandbank, I spent time looking for rare stones and listening to various stories about the Jozankei area. I had planned to go to a hot spring on the way back, but since the bus schedule didn't match, I was wondering what to do. You graciously offered to take me to Toyohira Kyo Onsen, which was really helpful! If I have another chance, I would love to experience rafting during the spring thaw!
当日、私1人の参加にもかかわらず遂行していただきありがとうございました。
8人乗りのラフティングは出来なかったけれどSUPに変更してくださいました。
途中、鴨が泳いでて見とれてたら岩場にぶつかり川に落ちちゃいました。
それさえも貴重な体験で面白かったです!!
途中、中洲で休憩の時も珍しい石を探して定山渓辺りの色んな話を聞きながら過ごしました。
帰りは温泉に行く予定をしてたけれどバスの時間が合わなくて、どうしよう?と思ってたら豊平峡温泉まで快く送ってくださり本当に助かりました!
またチャンスがあれば春の雪解けの時にラフティング体験してみたいです!
Shiratani Unsuikyo is manageable even with a late morning start, but an early morning departure is recommended. This is because:
- There are fewer people, allowing you to enjoy nature all to yourself. An empty forest is wonderful.
- The weather is often clear in the morning. It tends to get cloudy in the afternoon as temperatures rise.
- The tranquility before sunrise and the beauty of the forest as the sunlight begins to filter in are stunning.
On the day of my visit, it was sunny on the way there and cloudy with light rain on the way back, allowing me to enjoy various forest landscapes.
Lastly, our guide, Mr. Minida, was truly excellent. Thank you very much.
白谷雲水峡は朝遅めのスタートでも十分回れる行程ですが、早朝出発がおすすめです。
なぜなら
・人が少なく自然を独り占めできる。誰もいない森は素晴らしい。
・山は午前中晴れることが多い。気温の上がる午後は曇りがち。
・日の出前の静けさと、陽が射し始めて光が入り始めた森が美しい。
などなど多くのメリットがあるから。
当日は行きは晴れ、帰り道で曇りから小雨と、様々な森の風景を堪能することができました。
最後に、ガイドの箕田さんが実に良かったです。ありがとうございました。
This was my first trip to Yakushima, and my wife's second, as a couple, we visited Jomon Sugi. My wife had already seen Jomon Sugi once before. She agreed to my wish to see Jomon Sugi, saying that the scenery changes with different guides, so we signed up for this tour. We were blessed with good weather after a few weeks, and the academic explanations from our guide, Osawa, along with his friendly demeanor, made the 22 km round trip feel pleasantly like a school field trip. What I felt during this tour was that Osawa really loves Yakushima and genuinely enjoys guiding people through this beautiful place. Spending ten hours with such a wonderful guide heightened my appreciation for Yakushima. They also provided transportation to and from our accommodation, and I truly appreciated the warm miso soup, coffee, and snacks along the way.
One thing that was a bit disappointing, or perhaps due to my lack of understanding, was that I had to meet with the office staff the day before and purchase the bus ticket at the bus center. While I realize it's important to read the detailed arrangements leading up to the day, I also wish it had been written a bit more clearly (like which number to take and around what time).
私にとっては初めて、妻にとっては二回の屋久島旅行、夫婦となって初めての旅行で縄文杉に行ってきました。前回は妻は既に一度見たという縄文杉。ガイドさんが違えば見える景色も変わるからと、屋久島にいくならと縄文杉を見たいという私の希望を飲んでくれて本ツアーに申し込みました。数週間ぶりの好天に恵まれ、またガイドの大澤さんの学術的な説明と馴れ馴れしすぎない感じがとても心地よく、いい意味で学校の遠足みたいな往復22㎞でした。今回のツアーで感じたことは、大澤さんが屋久島をすごい好きで、そんな屋久島をガイドすることを心から楽しんでるな、ということでしょうか。そんな素敵なガイドさんと10時間もの長い行程を一緒に過ごして、屋久島いいなぁという思いがより高まりました。行き帰りも宿まで送迎して頂き、道中での温かい味噌汁やコーヒー、お茶受けなどの差し入れ本当にありがとうございました。
少し残念だったというか、こちらの認識不足であれれ、、、、となったのは前日に事務の方と会わなければいけなかったり、バスの券をバスセンターで購入しなければいけないことです。当日までの細かい段取りについてはよく読むのが大事だなと思う一方で、もう少し分かりやすく書いておいて欲しかったとも思います(どの番号から何時頃等)。
I felt that our guide, Mr. Manabe, was very kind. He introduced us to various aspects of Jomon Sugi. Thank you for the hospitality with the miso soup during lunch. I'm glad I came to Yakushima. Thank you, Mr. Manabe.
ガイドの真辺さんが優しくしてくれていいなと感じました。縄文杉についていろいろ紹介してくれました。昼飯の時、味噌汁のおもてなしをしてくださいましてありがとうございした。屋久島にきてよかった。真辺さん、ありがとうございました。
I was able to experience nature in Yakushima. On the day of the trip, I went to Anbo Port and kayaked towards the mountains from the port. Although I was a beginner, I was taught the techniques for paddling carefully. Along the way, we took breaks, and upstream, I was even able to dive into the river.
屋久島での自然を体験できました。
当日、安房港に行き、
港から山のほうに向かってカヤックをこぎました。
初心者でしたが、丁寧にこぐコツを教えていただきました。
途中、休憩をはさみ、
上流では、川に潜ることもできました。
Dear K.T., thank you for your wonderful feedback. I'm glad to hear that you were able to enjoy the Awa River kayak tour at a leisurely pace. When you visit Yakushima again, please allow us to guide you through the great nature of Yakushima. Thank you for choosing Shores this time.
k.t様 嬉しいご感想を有難うございます。安房川カヤックツアーでは、ゆっくりとお楽しみいただけたようでなによりです。
また屋久島にいらした際は屋久島の大自然をご案内させてください。この度はショアーズをご利用いただきありがとうございました。
We participated as a family of four with our 6-year-old and 9-year-old children.
The reason for reducing the rating by two stars and giving it a score of three is:
★ First point → Even though the children couldn't swim well, the instructor only gave them warnings.
★ Second point → I was aware that there was a possibility we might not go to the Blue Cave, but we were informed of this only after arriving at the shop, unloading our belongings, and starting to fill out the participation form. The price remains the same even if we can't go to the Blue Cave.
☆ Third point → If we couldn't go to the Blue Cave due to high waves, we were taken to a place with artificially arranged coral, where fish were swimming around, but the water was murky, likely due to the high waves, so we couldn't snorkel in a "beautiful sea." However, I didn't deduct points for this since it was just bad luck.
I had high expectations because many families with young children had wonderful experiences, but it didn't quite meet those expectations. Although we couldn't go to the Blue Cave due to high waves, we decided to participate because we could snorkel in a place where fish were swimming.
---------------------------------------------------------------------------
When we arrived at the snorkeling point, the children, who were not used to the sea, received various warnings from the instructor. Even with the warnings, the children, being inexperienced, kept making the same mistakes.
■ When we reached the snorkeling area, the 6-year-old couldn't touch the bottom, so when they flailed their legs while still wearing fins, the instructor repeatedly told them, "Don't move your legs."
■ The child seemed anxious about not being able to touch the bottom, and when they tried to sit on the float that the instructor was holding, they were told, "Don't put your body on it." They continued to unconsciously try to use the float, so I had to intervene.
■ The 6-year-old struggled to hold the snorkel properly and was repeatedly told, "Don't make an 'i' shape with your mouth. Make a 'u' shape. Your mouth should be in a 'u' shape."
Since the children were flailing their legs in an unfamiliar environment and receiving warnings, both parents were caring for the children while trying to manage the situation before the instructor had to step in.
The 6-year-old was swallowing seawater because they couldn't hold the snorkel properly, but the instructor only gave warnings and didn't assist with caring for the children.
As parents, we had to adjust the children's goggles and help them reposition the snorkel while on the unfamiliar sea. The 9-year-old adapted quickly and, although they unconsciously flailed their legs, it didn't take long for them to swim freely.
The instructor was friendly and engaged with the children, saying things like, "You can see these kinds of fish," and scattering food around the boat to attract fish while caring for the kids.
While participation is allowed for young children, it seems that the instructor does not necessarily provide care for the children, allowing adults to swim freely.
The 6-year-old said, "I drank a lot of salty water, but it was fun," so it seems they enjoyed the experience.
6歳と9歳の子供連れで家族4人で参加しました。
評価の星が2つ減って 評価を3にしてある理由は
★1つ目→子供が上手に泳げなくてもインストラクターの人から注意をされるだけだった。
★2つ目→青の洞窟に行けない可能性があるのは知っていましたが、それを知らされるのが店について荷物を降ろして参加申込書に記入し始める時だった。青の洞窟に行けなくても料金は変わらないです。
☆3つ目→青の洞窟に波が高くていけなかった場合、行けるところは珊瑚?が人工的に整列させておいてあり、その周りを魚が泳いでいるけど、波が高いせいか水も濁っていて「きれいな海」をシュノーケリングできるわけではなかったです。でも、これは運なのでマイナスしていないです。
幼児連れで素敵な体験をされた方がたくさんいたので期待してた分、期待どおりではなかったです。波が高く、青の洞窟にはいけなかったものの、魚を泳いでいる場所でシュノーケルができるということで参加をきめました。
---------------------------------------------------------------------------
シュノーケリングポイントに到着すると
子供は海になれていないのでインストラクターの方から色々と注意を受けていました。
注意を受けても子供達は慣れていないので何度もしてしまいます。
■シュノーケルできる場所に着くと子供が足が海の底に着かないので、自然と足ヒレをつけたままバタバタと動かすと「足うごかさない」とインストラクターの人が何度も子供に注意してくれていました。
■足がつかないのが不安なのか子供がインストラクターの人がひっぱってくれる浮き輪に体を乗せると「体はのせない」と注意してくれていました。その後も無意識に浮き輪にしようとしていたので、こちらで止めていました。
■6歳の子供はシュノーケルをくわえるのが上手く出来ず、何度も「’い’の口の形にしない。’う’の形にする。口は’う’の形」と注意してくれていました。
子供も慣れていない環境で足をバタつかせて何度も注意を受けるので、そのたびに親2人で子供達をケアしながらインストラクターのお兄さんに注意を受ける前に子供達のケアをしていました。
6歳の子供はシュノーケルがうまくくわえられず何度も海水を飲んでいましたが、インストラクターのお兄さんからは注意をうけるだけで子供達のケアをしてくれるとかはなかったです。
親は慣れない海の上で子供のゴーグルを直したり、シュノーケルをくわえなおさせたりしなければいけなかったです。9歳の子は慣れるのが早く、足を無意識にバタつかせるものの自由に泳ぎまわれるまで時間がかからなかったです。
インストラクターの方も感じは良くて、海に行ってシュノーケルをさせるまでは「こんな魚がみれるよ」とか船の周りに餌をまいて子供に話しかけたりしてくれて子供達のケアをしてくれていました。
幼児の参加OKだけど、インストラクターの方が必ず子供達をケアしてくれて大人が自由に泳げるというわけではないようです。
6歳の子は「からい水いっぱい飲んだけど楽しかった」と言っていたので楽しめてはいたようです。
Thank you for sharing your valuable experience with us. We sincerely apologize for not meeting your expectations.
Regarding the first point about the handling of your child, we regret that we only provided a warning and did not guide you further. This was due to the lack of skill and guidance from the assigned guide.
As for the second point regarding the change of location on the day of the tour, there are times when we can inform you in advance, but due to natural circumstances, the wind direction and wave conditions can change suddenly. On the day of your visit, we held the Blue Cave tour as scheduled in the morning, but due to high waves, we had to change the location for the 12:30 group for safety reasons. Unfortunately, this meant that you received the information just before participating after arriving at our store.
We hope you understand that the sudden notice was due to ocean conditions.
Regarding the fee information for the change of location, we provided guidance in advance at the store, and you agreed to either cancel or participate. Since you chose to participate, we will omit that information here.
For the third point about the changed location, we guided you to a point within the bay where coral is cultivated. Although the waves are significantly smaller there compared to the Blue Cave facing the open sea, on that day, the water was still affected by the waves and became murky. We apologize for not meeting your expectations due to this natural phenomenon.
We certainly welcome young children, and we will continue to provide our best support. However, we acknowledge that on that day, due to the high waves, we were unable to accommodate families with small children as we would have liked. We will take this experience into account for our future activities.
We hope to guide you to the Blue Cave again when you visit Okinawa. Thank you for your valuable feedback.
Adventure Island
この度は貴重な体験談のご投稿ありがとうございます。
期待通りの内容とならず、大変申し訳ありませんでした.
1点目のお子様への対応ですが、注意喚起だけにとどまってしまいガイドに至らない点が有り申し訳ありません。
担当ガイドの力量不足、指導不足でした。
2点目の当日のポイント変更のご案内に関しましては、事前に分かる場合もあれば、どうしても自然のことですのでいきなり風向きや波浪が変わることもあります。
当日は午前中は青の洞窟ツアーを予定通りに開催しておりましたが、高波の為ご参加いただきました12:30集合の便より安全を考慮しポイントを変更させて頂きました。
その為、ご来店を頂いてからの参加直前のご案内となってしまいました。
突然のご案内となってしまたのは海洋状況によるもので、ご理解頂ければと思います。
またポイント変更の際の料金案内に関しましては事前に店舗でご案内の上、キャンセルして頂くか、ご参加するかのご案内に同意の上、
この度はご参加されました事かと思いますのでこの場では割愛させて頂ければと思います。
3点目の変更場所ポイントですが、サンゴを養殖している湾内のポイントをご案内させて頂きました。
湾内の為、外洋に面している青の洞窟よりは波もかなり小さい場所ですが、当日はそれでも波の影響を受け水中が濁ってしまいました。
こちらもご理解頂いている様に、自然現象によるもので期待通りとはならず申し訳ありません。
幼児のご参加はもちろん可能ですし最善のご協力を今後もいたします。
しかしながら当日は波が高く、小さなお子様連れのお客様の場合に今回のような形になってしまったことは
前出の通り力不足だったと思いますので今後の活動に生かさせてもらえればと思います。
また沖縄にお越しの際は再度、青の洞窟へご案内ができればと思います。
貴重なご意見ありがとうございました。
冒険島
I went to Jomon Sugi for my first trekking experience. I signed up on a whim, but as the trip approached, I became anxious about whether I could walk properly. A 10-hour mountain trail for someone like me, who works in an office and commutes by car... could I really do it?
Moreover, the day before the tour, I lightly twisted my left ankle at Shiratani Unsuikyo. It hurt a bit when I bent it outward... I wondered how it would hold up. When I called the guide, I was told, "Just go as far as you can, and if it gets too difficult, you can wait there."
I stabilized my foot with a cold pack and trekking shoes, and at 4:30 AM, I was picked up by the guide. It took an hour and a half by car and bus to reach the trailhead. After some warm-up exercises, we started climbing around 6 AM.
First, we walked on a flat trolley path for about two hours. I thought it would be an easy warm-up while enjoying the scenery... but it was fast! Really fast! Wait, is this race walking? (Others seemed to walk quite calmly, so it might have just been a normal brisk pace.) Because of my ankle, I stayed right behind the guide, which meant that if I walked slowly, the other six tour members would also slow down. I struggled to keep up with the guide while feeling apologetic. I took breaks for my feet during the explanations about the cedars.
Once we reached the mountain trail, it was all uphill from there. The trail was mostly well-maintained and easy to walk on, with many wooden stairs. We took photos at various spots, including Wilson Cedar, the Great Cedar, and a fallen tree shaped like a tuna head. The spring water was delicious.
Seeing that I was really exhausted, the guide carried my bag for about 30 minutes. We had an early lunch at 11:30 AM (looking back, it was clearly a break to acknowledge my physical limits...) before heading to Jomon Sugi. The sense of accomplishment when we arrived was... incredible.
The return trip wasn't as difficult as I had feared. It started to rain, but fortunately, my left foot didn't hurt, and I seemed to be able to walk faster than on the way there.
It's quite a hard sport, so I had to push myself. The guide certainly didn't coddle us, but they provided various support, such as pacing and tips on how to walk on the mountain trail, ensuring we could safely reach and return from Jomon Sugi. They were also knowledgeable about Yakusugi, the spring water locations, and photo spots. Thanks to them, I made wonderful memories and was able to go and come back safely.
初めてのトレッキングで縄文杉にいきました。
いきおいで申し込みましたが、旅行が近づくにつれちゃんと歩けるのか不安でした。
事務職・車通勤の私に10時間の山道...!?
の、登れるのか...!?
しかも、ツアー前日に挑んだ白谷雲水狭で、左足を軽くくじいてしまいました。
外側に曲げるとちょっと痛い...どうかなぁ?と思いながらガイドさんに電話すると「行けるとこまで行って、無理ならそこで待機」ということに。
湿布とトレッキングシューズで足を固め、迎えた朝の4時半。
ガイドさんに迎えに来ていただいて登山口まで車とバスを乗り継ぎ1時間半。
準備体操して登り始めたのは6時すぎでした。
まずは平坦なトロッコ道約2時間。
平坦な道だし、景色を見つつ準備運動かなー...と思っていましたが...速い!速いよ!えっ、競歩?
(他の人は結構平然と歩いてたので多分普通のはや歩きだったのかも)
捻挫の件もありガイドさんの真後ろにつけていたため、私が歩くの遅いと当然他の6名のツアー客も遅くなるわけで、申し訳なさと戦いつつ必死にガイドさんについていきました。
ちょこちょこ挟まれる杉の説明の間に足を休めます。
山道にたどり着くとそこからはひたすら山道です。
山道は半分以上整備されてて、歩きやすい。
木造の階段が多かったです。
アップダウンを繰り返しつつウィルソン杉や大王杉、マグロの頭の形をした倒木など写真スポットで写真をとってもらいました。
あと湧水が美味しい。
途中あまりにバテていた私を見かねて、ガイドさんが鞄をかついでくださること30分。
11時半に少し早いお昼を頂き(今思えば明らかに私の体力の限界を悟った休憩...)、縄文杉へ。
たどり着いたときの達成感は...なんというか、すごかったです。
帰りは恐れていたほど大変では無かったです。
雨が降ってきましたが、幸い左足も痛むことなく、行きよりもはや歩きにも対応できていたような。
結構ハードなスポーツ?なので自分が頑張らないといけません。
ガイドさんは当然甘やかしてはくれませんが、無事に縄文杉まで行って帰れるようペース配分や山道の歩き方など、様々サポートしてくれます。
屋久杉や湧水の場所や写真スポットにもお詳しいです。
お陰さまでいい思い出にもなり、無事に行ってかえってくることができました。
Since I was going to Yakushima, I wanted to hike to Jomon Sugi, but I had little hiking experience and wasn't confident about my stamina and pacing for such a long trek.
Additionally, I wanted to hear explanations about the highlights, nature, and photo spots, so I thought a guided tour would be reassuring and decided to sign up.
To avoid being sleep-deprived, I went to bed early the night before, woke up before 3 AM, and was picked up by the accommodation at 4 AM.
Our guide, Mr. Uranishi, explained the importance of returning to the trailhead in time to catch the bus without injury and advised us to allocate 60% of our energy for the ascent and 40% for the descent.
He mentioned he would be strict, which made me nervous at first, but I resolved to keep up and felt mentally prepared, which was a good thing.
There were five of us: my partner, two other women participants, and the guide. We began our ascent along the long 8-kilometer trolley path in the dark before dawn.
I’m not good with heights, so I was worried about crossing a few unguarded bridges, but they weren’t as high as I expected, and unlike suspension bridges, they didn’t sway, so I didn’t feel too scared.
The trolley path was long, making it a bit challenging, but it was relatively easy to walk since it was flat. I was careful not to trip over the railroad ties.
Along the way, we could see distant mountains like Aiko-dake beautifully. The guide pointed out various photo spots and highlights. The scenery of the primeval forest was so beautiful that I hardly got bored during the long trek. There were also two restrooms and water stations along the way, which was reassuring.
The mountain trail afterward was steep and long, making it quite tough. However, the guide pointed out slippery and difficult areas as we went, and we took breaks as needed, so it wasn’t as hard as I had anticipated.
When we finally reached the "Couple Cedar of Happiness," the "Heart Wilson Stump" for love fulfillment, and the majestic Jomon Sugi and Ooyama Sugi, the sense of achievement upon reaching the goal was as wonderful as the feeling after climbing Mount Fuji.
By the way, the area around Jomon Sugi is said to be a Pokémon hotspot. For Pokémon players, please be careful not to disturb others while catching the cute Pokémon.
The descent was very challenging, but I remembered the walking techniques I learned from our guide, Mr. Iwakishi, when we hiked Shiratani Unsuikyo the day before, which helped me walk carefully to avoid straining my knees, and I successfully reached the trolley path.
The scenery was already familiar, and the return journey on the trolley path was monotonous, making me feel quite tired, but encountering a cute Yakushima deer lifted my spirits.
I’m glad I requested a guide, as I wouldn’t have been able to climb it on my own. Thank you very much.
I had quite a bit of anxiety about my stamina before the trip, but I’m really glad I did the Jomon Sugi hike, which was full of emotional moments. I recommend it to those who haven’t experienced it yet.
If you have flexibility in your itinerary, I recommend enjoying the scenery of the primeval forest at Shiratani Unsuikyo or Yakusugi Land on a different day after hiking Jomon Sugi.
Going to Shiratani Unsuikyo after the Jomon Sugi hike might be tough because your legs and body will be tired, and you may not be able to fully enjoy the mystical views.
On the day after the Jomon Sugi hike, despite icing and using cold compresses, my legs were swollen like an elephant. I didn’t have much fatigue left, but I had some bruising and blisters on the soles of my feet, making it painful to walk.
If you go to Shiratani Unsuikyo, I recommend going all the way to Taiko Rock since it’s worth it. (Proper mountain gear is necessary.)
Fortunately, the weather held up on the day we went, allowing us to see a stunning panoramic view with blue skies, distant mountains like Miyano-ura-dake, and the primeval forest and mountains below.
せっかく屋久島に行くので、縄文杉登山をしたいと思いましたが、登山経験が少なく、長い行程における体力やペース配分などに自信がありませんでした。
また、見所や自然、写真スポットなどの説明を聞きたかったことから、ガイドツアーなら安心だと思い、申し込ませて頂きました。
寝不足にならないよう、前日は早めに寝て、朝3時前に起き、宿には朝4時に迎えに来てもらいました。
今回ガイドを担当してくれた浦西さんは、怪我無く無事に、バスに乗れる時間までに登山口に帰って来ることの重要性を説明してくださり、行きは6割、帰りは4割の体力と気力配分で行くようにアドバイスしてくれました。
自分は厳しくいくよ、と仰られたので、最初は緊張しましたが、しっかり付いていくよう頑張らなければと覚悟が決まり、心構えができたことはよかったと思います。
私とパートナー、参加者の女性二人、ガイドさんの5人で、夜明け前の暗い中、長い8キロのトロッコ道を登り始めました。
高所が苦手なので、数ヵ所ある手すりの無い橋が渡れるかどうか心配でしたが、想定より高さがなく、吊り橋と違って揺れないので、あまり怖くなかったです。
トロッコ道は長いので少し大変でしたが、平坦な道なので比較的歩きやすかったです。
線路の枕木に足を引っ掻けたりして転ばないよう、気を付けました。
道の途中では、愛子岳などの遠くの山が綺麗に見えました。写真スポットや見所をいろいろ教えていただけました。
原生林の景色が綺麗なので、長い道のりもほとんど飽きることがありませんでした。
また、途中2ヶ所ほどトイレや水場があって安心でした。
その後の山道は険しくて長いので、かなり大変でした。
しかし、滑りやすい場所や難しい場所をその都度教えてもらえましたし、適宜休憩を取ってもらえたので、予想していたよりは辛くありませんでした。
幸せの夫婦杉、恋愛成就のハートのウィルソン株、雄大な縄文杉や大王杉にたどり着いたとき、無事ゴールできたときの達成感は、富士登山の達成感と同様に素晴らしかったです。
なお、縄文杉付近はポケモンのホットスポットだそうです。
ポケモンプレイヤーの方たちは、他の方のご迷惑にならないよう気を付けながら、可愛いポケモンたちをゲットしてくださいね。
下りの登山道はとても大変でしたが、前日に白谷雲水峡に登ったときのガイドの岩城さんから、登山時(特に下り)に膝に負担をかけない歩き方を教わっていたので、思い出しながら、滑らないよう慎重に歩き、無事トロッコ道にたどり着くことができました。
すでに見た景色でもあり、帰りのトロッコ道は単調で、疲れも出てきて、けっこうしんどかったですが、可愛いヤクシカに出会えたときは、疲れが吹き飛びました。
個人では到底登れなかったので、ガイドをお願いして良かったです。
ありがとうございました。
体力に自信がなくて旅行前にかなり悩みましたが、やっぱり、多くの感動がある縄文杉登山をして良かったです。
まだ未体験の方には、オススメです。
もし、滞在日程に余裕があるのであれば、白谷雲水峡やヤクスギランドで原生林の景色をゆっくり楽しんだ後の日に、縄文杉登山をすることをおすすめします。
縄文杉登山の後に白谷雲水峡に行くのは、足や体が疲れて、せっかくの神秘的な絶景をゆっくり楽しめないかもしれません。
私は、縄文杉登山の翌日・翌翌日は、アイシングと冷湿布をして、湯船で入浴したにもかかわらず、足が象のようにパンパンにむくみました。
疲れはほとんど残りませんでしたが、足の裏に内出血や水ぶくれが少し出来て、歩くのが辛かったです。
もし白谷雲水峡に行くならば、せっかくなので太鼓岩まで行くことをオススメします。
(きちんとした山の装備が必要です。)
私たちが行った日は、幸いにも天気がもってくれたので、青空を背景に、遠くには宮之浦岳などの山々、眼下には原生林や山が望める大パノラマの絶景を見ることができました。
なお、体力に自信がない方は、白谷雲水峡経由の縄文杉1日登山は、ハードなので、あまりオススメできません。
白谷雲水峡から縄文杉に向けて登ってくる途中で、既にとても辛そうにしている方を数人見かけました。下りが心配になりました。
無理せずに二日に分けた方が、美しい景色をゆっくり堪能できると思います。
また、屋久島の一湊の海は、魚の種類が豊富で、数も多く、沖に出なくても竜宮城のような素晴らしい光景を見ることができるので、(体験)ダイビングやシュノーケリングもオススメです。
長文の感想をお読みいただき、ありがとうございました。
素晴らしい屋久島旅行になるよう願っております。
I went on a Jomon Sugi trekking tour!!!
To sum it up, I was very satisfied as I was able to see Jomon Sugi and descend without any inconvenience.
If I had to mention something disappointing, it would be that there seemed to be a lack of communication between the office staff and the guide, as I was asked a few questions that were a bit unclear.
Also, since it was a tour, I couldn't express my desire to stay longer at Jomon Sugi or take my time taking photos at the couple's cedar; we had to quickly take pictures and move on. However, I think this was the same schedule for all tours, so it couldn't be helped.
Other than that, the pacing during the hike was well managed, and we had breaks at just the right times. The shuttle service to the accommodation was also a nice touch (*^^*).
When I climbed, there were three groups with a total of six people, and the guide made sure to check everyone's pace and expressions, so we all managed to descend without anyone feeling unwell.
The Jomon Sugi course was harder than I imagined and required both physical strength and mental stamina!
I recommend going to bed early the night before and preparing your belongings thoroughly.
縄文杉トレッキングツアーに行って来ました!!!
結論から行くと、なにも不自由なく縄文杉をみて下山することができて大満足でした。
残念だったところを挙げるとすれば、
事務担当の方とガイドさんの情報共有があまりとれていなかったのか、よく分からないことをいくつか聞かれたことくらいでしょうか。
あとは、ツアーという形上、ゆっくり縄文杉のところにいたい、夫婦杉でゆっくり写真を撮りたい、などわがままは言えずさくっと写真を撮っておしまいだったのは残念ではありましたが、どこのツアーも同じようなタイムスケジュールでしたので、仕方なかったと思っています。
それ以外は、登山の際のペーシングをしていただいたり、タイミングよく休憩も入れてください、宿までの送迎も付いていて至れり尽くせりでした(*^^*)
自分が登ったときは、3グループ、合計6名でしたが、
全員のペースや表情をしっかり確認してくださったので、全員が体調不良になることなく下山することが出来ました。
縄文杉コースは想像以上にハードで体力も気力も必要でした!!
その分前日は早めに寝て、持ち物も周到に準備していくことをオススメします。
I truly believe that the location is wonderful, and it was worth exploring the island! (There was a brief talk about the organizer's background.)
Although the surroundings are just an empty lot with a fence to avoid the hub, the lack of bright buildings nearby makes the stars look incredibly beautiful.
Especially on this day, the stars were perfectly visible, and there were shooting stars galore! It was such a lucky day! Each star was pointed out with a laser beam, and the explanations were thorough, making it enjoyable even for those with little knowledge about stars. There were also small children present who enjoyed looking at Saturn through a telescope and viewing the galaxy with binoculars that were available for rent.
Additionally, the reclining chairs were very comfortable and made it easy to relax, and there was even a serving of sanpin tea! However, be aware that there are no restrooms nearby!
You receive a full hour of detailed explanations about the stars, so you gain quite a bit of knowledge. It was especially moving to see my own constellation and hear the explanation! This is an activity that can only be done when the weather is clear, but it was a wonderful tour that makes me want to participate again in a different season.
本当に場所が、素晴らしく島内を探し回っただけあると思いました!(主催の方の経歴など簡単にお話がありました)
周りは何も無くハブ避けで囲いがある空き地ですが、近くに明るい建物がないのですごく綺麗に星が見えます。
とくに、この日は星がバッチリ見え、流れ星も連発!!すごくラッキーな日でしたっっ!
星一つ一つをレーザー光線で示しながら、丁寧に説明されており、あまり星の知識が無い方でも楽しめると思います。小さなお子様が連れの方もいて望遠鏡で土星を見たり双眼鏡の貸し出しで銀河を見て楽しんでいました。
あと、リクライニングチェアが非常に見やすくゆったり出来たうえ、さんぴん茶の振る舞いもありました!
ただ、トイレが近くにないので注意です!
星について1時間みっちり説明してもらえるので、かなり知識が着きました。笑
とくに自分の星座が見えて説明まで聞けたのは感動でした!
晴れてないと出来ないアクティビティではありますが、季節を変えて参加したいと思える素敵なツアーでした。
It was simply fun! There is no other place and time where you can experience the spring water of Mount Yotei like this! I want to go see all four seasons.
とにかく楽しいの一言です!羊蹄山の湧き水をこんなに感じる事ができる場所と時間は他にないです!四季すべてを見に行きたいと思いました。
Thank you for coming the other day.
It was an experience in the rain, but I'm glad to hear you enjoyed it.
Please come back on a nice sunny day next time!
先日はお越しいただきありがとうございました。
雨の中での体験でしたが、楽しんでいただけようで嬉しいです。
ぜひ次回はお天気のいい日に遊びに来て下さいね
On September 23rd, I had an experience with my daughter. The Blue Cave was truly beautiful, and even though I'm not good with the ocean, I lost myself in the moment and became completely absorbed. The instructor was very kind and provided clear and thorough guidance from the initial explanation. We were able to take many photos, which became wonderful memories. I definitely want to request this again the next time I go to Okinawa. Thank you very much!
9月23日に娘と体験させて頂きました。
青の洞窟は本当に綺麗で海が苦手な私も我を忘れ夢中になってしまいました。
インストラクターのお兄さんもとても親切で初めの説明から解りやすく丁寧に指導して頂けました。写真もいっぱい撮って頂けていてとても良い思い出になりました。
次に沖縄に行ったときも是非お願いしたいと思います。
本当にありがとうございました。
Dear H&M Mizuno,
Thank you for using Adventure Island the other day. I was committed to ensuring that even those who are not fond of the ocean could have a great time on the tour, so I am very happy to hear that you enjoyed it! I hope you have come to like the ocean a little more!
We have various other tours available, and I look forward to seeing you again!
Adventure Island
H&M Mizuno 様
先日は冒険島をご利用頂きありがとうございました。
海が苦手でも絶対楽しくツアーを過ごして頂けるように心掛けておりましたのでH&M Mizuno 様が楽しんで頂けて私も非常に嬉しいです!
海を少しでも好きになってくれたら幸いです!
他にも色々ツアーをご用意しておりますのでまたお会いできるのを楽しみにしております!
冒険島
I only stayed one night on Iriomote Island, so my schedule was a bit hectic. However, I definitely wanted to experience the forest and kayaking, so I was able to find just the right course. They picked me up at the hotel, and after dropping off my luggage at the shop and putting on marine shoes, we set off on the tour. There were a total of four of us, including two other people. We started with a mangrove kayaking experience. Paddling leisurely through the great outdoors was truly refreshing; my arms did get sore, but it was a pleasant time. After that, we trekked to the Pinaisara Falls, which took about 30 minutes. There were some places where we had to use our hands to climb, making it surprisingly challenging. Our guide, Aya, introduced us to various creatures and plants and guided us carefully. That day, we happened to see a giant eel. Afterward, we swam at Pinaisara Falls and had lunch. On the way back, we retraced our steps along the same route. I experienced severe muscle pain the next day... I realized how out of shape I was. It was so much fun, and the moment it ended, I smiled and said, "That was great!" I definitely want to participate again!
西表島には1泊のみだったので、ちょっと慌ただしいスケジュールでした。でも、絶対森とカヤックは体験したかったので、ちょうどいいコースを発見することができました。ホテルまでお迎えにきてもらい、ショップで荷物を預けたり、マリンシューズを履いて、ツアー出発です。私たちのほかに2人の方と合計4人でした。はじめはマングローブカヤックからスタートです。大自然の中をゆったりと漕いでいくのは本当に気持ちよく、腕は痛くなりますが、心地いい時間でした。その後はピナイサーラの滝までトレッキングです。30分くらいでしょうか。
手を使って登る場所もあって以外とハードでした。ガイドのあやさんはいろんな生物や植物を紹介して、丁寧に進んでくれます。その日はたまたまオオウナギが見れました。その後、ピナイサーラの滝で泳いで、お昼を食べました。帰りはそのまま逆のコースを戻ります。私は次の日筋肉痛が酷かったです。。自分の運動不足さを実感しました。とても楽しくて終わった瞬間はあー楽しかったって笑顔で言ってました。また絶対参加したいです!!
I participated with my almost 6-year-old daughter and my mother. I wasn't worried since my daughter is naturally good at swimming, and the instructor closely watched the children, so it seemed fine even for kids who couldn't swim. My child looked very happy playing with a family that had a 6-year-old boy. We drove to a nearby beach, descended a steep slope, and slowly walked into the sea. They provide life jackets, but you have to wear the shoes you came in with. I was wearing high Regetta sandals and regretted not bringing marine shoes... even though I had some at the hotel. In the water, it was difficult to swim well with the thick-soled sandals, and I ended up scraping my feet on the rocks. (There was a photo of someone wearing a wetsuit, but you only wear a life jacket over your swimsuit.) When the kids went into deeper water, they got fins and were pulled to safety by the instructor, floating happily. They kept peering into the water and hardly lifted their heads. It was their first time, but it seemed they quickly learned how to breathe. My child returned home unscathed and had a great time. While my child was very satisfied, I will give a lower rating because it wasn't mentioned that there wouldn't be wetsuits and that we would have to enter the sea in the shoes we wore.
もうすぐ6歳になる娘と母の2人で参加しました。
娘はもともと泳ぎが得意でしたので心配はしていませんでしたが、インストラクターの方がきちんと子供を見て下さるので、泳げない子供でも問題ないようでした。
6歳の男の子がいるご家族と一緒で、とてもうれしそうな我子。
すぐ近くの海まで車で移動し、急な斜面を降りて、ゆっくりと歩いて海に入りました。
ライフジャケットは貸して下さるのですが、海に入るときの靴は、履いていった靴のままです。
私は高さがあるリゲッタのサンダルを履いていました。マリンシューズ持って来ればよかった・・・と後悔。ホテルにあるのに・・・。
海の中でも厚底のサンダルでは上手に泳ぐことだできず、岩に足をぶつけて、傷だらけになりました
(ウェットスーツを着た写真が掲載されていましたが、水着の上にライフジャケットを着るだけです)。
子供は深さのあるところまで進むと足ひれをつけてもらって、インストラクターに安全なところへ引っ張ってもらって、ぷかぷか浮いて楽しそうでした。ずっと海の中を覗いて、全然顔をあげませんでした。始めてでしたが、呼吸もすぐに覚えたようです。
子供は無傷で楽しんで帰りました。
子供はとても満足していましたが、ウェットスーツがなかったこと、履いていった靴で海に入ることが記載されていなかったため、★をマイナスにします。
Dear Ishihara,
Thank you very much for participating in our program and for your comments.
Regarding the equipment issue you pointed out, the wearing of wetsuits is optional for our customers. We usually confirm whether each group will wear them before heading to the sea, but it seems that this information was not communicated properly. I sincerely apologize for any disappointment this may have caused, especially since your child was enjoying the experience. We will ensure that this does not happen again by reinforcing our internal procedures. I am truly sorry for the inconvenience.
Please also send my regards to your older brother.
Summer Resort Okinawa
石原さま
この度は、弊社プログラムにご参加いただきありがとうございました。また、コメントまでいただき重ねて感謝申し上げます。
ご指摘いただいた器材の件についてです。ウエットスーツの着用はお客様の任意とさせていただいておりまして、
海へ行く前にグループごとに着用の有無をご確認させていただいているのですが、そのご案内がもれていたかと思います。
お子様にご満足いただいていたにも関わらず、それを半減させてしまうようなことになってしまい申し訳ございませんでした。
二度と同じことがおきないように社内でも再度徹底いたします。本当に申し訳ございませんでした。
お兄ちゃんにも宜しくお伝えいただければ幸いです。
サマーリゾート沖縄
This time, my spouse and I participated in this tour. According to the guidebook, there was a comment that "seeing Jomon Sugi requires a long hike, which is tough," and both my wife and I felt anxious about whether we could reach Jomon Sugi, which made us hesitate to join at first. However, my wife said, "If we're going to Yakushima, we definitely want to see Jomon Sugi," and we decided to take on the challenge.
To conclude, while the distance is indeed long, the ascent was not as difficult as we had imagined, and Jomon Sugi is absolutely worth seeing. I highly recommend this challenge to anyone who is unsure.
On this tour, we were able to take a dedicated bus from the hotel to the trailhead, which was a great help as we didn't have to wait for the bus after descending. There were about 30 people in total on the bus, but we were divided into four teams, each led by a guide, and our team had seven members. In the first half, we walked along the trolley path, and in the second half, we climbed a steep mountain path that included quite challenging stairs. Along the way, we were moved by the famous three giant cedars, Wilson stump, and the Great Cedar, as well as many unnamed giant stumps and moss-covered rocks, taking photos and listening to the guide's explanations, which made the journey to Jomon Sugi feel less painful. I believe this was also thanks to the guide's pacing and the timing of our breaks.
When we finally faced Jomon Sugi, I was overwhelmed by its size and presence, and the closer I got, the more I felt moved to witness it in person. On the way back, while I had to be careful not to trip on the mountain path, the trolley path felt monotonous and long, making me wish I could descend that part quickly by trolley.
As a bonus, we encountered Yakushima deer and Yakushima monkeys along the way, and for a moment, we experienced a sudden downpour like a rain shower. It truly was a day where we could fully experience Yakushima.
今回夫婦でこのツアーに参加しました。ガイドブックによると「縄文杉を見るには長距離の山登りで大変」とのコメントがあり、家内も含め縄文杉まで辿り着くことが出来るのか不安を覚え、当初参加を躊躇していました。しかし「屋久島まで行くならやはり縄文杉を見たい」との家内の一言でチャレンジすることに。結論からいうと、距離は確かに長いものの、上りは思っていたほどでもなく、縄文杉は絶対に一見の価値あり、迷っている人には是非挑戦をお勧めします。
このツアーではホテルから専用バスで登山口まで行くことが出来たのですが、これは下山後にバスを待つ必要もなく、思った以上に助かりました。バス全体では30数名でしたが、それを4チームに分け、それぞれガイドさん1名が引率する形で我々のチームは7名でした。前半はトロッコ道をひたすら歩き、後半はかなりきつい階段も含めた山道を登るのですが、その途中で次々に出てくる有名な三大杉、ウイルソン株、大王杉等は勿論、名もない巨大な切り株や、苔むした岩々等を見て感動し、夢中で写真を撮ったり、ガイドさんの説明を聞いている間に、それ程苦痛も感じず縄文杉にまで到達。これはガイドさんのメンバーをみたペース配分や、休憩のタイミングのお陰もあるかと思います。対面した縄文杉はその大きさといい、存在感といい、近づけば近づくほど圧倒され、目の当たりに出来たことに感動を覚えました。帰り道ですが、山道部分は転ばぬよう注意して一生懸命降りていけばいいのですが、トロッコ道部分は単調な為、ひたすら長く感じ、この部分だけはトロッコで一気に下りてしまいたいと思ってしまいました。
尚、おまけですが、途中屋久鹿や屋久猿とも出くわしたり、一瞬ですが通り雨のようなスコールが降ってきたりと、本当、屋久島を丸ごと体感出来た一日でした。
Due to global warming, when I went, the usual spots still had thin ice, so we headed to a different location. The weather wasn't bad, and I tried my best, but I didn't catch anything >_<. I had imagined a more fruitful experience, but since it's nature, there's nothing to be done. After lunch, we decided to give it another try. At that time, a female college student among the participants spoke to a local fisherman who was heading home, and he said, "It's a day when you won't catch anything, so there are fewer fish." I thought that if there were few local fishermen, it might be tough for amateurs, but that person kindly shared some wakasagi with us. Although it was relying on others, I ended up being able to eat wakasagi for lunch. The set meal at the cafeteria was also delicious and reasonably priced. During the second attempt after lunch, we managed to catch one fish each. The results weren't great, but it was fun.
温暖化のせいか行った時は、いつものポイントは未だ氷が薄いので別のポイントへ
天候も悪く無く、頑張ってみたのですが当たりなし >_<
もっと入れ食いをイメージしていたのに、自然なので仕様がない。
昼食後に再チャレンジをする事に
その時、他の参加者の女子大生が、帰る地元の釣り人に話しかけたら「今日は釣れない日だから少ない」と言っていたので、地元の釣り人が少ないのでは素人はダメかと思っていたら、その人からおすそ分けで、ワカサギをゲット。
他力本願ですがお昼にワカサギを食べれる事になりました。食堂の定食も美味しくてリーズナブルです。
食後の再チャレンジで何とか1人一匹づつ釣れました。
成果はイマイチでしたが楽しかったです。