Japan
The tour was highly satisfying as it allowed us to efficiently visit Iriomote Island, Yufu Island, and Taketomi Island in one day. The transportation and schedule were smooth, making it more enjoyable and reassuring than if we had arranged everything ourselves.
The water buffalo cart ride on Yufu Island had a great atmosphere, and we were able to spend a leisurely time there. On Taketomi Island, we also had free time to explore the streets and fully experience the island's vibe. I think it's a tour that's easy for first-time visitors to join and enjoy the main attractions without feeling rushed.
Since we could visit multiple islands in one day, I recommend this tour for those who want to make the most of their limited stay and have a fulfilling sightseeing experience.
We had a flight departing at 7 PM that day. After finishing the tour and returning to the Ishigaki Island ferry terminal, we had about an hour to casually stroll around Euglena Mall.
西表島・由布島・竹富島を1日で効率よく回ることができ、とても満足度の高いツアーでした。
移動やスケジュールもスムーズで、自分たちで手配するより安心して楽しめたのがよかったです。
由布島の水牛車は雰囲気があり、のんびりした時間を過ごせましたし、竹富島では自由時間もあり、街並みを散策しながら島の空気をしっかり味わえました。
初めて訪れる方でも参加しやすく、主要な見どころを無理なく楽しめる内容だと思います。
1日で複数の島を巡れるので、限られた滞在時間の中で充実した観光をしたい方におすすめです。
私たちは当日19時発の飛行機でした。
1日終えて石垣島離島ターミナルに帰ってきてから、1時間くらいはユーグレナモールをフラフラするくらいに余裕はありました。
You definitely should join the water buffalo tour on Taketomi Island! We rode around on bicycles, which was fun in its own way, but seeing how you can listen to local customs and trivia while riding i
竹富島の水牛ツアーは必ずつけた方がいいです!
僕らは自転車で走り回りました。それはそれで楽しいけれど現地の風習や豆知識を牛車に乗りながら聞かせてもらえる様子を見て次は絶対ツアーを申し込もうと思いました
Since we visited various scenic spots, spending about 40 minutes at each, it was great to be able to see many places even on a day trip. More than half of the participants were foreigners, but it was quiet, and the schedule was well-kept, making it enjoyable. The tour guide provided explanations in two languages, which made it easy to understand. Our guide, Mr. Yanagyu, was friendly and a nice person.
景勝地を各所だいたい滞在時間40分程度で回るので、日帰りでもたくさんの場所に回れて良いです。
参加者の半分以上が外国人でしたが、静かで、時間も守られていて楽しめました。
添乗員さんが、2カ国語で説明をしてくれていて、聞き取りもスムーズでした。
今回、担当いただいた柳生さんは気さくで良い人でした。
I participated in this tour with my elementary school child from Kyoto Station. My child wanted to visit Kinkaku-ji and Kiyomizu-dera, but since the locations are a bit far apart, I wasn't confident about navigating them on our own, so we joined this tour. There were mostly foreigners, and we were the only Japanese people, just the two of us. Our guide, Nin, provided a detailed explanation in Japanese after the English description, which was very considerate. In addition to explaining the temples, he shared various stories, including about plants and quizzes on Kyoto's difficult-to-read place names, which kept my child entertained and engaged.
It was great to efficiently see all the famous spots like Arashiyama, Fushimi Inari, Kinkaku-ji, and Kiyomizu-dera. Although there was about two hours of free time in Arashiyama, I chose a plan without lunch, which resulted in long wait times at restaurants, and we didn't have enough time to visit Tenryu-ji's gardens or the Bamboo Grove, which was disappointing. Kiyomizu-dera also had 70 minutes of free time, but it took a while to get the goshuin (temple stamp), so we ended up just seeing the stage and heading back. However, I really appreciated being able to visit so many famous sites in one day, which I wouldn't have been able to do on my own.
One thing I want to mention about this tour is that the meeting point in the morning was hard to find. We participated on a Saturday, and the meeting area was crowded with a huge number of people from various tours. The guide was wearing a yellow happi coat, but since we were boarding a bus departing from Osaka, I felt anxious about where to wait until the bus arrived. The bus was yellow, which made it easier to distinguish from others, so I think it would be good to head towards any yellow (lemon-colored) bus you see.
小学生の子供と京都駅から参加しました。
子供が金閣寺、清水寺に行きたいと言っていたのですが、場所が少し離れているため、自分で回る自信がなかったので、こちらのツアーに参加しました。外国人ばかりで日本人は私達親子2人だけ。ガイドのニンさんは、英語の説明の後、わざわざ私達の横に来て日本語で丁寧に説明してくれました。また、お寺の説明だけではなく、植物や京都の難読地名クイズなど、いろいろな話をしてくださり、子供も飽きずに楽しく過ごすことができました。
効率よく、嵐山、伏見稲荷、金閣寺、清水寺と有名所を全部見られて参加してよかったです。嵐山は約2時間の自由時間があったものの昼食なしプランを選んだため、飲食店での待ち時間が長く、時間が足りず天龍寺の庭園、竹林の小径まで行くことができなかったのが残念です。清水寺も70分の自由時間がありましたが、御朱印をもらうのに時間がかかってしまい、舞台を見て戻る感じになってしまいました。でも、自分では1日でこんなに名所を回ることができないので、本当に参加して良かったです。
このツアーで一つ言いたいのは、朝の集合場所が分かりづらいことです。
参加したのが土曜日でしたが、集合場所は、いろんなツアーの人達がものすごい人数なので、ガイドさんは黄色いハッピを着ていますが、大阪から出発するバスに乗っているため、バスが到着するまではどこで待っていたら良いのかわからず不安でした。
バスの色が黄色で他のバスと区別がつきやすかったので、黄色い(レモン色)のバスを見かけたら、そこに向かうようにすれば良いと思います。
Arashiyama and Kiyomizu Temple are very crowded, so it's a good idea to decide in advance what you want to see and which shops to visit.
嵐山、清水寺はとにかく人が多いので、
あらかじめ何を見たいか、お店なども決めておくと良いです。
みー様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
京都旅行がご満足いただけるツアーとなりました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I had a great time experiencing the culture of the mangroves and Kohama Island! Sou-ta the water buffalo! He carried me all the way to the end, even though he took a few breaks! I think I could go back countless times without getting bored!
マングローブや小浜島の文化に触れて
とても楽しかった!
水牛のソウタ君!何度かサボりながらも最後まで運んでくれました!
何度行っても飽きないと思う!
I went on a company trip this time, but it's better to go with family!
今回社員旅行で行きましたが
家族で行くのがいいね!
We participated as a family of four: a couple in their late 40s, a high school daughter, and a middle school son. Since we only had three days off during spring break, we searched extensively for a tour that would allow us to visit Takoiwa, a place our children, who love "Princess Mononoke," wanted to go, while also satisfying my husband. I was very happy when I found Tsugimura's tour. At the same time, I had concerns about whether we could complete it without maintaining our stamina.
The night before, I felt the excitement of a school trip, but to conserve energy, we went to bed at 8 PM. On the day of the tour, meeting Tsugimura brought a sense of nervous anticipation, but once the tour started, those feelings quickly faded. His words, filled with love for Yakushima, were accompanied by a great sense of humor. The kids seemed to relax right away, allowing us to trek with peace of mind. It was tough, but perhaps the heavens were on our side, as it didn't rain, and we were able to conquer all the spots we wanted to visit. Tsugimura's guidance made the 12-hour tour feel like it flew by, providing a reassuring presence throughout.
Looking up at the long-awaited Jomon Sugi was a moment of quiet, overwhelming presence. The magnificent view from Takoiwa and the pink mountain cherry blossoms were breathtaking. Surrounded by the greenery of Shiratani Unsuikyo and the mossy forest, we felt the vastness of nature and a sense of accomplishment that couldn't be captured in photos. I truly believe that nothing surpasses real experiences!
If we had gone without a guide, we likely would have stopped often for photos and breaks, struggling to manage our pace, and might have missed some spots. Tsugimura, with his love for Yakushima, knew the best places and angles for photos, allowing us to look back and relive the journey's afterglow!
After the tour, my husband said, "I'm glad we had Tsugimura as our guide," and I couldn't help but do a little fist pump in my heart! The kids were also very satisfied to experience the world of "Princess Mononoke."
We are truly grateful for everything. Thank you very much! (^^)
40代後半夫婦、高1娘、中2息子の4人で参加しました。春休み中で休みが3日しか取れないので、中一日でできるだけ回れる、もののけ姫好きの子達が行きたい太鼓岩まで行ける、夫も満足できると言う条件が揃ったツアーを随分探しました。津曲さんのツアーを見つけた時は、とても嬉しかったです。それと同時に、体力を維持していないと制覇できないのではという不安もありました。
前日の夜は、遠足前のワクワク感もありましたが、体力をもたせるために夜8時に就寝しました。
当日津曲さんにお会いして、いよいよ始まるんだという緊張感もありましたが、ツアーがスタートしてからはそんな気持ちもすぐになくなりました。屋久島への想いが詰まった言葉の数々に溢れ出すユーモアセンス。子達もすぐに気持ちがほぐれたようで、安心してトレッキングできました。しんどかったですが、天が味方してくれたのか、雨が降ることもなく、行きたいと思っていたスポットは全て制覇できました。12時間とは思えないほどあっという間だった津曲さんのガイドはは安心感そのままでした。
念願の縄文杉を見上げた時の静かなる圧倒的な存在感。太鼓岩からの壮大な景色と桃色の山桜。白谷雲水峡と苔むす森の緑に囲まれた私達。写真では伝えきれない、自分の足で歩いたからこそ感じられる目の前に広がる大自然と達成感。実体験に勝るものはない!と思いました。
もしガイドをつけず、自分たちだけで行っていたら、写真や休憩で立ち止まることが多くなり、上手くペース配分ができず、辿り着けないスポットもあったのではないかと思います。写真は、屋久島愛のある津曲さんだからこそわかるとっておきの場所やベストのアングルで撮って頂けるので、後から見返せて旅の余韻もばっかりです!
ツアー終了後に、夫からの「津曲さんにガイドしてもらえてよかったな。」という言葉に心の中でガッツポーズ!
子達ももののけ姫の世界観を体験できて大満足でした。
本当に本当にお世話になりました。ありがとうございました(^^)
The next day there was heavy rain, and the flight was canceled. In the end, I couldn't escape from Yakushima that day. I think it's better to keep your schedule flexible. If you make a habit of moving
翌日は大雨で飛行機が欠航。結局その日は屋久島から脱出することができませんでした、日程は余裕を持って空けておいた方がいいと思います。日頃から短時間でも体を動かすようにしておくと、より楽しめます。
マツオ 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂きそして体験談も投稿頂き誠にありがとうございます。
トレッキング中に話したかもしれませんが、1日で縄文杉と白谷雲水峡を歩くツアーでご家族の参加は初めてで、最後まで歩ききることが出来るのか、
そして上手くガイド出来るか不安でしたが、まずは天気にも恵まれ、そして何よりもご家族全員が1度も弱音を吐くこともなく元気に歩けたことが
良かったのではないでしょうか。
現在は1日で縄文杉と白谷雲水峡を案内するガイドも少なくなり、回りからも「きついから辞めたら」と言われ続きてきましたが、このような温かいお言葉をもらうと
まだまだ辞めることなく頑張っていきたいと思います。
今回を機に、ご家族が仲良く、そしてまた違う山もチャレンジして下さいね。
また機会がありましたら屋久島にも遊びに来てください。
宜しくお願い致します。
屋久島の輪
津曲
On the afternoon of the day we arrived in Yakushima via Kagoshima by air from Tokyo, we participated as a couple.
On the way to Yakusugi Land and the Jomon Sugi, our guide kept us entertained with enjoyable stories about the various regions of the island and everyday life, making sure we never got bored. Thanks to the driver, who skillfully maneuvered a large bus along the narrow, winding mountain roads, and the two female staff members, we had a pleasant half-day experience.
Although we weren't very confident in our physical abilities, our considerate guide led us through the natural beauty of Yakusugi Land, where we witnessed the timeless flow of nature and experienced the grandeur of Jomon Sugi. We were also able to take photos at various spots, which left us very satisfied.
In the end, we were dropped off at our accommodation, and while it may be presumptuous to say, we thoroughly enjoyed our beginner's experience in Yakushima!
東京から空路鹿児島経由で屋久島入りした当日の午後、夫婦で参加しました。
ヤクスギランドと紀元杉に向かう道すがら、島内各地区の紹介をはじめ、普段の生活振りまで楽しいお話で飽きさせないガイドさん、山間の道幅が狭い箇所も少なくない九十九折りの道でも大きなバスを難なく操る運転手さんと、二人の女性スタッフのおかげで、半日気持ちよく過ごせました。
また当方脚にあまり自信のない二人でしたが、これまた気配りあるガイドさんに案内してもらい、悠久の時間が流れるヤクスギランドの自然を目の当たりにし、紀元杉の大きさも体感出来た上、各所で写真も撮って頂き、大満足です。
最後は宿まで送って貰い、僭越ですが初心者としての屋久島を堪能させてもらいました!
On the day of our return, we initially had a rental car reserved, but we found out that the meeting point for the regular sightseeing bus was near the hotel we were staying at, and that we could get off at the airport along the way, so we canceled the rental car. We were able to visit places we couldn't go to during the trip, like Kabira Bay and Tamatorizaki Observatory, through the bus tour, which allowed us to efficiently explore on the last day, and it was a lot of fun.
帰る日に当初はレンタカーを予約しておりましたが、宿泊予定していたホテル近くが定期観光バスの集合場所で、空港で途中下車できる事がわかり、レンタカーはキャンセルしました。
旅行中に行けなかった川平湾や玉取崎展望台にもバスツアーで行け、最終日に効率よく廻れ、楽しかったです。
I greatly appreciated your support in three languages. Thank you very much.
I understand it may be difficult, but I would like to request a bit more time at each sightseeing spot.
3カ国語のご対応いただき、大変助かりました。ありがとうございました。
難しいと思いますが、各観光地の滞在時間をもう少し延ばしていただきたいです。
You ride a water buffalo cart for about 30 minutes while taking in the town's scenery, and the sight of the red-tiled houses and bougainvillea blooming against the stone walls gives you a strong tropical vibe! The buffalo driver explains the town and even sings, which is entertaining. It's a great way to experience the best of each island, making it an excellent value for beginners. Personally, I felt that I would have liked a bit more time on Taketomi Island.
30分くらい水牛車に乗って街並みを観て周るのですが、赤瓦の家並み、石塀にブーゲンビリアが咲き乱れていて南国感半端ないです!牛使いさんが街の説明をしてくれたり、歌ってくれて面白い。各島のいいとこどりなので、初心者にはコスパ最強かと。個人的には竹富島でもう少し時間があればなぁと感じたかな。
Since the sunlight is strong, I recommend sun protection measures and sunglasses.
日差しが強いので、日焼け対策やサングラスをおすすめします。
I used this service for sightseeing in Kyoto with a dear friend from abroad. They organized a plan that allowed us to efficiently visit various places even within our limited time, and we felt secure sightseeing even in the rain. I think it would have been difficult for us to manage on our own.
The driver was fluent in English and provided us with a wealth of knowledge about the tourist spots. My friend was very pleased as well. If there is another opportunity like this, I would definitely like to use this service again.
海外からの大切な友人との京都観光で利用しました。
限られた時間の中でも効率よく回れるようプランを組んでいただき、雨の中でも安心して観光できました。自分たちだけでは難しかったと思います。
ドライバーの方は英語堪能で豊富な知識で観光地の案内をして下さいました。友人にもとても喜んでもらえました。またこのような機会があれば利用させて頂きたいです。
The guidance was very clear, allowing us to board without any confusion, and we smoothly got onto the water buffalo cart. Unfortunately, I hadn't made a reservation for a bicycle rental in advance, so I couldn't ride around the island as I wanted, but my whole family was able to have a fulfilling time.
案内も非常に明確で迷うことなく乗船でき、スムーズに水牛車にも乗れました。事前に自転車レンタルの予約をしてなかったので、自転車で島を一周まわりたかったけどできなかったのが残念でしたが、家族一同充実した時間を過ごすことができました。
The vehicle was about half filled with Japanese people and inbound tourists. The inbound travelers boarding the private tour from Kanazawa seemed quite familiar with Japan, almost giving off the impression that they understood the country better than us Japanese, who only travel occasionally.
In the midst of this, the guide continuously provided explanations in both Japanese and English, which was not only educational but also allowed us to catch any missed points through the English explanations. It was also a learning experience to see how things are explained in English.
We received information about local attractions in advance along with a map, which made it easier to navigate once we arrived at the destination. Since the itinerary was packed into one day, we were able to move efficiently.
日本人とインバウンドの方で半々ぐらいの車内でした
金沢発の民間ツアーに乗り込んでくるようなインバウンドの方たちは日本にこなれてる感じで、たまにしか旅にでない我々日本人より日本をわかってそうな雰囲気すらありました。
そんな中、ガイドさんが日本語と英語で車内で説明をずっとしてくださっていて、勉強にもなるし、聴き逃がしたところ英語の説明で拾えるし、英語でそうやって説明するのかと勉強にもなりました。
現地の見どころなど事前に地図とともにインプットいただけるので、現地着いてから行動しやすくて助かりました。
1日に詰め込んでいただいているので効率よく動けました。
The meeting place is hard to find. It's on the right side of the bus pool, so please go to the right side. Since everyone has different food preferences, if you have any allergies or things you can't
集合場所がわかりにくいです。左右あるバスプールの右側です。右側にいってください。
食事は好みがあるのでアレルギーとか食べられないものがある場合は事前に相談できるみたいなのでしてみてください。
wyolica 様
この度は弊社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
車内の雰囲気や海外からのお客様とのご様子についてのご感想、とても印象的に拝見しました。異なる文化の方々が同じ空間で旅を楽しむ中で、新たな気づきや刺激を感じていただけたこと、私たちも嬉しく思います。
また、日本語と英語でのご案内も現地での行動に役立てていただけたようで安心いたしました。
このたびは本当にありがとうございました。
是非季節を変えてまたお越しください。
お待ちしております。
株式会社ホワイトリング
On the day, we were blessed with good weather and enjoyed the sparkling forests of Yakushima! The guide's stories were also very interesting. Thank you for everything from early in the morning!
当日は天候に恵まれ、屋久島のキラキラの森を楽しめました!
ガイドさんのお話もとても面白かったです。
朝早くからありがとうございました!
The weather was very bad, and the ferry on the way there was rocky, which made my elderly mother feel seasick and uncomfortable. However, she was happy to see the ox carts on Yufu Island, which she had long admired, and we took many memorable photos that we ended up purchasing.
The lunch was delicious, and we were satisfied with it. Although our time was short, we enjoyed our stroll around the area.
However, after being taken by bus to the ferry terminal for our return trip, there was no guidance at all, and we didn't know what to do. Reluctantly, I asked someone from another company, but they also said, "I don't know because it's a different company." In the end, we could have just boarded the ferry that was docked, but without any guidance, it was quite confusing.
At the very least, I would have appreciated an email or instructions from the staff we spoke with at the Ishigaki ferry terminal on the way there, indicating that there would be no one to guide us on the return trip and that we should board the ferry on our own.
天候が大変悪く、行きのフェリーが揺れたため、同行の高齢の母が船酔いして辛そうだった。しかし由布島の牛車などは長年憧れだったので喜んでいたし、記念写真もよく撮れていて購入していた。
昼ご飯も美味しく満足だったし、短い時間ではあったが散策も楽しめた。
しかし、帰りフェリーターミナルまでバスで送迎してもらった後、一切案内が無くどうすればいいのか分からなかった。しかたなく他社の係の人に尋ねたがその人も「会社が違うので分からない」と。結局は停泊しているフェリーに勝手に乗れば良かったのだが、何もガイドが無いとさすがに分からない。
せめてメールでもいいし行きに石垣のフェリーターミナルで話した係員でも構わないから、帰りは誘導する人は誰もいないが勝手にフェリーに乗船するようにと指示しておいてほしかった。
You can board the return ferry from Iriomote Island on your own. There is no guidance provided.
西表島から帰りのフェリーには勝手に乗りましょう
案内無いです
I was worried about the tour being in both Chinese and English, but most of the participants were from Taiwan. Everyone had great manners and was very punctual, which made the experience enjoyable. The guide was also from China and was able to assist us in Japanese individually, which I appreciated.
The long-awaited trip to Nikko was wonderful. We were able to visit major tourist spots like Toshogu Shrine, Lake Chuzenji, and Kegon Falls, making it a tour filled with the charm of Nikko. However, it was unfortunate that the temperature dropped in the afternoon, and it was a bit chilly on the bus.
中国語と英語対応のツアーということで心配でしたが、参加者は殆ど台湾の方々でした。皆さん時間もマナーも素晴らしく、とても気持ちよかったです。ガイドも中国の方で、個別に日本語で対応していただき嬉しかったです。
ずっと行きたかった久しぶりの日光は素晴らしく、東照宮、中禅寺湖、華厳の滝と主要観光地を巡ることができ、日光の魅力の詰まったツアーでした。
ただ、午後から気温が下がり、バスの中も肌寒かったのは残念でした。
Perhaps because I went in April, the amount of rainfall was low, and the power of Kegon Falls was lacking. I think it would be better to visit Irohazaka during the beautiful autumn foliage season when
4月に行ったためか、降水量が少なくて華厳の滝の迫力は乏しくかったです。いろは坂はこの時期は何もなく、紅葉の綺麗な時期に行くといいと思います。
First of all, the round trip trekking of 10 and a half hours requires quite a bit of leg strength. By the time we returned, my legs were shaking, but our guide (Mr. Kiyota) was very kind, and I was able to complete the trek with his guidance. Given the long distance, I think it's somewhat unavoidable to consider pacing, but we couldn't really take our time to enjoy the scenery along the way. Especially on the initial stretch along the trolley tracks, it felt like we were just walking steadily without pause.
That said, I was fortunate enough to encounter both the Yakuzaru (Japanese macaque) and the Yakushika (Japanese deer) during the trek, which made me very happy. Given the season, I also enjoyed listening to the calls of the bush warblers. I hurriedly took photos since we didn't have much time, which became a nice memory.
The guide also prepared miso soup for us during lunch and shared herbal medicine for muscle pain, which was greatly appreciated. Learning about the history of Yakushima and the knowledge of Jomon Sugi at various points was very educational. I am truly grateful for that.
It was also convenient to be able to pre-order a bento, saving me the hassle of preparing my own. Blessed with good weather, it was a day to appreciate the unique beauty of Yakushima, the strength of the plants including Jomon Sugi, and the blessings of nature. Thank you very much!
先ず、やはり往復10時間半のトレッキングはかなりの脚力を要します。
戻る頃には足がガクガクでしたが、ガイドの方(キヨタ様)がとても良い方で、なんとか導かれながらやり遂げることが出来ました。
距離が長い分、ペース配分を考えるとある程度致し方ないかとは思いますが、道中はゆっくり景色を楽しみながらのんびり…といった感じでは進めません。特に最初のトロッコ線路上はひたすら黙々と歩き続ける感じです。
とは言え、幸運にも道中ヤクザルやヤクシカにも出会うことが出来て、嬉しかったです。季節柄、鴬の啼き声も楽しく聴きました。時間があまりないので慌てて写真を撮ったことも良い想い出です。
ガイドさんには昼食時のお味噌汁をご準備いただいたり、筋肉痛に効く漢方を分けて下さったりと、大変お世話になりました。要所要所で伺う屋久島の歴史や縄文杉の知識なども、とても勉強になりました。改めて、心より感謝です。
お弁当を予めオーダー出来るのも、自身で用意する手間が省けて有難かったです。
好天に恵まれ、改めて屋久島の独特の美しさ、縄文杉を始めとする植物の力強さ、自然の恵みに感謝した一日でした。ありがとうございました!
Even if you're arranging a bento, I think it's a good idea to bring snacks like chocolate as well!
お弁当を手配していても、それ以外にチョコレートなどのおやつ類も持参した方が良いと思います!
This time, the guide was mainly in Chinese and Korean, so most participants were from China and Korea. Everyone was very quiet and well-mannered, even during the bus ride. The guide, Mr. Gu Mun-gil, handled three languages and seemed to have a tough job, but he did his best to explain things clearly.
The itinerary was different from what was listed by VELTORA; once we arrived at the location, we had free time until the designated hour. Since I had visited several times before, I was able to enjoy my free time, but those visiting Kyoto and Nara for the first time might have been a bit confused. For me, it was a valuable tour since there aren't many tours from Kyoto Station to Nara.
今回、中国語、韓国語メインのガイドだったので殆どが中国、韓国の方でしたがみなさん、車中含めとても静かでマナー良く参加されていました。
ガイドの具文吉さんは、三カ国語対応で大変そうでしたが一生懸命わかり易く説明してくださいました。
行程がVELTORAの記載とは違い、現地に着いたら時間まで自由行動で、何度か訪れていたので自由時間を楽しむことが出来ましたが、初めて京都、奈良を訪れた方は戸惑ってしまったかもしれません。
私にとってはなかなか京都駅発で奈良まで行くツアーが無いので、有り難いツアーでした。
If you're going to Kyoto and Nara, this is a course you should definitely keep in mind. Meals at Kiyomizu-dera are not included in the price, so I think it's best to do some research in advance.
京都、奈良に行くなら先ずここを押さえておく、と言うコースです。
清水寺での食事は料金に含まれていませんので下調べをしておいた方が良いと思います。
The guide, who was able to speak Japanese, taught us with great care, which made even me, as a Japanese person, feel a bit embarrassed. Overall, I was glad that the tour ended quickly.
日本語が出来るガイドさんが丁寧に教えて下さるので、日本人の自分でさえ恐縮する程でした。全体的に早くツアーが終わることができたので良かったです。
Although this is a foreigner-centered tour, I don't think you need to worry because most people who participate in such tours are generally polite.
外国人中心ですが、こういったツアーに参加される方は大抵みんな礼儀正しい方多いので気にすることはないと思います。
I was hesitant to join because the distance to Churaumi Aquarium was quite far, but I'm glad I participated. On the day of the tour, the weather was great, and the sea visible from Churaumi Aquarium was incredibly beautiful. Although the aquarium was crowded, we had 2 hours and 30 minutes, which felt just right and not rushed at all. However, the hour at Pineapple Park felt a bit excessive, as I had some spare time. Overall, I was taken to various sightseeing spots efficiently and was able to enjoy myself.
美ら海水族館まで距離があるので参加を迷っていましたが、参加して良かったです。
ツアー当日は天気が良く、美ら海水族館から見える海も最高に綺麗でした。
美ら海水族館は混雑していましたが、2時間30分あったので物足りない感じは無く、ちょうど良い時間だったと思います。
ただパイナップルパークの1時間は、ちょっと時間を持て余す感じでした。
効率良く色々な観光名所に連れて行ってもらえ、楽しむ事ができました。
It seems that there is a famous shop for sata andagi at Manza Beach. I had already purchased some at a shop on Kouri Island, so I didn't buy any there, but if you're looking to try sata andagi, it mig
万座毛のショップにサータアンダギーの有名店があるようです。私は古宇利島のショップで購入してしまっていたので購入せずでしたが、サータアンダギーを食べたい方は万座毛で購入しても良いかも?です。
I arrived 30 minutes early.
There are many flags from various companies.
I can't find the flag for "VELTRA" that I signed up for, and I'm starting to feel anxious.
Then I received a call from someone holding an "EasyGo" flag.
When I got on the bus, it had a display for "FJONE."
Is this the right bus?????
I thought it would be an English tour guide, but I also received a Japanese tour guide just for the two of us Japanese people.
Thank you very much; it was fun!
30分前に着きました
各社のフラッグがたくさんある
申し込んだ「VELTRA」のフラッグが見当たらない 不安になってきた
電話がきた「EasyGo」のフラッグを持った人から
バスに乗ると「FJONE」の表示が
このバスで良いの?????
英語での観光案内と思っていたところ我ら日本人二人の為に日本語の観光案内も
有難うございました 楽しかったです
Pay attention to the flag.
フラッグに注意
ANA Blue Base Tour
I was finally able to make a reservation after always being unable to do so, and it seems that another group canceled, so we had a private guide. The guide, who was a flight attendant, kindly shared information about training and licensing, and we had a very enjoyable time. Thank you to everyone involved.
ANAブルーベースツアー
いつも予約が取れないでやっととてましたところ、もう一組のお客さんがキャンセルとなった様で、貸切りガイドさんはCAの方で研修やライセンスの話も親切にしていただき大変楽しく良い時間を過ごす事ができました。
担当の方々ありがとうございました。
Due to the heavy rain, I took a short walk within the range I could. I was disappointed that I couldn't go to the Forest of the Spirits that I wanted to visit, but the guide explained various things while sharing funny stories, which made it enjoyable in its own way. Since we finished early, the guide also introduced us to the rental car, thank you very much.
大雨のため、行ける範囲で小散歩。行きたかったもののけの森に行けず残念でしたが、ガイドさんは、笑い話も交えていろいろと説明してくれて、それなりに楽しめました。早く終わったのでガイドさんがレンタカーまで紹介、ありがとうございました。
Transportation is also available, allowing for a private and enjoyable experience.
送迎もあり、プライベートで楽しめます。
The schedule was tight time-wise, but I was glad to finally meet the Jomon Sugi. The Jomon Sugi shrouded in mist was divine, and I felt the grandeur of nature. On the way back after seeing the Jomon Sugi, I felt a bit of fatigue, but the guide's unique stories were refreshing and eased my tiredness. It was a wonderful experience. Thank you very much.
時間的にはタイトなスケジュール
でしたが、念願の縄文杉に出会う事が
出来て良かったです。
モヤがかかった縄文杉は神々しく、
自然の雄大さを感じました。
縄文杉を見た後の帰路は
少し脱力感を感じましたが、
ガイドの方のお話しがユニークで
疲れも癒され、
とてもいい経験が出来ました。
ありがとうございました。
It was the end of March, but I didn't use the headlights. I think it's better to do a little warm-up before going.
3月末でしたがヘッドライトは
使いませんでした。
行く前には少し足慣らしをしておく方が
いいかと思います。
The weather was unfortunately bad, but it was a very fulfilling tour. Our guide, Shu, was very knowledgeable and provided detailed and careful guidance. We followed his recommendations at each destination, which led to a wonderful experience. The driver was also kind and drove safely. Thank you very much. I highly recommend it!
あいにくの天気でしたが、とても充実したツアーでした。ガイドのシュウさんはとても物知りで詳しく丁寧にガイドしてくださり、行く先々でオススメ通りに行動して、とても素晴らしい体験ができました。運転手さんも親切で安全運転でした。ありがとうございました。オススメです!
I did some research beforehand, but the guide's advice was very accurate, so I think it would be great to refer to it.
一応事前に下調べもしましたが、ガイドさんのアドバイスがとても的確でしたので、ぜひ参考にされるといいと思います。
I was anxious because there were mostly foreigners, but I enjoyed the high level of freedom. The menu had quite a bit of variety, and I was satisfied. I got tired.
外国人ばかりで不安でしたが、自由度が高く楽しめました。結構ボリュームあるメニューで満足しました。疲れました。
I think it's good to keep in mind that the time for visiting shrines in the afternoon is tight.
午後の神社巡りの時間がタイトなので、そのつもりでいると良いと思います。
We were able to take our time at each highlight and explore at a relaxed pace. We also enjoyed a delicious lunch. The guide's performance on the sanshin was a live rendition, which was powerful and left a strong impression.
それぞれの見どころでの見学の時間もゆったりと取っていただき落ち着いて回ることができました。お昼ご飯も美味しく頂きました。ガイドさんの三線は、いわゆる生の演奏なので、迫力もありとても印象に残りました。
I'm glad I could participate casually. I didn't choose the plan to rent a car, so I had passed on visiting the limestone caves, but thanks to this, I was able to see them.
気楽に参加できてよかったです。レンタカーを借りるプランにしなかったので、鍾乳洞もパスしていたのですが、おかげさまで見ることができました。
It was unfortunately a rainy day, but I was able to enjoy the classic sights of Kyoto and Nara. Although the tour guide was not Japanese, they provided very courteous service. I was disappointed that the deer crackers were sold out during the Nara tour, but I was able to see the deer up close. I am satisfied! If I have the opportunity, I would like to participate in other sightseeing plans as well!
あいにくの雨日でしたが、定番の京都、奈良観光が出来ました。添乗員さんが日本の方では、有りませんでしたが とても丁寧な対応をして頂きました。奈良観光での鹿せんべいが完売で残念でしたが、間地かで見ることが出来ました。満足です!また機会がありましたら他の観光プランにも参加したいと思ってます!
I recommend participating in sneakers.
スニーカーでの参加をお薦めします。
I stopped by Josenji, famous for its weeping cherry blossoms, instead of the colorful Kumanoza Shrine. It seems to be part of the cherry blossom viewing season (it was a nice place, but I gave it four stars because I found out about the course change on the day of my visit).
Additionally, it was great to efficiently visit Takachiho Gorge, Amano Iwato Shrine, and Amano Yasugawara, which can be quite challenging to access individually. I was worried that I might return to Hakata Station late on Sunday, but I made it on time and didn't have to change my later plans.
上色見熊野座神社でなく枝垂れ桜で有名な浄専寺に立ち寄りました。花見シーズンのコースだそうです(良いところでしたが、コース変更を当日知ったので星4つにしました)。
この他、個人で行くにはなかなか大変な高千穂峡、天岩戸神社、天安河原を効率よく回れて良かったです。
日曜日で博多駅帰着が遅れるかも?と思っていましたが、時間通りで後の予定を変更せずにすみました。
Since the walking distance is long, it's recommended to wear comfortable shoes. It seems that if you get caught in an accident traffic jam on the highway, your return may be delayed.
歩く距離が長いので履き慣れた靴がオススメ。
高速道路の事故渋滞に巻き込まれると帰着が遅れることがあるそうです。
It was a tour that covered all the places I wanted to visit at Mount Fuji, but since it was aimed at foreign tourists, I hesitated until the last minute. However, since the guide spoke Japanese, I had no worries. I think it's a very cost-effective tour!
富士山で行きたところが全て網羅されたツアーでしたが、外国人向けツアーとのことで直前まで躊躇していましたが、ガイドさんが日本語を話せたため、心配はありませんでした。とてもコスパ良いツアーだと思います!
At Oshino Hakkai, there are many similar parking lots for buses, so if you don't check carefully, you might get lost! Also, the restrooms can get crowded during peak times, so it's a good idea to take
忍野八海でのバスの駐車場は似たような駐車場が沢山あるので、しっかり確認しないと迷子になります!
また、トイレも混雑期は行列なので先に済ませて観光など工夫が必要です。
Overall, this tour was extremely satisfying. Since it was snowing, I had some concerns about the journey from Sapporo to Asahiyama Zoo, but the stability was outstanding, allowing us to travel comfortably and with peace of mind. The Asahiyama Zoo was also fantastic. It was a wonderful zoo where you could feel the consideration for the animals, ensuring they were not stressed. The free time we had inside the zoo was just right. Lastly, I would like to express my gratitude to the bus driver and the tour guide. Thanks to both of them, we truly had a comfortable time. Thank you very much.
今回のツアーは全体的に大満足出来る内容でした。雪が降っていた事もあり札幌から旭山動物園までの道中に不安があったのですが安定感抜群で安心して快適に道中過ごせました。そして旭山動物園も最高でした。動物にストレスをかけないように配慮しているのが各所で感じられる素晴らしい動物園でした。園内で過ごせる自由時間もちょうどいいくらいでした。最後にバスの運転手さんバスガイドさんにお礼を伝えたいです。お二人のおかげで本当に快適な時間になりました。ありがとうございました。
The penguin walk is even better than I imagined, so I definitely want you to experience it!
ペンギンの散歩は想像以上に最高ですので是非体験して欲しいです