Reviewed by: やっちんまな
It was not a rushed, packed tour with a quick digest, but rather a leisurely experience where we could visit each place carefully and enjoy it efficiently in a compact manner. The lunch on Yufuin Island was local and enjoyable.
よくある、ダイジェストで急いで廻る詰め込みツアーでなく、時間にゆとりを持ち一つ一つを丁寧に周れ、かつコンパクトに効率よく楽しめました。
由布島のランチ、ご当地らしくて楽しく戴きました。
帰りは、石垣港からホテル迄送って頂けますが、かなり港で待つので、事前に対応検討をお薦めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/19 |
Reviewed by: Akio
Is this a common occurrence in Yakushima (are the locals used to it)? There was an incident with a flight cancellation (wait, really?!). We changed our plans from arriving the day before and being picked up from the hotel for a morning tour to arriving in Yakushima at 10:55 and then fitting and picking up rental shoes at the airport. We called to change our pickup from the tour company in front of the airport to 11:40 for the afternoon tour (we can go right after we arrive! Surprising). Since the other participants (two groups totaling four people) had no further plans, our guide took the time to show us around for five hours (the afternoon tour might be a better deal). The guide also took about 70 photos for us (amazing!). The Kodama doll was provided by the guide.
屋久島あるあるなのかな(現地の人は慣れっこなのかな)?飛行機が欠航というアクシデント(えっ、まじ!)、前日入島&翌朝ホテルピックアップ(午前ツアー)から変更して、屋久島10:55到着後に空港にてレンタル靴合わせ&受け取り、空港前のツアー屋さん11:40ピックアップ(午後ツアー)に電話相談で変更(到着すぐに行けるんや!びっくり)。参加者の皆さん(2組計4名)に次の予定がないことからガイドさんが5時間かけてゆっくり案内してくれました(午後ツアーの方がお得かも)。写真もガイドさんが合計約70枚も撮ってくれました(すご!)。こだま人形はガイドさんが用意してくれたものです。
Flight cancellations and delays seem to be quite common.
飛行機の欠航、遅れはよくあることのようです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/20 |
Reviewed by: げんき君ありがとう
I was very satisfied with the tour that was planned to ensure we had a fulfilling day. The highlight for me was crossing to Yufu Island by water buffalo. In Taketomi Island, I was able to get around by renting a bicycle, which was great for exploring various places. It was a shame that I didn't have enough time to find star sand. The time spent at the water buffalo area in Taketomi Island, including the waiting time to ride, took longer than I expected, so I wished I could have stayed a bit longer. The boat tour on the Nakama River in Iriomote Island was very informative with various explanations, and the bus driver's stories were also very enjoyable and the best part of the trip.
充実した1日を過ごせるように考えてくださっていたツアーで、大満足でした。
中でも由布島に水牛で渡ったのが1番嬉しかったです。
竹富島ではレンタサイクルで動けたので、あちこちいけて良かったです。
時間が無くて、星の砂を見つけることができなかったのが残念でした。
竹富島の水牛のところが、乗る待ち時間を含め、思ったより時間を使ったので、
もう少し滞在したかったです。
西表島での仲間川の遊覧もいろいろ説明付きでとっても勉強になったし、バスの運転手さんのお話もとても楽しくて最高でした。
I recommend renting a bicycle on Taketomi Island.
竹富島ではレンタサイクルされることをお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島で水牛車+レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/22 |
Reviewed by: おさるさん
The scenery from Lake Shikotsu and Lake Toya was very beautiful!
Also, I enjoyed a delicious lunch.
Thank you! 😊
支笏湖、洞爺湖からの風景とても良かったです♪
また、昼食も美味しく頂きました。
ありがとうございました😊
The view from the summit of Mount Usu is a breathtaking spot. It’s a bit of a walk from the top, but you can have a great experience.
有珠山頂からの風景は絶景スポットです。
頂上から少し歩きますが良い体験が出来ます
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 洞爺湖畔亭にて昼食付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: 伊豆の老夫婦
We participated as a couple over the age of 60. It was a tour with six people, and it seemed like they gathered individuals of similar levels. The guide shared interesting stories here and there, which made the journey to Jomon Sugi easier. It was great to hear timely information on-site while seeing the actual sights. I'm glad I joined the tour.
I lost 2 kg after the tour, which is an added benefit.
There were troubles with our flight to Yakushima being canceled, and the next day had bad weather, but thanks to the advice from Yamamuro of Yakushima Tour Operations, we were able to have a memorable trip. Thank you very much.
還暦過ぎの夫婦で参加。6人のツアーでしたが同じようなレベルの人を揃えてあるようでした。ガイドさんのうんちくある話が所々あり、縄文杉までの行程を楽にさせてくれたかと思います。現地でタイムリーに話をききながら実物を目にする。ツアーに参加してよかったです。
ツアー後の体重はー2kgでした、これもおまけの利点です。
屋久島往路の飛行機が欠航、翌日は悪天候とトラブル続きでしたが、
屋久島ツアーオペレーションズのヤマムロ様の助言で思い出ある旅行ができました。
ありがとうございました。
If you usually go hiking, that equipment is sufficient.
The return flight was also canceled. Be cautious with evening flights.
If you're planning to use the high-speed ferry Toppy, it seems you ca
日頃ハイキングされている方なら、その装備で十分です。
復路の飛行機も欠航でした。夕方発着便は要注意です。
高速船トッピー利用で計画するなら、早割りで往復割引を使えるみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/18 |
Reviewed by: いかりん
The weather was nice, and I was able to see wonderful scenery. On Kouri Island, if you're lucky while crossing the return bridge, you can see sea turtles from the bus. Unfortunately, I was sitting on the opposite side, so I couldn't see them. 😢
There were a few hectic moments, but I had a great time enjoying Okinawa.
お天気も良く素晴らしい景色が見れました。
古宇利島では帰り橋を渡る時運が良ければバスの中から海亀が見れます。私は残念ながら反対に座ってたので見れませんでした😢
少しバタバタする所もありますが凄く楽しく沖縄を満喫しました。
It's better to make a reservation for the paid café at the Churaumi Aquarium before taking photos of the whale sharks. Both the paid and free options require reservations. If you want to relax at the
美ら海水族館有料カフェはジンベイサメを写メする前に予約した方がいいです。有料、無料どちらも予約です。
カフェでゆっくりするならイルカショーは見る時間ないかな?
Thank you very much for participating in the tour and for sharing your wonderful feedback.
I am very pleased to hear that you enjoyed the beautiful scenery of Okinawa, especially with the favorable weather. The chance to see sea turtles at Kouri Island really depends on luck, so while it was unfortunate this time, I hope you will have the opportunity to try again in the future. I am also very happy to hear your words that it was "really fun," even though there were some hectic moments!
We sincerely look forward to the opportunity to join you again when you visit Okinawa.
このたびはツアーにご参加いただき、また素敵なご感想をお寄せいただき誠にありがとうございます。
お天気にも恵まれ、沖縄の美しい景色をお楽しみいただけたとのこと、大変嬉しく拝見いたしました。
古宇利島での海亀のチャンスは本当に運次第でございますので、今回は残念でしたが、またの機会にぜひリベンジいただければと思います。
一部慌ただしい場面もあったとのことですが、それでも「すごく楽しかった」とのお言葉、とても嬉しく思います!
また沖縄にお越しの際は、ぜひご一緒できますことを心よりお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン(観光のみ) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: はる
On the morning of the day, I was directed to a different bus departure location than the meeting point during check-in, and I waited there alone, but the bus was nowhere to be found. I spotted the bus number a little further ahead, but the bus had already started moving. I dashed to catch up, knocked on the door, and managed to get the driver to open it so I could slip onto the bus.
I can't help but feel traumatized wondering why they didn't come to pick me up at the designated location if I wasn't there. Since I was the only Japanese person, it made me sad to think that my absence might have been more convenient for them. The guide spoke only in Chinese, so I felt completely out of place as a Japanese person. This was the first time I realized that this tour was prepared for foreigners.
However, I did receive the minimum necessary information in Japanese regarding the meeting time. I visited all the scheduled places while getting drenched in the pouring rain, but it was a tour that left a bad aftertaste.
当日の朝、受付の時に集合場所とは違うバスの発車場所を案内され、1人でそこで待っていましたが、バスは見当たらず、少し先の場所でバスのナンバーを見つけたのですが、もうバスは動き出していました。猛ダッシュで追いかけてドアを叩いて運転手さんに開けて貰ってなんとかバスに滑り込みました。
何故私が居なかったら案内の場所まで迎えに来てくれなかったのかと、トラウマです。
日本人は私1人だから、いない方が好都合だったのかもと悲しくなりました。
ガイドは始終中国語だったので、日本人は完全にアウェイな存在でした。
これは外国人向けに用意されたツアーという事を初めて理解しました。
ですが、集合時間などの最低限の日本語の案内はして貰いました。
土砂降りの雨の中、ずぶ濡れになりながら全ての予定場所は周りましたが、
後味の悪いツアーでした。
I think it's best for Japanese participants to be aware that this is a tour intended for foreigners, even if Japanese is listed as a secondary language.
日本人の方は、サブ言語に日本語が記載されていたとしても、これは外国人向けのツアーである事を承知の上で申し込まれた方がよろしいかと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: さくら
I couldn't go to the moss-covered area due to the heavy rain, but I enjoyed the guide's extensive knowledge. I felt relaxed surrounded by the moss and trees. I realized that nature is always accompanied by danger. Thank you very much!!
大雨で苔むすまでは行けませんでしたが、ガイドさんの豊富な知識で楽しませていただきました。ゆったりと苔や木々に癒されました。自然は危険と隣り合わせだと実感しました。
本当にありがとうございました!!
There are times when we can't go due to rain, but safety comes first. The ground was more slippery than I had expected.
雨で行けないこともありますが、安全第一です。
地面は思ってた以上に滑りやすい状態でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: はは
I learned a lot of new things, like the training for safe operations and the efforts made for a comfortable journey.
へー、なるほど、と初めて知ることが沢山ありました
安全運行のための訓練や快適な旅への工夫などがわかりました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 一般ツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: キラ
You can experience the two wonders of moss phlox and tulips at once. The moss phlox soft serve ice cream and croquettes are also delicious. It was enjoyable for the eyes and satisfying for the stomach.
芝桜とチューリップ二つの感動を一度で味わえる
芝桜ソフトクリームやコロッケも美味しい
目で楽しんでお腹も楽しめた
Since the travel time is long, make sure to prepare some entertainment.
移動時間は長いので暇つぶしも用意して
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 滝上町芝ざくら公園&上湧別チューリップ観光バスツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/17 |
Reviewed by: のぶ
There were only the two of us who were Japanese, but thanks to our guide Andrew's attentiveness and the schedule going as planned, we had a great time.
日本人は私達2人だけでしたが、ガイドのAndrew さんの気配りと、スケジュールも予定通りで、大変楽しかったです。
I think it's better to arrive early since the meeting place is crowded.
集合場所は混雑しているので早目に行った方がいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/18 |
Reviewed by: ことこ
I participated with my elderly parents. The guide was very considerate throughout the journey, providing helpful advice to avoid fatigue and clearly explaining how to use the walking stick. The accompanying members were also a pleasant couple. Thank you very much.
高齢の両親と参加しました。
ガイドさんは道中何度も気遣って頂き、疲れないアドバイスや、杖の使い方等分かりやすく教えてくれました。
同行されたメンバーも感じの良いご夫婦でした。有り難う御座います。
I didn't need the bento this time.
お弁当は今回必要なかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/05 |
Reviewed by: 豆大福
Due to the rain and strong winds, the sightseeing boats were not operating all day, and the gate to the cape was closed, so we couldn't go to the tip. Despite that, I had a great time! It cleared up in the afternoon, and above all, the content and timing of the guide's talk were perfect. The long journey was very comfortable thanks to the driver's safe driving! I want to go again. Next time, on a sunny day!
雨と強風で、観光船も終日運行無し、岬は門が封鎖されてて先端まで行かなかった。それなのにとても楽しかったです!午後から晴れてくれたことと、何よりガイドさんのお話の内容もタイミングもばっちりでした。長い行程も運転手さんの安全運転でとても快適!
もう一度行きたいです。今度は晴れた日に!
It would be good to have a jacket since the wind is strong.
風が強いので上着があるといいでしょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | まるごと積丹!絶景積丹岬コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/21 |
| Activity Date: | 2025/05/20 |
Reviewed by: タンポポ
The candidate for pilot training provided guidance!!
They clearly explained the training situation of each department.
They also confirmed details with the departments and provided answers.
I felt a strong awareness of the importance of providing courteous service to all customers of ANA.
操縦士候補生の方が案内!!
各部署の訓練生の様子をわかりやすくご説明して頂きました。
細かな詳細の話も部署へ確認をして回答を頂きました。
ANAのどのようなお客様にも丁寧に対応する意識の高さを感じました。
The tour is fulfilling for airplane enthusiasts, as they provide sincere answers to detailed questions about ANA's aircraft.
ANAの飛行機に対する細かな質問も対応して誠実に回答を頂けるので、飛行機好きには、充実したツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 一般ツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/20 |
| Activity Date: | 2025/05/19 |
Reviewed by: マッキー
My first trip to Ishigaki Island was a solo journey, and since it was during the rainy season, I chose a bus tour. In the end, it was a great decision! I was able to see the famous spots of Ishigaki Island in half a day, and the guide's explanations about each location, as well as the history, industry, and culture of Ishigaki Island, were clear and enjoyable. Fortunately, the weather was sunny, and the view of Kabira Bay was amazing! I got to look at the coral reefs through a glass-bottom boat and even saw sea turtles. I truly enjoyed the charm of Ishigaki Island!
初めての石垣島、しかも一人旅だったのと雨期に入ってたのでバスツアーを選びました。
結果的に、大正解でした!
石垣島の名所を半日で見ることができ、ガイドさんの各スポットの説明や、石垣島の歴史・産業・文化のお話などが分かりやすくて楽しめました。
幸い、快晴で川平湾の景色はサイコウでした!
グラスボートでサンゴ礁の海の中を眺めて、ウミガメも見られました。
石垣島の魅力を堪能できました!
The content is geared towards beginners, so those with experience in Ishigaki Island may find it lacking.
内容がビギナー向けなので、石垣島経験者の方は物足りないかと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7/25まで】石垣島一周定期観光バス |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/20 |
| Activity Date: | 2025/05/19 |
Reviewed by: ありちゃん
The moss phlox and tulips were in full bloom, and the weather was great, so I had an amazing time. The guide was very attentive, and I was extremely satisfied! I definitely want to use this service again. Thank you!
芝桜もチューリップも満開で天気も良かったので最高に楽しかったです。
ガイドさんもとても親身で大満足です!
また是非利用したいと思います。
ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 滝上町芝ざくら公園&上湧別チューリップ観光バスツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/20 |
| Activity Date: | 2025/05/19 |
Reviewed by: けいちゃん
I'm glad we were able to visit various places by bus, including those that are not accessible by car. It was great to go to Kawahira Park and see fish while on the glass-bottom boat. We were able to see sea turtles as well.
バスで、色々な場所、車でないと行かれない場所など行って頂き良かったです、川平公園、グラスボート行かれ魚見られ良かったです、ウミガメは見られた、
It was great that even those who can't drive were taken to various places by the sightseeing bus.
車運転出来ない方も観光バスで色々な場所連れていっていただき良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7/25まで】石垣島一周定期観光バス |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2025/05/20 |
| Activity Date: | 2025/05/16 |
Reviewed by: 旅行好きの家族
The round trip was 22 kilometers, with an elevation gain of 700 meters, taking 10 hours, and it was quite rainy. This was a concern for me, being over 60, and for my wife, who is just under 60. However, thanks to the tour guide's appropriate pacing, breaks, and conversations with other participants, we weren't as exhausted as we had feared. We were able to fully enjoy the powerful and mysterious beauty of the Yakusugi forest. Additionally, we had the unique opportunity to learn about the origins of names like Jomon Sugi and Wilson stump, as well as the history of the discovery of Jomon Sugi, which made the tour even more enjoyable. I am grateful to the guide.
I recommend taking a tour to see Jomon Sugi. Given the heavy rain from the start of the day, if it had just been my family alone, we might have had to give up partway through.
往復22キロ、標高差700メートル、10時間、結構な雨の中の工程は60歳オーバーの私と60前の家内には不安でしたが、ツアーガイドさんの適切なペース配分と休憩、他の参加者との会話などで、思っていたほど疲労困憊することもなく、屋久杉の力強さと神秘的で美しい緑の世界を堪能できました。また、縄文杉、ウィルソン株をはじめ名前の由来、縄文杉発見の経緯などツアーならではの楽しみ方もできました。ガイドさんには感謝しています。
縄文杉見学はツアーがお勧めです。当日出だしから格好な雨もあって、家族の単独なら途中でリタイアしてたかもしれません。
The portable headlamp mentioned in the guidebook was unnecessary. It's better to bring a portable toilet just in case, but the places where you can use it are limited, and I didn't see anyone using on
ガイドブックに準備物として書かれていた携帯ヘッドライトは不要でした。
携帯トイレは万一の為に持参した方が良いですが、使える場所は限定されており、使っている人は見ませんでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/20 |
| Activity Date: | 2025/05/17 |
Reviewed by: みえさん
The day before, I came to Hakata from the Kanto region for a concert. Since I was there, I wanted to do some sightseeing! I considered taking the train to Yufuin and Beppu Onsen, but it would take a long time and the transfers were complicated. I found this tour and decided right away. I was also able to visit Dazaifu Tenmangu, which I hadn't planned on. Once I arrived at the location, I had almost complete freedom until the meeting time, so it was relaxing.
前日はコンサートで関東から博多に来ました
せっかくなので観光もしたい!
由布院と別府温泉に行ってみたく電車で検討しましたが時間がかかるし乗継が大変
このツアーを見つけて即決
予定していなかった太宰府天満宮にも行けました
現地に着いて集合時間まではほぼ自由なので楽でした
I had heard about it through reviews, but I was the only Japanese person. The guide was kind enough to explain in Japanese just for me, in addition to English and Chinese. Since the bus wasn't full, I
口コミで認識していましたが日本人は私一人
ガイドさんは英語、中国語と私には個別で日本語で説明してくれて親切でした
満席ではなかったのでバス2席使えて快適でした
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン(6/1~8/1を除く) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/20 |
| Activity Date: | 2025/05/12 |
Reviewed by: みきまる
I was able to participate in a tour I had wanted to join, and I had a fulfilling time. I could feel the dedication of the airline staff involved in the operation. The cabin crew who guided us was also very courteous, which was great.
行きたいと思っていたツアーに参加でき、充実した時間を過ごすことができました。飛行機の運航に関わる社員の方の想いを感じることができました。案内して下さった客室乗務員の方もとても丁寧な対応で良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 一般ツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/19 |
| Activity Date: | 2025/05/16 |
Reviewed by: まーみ
On April 22, I participated with my mother. Everyone else was foreign tourists. The meeting place was right in front of the station, which was easy to find. Unfortunately, it was forecasted to rain all day, so we started with a bit of disappointment, but our guide explained everything carefully in two languages just for the two of us.
[Okura Castle]
It's not very large, but it's a magnificent castle with beautiful balance between the moat, stone walls, and the castle itself. The facilities inside are modern, and the exhibits from different eras are easy to understand with models using dolls, making it feel like a fun theme park where you can enjoy a gaming-like experience.
[THE OUTLETS KITAKYUSHU]
The facility is clean and spacious. There are fashion brands for shopping and an arcade, so I think people of all generations can enjoy it. We had a nice lunch while shopping.
[Kawachi Wisteria Garden]
It was my first time seeing wisteria flowers. This year, it seems the blooming is a bit late, and it was said to be about 70% in bloom. Kawachi Wisteria covers a vast area of about 3,000 tsubo, with several trees aged 150 years creating domes and trellises. The tunnels, measuring 80m and 110m long, are adorned with 22 varieties of wisteria flowers in shades of light purple, white, and pink, captivating visitors with their colorful gradient. The fragrance wafting through the garden is soothing, allowing you to fully enjoy the wisteria.
The wisteria trellis spans about 1,000 tsubo, with Noda Nagafuji spreading across the area, leaving viewers in awe. It was great to see many other flowers as well, such as azaleas and large ball flowers. I can only imagine how amazing it would be when in full bloom. I definitely want to visit again.
4月22日 母と2人で参加しました。私達以外は外国人の方でした。集合場所も駅の目の前で分かりやすかったです。
あいにく、一日雨の予報で少し残念な気持ちでのスタートでしたが、ガイドさんは私達2人の為に2カ国語で丁寧に説明してくれました。
[小倉城]
それほど規模は大きくはないのですが、堀、石垣、お城のバランスがキレイな立派なお城です。中の施設は近代的で時代ごとの展示も人形を使った模型で見やすく、ゲームの様な体験が出来るように楽しめるテーマパークのようで楽しい時間をすごせました。
[THE OUTLETSKITAKYUSHU ]
施設はキレイで広い。ファッションブランドで買い物、ゲームセンターもあり、いろんな世代の人が楽しめると思います。
楽しくショッピングしながら、ランチタイムをとりました。
[河内藤園]
初の藤の花。今年は開花が少し遅れているらしく、7分咲きとの事でした。河内藤は約3,000坪の広大な敷地に、樹齢150年になるいくつもの木がドームや藤棚を作りだして、長さが80m、110mのトンネルは、22種類の藤の花が咲き薄紫や白、ピンクなどカラフルな花で彩られたグラデーションで見る人々を魅了します。園内に漂う香りにも癒やされ、全身で藤を楽しむことができます。
藤棚は約1000坪の広さがあり、野田長藤が一面に広がり見る者を感動させます。
藤の花の他にもつつじや大手毬といろんな花もたくさん見れて良かったです。
満開なら、更にすごいだろうなと思います。是非また来園したいと思いました。
Comfortable shoes are recommended since you'll be walking a lot. I think you'll enjoy it even more if you research the history of the castle in advance.
歩くことが多いので、歩きやすい靴がオススメです。
事前にお城の歴史など調べておくと一段と楽しめると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/19 |
| Activity Date: | 2025/04/22 |
Reviewed by: みー
The water buffalo cart, mangrove tour, and Taketomi Island were all fantastic. I'm really glad I participated in this tour.
It was tough to wake up early, and it was disappointing that the soup and rice for lunch were cold.
水牛車もマングローブ遊覧も竹富島もすごく良かったです。
このツアーに参加して本当に良かった。
朝が早いのが大変だったのと、昼食のお吸い物とご飯が冷めていたのは残念でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【VELTRA限定】竹富島レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/19 |
| Activity Date: | 2025/05/15 |
Reviewed by: ちょこ
The moss phlox was almost in full bloom, and I was able to enjoy its fragrance. There were many different varieties of tulips, and they were very beautiful. Although the bus ride was quite long, it was a great bus trip.
芝桜ほぼ満開で香りも楽しめました。
チューリップも色々な種類があってとても綺麗でした。バス走行距離ありましたが良いバス旅でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 滝上町芝ざくら公園&上湧別チューリップ観光バスツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/19 |
| Activity Date: | 2025/05/16 |
Reviewed by: トントン
The Ishigaki Island trip and the Mijima tour were great. It was my first experience with mangroves and water buffalo. I was moved. Taketomi Island was a bit lacking, but it was so unique that it didn't feel like I was in the same Japan. It was an efficient sightseeing experience.
石垣島旅行の三島ツアー良かったです。マングローブも水牛も初体験。感動しました。竹富島は少しものたりなかったけど、同じ日本とは思えないほど独特でした。効率の良い観光です。
On Taketomi Island, there are options like buses and cycling, so I think you can choose what suits you best.
竹富島は、バスやサイクリング等あるので自分に合うのを選べばいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島バス観光プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/18 |
| Activity Date: | 2025/04/23 |
Reviewed by: 森のクマさん
When I list the places I visited, I was surprised by how many there were. The time was ample, and it was very good. Thank you very much.
行ったところを書きだしてみると、びっくりするほど沢山のところに連れて行っていただきました。時間も十分でとても良かったです。ありがとうございました。
This is a very good tour to experience what kind of places there are.
どんなところがあるのか体験するのにとてもいいツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】昭和新山クマ牧場入場券付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/18 |
| Activity Date: | 2025/05/17 |
Reviewed by: あつ
As I walked among the thickening trunks of cedar trees, surrounded by giant trees represented by Jomon Sugi, I felt that humanity is still like a baby in the grand timeline of Earth's existence, and that humans are just one of the many creatures in nature. It was a very moving mountain walk.
Thanks to our guide maintaining a brisk pace to Jomon Sugi, we had a short wait for the restroom, making for a very efficient trekking experience.
On the way down, the pace slowed a bit, allowing us to take photos of Yakusugi, but I wished we could have had a little more time for photography, given the time we saved on the way up.
At the water station along the way, we had to quickly fill our bottles and leave, which created a bit of a rush (quick decisions were necessary).
That said, it allowed us to return to the trailhead early, where we could use the restroom without much waiting, and we had plenty of time before the bus departure. Overall, I was very satisfied with the tour.
If I had gone alone without joining the tour, I think I would have been tempted to stop for photos and videos everywhere, which might have prevented me from reaching Jomon Sugi or made me miss the return bus, or even led to dangerous situations at sunset. Therefore, I highly recommend participating in a guided tour led at a brisk pace.
I had a wonderful experience. Thank you! 😊
山深く進むにつれて幹が太くなる杉に囲まれ、縄文杉に代表される巨木の間を歩いていると、地球誕生から見ると人類はまだまだ赤ちゃん、人間は自然の中の生き物のひとつだと感じます とても感動した山歩きでした
ガイドさんがハイペースで縄文杉まで進んでくださったので、トイレでの順番待ちが短く済み、とても効率的なトレッキングになりました
下りでは少しペースを落としてくれて、屋久杉を撮影することもできましたが、行きのハイペースで稼いだ時間の分、もう少し撮影時間をとって欲しかったと感じました
途中の水汲み場も水を汲むやいなやの出発で、迷っていたら汲むことができない慌ただしさ(即断即決が必要)でした
とは言え、そのおかげで登山口に早く戻って来れたので、そこでのトイレもあまり並ばずに利用でき、バスの発車まで余裕があり、全体的には大満足のツアー参加でした
ツアーに参加せずに単独で行っていたならば、写真や動画を撮りたくなるところばかりなので、前に進めず、縄文杉まで行かずに折り返しとなるか、帰りのバスに間に合わなくなるか、日没になって危険なことになる、そんなことになっていたように思うので、ガイドさんのハイペースに先導されるツアー参加はお薦めだと思います
とてもよい体験をさせて頂きました
ありがとうございました😊
Trekking shoes are essential, a container for drinking water while walking, snacks that can be eaten on the go, stretchy pants, a backpack to keep your hands free, and layered clothing that can be adj
トレッキングシューズは必須、水は歩きながら飲める容器、行動食(おやつなど)も歩きながら食べられるもの、ストレッチ性のあるズボン、リュックなどで両手をフリーに、着脱して体温調整できるレイヤリングの服装
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/18 |
| Activity Date: | 2025/04/27 |
Reviewed by: Y22
I'm glad I participated at this time. The staff in Takikawa also said it was the best time of year! Just as they mentioned, I enjoyed the amazing scenery and fragrance to the fullest♪
この時期に参加して良かったです。
滝上町の職員さんも最高の時期ですよ!
っておっしゃっていた通り最高の景色と香りを満喫しました♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 滝上町芝ざくら公園&上湧別チューリップ観光バスツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/18 |
| Activity Date: | 2025/05/17 |
Reviewed by: たむ
It was my first experience with a water buffalo! I was surprised by the strength of the water buffalo, pulling about 15 adults! I was able to leisurely explore Taketomi Island while listening to the shamisen.
初めての水牛体験でした!
大人15人程が乗っているのに水牛1頭で引っ張ってくれて力の強さにびっくりしました!
竹富島内を三味線を聴きながらゆっくりみることができました。
I think it's great to rent a bicycle during free time and explore the island!
フリータイムはレンタサイクルして島内を巡るのが良いと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水牛車プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/18 |
| Activity Date: | 2025/04/27 |
Reviewed by: まぶ
I signed up for two different tours on consecutive days, and coincidentally, the same tour guide was with us. Asahiyama Zoo was sweltering, reaching nearly 29°C, and both the animals and I were exhausted. However, after that, the Patchwork Road was cool, and the Shirahige Falls were almost cold. The driver shared interesting facts about Hokkaido, making it a fun trip even on my own.
2日連続で別のツアーに申し込み、偶然同じ添乗員さんでした
旭山動物園が29℃に迫るほどの暑さで動物たちも自分もぐったり
でもその後のパッチワークの道以降は涼しく、白ひげの滝は寒いくらいでした
運転手さんが北海道の豆知識を教えてくださったり、ひとりでも楽しい旅行になりました
I think it's best to wear adjustable clothing because the temperature difference is extreme.
寒暖の差が激しいので、調節のできる服装が良いと思います
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食なしプラン(4~11月) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/17 |
| Activity Date: | 2025/05/17 |
Reviewed by: まる子さん
A day trip that can be reached by bus from Hakata Station in about 3 hours.
I highly recommend it because you can visit places that are not easily accessible with a knowledgeable guide.
博多駅からバスで約3時で行ける日帰りツアー
なかなか行けなかった場所に丁寧なガイド付きで行けるので、とてもおすすめてす。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/17 |
| Activity Date: | 2025/04/27 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
On the way back, you can be taken from Ishigaki Port to the hotel, but you will have to wait quite a bit at the port, so I recommend considering arrangements in advance.