東京
先日、銀座でのパーソナルカラー診断と骨格診断を受けてきました!資生堂出身の講師によるプロフェッショナルな接客に感動しました。2名で行きましたので、診断は2人交代しながら行われ、カラー診断では自分に似合う色やコスメ、髪色、アクセサリーの色などを丁寧に提案していただきました。
骨格診断では、各自にぴったりの洋服の形や素材、柄を教えてもらい、今後のファッション選びがとても楽しみになりました。特に嬉しかったのは、講師の方がたくさん褒めてくださったこと!おかげで、良い気持ちで帰ることができました。
また、高価な商品ばかりを勧めるのではなく、本当に似合う色をプチプラからも提案していただけるので、財布にも優しくて助かります。2人ともさっそくリップなどを買って帰りました。また、自分に合った着物の色柄やメガネのタイプまで診断してもらい、まさに至れり尽くせりのサービスでした。
今後、服やメイクなど色選びに悩まずにいられます。ありがとうございました!
普段お使いのメイク道具を持参すると、プロの方に実際に確認してもらえ、具体的なアドバイスを受けることができるので、より良いかもしれません。
先日はカラー診断、骨格診断にお越し頂きどうもありがとうございました。「今後のファッション選びがとても楽しみになりました」と言って頂けてとても嬉しく思います。アフターフォローも行っておりますので、またご質問などありましたらお気軽に言ってください。この度は誠にありがとうございました。
クラスはとても楽しく、先生は情報を非常に丁寧に教えてくれます。技術を体験できる素晴らしい経験です。また、無料のデザートもとても美味しいです!
The class is so fun and the teacher is very thorough with the information. Nice experience to get a taste of the technique. Also, the complimentary dessert is very delicious!
日本人は私ら夫婦だけでしたが、ガイドのベティさんは日本語で丁寧に説明してくださり本当に助かりました。
元旦で渋滞もありましたが全て予定通り見学できて運転手さんにも感謝しております。
今年、還暦を迎える私ですが最高の思い出になりました。
富士山五合目は普段以上の防寒着が必要です。
忙しい都市を離れて、東京の静かな地域に行くのが大好きでした。陶芸家として、ホストと意見を交換するのが楽しかったです。金継ぎの技術を学ぶことは、ずっと私の夢でした。ホストは、自宅で自分たちでできるように必要なものの詳細なリストを提供してくれました。本当に素晴らしい体験でした。
We loved getting out of the busy city going to a quiet neighborhood in Tokyo. As a potter, I loved comparing notes with our host. Learning the art of Kintsugi has always been a dream of mine. The hosts gave us a detailed list of everything we need to come home and do it on our own. A really great experience.
素晴らしい、親切なカップルが金継ぎの基本を教えてくれました。素晴らしい体験で、お茶もとても美味しかったです:) これは誰にでもおすすめです!
Amazing, kind couple showed us basics of kintsugi. Fantastic experience and great tea:) i reccomennd this to anyone!
磁器をペイントする際は、時間をかけて楽しんでくださいね :)
Take your time while painting your porcelain:)
ヨシコ先生はとても親切で、彼女の技術の達人です。彼女と彼女のご主人から小さなスタジオで学ぶことができて、とても楽しかったです。彼女は素晴らしいアドバイスをくれ、練習を続けるための材料をどこで買うかも教えてくれました。さらに、後でメールで質問に答えてくれることにもとても喜んでいます。私は割れたティーポットを持参し、修理方法を教えてもらえることを期待していましたが、授業中に小さな料金で修理してもらえました!多くの人に知られていない日本の芸術に没頭して、午後を過ごす素晴らしい方法でした。唯一のアドバイスは、この場所でウーバーを呼ぶのが難しいので、他の移動手段を確保する必要があるかもしれないということです!
Yoshiko sensei is so kind and a master at her craft. Loved learning from her and her husband in their little studio. She gave great pointers, where to buy supplies to continue the practice, and is very happy to answer any questions even in email afterwards. I brought a cracked teapot in hopes she could advise me on how to fix it, but she helped me fix it for a small fee during class! It was such a lovely way to spend an afternoon immersed in a Japanese artistry not known by many. Only tip is that it’s difficult to call an Uber at this location, may need to make sure to make other commute arrangements!
参加した日本人は、バス運転手と私一人だったと思います。英語のあとにわざわざ日本語ガイドして頂き、ありがとうございました。
毎日御殿場富士を見ている私ですが…あいにく山梨側からの富士山は、霧で見られなかったです。が、紅葉が綺麗でした。
非日常を過ごせた一日でした。
素晴らしく、洞察に満ちた金継ぎのクラスでした。ヨシコさんとヨシイチロウさんはとても歓迎してくれ、短時間で多くのことを教えてくれました(私の日本語が非常に限られているにもかかわらず)。持参した個人的な物を修復する手助けもしてくれました。今では自宅で金継ぎを続ける準備が整ったと感じていますが、次回東京に行ったときにはまた別のクラスを楽しみにしています!まだ学ぶことがたくさんあり、彼らの温かく平和なコミュニティの一員でいられたことがとても楽しかったです!
This was a wonderful and insightful Kintsugi class. Yoshiko and Yoschiichiro made me feel very welcome, taught me a lot in a short amount of time (despite my very limited Japanese) and helped me repair a personal object I had brought. I feel well equipped to continue kintsugi at home now, but still look forward to another class next time I’m in Tokyo! There’s still so much to learn and I had such a nice time being part of their warm, peaceful community!
思いやりがあるガイドさんでした。楽しかった一日でした。ありがとうございました。また参加したいです。お勧め!
2階建てバスの画像ばかりだったので、期待していたのですが、来たのは通常サイズのバスでした。
天井は一応ガラス(?アクリル?)になっていましたが…
同乗していたガイドさんの対応はとても良かったですが、一番期待していた部分が無かったので、少しがっかりでした。
このクリエイティブなカップルと素晴らしい時間を過ごしました!アートやクラフトに自信がない人でもとても楽しめます。バスを利用すれば行くのも簡単です。
Such a nice time with this crafty couple! Makes it very manageable even for someone who is not artistic or crafty. Not tricky to get to if you're ok with the bus.
Thank you so much Mr Long for making the trip easier and for all the explanations. We were lucky that we could see the Mont Fuji, it was an amazing experience! I strongly recommend
私たちが日本で行ったすべてのアクティビティの中で、これが一番素晴らしい体験になりました!オーナーは夫婦で、とても親切で優しい方々でした。全体のアクティビティは非常に没入感があり、2時間があっという間に過ぎてしまったことに気付きませんでした!始まる前にお菓子とお茶も出していただき、どれもとても美味しかったです!お茶は5杯もおかわりしました。
次回の日本旅行では、必ずまたお会いしに伺います!
私たちの旅行を忘れられないものにしてくださり、本当にありがとうございました。
キプロスからの最初の訪問者より、たくさんの愛を込めて。 :)
Out of all of the activities we have done in Japan, this has turned to be the best one we have done! The owners are a married couple and both have been so nice and sweet. The whole activity is very immersive and we didn't notice that 2 hours have went by so fast! They also served us sweets and tea before starting and they were all so delicious! I even had 5 refills of the tea.
On our next trip to Japan, we will for sure come by again to see you!
Thank you very much for taking part in making our trip unforgetful.
With lots of love from your first Cyprus visitors. :)
私たちのクラスを振り返ると、私たちは体験した温かさ、ホスピタリティ、専門知識で満たされています。
わずか3時間弱でしたが、金継ぎの技術について素晴らしい印象を得ることができました。
私たちが修復したカップは、興味深い歴史的情報を受け取り、日本旅行の最も貴重な思い出の一つになるでしょう。
どうもありがとうございました!
When we think back to our class, we are still filled with the warmth, hospitality and expertise that we were able to experience.
Even though it was only just under 3 hours, we were able to get a great impression of the art of Kintsugi.
Our self-repaired cups, about which we received interesting historical information, will be one of the most precious memories of our trip to Japan.
Thank you very much!
ほぼ全員海外の方たちばかりでしたが、ガイドの方とバスの運転手も丁寧で日本語の簡単な説明もありましたし、英語も少しわかったので困ることなく楽しめました。御盆期間ということもあり、渋滞の関係で観光スケジュールが一部変更されました。細かいガイドがあるわけではなく、バスでスポットに連れて行ってくれたら自由行動がほぼです。しっかり説明付きの観光地巡りというよりかは、安く軽く観光地に行きたい方にはおすすめだと思います。
バスツアーにありがちな、無責任な行程表だったと思います。通常の日とお盆休みの最終日では車の込み具合も違ってくるので行程通りにはいかないことがある旨を明記しておくべき。
全く責任の無い乗務員の方が責められてしまいとても気の毒。
ガイドの方(ベティさん)は日本人と違いいい感じで力が抜けていてとても楽しいガイディングでした。英語、中国語なのに日本語でも説明下さりありがとうございました。駆け足のツアーでしたが、ガイドさんのおかげで楽しめました。
この体験を本当に楽しみました。ヨシコさんとヨシイチロウさんは知識を惜しみなく教えてくださり、とても歓迎してくれました。もっと金継ぎを学ぶために、彼らのスタジオに戻りたいです。
I really enjoyed this experience. Yoshiko and Yoshiichiro were generous with their knowledge and made me feel very welcome. I would love to return to their studio to learn more kintsugi.
ママ(60代)はバスツアーを参加して、楽しく過ごしたと言われました。
景色もとても綺麗で、おすすめです。
ガイドさん(郁さん)もすごく優しくて、話するときにこにこして、とても可愛い女性でした。コースもはっきり説明していただきました。
散歩中にママを連れていて、ママに写真を撮ってくれました。お世話になりました。
途中でママが洋服をお手洗いに落としちゃって、ガイドさんが連絡して見つけてくれて、大変感謝致しました。
運転手さんも運転がしっかりしてました。
楽しい旅行でした。
初めて中国人のガイドさんが英語で案内されるツアーに参加しました。思った以上参加者の方々も協力的で出発時間、集合時間、一日中大きなディレイもなく、スムーズに旅行を楽しめることが出来ました。参加者は国々が違うようですが、みなさんの笑顔が印象でした。本当に快適なツアーだと思います。
マイナスなポイントでは、ツアーのタイトルは富士山五合目or富士山遺産センターでしたら、個人的で富士山五合目が前に書かれるとしたら、富士山五合目が先に行くべきかなと思います。また主人と共に五合目に行けるのが何より楽しみにしていました。
道路の混み合い状況はありますが、参加した日はなんとなく、実行できるような気がします。
他に不満はありません。本当に一日楽しい旅行ができて、ありがとうございます。
東京での訪問の中で最高の体験でした。壊れた陶器を使ってアートを作る2時間のハンズオン体験は、経験豊富で楽しいカップルによって指導されました。とても楽しい時間でした!
A top experience in our visit to Tokyo. 2 hours hands on experience in making art out of damaged pottery led by an experienced and entertaining couple. A throughly enjoyable time!
内容は値段から考えて、まあこんなもんかって感じ。とにかく何よりも言いたいのは、朝の集合の時にツアーガイアの人はツアー名を書いた表示をするとかもっと探しやすくする工夫をした方がいい。みんな自分のツアーが見つけられなくて不安になっていた。そもそもツアーガイドは来るのも遅くて、チェックイン後、出発時間までにトイレの時間取れない。
ヨシイチロウさんとヨシコさんはとても素敵な方々でした。彼らは自分の技術に対して非常に情熱を持っており、私たちに金継ぎの技術を段階を追って教えてくれました。自宅でこの技術を試したい場合のために、道具を購入する場所も教えてくれました。
彼らの親切さと忍耐に感謝しました。2時間のクラスはあっという間に過ぎ、とても楽しい時間を過ごしました!
この体験が大好きで、このクラスを強くお勧めします。
Yoshiichiro san and Yoshiko san were such lovely people. Clearly very passionate about their craft, they taught us the art of Kintsugi with a step by step process. They even told us where to purchase the equipment ourselves if we wanted to do this at home, which we did.
I appreciated how kind and patient they were, the 2 hour class flew by so quickly, we had so much fun!
Absolutely loved this experience and highly recommend this class.
大変感謝しています、ヨシコさんが金継ぎの技術だけでなく、その哲学や歴史についても教えてくれました。お茶とケーキを楽しみながらの素晴らしいワークショップでした! 200%/100でおすすめします!
Big thanks to Yoshikoさん who took the time to teach the technique of Kintsugi, but not only this, also the philosophy and the history way. Very great workshop while doing it and having tea and cake !
I recommend it at 200%/100 !
この体験はとても楽しかったです!ヨシコさんとヨチイチロウさんは、私たち初心者にとても親切で忍耐強かったです。技術だけでなく、その歴史についても学びました。彼らは私たちにプロセス全体を説明し、サポートしてくれました。
これは見逃せない体験です!
This experience was so enjoyable! Yoshiko and Yochiichiro were so kind and patient with us beginners. Not only learning about the craft but the history of it as well. They talked us through the entire process and helped us along the way.
This is an unmissable experience!
思ったより楽しかった、5語目の時間もう少し伸ばして御殿場アウトレット少し短くてもいい気がします、
ガイドさんが優しい人で良かった、
この体験は、最初から最後まで私の期待を超えました。美味しいお菓子とすべての道具が小さなスタジオに用意されていました。私たちは温かく迎えられ、興味深い歴史的な視点を受け、シンプルな修理プロセスのすべてのステップについて指導を受けました。ホストはすべてを考慮し、彼らの仕事に関する多くのメディア報道を共有し、明確な指示、役立つサンプル、デモンストレーションを提供してくれました。私は愛着のある品物を修理することができ(写真とメールで事前承認を得て)、またいくつかのアンティーク(壊れていない)品を購入しました。作品を傷つけることなく帰宅するための素晴らしいセッティングでした!
This experience exceeded my expectations from start to finish. Delicious treats and all our supplies were laid out in the small studio. We were warmly welcomed, received interesting historic perspective, and coached on all the steps in a simple repair process. Our hosts thought of everything, shared lots of media coverage about their work, gave clear instructions, helpful samples, and demonstrations. I was able to repair a beloved piece (pre-approved by photo and email) and also purchased some antique (not broken) pieces. Brilliant set up for travelling home without marring the piece!
素晴らしい人々、素晴らしい技術、心からの古き良き日本の体験です。キンツギの体験を強くお勧めします!
Lovely people, wonderful skills, a genuinely old-world Japanese experience. I can’t recommend the Kintsugi experience highly enough!
ヨシコさんとヨシイチロウさんは素晴らしいインストラクターで、とても歓迎してくれました。彼らは私たちが小さなボウルやカップを修理する手順を一歩一歩手伝ってくれました。ヨシコさんの英語はとても上手で、私たちは合計で4人だけだったので、完璧でリラックスできました。彼らは私たちの完成品を完璧に梱包してくれたので、簡単に母国に持ち帰ることができました。また、自宅で金継ぎをするために必要なもののショッピングリストもいただき、店でとても実用的でした。ここでのクラスを強くお勧めします!ありがとうございました!
Yoshiko and Yoshiichiro are wonderful instructors who we‘re very welcoming. They helped us step through step to repair our little bowls and cups. Yoshikos english is very Good and we were only Four people in total, which was Perfect and relaxing. They perfectly packed our finished goods so we could easily Transport them back to our Home Country. Also we got a Shopping List for all the stuff you need to do Kintsugi at Home, which was very practical at the Store. I highly recommend taking the class here! Thank you so much!
このワークショップはとても小さなグループで開催され、リラックスした雰囲気と環境が素晴らしかったです。技術が明確に説明され、もっと学びたいという気持ちが湧いてきました。これは完璧な「試食」セッションで、珍しいお土産を持ち帰ることができます。本当に大好きでした。
Loved this workshop which was held in a very small group and super relaxed atmosphere and environment.
The technique was clearly explained and I came away feeling I had learned something that wetted my petite for more.
It's a perfect 'taster' session and you get to take an unusual souvenir home. Just loved it
これは最も落ち着きと安定感を与えてくれる体験で、東京の日常とはまったく対照的です。ヨシコさんとヨシイチロウさんは、自家製ケーキや地元のお菓子、淹れたてのお茶で小さな通りに面したスタジオにあなたを迎えてくれます。時折、彼らの猫の鳴き声が聞こえてきて、この体験がとても家庭的でリアルなものになり、日本のアートと文化の一部に本当に没入していることを実感します。
クラスは実践的で、ヨシコさんはクラスを終えた後も練習を続けるために必要なすべての道具を持ち帰ることができるようにしてくれます。また、一般の訪問者にはアクセスできない日本文化についての洞察も提供してくれます。
もしあなたが都市や国の本質に触れたいと思っていて、観光地から離れて文化の扉を本当に開くために一歩踏み出したいのであれば、これはあなたにぴったりのクラスです。
This was the most calming and grounding experience, a total contradiction to a typical day in Tokyo. Yoshiko and Yoshiichiro welcome you into the small street facing studio with home made cake, local treats and freshly brewed tea. Occasionally there is the odd call out from their cat that makes the experience so homely and real that you know you are getting a legitimate immersion into a part of Japanese art and culture.
The class is hands on and Yoshiko makes sure you leave with all the tools you need to keep practicing after you leave the class. She also gives you insights into Japanese culture that are inaccessible to the average visitor.
If you are someone who likes to get under the skin of a city or country, and you like to get off the tourist track to truly start to get your foot into the door of what a culture is about, this is the class for you.