(参加者のレビュー一覧) ページ 4) 英語ツアー | 東京の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)

東京
英語ツアーのアクティビティ参加者レビュー一覧

参加者の評価

4.56 4.56 / 5

体験談数

385

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

珍しい機会 A rare opportunity

投稿者: Jenkins and friends

私たちは本当に楽しい時間を過ごしました。ホストのヨシコさんとヨシイチロウさんはとても歓迎してくれましたし、私たちが修理した茶碗は自宅で大切に飾ります。このワークショップを日本に行くすべての人におすすめします。

We really enjoyed ourselves. Our hosts Yoshiko and Yoshiichiro made us very welcome and our tea cups we mended will take pride of place in our homes. We will recommend this workshop to everyone we know who is going to Japan.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2023/11/05
参加日: 2023/11/04

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

最高の金継ぎ体験! The best kintsugi experience!

投稿者: Maren & Nathan

私たちはこのクラスが大好きでした!ヨシイさんと彼女のご主人は、私たちに金継ぎの歴史と基本を教える際に、非常に親切で忍耐強かったです。到着したときには、お茶とスナックを用意してくれていて、午後の間に私たちの(たくさんの)質問にもすべて答えてくれました。これは日本での最高の体験の一つであり、戻ったときには必ず再度参加したいと思います!

We LOVED this class - Yoshii and her husband were incredibly hospitable and patient in teaching us the history and basics of kintsugi. They had tea and snacks for us prepared when we arrived and answered all of our (many) questions as the afternoon went on. It was one of our top experiences in Japan and something we will definitely do again when we are back!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2023/10/21
参加日: 2023/10/09

スカイホップバス東京 乗り放題バスチケット 1日券・2日券<乗り降り自由>

とても気持ちよかったです!

投稿者: 真由

海外から来た友達と効率よく東京観光をするにはバスツアーがいいなと思い、ネットで探していたら、オープンエアで1日乗り放題のこのツアーを見つけました。私達は10時5分からスタートのブルーコースに乗り、築地で降り、早めの昼食を摂り、築地本願寺を参拝、13時20分築地発で丸の内三菱ビルに戻ってきました。トイレ休憩し、次は14時5分発でレッドコースに乗り、浅草花川戸で降りました。浅草寺参拝、仲見世通りで人形焼や抹茶アイスを食べたり、東京スカイツリーやアサヒ本社屋と一緒に写真を撮りました。そして16時23分発でまた丸の内に戻りました。全て見学するには時間が足りませんが、バスの中からいろいろな観光地を見れて、友達や他の海外旅行者もとても楽しそうでした。特に東京タワーを下から眺めた時は皆さん歓声をあげていました。後日行きたくなった観光地を訪れてもいいと思います。この後私達は同じくオープンエアのナイトバスツアーに参加しました。いろいろな国の観光客とコミュニケーションもとれ、最高の1日でした!また参加したいです!

  • 秋なのにちょっと汗ばむ気温、風が気持ちよかった!

  • さぁ出発です!

役に立った
評価:
プラン: 【2/29まで】1日券
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2023/10/20
参加日: 2023/10/19

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

素晴らしい Wonderful

投稿者: Mark

東京での半日を過ごす素晴らしい方法でした。ヨシコさんとヨシイチロウさんにお会いできて、本当に嬉しかったです。雨の日に温かいお茶と美味しい手作りケーキで迎えられるのは、特にありがたかったです。
金継ぎのコースは非常に実践的で、情報も豊富でした。自宅で美しい修理ができるための情報をすべて得た気がします。
このコースは誰にでも簡単にお勧めできます。数時間を過ごすには、とてもリラックスできて教育的な方法です。
ヨシコさんとヨシイチロウさん、ありがとうございました。

What a wonderful way to spend a half-day in Tokyo.
Meeting Yoshiko-san and Yoshiichiro-san was a real pleasure. On a wet and rainy day it was doubly appreciated to be welcomed with a hot cup of tea and a slice of delicious homemade cake.
The Kintsugi course was very hands-on and very informative. I left feeling that I had all the information necessary to do some beautiful repairs at home.
I would easily recommend this course to anyone. It is a very relaxing and educational way to spend a few hours.
Thank you Yoshiko-san and Yoshiichiro-san.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: ひとりで
投稿日: 2023/10/16
参加日: 2023/10/09

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

古代の芸術を見つめる A look at an ancient art

投稿者: Pamela Levene

私たちのホストとホステスは素晴らしいカップルでした:一人は職人で、もう一人は私たちとコミュニケーションをとってくれた彼の素敵な妻です。

金継ぎについてはかなりのことを読んでいましたが、学ぶべき新しいことは常にあります!

とても歓迎されていると感じ、魅力的な体験でした。

このクラスを強くお勧めします。

Our host and hostess were a delightful couple: one the artisan, one his lovely wife who communicated with us.

I had read quite a lot about kintsugi but there is always something new to learn!

I was made to feel very welcome, and it was a fascinating experience.

I would highly recommend this class.


  • We were taught how to fill a chip or crack, but also added gold decoration to our chosen item.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: ひとりで
投稿日: 2023/10/09
参加日: 2023/10/07

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

20/10をおすすめします! 20/10 would recommend!

投稿者: Joshua

ワークショップへの道順は明確です。ヨシイチロウさんとヨシロウさんは、最高に素敵なカップルです。私は、ステップバイステップの一日ワークショップを心から楽しみました。情報が豊富で、わかりやすく、金継ぎの概念とアートの本質を捉えていました。

金継ぎは、欠点を受け入れることで生きる美しい考え方だと思います。

ただ、クラスは参加するグループにも依存すると思います。私は本当に楽しいワークショップ仲間がいて、それがさらに楽しいものにしました。

The directions to the workshop are clear. Yoshiichiro-san and Yoshiro-san are the sweetest couple ever. I thoroughly enjoyed the step-by-step one day workshop. It was informative, easy to follow and it captured the essence of the concept and art of Kintsugi.

I think that Kintsugi really is a beautiful way of thinking and how we can live by embracing imperfections.

I would say though, that the class also depends on the group you attend with. I had really fun workshop mates, which made it even more enjoyable.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: ひとりで
投稿日: 2023/09/17
参加日: 2023/09/16

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

とても快適な体験でした。 very pleasant experience

投稿者: Klee

とても楽しい体験でした。入門コースですが、説明が非常に明確で分かりやすいです。両方の講師は親切でフレンドリーです。日本の伝統文化が好きな方には強くおすすめします。

a very pleasant experience, although it is an introductory course, but the explanation is very clear and easy to understand. both tutors are nice and friendly. highly recommend for others who love Japanese traditional culture.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2023/09/14
参加日: 2023/08/19

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

明治時代のカップを修理する素晴らしい夜でした! Wonderful evening repairing a Meiji era cup!

投稿者: Konrad

素晴らしい時間を過ごしました – ヨシコさんとヨシイチロウさんは素晴らしい先生でホストです!
彼らは、最初から最後まで欠けたカップを修理する手助けをしてくれました。
修理したカップについて、使用した道具や材料についても教えてくれ、さらにお茶とデザートも提供してくれました!
今は金箔が落ち着くのを待っていますが、そのカップを使うのが待ちきれません!

I had a great time – Yoshiko and Yoshiichiro are good teachers and hosts!
They helped me repair a chipped cup from the very first to the last steps.
They also taught me about the cup I repaired, the tools and materials I used, and they provided tea and desserts, too!
I'm waiting for the gold lacquer to settle now, but I can't wait to use the cup!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: ひとりで
投稿日: 2023/09/08
参加日: 2023/08/27

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

素晴らしい体験!心温まる、楽しい、そして本物です! Incredible Experience! Heart warming, fun, and authentic!

投稿者: Cilla

KUGEクラフトに到着すると、久家佳子さんと彼女のご主人に出迎えられ、非常に親切で温かく迎えていただきました。私たちは共有のテーブルに座り、甘いケーキ、クラッカー、そして無限の甘いレモンティーをいただきました。久家さんは金継ぎの簡単な歴史と、欠けた部分から欠けている部分の交換までの修理の種類について教えてくれました。彼女は自分がどれくらいの期間この仕事をしているかを話し、スペース内で行われた作品の多くの例を示してくれました。その後、私たちは自分の選んだ古い日本のカップを選び、久家さんと彼女のご主人の指導のもとで作業を始めました。お二人は私たちに作業をさせてくれ、単にやってくれるのではなく、たくさんの写真を撮ってくれ、各ステップの詳細な指示(英語の印刷情報付き)を与えてくれました。また、私たちの生活について質問をし、この体験を創造的で瞑想的、そして平和なものに変えてくれました。完成した作品は愛情を込めて包装され、特別な旅行用保護容器に入れられ、私たちは情報パック、余分なおやつ、金継ぎに必要な材料を購入するための指示を持って帰りました。素晴らしい時間で、歴史と経験が豊富な二人と過ごせたことにとても感謝しています!本当の日本文化を体験し、個性的で意味のあるものを持ち帰りたい方には、これは絶好のチャンスです。

Upon arrival at KUGE crafts we were met by both Yoshiko Kuge and her husband, who were both extremely kind and welcoming. We sat at a shared table and was given a sweet cake, crackers and endless cups of sweet lemon tea. Yoshiko gave us a brief history of Kintsugi and the types of repairs from chips to replacing missing pieces. She shared her experience in how long she has been doing this for and referenced to us many examples of works done within the space. We then got to pick our own antique Japanese cups that were chipped and got to work being guided and directed by Yoshiko and her husband. Both let us do our work and did not simply do it for us, they also took many photos with us, gave us detailed instructions on how to do each step (with print out info in English) and asked us questions about our lives and transformed the experience into something not only creative, but meditative and peaceful. Our finished products were lovingly wrapped and secured in special travel protective containers and we left with our information packs, extra snacks, and instructions on where to buy materials needed for Kintsugi. A beautiful time - very grateful to have spent the time with two people with so much history and experience with this art!
If you are wanting to experience true Japanese culture and bring home something personalised and meaningful, this is your chance.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2023/09/07
参加日: 2023/09/02

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

素晴らしい体験! Wonderful Experience!

投稿者: Jon

私たちはクゲ ヨシコさんと素晴らしい時間を過ごしました。彼女は私たちに金継ぎを教えてくれ、その使用法を現代アートの形態や瞑想的な実践として文脈づけてくれました。彼女の親切さと寛大さのおかげで、美しいお土産と素敵な思い出ができました。

We had a fantastic time with Yoshiko Kuge. She taught us kintsuge while contextualizing its usage as a modern art form and meditative practice. We have beautiful souvenirs and lovely memories thanks to her kindness and generosity.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2023/09/04
参加日: 2023/08/30

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

二人の建築家と一人の大学生が金継ぎの店に入る… Two architects and a college student walk into a kintsugi shop…

投稿者: Colin Alley

私たち家族3人は、久家クラフトでの2時間以上を心から楽しみ、ヨシコさんとヨシイチロウさんと共に、侘び寂びの世界に触れ、不完全さの美を受け入れました。この体験を強くお勧めしますし、学んだスキルを自宅での修理に活かすのを楽しみにしています!

Our family of three thoroughly enjoyed our two plus hours at Kuge Crafts, working with Yoshiko and Yoshiichiro, and opening ourselves up to the world of Wabi-Sabi - embracing the beauty in imperfection. We highly recommend this experience, and look forward to bringing the skills learned to repairs at home!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 家族
投稿日: 2023/09/03
参加日: 2023/09/02

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

金継ぎワークショップは素晴らしいです。 Kintsugi workshop AMAZING

投稿者: Puja Vohra

ホストの方々は素晴らしい教師で、とても特別な体験でした。非常におすすめします。

Our hosts were wonderful teachers and it was a very special experience. HIGHLY recommend.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: ひとりで
投稿日: 2023/08/27
参加日: 2023/08/26

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

素晴らしい体験 Wonderful experience

投稿者: Liz

東京で半日を過ごす素敵な方法です。私たちは3人の小さなグループで、2人はワークショップで用意された美しい小さな江戸時代のボウルを選び、1人は自分のボウルを修理するために持参しました。講師はとても親切で歓迎してくれ、英語でサポートと励ましを提供してくれました。彼らは熟練した陶芸家で、金継ぎに非常に熟練しており、一緒に過ごす時間がとても楽しかったです。セッションはよく構成されており、私は多くのことを学びました。また、ゆっくりとしたペースで金継ぎを完成させるのに十分な時間がありました。セッションの最後には、講師によって私の美しいボウルが丁寧に梱包され、帰りのケースに安全に入れられました。最寄りの地下鉄駅からワークショップまで徒歩で20〜25分かかるか、タクシーを利用してください。

This is a lovely way to spend half a day in Tokyo. We were a small group of three and two of us chose beautiful small Edo period bowls to work (supplied in the workshop) and one person in the group brought her own bowl to repair. The tutors are very kind and welcoming and provided support and encouragement in English. They are expert potters and extremely skilled at Kintsugi and it was a delight to spend the time with them. The session was well structured and organised and I learned a lot, and there was sufficient time to complete my kintsugi at a leisurely pace. I was so pleased with my beautiful bowl which was expertly packed up at the end of the session by the tutors to go into my case safely on the way home. Allow 20/25 mins to walk to the workshop from the nearest metro station or take a taxi.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2023/08/23
参加日: 2023/07/23

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

ユニークな体験 Una experiencia única

投稿者: Mónica

このワークショップに友達と参加し、二人とも大満足でした。到着すると、ワークショップのオーナーが笑顔で迎えてくれ、私たちをリラックスさせてくれました。プロセスを通じて彼らとおしゃべりするのはとても楽しかったですし、良い思い出のために写真を撮ってくれました。私たちは金継ぎの魅力的な世界に入り込む手助けをしてもらい、将来自分たちで練習を続けるためにどの材料を買うべきかアドバイスを受けました。いつか日本に住んで、このワークショップに定期的に参加できることを願っています。お菓子とお茶はとても美味しかったです。自分の手で修復したカップを持ち帰る機会を与えてくださり、ありがとうございました。大切に保管します。

Asistí a este taller con una amiga y las dos salimos encantadas. Cuando llegamos, los dueños del taller nos recibieron con una sonrisa y nos ayudaron a sentirnos cómodas. Fue muy agradable charlar con ellos a lo largo del proceso y nos sacaron fotos para que tengamos un buen recuerdo. Nos ayudaron a adentrarnos en el fascinante mundo del kintsugi y nos aconsejaron qué materiales comprar para poder continuar practicando por nuestra cuenta en el futuro. Ojalá pueda vivir algún día en Japón para asistir a este taller con regularidad. Los dulces y el té estaban deliciosos. Muchas gracias por darnos la oportunidad de llevarnos a casa una taza reparada con nuestras propias manos. La conservaré con cariño.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2023/08/22
参加日: 2023/08/16

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

素晴らしい! Wonderful!

投稿者: Chloe

私たち夫婦は、東京旅行中に観光や他の食べ物・飲み物に焦点を当てた体験の合間に、より実践的なアクティビティをしたいと思っていました。それは私たちの旅程に完璧な追加となりました!

ヨシイチロウさんとヨシコさんは、私たちが到着した瞬間から歓迎してくれました。美しく盛り付けられた美味しいスナックと、さっぱりとした自家製レモンティーで迎えられ、私たちの導入が温かくなり、これからの質の高い体験の雰囲気が整いました。

ワークショップ全体は、最初から最後まで情報豊かで楽しいものでした。私たちは各ステップを詳細にガイドされ、作業している素材や技術についての興味深い事実を教えてもらいました。

私たちは、将来の参考のために持ち帰るための指示書を贈られ、ワークショップで使用した道具のリストも添えられていたので、自宅でも練習を続けることができました。

私たちは最初にメールで予約をしましたが、返信は迅速で親しみやすいものでした。予約ページにはヴェルトラにリダイレクトされ、プロセスは簡単でスムーズでした。

予約確認書に添付されたクゲクラフトへの道順は明確で役立ちました。

ホストの親切さと誠実さを強調しきれません。この体験は東京での私たちのハイライトであり、私たちの最も大切な思い出の一つとして残るでしょう。ありがとうございました、ヨシコさんとヨシイチロウさん!

My husband and I wanted to do a more hands-on activity during our trip to Tokyo amongst sightseeing and the other food/drink-focused experiences. It was the perfect addition to our itinerary!

Yoshiichiro and Yoshiko made us feel welcome from the moment we arrived. We were greeted with a beautifully presented and delicious snack complete with refreshing homemade lemon tea which warmed our introduction and set the tone for the quality experience to come.

The entire workshop was informative and fun from start to finish. We were guided through each step in detail and were provided with interesting facts about the craft and the materials we were working with along the way.

We were gifted with instructions to take home for future reference and supplemented with a list of the tools used in the workshop so that we could continue to practice at home.

We originally sent an email to make our booking and the reply was prompt and personable. We were redirected to the booking page on Veltra and the process was easy and simple.

The directions to Kuge Crafts provided with the booking confirmation were clear and helpful.

We cannot underline the kindness and sincerity of the hosts enough. This was a highlight of our time in Tokyo and will remain one of our fondest memories. Thank you, Yoshiko and Yoshiichiro!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2023/08/15
参加日: 2023/08/13

【英語 中国語バスツアー】富士山1日満喫!富士山五合目or富士山遺産センター+河口湖抹茶体験+忍野八海+御殿場アウトレットへ <毎日催行/新宿発着/山梨>

ガイドさん一生懸命。

投稿者: JEWELL

バイリンガルの日本人です。英語、中国語での
案内ということで、参加しました。
時間は、遅れて到着しても、予定通りの滞在時間
がもらえて、各地楽しく散策できました。
ポイントは、ガイドさん(Christy)が、事前に教えて
くれるし、質問にも答えてくれるし、満足でした。日本語しかわからない方は、不向きなツアーですが
英語を勉強している方には、色んな国の方と
お話できるし、楽しめると思います。
かなり、歩くのでスニーカータイプがお薦め。
忍野八海では、富士山の湧水があるので
ペットボトルを持って行ったら無料でお水が
汲めますよ。

役に立った
評価:
プラン: 基本プラン
参加形態: ひとりで
投稿日: 2023/07/29
参加日: 2023/07/28

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

魅惑的な体験 Mesmerizing experience

投稿者: Vojta

カップを作っている間、とても楽しい時間を過ごしました。ワークショップ中はとてもフレンドリーな雰囲気で、たくさんの知識と楽しさがありました。皆さんに強くおすすめします!

We had a great time while doing our cups. Very friendly environment with a lot of knowlwdge and fun during the workshop. Highly recommended for everyone!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2023/07/27
参加日: 2023/07/01

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

素晴らしい一日での金継ぎ体験 Amazing one-day kintsugi experience

投稿者: Melissa

ここ数年、金継ぎの哲学に興味を持っており、このプロセスを実際に体験できる一日ワークショップを見つけてとても嬉しかったです。ヨシイチロウさんとヨシコさんはとても親切で歓迎してくれ、プロセスの各部分を理解できるようにしてくれ、質問にも忍耐強く丁寧に答えてくれました。ヨシコさんはワークショップ中に写真を撮ってくれて、後でメールで送ってくれました(ソロ旅行者として参加したのでとても感謝しています)。ヨシイチロウさんは私の名前を漢字で書いてくれて、日本語でカップにサインできるようにしてくれました -- とても素晴らしい体験です!彼らは、東京で自分の金継ぎ材料を購入できる場所も教えてくれましたので、家で自分で試してみたい場合にも対応してくれました。ワークショップの最後には、私のカップを安全にスーツケースに持ち帰れるようにパッケージしてくれました。この体験と素晴らしいファシリテーターたちについて、良いことを言い尽くすことはできません -- この午後は私の日本での思い出の中で最も大切なものの一つとして残るでしょう。

I have been intrigued by kintsugi philosophy in the last few years and was thrilled to find this one-day workshop that enabled me to get some hands-on experience with the process. Yoshiichiro and Yoshiko were so kind and welcoming, making sure I understood each piece of the process and answering questions patiently and thoughtfully. Yoshiko took photos throughout the workshop and emailed them to me later (so grateful as I attended as a solo traveler), and Yoshiichiro wrote out my name in kanji so I could sign my cup in Japanese -- so cool! They even made sure I knew where I could purchase my own kintsugi materials here in Tokyo in case I wanted to try it at home on my own. At the end of the workshop, they packaged up my cup to ensure it will safely make the journey back home in my suitcase. I cannot say enough good things about this experience and its incredible facilitators-- this afternoon will remain of my most treasured memories from my time in Japan.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: ひとりで
投稿日: 2023/07/26
参加日: 2023/07/20

【英語 中国語バスツアー】富士山1日満喫!富士山五合目or富士山遺産センター+河口湖抹茶体験+忍野八海+御殿場アウトレットへ <毎日催行/新宿発着/山梨>

参加者は外国人ばかり

投稿者: 日本人参加者

日本語でのガイドがあるのかと思っていた。日本語の案内がないならわかりやすく記載してほしいです。ガイドさんは非常に丁寧でした。

また、旅程に含まれていた御殿場アウトレットに交通渋滞により行けなかった。

役に立った
評価:
プラン: 基本プラン
参加形態: 家族
投稿日: 2023/07/17
参加日: 2023/07/16

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

素晴らしい体験! Amazing experience!

投稿者: Jessica

壊れたものを修理する技術を二人の達人から学ぶ素晴らしい体験でした。最初にお茶とスナックが提供され、その後、修理するアンティークアイテムを選ぶことができます。プロセスを一歩ずつガイドしてもらい、最終的には自分の手で機能的で美しい作品を持ち帰ることができます。自分を器用だと思っていなくても、非常におすすめです。

This was a wonderful hands-on experience in which you learn from two masters the craft of mending broken things. You are served tea and snacks to begin, then you get to choose an antique item to repair. You are guided step by step through the process and you end up with a functional and beautiful piece of your own to take home. highly recommend even if you don't think of yourself as crafty.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: ひとりで
投稿日: 2023/07/16
参加日: 2023/07/15

【英語 中国語バスツアー】富士山1日満喫!富士山五合目or富士山遺産センター+河口湖抹茶体験+忍野八海+御殿場アウトレットへ <毎日催行/新宿発着/山梨>

曇りで富士山見えず

投稿者: 大田区のヒロさん

日本初めての大学生になる孫と母親(共に米国人)が富士山を見たいというので参加しました。

英語ガイド良かったです。富士山は見えませんでしたが、抹茶体験、忍野八海、御殿場アウトレットで十分楽しんでもらえました。

役に立った
評価:
プラン: 基本プラン
参加形態: 家族
投稿日: 2023/07/16
参加日: 2023/07/01

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

日本文化を学ぶための治療的で興味深い方法 A therapeutic and interesting way to learn about Japanese culture

投稿者: Ryan

お店は少し遠いですが(最寄りの駅から徒歩約15分)、行く価値は100%あります。スタッフは家族のように接してくれ、金継ぎについてわかりやすく教えてくれます。そして、少なくとも一人は英語を話せるので、それも問題ありません。お店は小さいですが、居心地が良く、アクティビティ自体はとてもリラックスできます。アートが苦手で、むしろ嫌いな私ですが、日本に戻ったときにはまたやりたいと思っています。所要時間は合計で2〜3時間かかるので、その点も考慮してください。迷っている方には、ぜひやってみてほしいです。スタッフは素敵で、ユニークなお土産を作りながら日本文化について少し学べるので、とても価値があります。

While the shop is a little out of the way (about a 15 minute walk from the nearest train station), it's 100% worth it. The people working and hosting you treat you like family and teach you about Kintsugi in an easy to understand way. And yes at least one of them knows English so that's not an issue. The shop is small but homey and the activity itself is very calming. Coming from someone who is not only bad at art but actively dislikes it, I plan to do this again when I come back to Japan. It will take anywhere from 2-3 hours total so keep that in mind. If you are on the fence about this, please do it. The people are lovely and you get to create and keep a unique souvenir all while learning a little bit about the Japanese culture, well worth it.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: ひとりで
投稿日: 2023/07/14
参加日: 2023/07/13

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

素晴らしい体験!! Excellent Experience!!

投稿者: Rhianna

ここで金継ぎを学ぶ体験を本当に楽しみました。たくさんのことを学び、プロセスを楽しみ、帰宅したら金継ぎを続けるつもりです!ホストの方々は本当に素敵な人たちで、このコースを強くお勧めします。ありがとうございました。

We really loved our experience learning Kintsugi here. We learned a lot, enjoyed the process, and will definitely keep practicing Kintsugi when we get home! The hosts were absolutely lovely people, and I highly recommend this course. Thank you

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 家族
投稿日: 2023/06/29
参加日: 2023/06/28

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

素晴らしくて珍しい金継ぎの体験! An incredible and rare Kintsugi experience!

投稿者: Megan

クゲクラフトは素晴らしいスタジオで、非常に親切で知識豊富なオーナーがいます。ここでは、最初から最後までのプロセスを学び、完成したプロジェクトを持ち帰ることができます。他にはない体験で、このクラフトを直接体験できて本当に嬉しいです!

Kuge Crafts is a gorgeous studio, with incredibly friendly and knowledgeable owners. You learn the whole process from start to finish here, and walk away with a completed project. I have never seen another experience like it, and I'm so glad I got to experience this craft firsthand!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2023/06/13
参加日: 2023/06/11

スカイホップバス東京 乗り放題バスチケット 1日券・2日券<乗り降り自由>

SKY HOPバス 選べる3つのコースで東京を満喫 乗り放題バスチケット<乗り降り自由/東京> / 1日券

投稿者: 東京姫

乗り放題で三つのルートを自由に利用出来ることはとても魅力出来でしたが。
実際回って見ると、ランチの時間では次の便まで40分の間隔は短くて乗り遅れましてタクシーを利用する事になりました。
レットで浅草を回った後、
次は渋谷で降り場と目指した明治神宮までの距離が遠くてまたタクシーに乗る事になりました。
少し停留所を便利な場所に増やして欲しいです。

  • スカイツリーも間近いところで見れて良かったです。

役に立った
評価:
プラン: 【2/29まで】1日券
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2023/06/01
参加日: 2023/05/28

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

それは金継ぎ以上のものです。 It’s much more than just Kintsugi.

投稿者: Michelle

素晴らしい。この体験について言いたいことがたくさんあります。まず、意味とプロセスを心に留めると、とても力強い体験です。ヨシイチロウさんとヨシコさんは、親切で、忍耐強く、注意深く、思いやりのある教師であり、一般的に非常にクールな人たちです。彼らはあなたに指導を与え、あなた自身のプロセスがあります。他の人たちと親密な空間で過ごすことも本当に素晴らしかったです。これは私にとって美しく、癒しの体験でした。彼らは金継ぎを教えてくれますが、プロセスが各人に持つ驚くべき可能性の案内人でもあります。もし単に技術を学び、美味しいケーキを食べたいだけなら、本当に楽しいと思いますが、受け入れればもっとたくさんのことがあります。素晴らしい。

Wow. There is so much to say about this experience. First, if you take the meaning and the process to heart, it is a very powerful experience. Yoshiichiro and Yoshiko are kind, patient, attentive, and thoughtful teachers, and extremely cool people in general. They give you the guidance, and you have your process. Being with others in the intimate space was also really nice. This was beautiful and healing for me. They will teach you Kintsugi but are also ushers and stewards of the incredible potential the process holds for each person. I think it could be really fun if you just want to learn the craft and eat a yummy piece of cake, but there is a LOT more there if you allow it. Amazing.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: ひとりで
投稿日: 2023/05/10
参加日: 2023/05/08

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

素晴らしい午後 A wonderful afternoon

投稿者: Thomas

非常にリラックスでき、啓発的な活動です!ヨシコさんとヨシイチロウさんは、とても親切で情報豊かな先生で、金継ぎの古代技術を教えながら歴史や文化のレッスンを提供してくれます。セッション全体は参加者の興味に基づいて構築されており、自宅でこの技術を続けるための多くの情報が提供されました。ヨシコさんはまた、ワークショップのミニツアーを親切に行ってくださり、国際的なテレビドキュメンタリーに取り上げられた陶器を見せてくれました。私は100%戻ります。ありがとうございます、クゲクラフト!

An incredibly calming and enlightening activity! Yoshiko and Yoshiichiro are such kind and informative teachers who offer history and culture lessons whilst teaching the ancient art of kintsugi. The entire session was built around the interests of the participants and so much information was given for us to continue the craft at home. Yoshika also kindly gave a mini tour of the workshop and showed ceramics which had been featured on an international TV documentary. I will 100% return. Thank you, Kuge Crafts!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: ひとりで
投稿日: 2023/04/26
参加日: 2023/04/05

スカイホップバス東京 乗り放題バスチケット 1日券・2日券<乗り降り自由>

快晴!

投稿者: リルハ

スカイホップバスを初めて利用しました。

★朝のブルーコース→ 丸ビルでお弁当ランチ購入→1度目赤コースを乗車しながら降りたいところを考える→赤コース降りないで席移動→2度目は、1度目に考えた場所で降車して景色を観ながら遅めのランチ→赤コースで丸の内へ戻る…とても良かったです★緑コースは家から近く何度も行ったところですし、緑は本数が少なくて時間が合わす乗車を回避しました。(開花予報で予約しましたが、桜は早咲きのみ…これは自然のことなので、評価には入ってません)

バウチャーだけでは、丸の内のチケットセンターのみの乗車しか出来ないのかと勘違いして、疑問がわき、事前に電話で問い合わせしました。丁寧に答えてくださいました。着いた時に待っててくださったスタッフの方も質問に的確にアドバイスくださり、ありがとうございました。とても助かりました。ガイドさんは人によって違いました。イヤホンのアナウンスとは別に日本語と英語でガイドしてくださったり(この交差点を曲がると目の前にスカイツリーが観えますとか)次は○○バス停ですと声掛けしてくださる方と、ほぼガイドなし、シーンとしている方で様々で、決まりはないようです。質問した時には まとめて要所を答えてくださる方と、お話が好きで止まらない方…景色を観たいので、話が止まらないのは少々困惑しました。外国の方々が多いので日本人の私たちは話しやすかったのかしら?でも総合的に満足でした。東京在住ですが、いつでも行けると思い、そうは言っても実はなかなか行かないところを周ってくださるのでオススメです。展望良く笑顔の多い春の時間を過ごせ、リフレッシュできました。コロナ明けのthe東京 改めて満喫させてもらいました。また秋の紅葉コース行ってみたいなって友人と話しました。お世話になりました!

  • スカイツリー バス停から

  • レインボーブリッジ

  • 電車の線路が頭上に

  • 東京駅ライトアップ

  • 朝の東京タワー

  • 桜まつり@隅田川

役に立った
評価:
プラン: 【2/29まで】1日券
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2023/03/21
参加日: 2023/03/20

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

信じられないほど素晴らしい体験! Unbelievably amazing experience!

投稿者: Riccardo

伝統的な日本の芸術に深く触れたい方には本当におすすめの体験です!ヨシコさんとヨシイチロウさんはとても親切で歓迎してくれ、快適に過ごせるように一生懸命にサポートしてくれます。彼らは金継ぎの技術も非常に優れており、初心者に始め方を教えるのがとても上手です。お茶とお菓子はまるで自分の(日本の)家にいるような気分にさせてくれます!

Really recommended experience for anyone looking to take a deep breath in the traditional Japanese arts! Yoshiko and Yoshiichiro are very kind and welcoming, and work hard to make you feel comfortable. They're also incredibly talented at kintsugi, and are excellent at showing beginners how to get started.
The tea and sweets make you feel like at your (japanese) home!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2023/01/29
参加日: 2023/01/26

Kintsugi Workshop in Tokyo: Repair Pottery with Gold at Kuge Crafts Studio

素晴らしい楽しみ Great fun

投稿者: Chris

ヨシコさんとヨシイチロウさんは素晴らしいホストでした!とても楽しかったです。彼らは金継ぎの基本を教えてくれて、自分でやりたい場合に必要な材料も見せてくれました。彼らは陶器や焼き物について非常に知識が豊富で、質問にも喜んで答えてくれます。自宅に帰って自分のカップやボウルを壊すのが待ちきれません。

Yoshiko and Yoshiichiro were great hosts! I had a lot of fun. They taught us the basics of kintsugi and showed us what materials we needed if we wanted to do it on our own. They are super knowledgeable about ceramics and pottery of all kinds as well and are eager to answer any questions you have. I cant wait to get home and break my own cups and bowls.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2022/12/22
参加日: 2022/12/21

東京 テーマから探す

英語ツアー | 東京の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)

訪日外国人に人気の日本国内の観光地を、通訳案内士の資格をもったガイドなど、英語対応可能のガイドがご案内します。一部ツアーは中国語のご案内または多言語音声ガイドのご用意もあります。 外国人向けツアーとして、東京観光をはじめ、観光名所や風景・歴史をご紹介するバスツアーから、茶道・座禅をはじめとする日本文化体験までさまざまなツアーを取り揃えています。拠点となる各都市から発着するバスツアーは、公共交通機関ではアクセスが難しい観光地もリーズナブルな価格で気軽に訪れることができ、日本が初めてという方や、限られた時間で効率よく周りたい方にぴったりです。また、英語学習・中国語学習として、日本人の方のご参加もおすすめです。日本にいながらにして、世界各地のの外国人参加者とお友達になれるかもしれません。 <人気の英語ツアー> ・札幌発バスツアー(旭山動物園、富良野、小樽・積丹、登別・洞爺湖) ・東京発バスツアー(東京都内観光、富士山五合目、日光東照宮、箱根) ・金沢発バスツアー(白川郷) ・京都発バスツアー(金閣寺・銀閣寺・清水寺、嵐山、伏見稲荷大社、天橋立)