東京
平日なので催行するか不安でしたが、ほぼ満席?でした。
お昼出発なのもありがたく、途中少し渋滞もありましたがほぼタイムスケジュール通りでした。
鳴沢氷穴は車がないと行けなさそうなところなので体験としては面白かったです。
現在は飲食もバスでできるため、バスツアーによくあるお昼付ではなく、逆に良かったです。
またメインの花火も近くの駐車場に停めていただけるので、見どころまでの場所からもすぐ近くで便利でした。
こればかりは選べませんが、タビトモのバスは前後がかなりゆったりしていて、そこも嬉しいポイントでした。
添乗員さん、ドライバーさん、ありがとうございました⭐︎
この度は数ある旅行会社の中から弊社のバスツアーをお選びいただき、誠にありがとうございます。
行程についてお褒めいただき、誠にありがとうございます。
氷穴に、アウトレットに、花火に…と欲張りなツアーなので
何をメインにされるかによって、食事の方法(御殿場でお店に入ってしっかり食べるのか、移動中にバスの中でお召し上がりになるのか)も変わってくるかと思いますが、
時間を有効に使っていただき、しっかり楽しんでいただけた様でうれしい限りです。
またのご利用を心よりお待ちしております。
8歳息子が2種類体験をしましたが、両方共優しくご指導いただき息子も大変喜んでおりました。また体たいそうです。ありがとうございました!
素晴らしいレビューを読んだ後、私はこのアクティビティを16歳の息子と一緒に予約しました(2023年7月中旬)。他のレビューアーたちに同意しますが、本当に楽しく、ユニークな体験でした。インストラクターはとても親切で助けてくれ、すべてを英語で説明してくれましたし、とても忍耐強くサポートしてくれました。私たちは「材料」を選ぶ時間があり、私たちのアイスクリームサンデーはどちらもとても良い出来栄えでした。完璧なパッケージのおかげで、無事に家に持ち帰ることができました。ぜひ自分で試してみることをお勧めします!
After reading the excellent reviews I had to book this activity for me and my 16-year-old son (mid July 2023) and I have to agree with the other reviewers: it was a lot of fun and a unique experience. The instructor was really nice and helpful, he explained everything to us in English and was very patient and supportive. We had time to choose our "ingredients" and both our ice cream sundaes turned out really well. Due to the perfect packaging we brought them back home safely. We highly recommend trying it yourself!
ご訪問ありがとうございます。
私の流暢でない英語をお詫び申し上げます。
日本文化をテーマにした食品サンプルを作成します。
私は嬉しいです。
日本に訪れた際は、ぜひまたお越しください。
お待ちしております。
Thank you for visiting us.
Sorry for my not fluent English.
Create a food sample that is Japanese culture
I am happy.
Please visit us again when you visit Japan.
We'll be expecting you
集合時間に遅刻してきた方が一組いたので、出発が20分程遅れた。
その一組のせいでみんなの自由時間が減るので、5分以上待たずに出発してほしいです。
その他は添乗員そんも運転手さんもとても感じのいい方でよかったです。
駐車場から観覧場所もとても近くてちょうどいい時間に到着してよかったです。
この度は数ある旅行会社の中から弊社のバスツアーをお選びいただき、誠にありがとうございます。
出発が遅くなり、心配おかけして申し訳ありませんでした。
こちらの事例は社内で共有させていただき、対応を検討させていただきます。
添乗員や運転手をお褒めいただき、ありがとうございます。
うれしいお言葉を励みとさせていただきます。
またのご利用を心よりお待ちしております。
落語など今まで見たことが無かったので、興味があり友人に連れられ参加してみました。
皿回しや手品(和妻、わずまと言うらしい)が結構楽しかったです。
外国人の方も多くいて、また手品などは一部、種あかしでやり方も教えて貰えるので飽きることなく参加できました。知合いに披露しようと思います。笑
一組遅れて来た方の対応にあくせく連絡を取っている添乗員さん、15分遅れて来て添乗員さんも運転手さんも大変、で出発。夏休みの土曜日に車は渋滞。少し遅れて大石公園での写真タイム。そして鳴沢氷穴、けっこう混んでいて、歩くのに必死で氷穴ちゃんと見れたかな?そして御殿場アウトレットに、スタートから遅れて渋滞もあり、ちょっと駆け足のお買い物タイム。時間厳守の集合時間に朝の一組も少し遅れて、四人組は5分遅れて出発。団体行動の難しさですね。遅れ、途中もまたまた渋滞もあり、運転手さんも花火大会に間に合うよう必死だったと思いますが、到着寸前の大雨に皆不安顔。到着には雨も上がっていましたが、ギリギリ開始の10分前にバスを降りて慌てて海岸へ。目の前の花火には感激でした。25分間でしたがとても綺麗で良かったです。帰りも渋滞もあり、西武線終電間に合うかな?と心配していましたが、何とか間に合いました。色々有りましたが、あちこち回って、6000円という値段でとてもお得なツアーでした。また来年も来たいね。と同行の従妹と話して別れました。ありがとうございました。
この度は数ある旅行会社の中から弊社のバスツアーをお選びいただき、誠にありがとうございます。
当日は出発時にお待たせしまい、大変申し訳ございませんでした。
コースについてお褒めのお言葉、誠にありがとうございます。
当日は各地のお祭り開催日と重なり、道路がいつも以上に混んでいたこともあり慌ただしい事もあったかと思いますが、
無事花火を見る事ができて、よかったです。
秋も冬も熱海海上花火大会のツアーは開催しております。
またのご利用を心よりお待ちしております。
慌ただしかったですが、内容豊富でとてもお得なツアーでした。バスが渋滞したため、御殿場のアウトレットでの滞在時間が短くなったのは残念でした。途中雨が振って花火心配しましたが、予定どおり見ることができてとてもキレイでした。
この度は数ある旅行会社の中から弊社のバスツアーをお選びいただき、誠にありがとうございます。
お褒めのお言葉、誠にありがとうございます。
秋も冬も熱海海上花火大会のツアーは開催しております。
またのご利用を心よりお待ちしております。
友達との下町巡りで体験しました。
こんなに真剣に何かに取り組むなんて、学生時代を思い出して、みんなとても楽しいひと時を過ごしました。
出来上がったグラスは出来はそこそこでしたが、それぞれ格別の仕上がり。
とても楽しかったです!
日本の伝統工芸に触れるいい機会でもありました。またチャレンジしたいです。
バスは身長170cm以上大柄の人はシートや足元が狭く感じるかも。会場までの行程の中で夕食を購入する機会が無いのに等しい(高速のSA/PA)ので好きな飲み物と共に夕食は予め手配した方が良いと知る。オーダー制でバスを降車する時に渡して貰えると良いなと感じた。花火大会ツアーで観覧後温泉に立ち寄り汗や埃を流して帰路につく流れはgood。
この度は数ある旅行会社の中から弊社のバスツアーをお選びいただき、誠にありがとうございます。
行程について、お褒めいただきありがとうございます。
お風呂に入ってさっぱりした後は皆様よくお眠りになる事ができる様で、このコースは毎年ご好評いただいております。
また、お食事について貴重なご意見もありがとうございます。こちらも次年度のツアー作成のための参考とさせていただきます。
またのご利用を心よりお待ちしております。
飛行機好きな子どもは大満足!わかりやすい説明で、とても楽しんでいました。ぜひまた参加したいと思います。
彼らは日本語と少しのジャパニーズ・イングリッシュを話します。理解するのは簡単ではありませんが、コミュニケーションを取るのに役立ちます。サービス精神は素晴らしく、常に笑顔で親切に質問に答えてくれます。食品サンプルは良い品質で、素晴らしい体験ができました。
They speak Japanese and a little bit of Japanese English It's not easy to understand but it helps to get communicated.
But, Their service mind is great, smile all time and kindly answer our question.
the sample things are good quality and we got a great experience.
ご訪問ありがとうございます。
もっと英語を勉強しなければなりません。
ご理解いただきありがとうございます。
体験を楽しんでいただけたことを願っています。
Thank you for visiting us.
I have to study English more.
Thank you for your understanding.
I hope you enjoyed the experience
これらの食品サンプルを作りたいと思っていて、東京メトロパスのチカトク(お得なサービス)を利用する機会を見つけて嬉しかったです。説明は日本語でしたが、スタッフが私が何をすればよいか理解できるように配慮してくれ、進め方を正確に示してくれました。素晴らしい体験で、数時間を楽しく過ごす方法でした。
I've always wanted to make one of these food samples, and was happy to find this opportunity using the Chika Toku (extra value) system from the Tokyo Metro pass. Although the explanation was in Japanese, the staff made sure I understood what to do and even showed me exactly how to proceed. It was a wonderful experience and a fun way to spend a couple hours.
ご来店いただきありがとうございます。
食品サンプルの体験を楽しんでいただけたなら、嬉しいです。
全スタッフがもっと英語を話せるようにすべきです。
私も頑張ります。
次回の日本訪問時にお迎えできることを楽しみにしています。
Thank you for visiting us.
If you enjoyed the food sample experience
I am happy.
All staff should be able to speak more English
I will do my best.
We look forward to welcoming you back on your next visit to Japan.
そのアクティビティはとても楽しかったです!私と7歳の子供が参加しましたが、インストラクターは私たち二人にとても親切で、明確な指導と説明をしてくれました。インストラクターの英語は十分にできていて、翻訳アプリを使ってコミュニケーションをとっていました。食品サンプル自体もとても楽しく、理解しやすく、結果は非常にリアルです!素晴らしいお土産です!
The activity was a ton of fun! Me and my 7 year old attended, the instructor was very helpful and friendly with both of us and provided clear guidance and explanations. Our instructor's English was quite capable, and used a translation app to bridge the gap. As for the food samples themselves it was a lot of fun, easy to understand, and the results are super realistic! Great souvenirs!
ご来店いただきありがとうございます。外国の方にも楽しんでいただけるように、私も英語を勉強していますが、もっと頑張ります。日本に来た際には、ぜひまたお越しください。お待ちしております。
Thank you for visiting us.
So that foreigners can also enjoy
I am also studying English, but I will try harder. Please come visit us again when you visit Japan.
We'll be expecting you
バイリンガルの日本人です。英語、中国語での
案内ということで、参加しました。
時間は、遅れて到着しても、予定通りの滞在時間
がもらえて、各地楽しく散策できました。
ポイントは、ガイドさん(Christy)が、事前に教えて
くれるし、質問にも答えてくれるし、満足でした。日本語しかわからない方は、不向きなツアーですが
英語を勉強している方には、色んな国の方と
お話できるし、楽しめると思います。
かなり、歩くのでスニーカータイプがお薦め。
忍野八海では、富士山の湧水があるので
ペットボトルを持って行ったら無料でお水が
汲めますよ。
カップを作っている間、とても楽しい時間を過ごしました。ワークショップ中はとてもフレンドリーな雰囲気で、たくさんの知識と楽しさがありました。皆さんに強くおすすめします!
We had a great time while doing our cups. Very friendly environment with a lot of knowlwdge and fun during the workshop. Highly recommended for everyone!
ここ数年、金継ぎの哲学に興味を持っており、このプロセスを実際に体験できる一日ワークショップを見つけてとても嬉しかったです。ヨシイチロウさんとヨシコさんはとても親切で歓迎してくれ、プロセスの各部分を理解できるようにしてくれ、質問にも忍耐強く丁寧に答えてくれました。ヨシコさんはワークショップ中に写真を撮ってくれて、後でメールで送ってくれました(ソロ旅行者として参加したのでとても感謝しています)。ヨシイチロウさんは私の名前を漢字で書いてくれて、日本語でカップにサインできるようにしてくれました -- とても素晴らしい体験です!彼らは、東京で自分の金継ぎ材料を購入できる場所も教えてくれましたので、家で自分で試してみたい場合にも対応してくれました。ワークショップの最後には、私のカップを安全にスーツケースに持ち帰れるようにパッケージしてくれました。この体験と素晴らしいファシリテーターたちについて、良いことを言い尽くすことはできません -- この午後は私の日本での思い出の中で最も大切なものの一つとして残るでしょう。
I have been intrigued by kintsugi philosophy in the last few years and was thrilled to find this one-day workshop that enabled me to get some hands-on experience with the process. Yoshiichiro and Yoshiko were so kind and welcoming, making sure I understood each piece of the process and answering questions patiently and thoughtfully. Yoshiko took photos throughout the workshop and emailed them to me later (so grateful as I attended as a solo traveler), and Yoshiichiro wrote out my name in kanji so I could sign my cup in Japanese -- so cool! They even made sure I knew where I could purchase my own kintsugi materials here in Tokyo in case I wanted to try it at home on my own. At the end of the workshop, they packaged up my cup to ensure it will safely make the journey back home in my suitcase. I cannot say enough good things about this experience and its incredible facilitators-- this afternoon will remain of my most treasured memories from my time in Japan.
華厳の滝は、マイナスイオンたっぷりで
とても気持ち良く見学できました。
日光東照宮は、よく分かるガイド付きでしたので1人でも楽しめました。
同席者が同性にしていただくと、助かります。
暑い東京を出発して、涼しい富士山周辺を満喫しました。楽しいトークのガイドさん、安全運転のドライバーさん、お世話になりました。
星-1は観光地の滞在時間が短く、駆け足気味だったことです。
スカイツリーの展望回廊まで行きくてこのコースを選びましたが、夏休み前でまだ混んでいなかったこともあって、余裕で廻れました。
伊豆榮のうな重が気になって、浅草のメロンパンを諦めたのが少し残念。
お天気に恵まれて華厳の滝、日光東照宮を周り
美味しい昼食もいただけて楽しいツアーとなりました。
日本の良さの発見に繋がるツアーでもあり楽しく新たな思い出作りが出来ました。
ひとつ残念だったのは自由に観光する時間に限りがあり同ツアーに参加された方々との交流の時間がなかったのが心残りです。
半日のコースで、一度は体験したいスカイツリー展望回廊は納得しました。
浅草散策は以前に来たことが有りますが
今回は比較的人も少なく、ゆっくり雰囲気を味わえました。
初めてのはとバスでしたが、運転手さんも特にガイドさん(相馬あすかさん)がとても感じが良く、気持ち良く過ごすことが出来ました、感謝します
又、機会があれば、別のコースで参加したいとおもいます。
結婚記念日旅行に、毎年東京に1泊してます。
コロナで、振り返ってみたら、4年ぶりの東京でした。
今回は初めて、2日間ともはとバスツアーを予約しました。2日目を貴社で予約しました。
3連休の中日で、浅草、スカイツリーとも、大変な人出でした。
また、最高気温は36度の猛暑、はとバスにして本当に良かったです。
半日観光で、ちょうどいい日程で、大変な混雑の中でも時間通りに東京駅に着き、運転手さんもガイドさんもありがとうございました
三連休で観光客は凄く多かったですが
すごく楽しめました
ツアー名の通りさくっと観光したい方には
オススメです
また利用させてもらいます
普段は海外暮らしのため、子供と祖母とで親子3代、日本文化の体験をさせていただきました。とても楽しく、自作の切子グラスがいい記念になりました。
おばあちゃん達は老眼鏡持参、娘は髪をまとめて結ったので、作業に集中できました。先生が分かりやすく説明してくださり、作業中も明るく励ましてくださった他、コツなどもそれぞれに個別にアドバイスいただけたので、完成した作品にも満足です。
職人さんが作る切子ガラスの作品の見方についても聞くことができたので、とても良い体験となりました。ありがとうございました。
スカイツリーの展望台へは地下の団体入口からスムーズに通していただき、さほど並ばずして楽しむことができました。また、車内でのガイドさんのアナウンスが期待以上に面白く、長年関東に住んでいても知らないことばかりで、とても楽しめました。
日本語でのガイドがあるのかと思っていた。日本語の案内がないならわかりやすく記載してほしいです。ガイドさんは非常に丁寧でした。
また、旅程に含まれていた御殿場アウトレットに交通渋滞により行けなかった。
初めての経験でしたが
とても丁寧おしていただき楽しい時間でした。
初心者でも楽しくでき
世界に一つしかない自分のグラスを作れて大満足でした。
一人ずつ機械がありゆっくりじっくりできたのでよかったです。
壊れたものを修理する技術を二人の達人から学ぶ素晴らしい体験でした。最初にお茶とスナックが提供され、その後、修理するアンティークアイテムを選ぶことができます。プロセスを一歩ずつガイドしてもらい、最終的には自分の手で機能的で美しい作品を持ち帰ることができます。自分を器用だと思っていなくても、非常におすすめです。
This was a wonderful hands-on experience in which you learn from two masters the craft of mending broken things. You are served tea and snacks to begin, then you get to choose an antique item to repair. You are guided step by step through the process and you end up with a functional and beautiful piece of your own to take home. highly recommend even if you don't think of yourself as crafty.
陸路から水に入る時には、ザブーンと水しぶきをあげ迫力があり、外側の人はしっかり濡れて皆さん爆笑!とても楽しいツアーでした!また乗りたいです。
そこのスタッフの方はとても親切で、私たちに教えてくれて、とても忍耐強く、素晴らしかったです。他のスタッフもずっと笑顔で接してくれて、とても良かったです。予約なしでいろいろ作らせてくれました。そこで売っているチャームもとても可愛かったです。やったー!
The guy there was so nice to us like he was teaching us and was so patient and was so good. And like the other staff kept smiling at us and they were so nice. And they let us make stuff without reservation. And the charms they sell there are so cute too. YAYYYYYYY
ご訪問いただきありがとうございます。あなたの言葉が私たちの励みになります。日本にいらした際は、ぜひまたお越しください。お待ちしております。
Thank you for visiting us. If you say so
be our encouragement.
Please come visit us again when you visit Japan.
We'll be expecting you.