Japan
Since it was my first time in Ishigaki Island, I wanted to experience island hopping, including Iriomote Island, so I applied for this tour that allows you to efficiently visit various places in one day. Although there wasn't a guide with us, we were smoothly greeted and shown around without getting lost.
Talking to locals and hearing various stories was very educational and really great. My main goal was to ride the water buffalo cart, so I chose the water buffalo cart option on Taketomi Island as well. Crossing the sea and enjoying the bougainvillea flowers were completely different experiences, and I'm glad I chose the water buffalo cart!
初めての石垣島だったので、西表島も含めた離島巡りも経験したく、1日で効率的に色々回れるこちらに応募しました。ガイドの方が一緒ではないですが、迷うことなくその場その場で出迎えて案内してもらえてスムーズでした。
やはり現地で色々話を聞くと勉強になるしすごく良かったです。
水牛車が目的だったので、竹富島のオプションも水牛車にしましたが、海を渡るのと、ブーゲンビリアの花の中を楽しむのはそれぞれ全然違って、水牛車選んで良かったと思いました!
It was very comfortable since we could just sleep and arrive at our destination on the bus tour. There were Japanese participants and some people from Korea, but the atmosphere inside the bus was very quiet and pleasant. The guide was also very good at Japanese, so we enjoyed many fun stories. The bear ranch was a lot of fun!
バスツアーということで、ずっと寝てても目的地に着くので、とても快適でした。
参加者は日本人と、韓国の方が居ましたが、車内はすごく静かで、過ごしやすかったです。
ガイドの方も日本語が上手だったので、楽しい話を沢山していただけました。
クマ牧場がとても楽しかったです!
I was a bit anxious about participating alone, but the group arrangements were considerate, and I was able to enjoy myself and do my best.
Each guide had a different style, but they were all wonderful, making it a memorable day. (All the guides had a great atmosphere.) Since I walked slowly, I was able to walk behind the guide. There were moments when I thought they were going too fast, but I was able to see Jomon Sugi at a time when there weren't many people around! (It wasn't an unreasonable pace.) I believe that the reason I didn't feel too fatigued the next day, despite not exercising much, was due to the guide's pacing.
Also, since I was in the middle of my journey, I couldn't carry my luggage, so I rented a raincoat and backpack. I brought my own comfortable shoes. When I informed them during the pre-check that I wouldn't be renting shoes, they switched it to poles for me.
They even delivered my luggage to the airport (the person who delivered it was bright and wonderful), which was a great help.
In the morning, there was a bus pick-up, and since I had ordered a bento, I was able to participate without any particular worries. (I prepared my own drink, a 500ml bottle, a folding umbrella, and some snacks for energy along the way.)
I felt joy in being able to see Jomon Sugi, encouraging each other with the people in my group, and having a wonderful guide... I truly think I spent a memorable and great day. Thank you! ✨
1人参加で不安でしたが、グループ分けも多分配慮してあり楽しく頑張ることができました。
ガイドさんによって、グループの色が違って見えましたがとてもいいガイドさんで思い出に残る1日になりました。(どのガイドさんもとても雰囲気が良かったです)
歩くのが遅かったため、ガイドさんの後ろで歩かせてもらいました。早いな…と思う場面もありましたが、あまり人がいないタイミングで縄文杉を見ることができました!(無理な速さではないです)
普段あまり運動をしない私が次の日にあまり疲労が残らなかったのは、ガイドさんのペース配分のおかけだと思います。
また旅の途中ということもあり、荷物を持って行けなかったためカッパとザックをレンタル。靴は、自分の履き慣れたものを持っていきました。事前確認の際に靴はレンタルしないことを伝えるとポール?に変えてくれました。
空港まで荷物も届けてもらえて(届けてくれる方も明るく素敵な方)とても助かりました。
朝もバスでお迎えがあり、お弁当を頼んでいたのでとくに困ることなく安心して参加でしました。
(飲み物500㎖1本、折りたたみ傘、途中でエネルギー補給になる食べ物は自分で用意します)
縄文杉を見ることができた嬉しさと同じグループの人達で励まし合って進んだこと、素敵なガイドさんだったこと…本当に思い出に残るいい1日を過ごせたと思います。
ありがとうございました✨
I participated alone, but I had a great time without any issues! The spacious bus was comfortable, and the schedule was just right, allowing us to efficiently visit many places. The tour guide was kind, and I thought it was a great tour.
Particularly, Lake Shikotsu is definitely worth seeing, and you won't be disappointed. Also, personally, I found the bear ranch to be very impactful and amazing, so I highly recommend stopping by!
一人で参加したのですが、全く問題なく楽しめました♪
広いバスにゆったり座れて快適でしたし、ムダなくちょうどいいスケジュールで効率よく沢山回れましたし、添乗員さんも優しくて、良いツアーだと思いました。
特に支笏湖は一見の価値アリで、感動すること間違いナシです。
あと、個人的にはクマ牧場がインパクト大でスゴかったので、ぜひ寄られることをオススメします!
I had a very enjoyable time on a packed day of island hopping. The staff were friendly, and I'm glad I participated.
島巡る盛りだくさんの1日で、とても楽しい時間を過ごすことができました。スタッフの方も気さくな方で参加してよかったです。
The staff were incredibly kind, and I had a very enjoyable time. I was excited to learn that the mechanics from ANA actually use the same work gloves! It was great to discover things I didn't know before. I highly recommend the limited edition merchandise!
すごくスタッフの人が親切で、とても楽しい時間がすごせました。ANAの整備士さんも実際使用しているという軍手!!一緒って知り、テンションあがりました。今まで知らなかった事も知れて良かったです。限定グッズおすすめです!!
The most challenging aspect was that the lunch venue did not have chair seating, and it was uncomfortable to sit on cushions on the floor. There was no way to order drinks, only tea served in a pot. I would have liked to have a beer since I was thirsty. Additionally, there was a lack of information about why it is a UNESCO World Heritage site and what makes it special; the explanations were very superficial. There were many foreign guests, but the English announcements were inadequate. I hope for improvements.
昼食会場が椅子席ではなく、床に座布団で座りにくいことが一番大変でした。
飲み物も注文を取ることも無く、ポットに入ったお茶だけ。
喉が渇いたのでビールをいただきたかったです。
また、世界遺産登録の所以、何が珍しいのか、などの情報が乏しく、通りいっぺんの説明しか無かったのが残念でした。
外国の方が多かったですが、英語のアナウンスも貧弱でした。
改善を望みます。
Thank you very much for participating in our tour. We sincerely apologize for any inconvenience caused during lunch and on the bus.
If you have any requests or questions regarding meal seating or menu options for our tour, please feel free to contact us via message. We will do our best to accommodate you. Additionally, if you encounter any issues on the day of the tour, please do not hesitate to inform the tour guide.
Regarding the information provided on the bus, our accompanying staff are primarily responsible for itinerary management as tour guides, so it may be difficult for them to provide detailed historical information like a bus guide would. However, each tour guide utilizes their own personality and characteristics while continuously learning to provide guidance. We appreciate your understanding in this matter.
Thank you for your valuable feedback. We sincerely acknowledge that we did not meet your expectations and will strive for improvement.
White Ring Co., Ltd.
Customer Representative: Akemi Shimizu
この度は弊社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
昼食やバス車内ではご不便をお掛けし大変申し訳ございません。
弊社ツアーに関して食事の席やメニュー等で要望や質問等ございましたらメッセージにてお気軽にお問い合わせください。可能な限り対応いたします。
またツアー当日に関しましても何かお困りのことがございましたら、遠慮なく添乗員にお申し付けください。
バス車内でのご案内ですが、同行スタッフは添乗員のため旅程管理が主な仕事となっており、バスガイドのように歴史的なことまでご案内するのは難しいのですが、個々の添乗員が自分の個性や特徴を生かし、日々勉強しながらご案内をしております。その点ご理解いただけますと幸いです。
この度は大変貴重なご意見ありがとうございます。ご期待に添えなかったことを真摯に受け止め、改善に努めます。
株式会社ホワイトリング
顧客担当:清水明美
On the afternoon of our arrival on Yakushima for a 2-night, 3-day stay, we headed to the Moss Forest. We barely reached the minimum number of participants, but just in time (2 days prior), we were able to proceed with the tour. This tour, which goes only to the Moss Forest and does not continue to Taiko Rock, was just the right distance for warming up. It was the only half-day tour available in the afternoon, so it was a great help.
The Moss Forest feels like stepping into the world of "Princess Mononoke" and "Nausicaä of the Valley of the Wind." I was moved by the grandeur of the Yakusugi trees and the beauty of the moss. Our guide, Mr. Horikita, grew up on Yakushima and was very knowledgeable about the island and its flora and fauna, sharing a lot of information with us. His calm demeanor provided a sense of reassurance, and he carefully taught us how to put on our gear and tips for hiking.
Yakushima Operations was waiting for us at the airport with a name tag, and the handover of equipment was very smooth. The gear was in excellent condition, allowing us to enjoy our experience comfortably!
2泊3日の屋久島滞在のため、島到着当日午後に苔むす森に出かけました。
ギリギリまで催行最低人数が揃いませんでしたが、本当にギリギリ(2日前)で人数が集まり直前にも関わらず催行いただきました。
苔むす森までで太鼓岩まで行かないこのツアーは、足慣らしにもちょうどよい距離と行程。午後半日のツアーはここしか無かったので助かりました。
苔むす森は、「もののけ姫」や「風の谷のナウシカ」の世界観が広がります。屋久杉の壮大さと苔の美しさに感動。
ガイドさん(堀木田さん)は屋久島育ちの方で、島のことも島の動植物のこともよく知っていて色々教えてくれました。穏やかな口調で安心感があり、装備品の装着方法や山歩きのコツなども丁寧に教えて下さいました。
屋久島オペレーションズさんは、空港到着時に名札を持って待っていてくれて装備品の受け渡しもとてもスムーズでした。装備品はとても綺麗な状態で、快適に楽しむことができました!
The bus guide shared various stories, making the bus ride enjoyable without any boredom. You might want to lower your expectations for lunch.
・バスガイドさんはいろいろな話をしてくれて飽きることなくバス移動を楽しむことができました。昼食は期待しない方が良いかも。
I could only find a boat during this time in the afternoon through this tour. It was a satisfying tour that allowed us to use the morning for other activities and still have plenty of time on Taketomi Island.
午後のこの時間帯からの船はこちらのツアーでしか見つかりませんでした。
午前中を他のアクティビティに使え、竹富島でも十分な時間が取れる満足のいくツアーでした。
When you go to Okinawa, it's efficient to visit the must-see tourist spots. The ticket includes admission to the Churaumi Aquarium, so it's a good value. The Churaumi Aquarium takes about 150 minutes, and during lunchtime, you have to wait in line. If you take time for a meal, you'll have to give up on the dolphin show. If you subtract the round-trip time to the meeting place, the stay at American Village is too short at just 50 minutes.
沖縄に行ったら押さえておきたい観光スポットを効率よく周り
美ら海水族館のチケット込みなのでコスパいいです。
美ら海水族館は150分でランチは時間帯的に並ぶし
食事を取ると時間的にイルカショーは諦めないとダメですね。
集合場所の往復時間を差し引いたらアメリカンビレッジの滞在時間が50分は短すぎます。
I had high expectations because the guide received wonderful comments, but I don't think it was that guide. Also, the English-speaking guide seemed to be someone who was not a professional and appeared to have been thrown into the role by the company that day. It seemed difficult for them to explain and communicate in English, and I truly felt sorry for them.
I believe unforeseen circumstances led to having that kind of guide, but if they are going to be given a microphone as a professional, I hope they receive appropriate training.
ガイドさんが、素晴らしいとコメントにあったので期待してたのですが‥恐らくそのガイドさんではなかったと思う。
又、英語のガイドさんは‥きっとプロではなく、その日会社から無茶振りされたような人だった。
英語での説明、コミュニケーションを取るのが厳しいようで、英語がなかなか出てこず、本当に気の毒になった。
不測の事態が生じて、あのようなガイドさんになったのだと思うが、プロとしてマイクを持たせるのであれば、それ相応の研修などをしてあげて欲しい。
Dear A-tan,
Thank you for participating in our tour yesterday. We sincerely apologize for any shortcomings on the part of our staff on the day of the tour. Please understand that our staff is not a guide but a tour conductor, and we appreciate your understanding regarding any deficiencies.
Additionally, our English-speaking staff is not a guide but rather a support staff for interpretation. They are still in the early stages of their training, so we kindly ask for your continued guidance in the future.
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
あーたん様
昨日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございます。
当日スタッフにつきましては、至らぬ点があったこと誠にお詫び申しあげます。
弊社ツアーにつきましてはガイドではなく添乗員ですので至らぬ点があったことご容赦ください。
また英語スタッフにつきましてもガイドではなくあくまでも通訳の補助スタッフとなっております。
英語スタッフもまだまだ駆け出しで勉強中な点もございますので今後ともご指導のほどよろしくお願いいたします。
株式会社ホワイトリング
I participated from Kyushu, and it was my first time at Kyoto Station, which was large and difficult to find the meeting place. I finally figured it out after checking with people around me.
About 80% of the participants were foreigners, and the guide efficiently provided information in both English and Japanese, which seemed challenging, but I felt reassured and was able to participate comfortably.
We visited Kyoto's famous sites in one day, and since most of the travel was by bus, we could smoothly reach our destinations and had a fulfilling day.
If I have another opportunity, I would like to participate in other plans as well.
九州からの参加でしたが、京都駅が初めてで広く、集合場所が分かりづらかったです。周囲の方に確認してようやく分かりました。
参加者の8割が外国の方で、ガイドの方が英語、日本語とテキパキと案内され、大変そうでしたが、安心して参加出来ました。
京都の名所を1日で廻り、ほとんどバス移動なので、スムーズに目的地に行けて、充実した1日を過ごすこてが出来ました。
また機会があれば、他のプランで参加してみたいと思います。
Dear Lemon,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you enjoyed the tour.
Thank you for your kind words about our guide! I will make sure to pass them along. We also appreciate your thoughtful review of your experience; it was a pleasure to read! The photos you took are also very beautiful, thank you.
If you have the opportunity, we would be thrilled if you could join us for another course.
We sincerely look forward to your next participation.
Kamikaze Tourism, LIMON
れもん 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーで楽しんでいただいたようで嬉しいです。
ガイドへのお褒めのお言葉、有難うございます♪ 早速、申し伝えておきます!
ご丁寧な体験談の投稿もありがとうございます。とても嬉しく拝読いたしました!、
写真もとってもキレイありがとうございます。
機会があればぜひ別のコースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was my first family trip to Kyoto, and I was glad that we arrived at our destinations smoothly without getting lost during the bus transfers. Occasionally, the guide changed, but they were very kind and attentive, which made me feel at ease. We were able to visit all the sightseeing spots in one day, but since the COVID situation has settled down, there were many other tourists at the spring attractions. Because of that, we couldn't take our time sightseeing, and if we have another opportunity, I would like to join other plans as well. It was great that even small children could participate without any difficulty.
初めての京都家族旅行でしたが、バス移動で迷わずスムーズに目的地に到着出来たので良かったです。
時々、担当のガイドの方が変わられることがありましたが、とても親切丁寧で安心できました。
行きたい観光地を1日で廻ることができましたが、コロナが落ち着き、春の観光地は他の観光客も多かったです。そのため、ゆっくり観光ができず、また機会があれば、他のプランにも参加したいです。
小さな子供でも無理なく一緒に参加できて良かったです。
Dear Mikan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you enjoyed the tour.
Thank you for your kind words about our guide! I will make sure to pass them along. We also appreciate your thoughtful review; it was a pleasure to read!
If the opportunity arises, we would be thrilled to have you join us for another course.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
みかん 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーで楽しんでいただいたようで嬉しいです。
ガイドへのお褒めのお言葉、有難うございます♪ 早速、申し伝えておきます!
ご丁寧な体験談の投稿もありがとうございます。とても嬉しく拝読いたしました!、
機会があればぜひ別のコースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
This was my first time participating. I chose this plan to visit many famous tourist spots in Kyoto in one day. Since Kyoto Station is large and it was my first time there, I got a bit lost trying to find the meeting place. About 90% of the participants were from abroad, so the guide alternated between English and Japanese during the tour. The guide provided very detailed explanations of the tourist sites, which was educational. I felt reassured participating because the guide was efficient and very courteous.
初めて参加させて頂きました。有名な京都の観光地を沢山廻りたかったので、1日で巡るこのプランを選びました。
京都駅は広く初めてだったので、集合場所にたどり着くのに迷いました。参加者の9割が外国からの参加者だったので、ガイドの方は英語、日本語と使い分けて案内されてました。観光地をとても詳しく説明して頂いたので、勉強になりました。ガイドの方がテキパキとそして丁寧な対応をされたので安心して参加できました。
Dear Ringo,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you enjoyed the tour.
We appreciate your kind words about our guide! I will make sure to pass them along. Thank you also for your thoughtful review; I read it with great pleasure! The photos are beautiful as well, thank you for sharing them.
If you have the opportunity, we would be thrilled if you could join us for another course.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
りんご 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーで楽しんでいただいたようで嬉しいです。
ガイドへのお褒めのお言葉、有難うございます♪ 早速、申し伝えておきます!
ご丁寧な体験談の投稿もありがとうございます。とても嬉しく拝読いたしました!、
写真もとってもキレイありがとうございます。
機会があればぜひ別のコースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was great to be able to visit so many places, which is definitely a highlight of the bus tour. However, there was no guidance on the order of boarding the bus, and foreign guests ignored the order and boarded quickly. When I asked the guide, I was told that there were no assigned seats and that it was free seating, but to please wait. I ended up waiting and finally sat in an empty seat at the front, only to be told that I had to sit next to a man with a child in front of me.
If I had known, I would have preferred to board quickly at the beginning. I hope this can be improved in the future. The guide was friendly and nice, but there were some language barriers, and my concerns were not fully understood.
たくさん回れたのはさすがにバスツアーならではで良かったです。
だだ、バスに乗ら順番などの案内がなく、外国の方は順番無視してどんどん乗り込んでしまい、ガイドさんに聞いても、席は決まってない。自由ですが待ってて下さいといわれ、待たされ、最後になって、空いてる前の席に座ったものの、結局お子さんを前にするといわれ、男性の隣に座らされました。
だったら、乗車始めたところで自分もさっさと乗りたかったです。今後は改善してほしいです。
ガイドさん気さくでいい方でしたが、日本語がイマイチ通じず、こちらの意見はわかってもらえませんでした。
Thank you for participating.
We appreciate your valuable feedback regarding this tour.
We have taken your comments seriously and have communicated them to the guide.
After careful consideration within our company, we will ensure that the guide assigns seats in advance and directs customers to their designated seats to prevent similar issues from occurring in the future.
We apologize for any inconvenience caused to you.
Moving forward, we will use your feedback to further improve our tours.
Thank you very much.
JPH Arisawa
ご参加いただきありがとうございます。
今回のツアーに関して貴重なご意見をいただきありがとうございます。
お客様のご意見を真実に受け止め、ガイドにもその内容を伝えました。
社内でしっかり検討した結果、今後ガイドに事前に座席を決め、
お客様に決まった席に座るようにご案内することで
二度と同じようなことが発生しないように邁進いたします。
お客様にご迷惑をおかけたことをお詫び申し上げます。
今後お客様のご意見を参考にさらにツアーを改善を目指してまいります。
どうもありがとうございました。
JPH 有澤
I was able to fully enjoy everything I wanted to experience in a day on the remote island, including seeing mangroves, riding in an ox cart, and viewing coral reefs!
マングローブを見て、牛車に乗って、珊瑚礁を見て、と離島で体験したい事がまるっと1日で満喫出来ました!
Many people come to Shiratani Unsuikyo, so there isn't much time to stop and take a leisurely look. The guide was good. The path isn't difficult, and since you can get there by bus, it might be more comfortable to go without a guide.
多くの人が白谷雲水峡に来るので、立ち止まって、ゆっくり眺める余裕がない。ガイドさんは良かったです。道も難しくないし、バスで来れるので、ガイド無しで行くのが、気が楽かな。
Our team of six, including my spouse and me, aimed for Jomon Sugi. With a female guide and team members who were also women, we had a fun time like a girls' gathering, making our long journey enjoyable with smiles! The Wilson stump was also impressive, and when we finally reached Jomon Sugi, we felt an incredible sense of achievement!
私たち夫婦を含め、6人チームで縄文杉を目指しました。
女性のガイドさん、チームメンバーも女性で女子会のように楽しく長い道のりも笑顔で進むことができました!
ウィルソン株も感動、縄文杉まで辿りつけた時はすごい達成感がありました!
The guide and the driver were both very pleasant, making for a fun travel experience. If there’s a machine, I will apply again.
ガイドさんもですが運転手さんもとても感じが良くて楽しい旅の思い出になりました。機械があればまた申し込みます
Dear Yukarin,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you enjoyed the tour.
We appreciate your kind words about the driver and guide! I will make sure to pass on your compliments. If you have the opportunity, we would be grateful if you could join us for another course.
We sincerely look forward to your next participation.
Shinkei Kanko, LIMON
ゆかりん 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーで楽しんでいただいたようで嬉しいです。
運転手とガイドへのお褒めのお言葉、有難うございます♪ 早速、申し伝えておきます!
機会があればぜひ別のコースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I had a vague understanding of the history of aircraft, but for those interested in airplanes, seeing the training process makes me realize how seriously the crew studies and how hard they work every day to ensure our safety. It makes me wonder, is it really safe to fly? As someone who boards with a bit of skepticism, I appreciate that the cabin crew has undergone such extensive training. I think it would be tough to endure this job if you didn't love airplanes. I'm glad I accidentally joined this tour. I'll also be participating in a hangar tour in April.
何となく知っていたようなレベルの航空機の歴史等等,飛行機に興味ある方は訓練の様子から,こんなにも真面目に勉強してくださって
私達の安全を守る為に日々努力されているのかと思うと,飛行機✈️って大丈夫?とどっか半信半疑で乗っている私には,大丈夫何かあってもこれだけの訓練をされて搭乗してくれているCAの方々,飛行機が好きでないと中々耐えられないだろうなと思える事もあり,間違えてツアーに参加して良かった。の一言です。
4月に格納庫参加ツアーにも行って参ります。
The guide's stories, the sanshin, and the songs were great. I think we could have reached the northernmost cape of Ishigaki Island in just another hour, and since it's a rare opportunity to travel to a remote island, I really wanted to go there.
ガイドさんのお話や三線、唄は良かったです。石垣島の最北端の岬までのコースで、あと1時間もあれば行けると思うので、なかなか行けない離島旅行だし、そこまで行きたかったです。
There were two Japanese people and 95% of the participants were foreigners. Our guide, Ma-chan, provided a very pleasant experience with fluent English and polite Japanese while guiding us through temples and castles. I felt very comfortable during the ride. Besides sightseeing, I enjoy food tours and browsing souvenir shops, so I chose not to have lunch. It was fun to stroll around while enjoying local ice cream and otabe. I live in Osaka, and it was my first time visiting Fushimi Inari and Kinkaku-ji, places I've always wanted to see. The course included four stops, and I found the duration to be just right—not too long and not too short. Thank you very much! ^ - ^
日本人が2人。外国の方が95%乗車の参加日でした。ガイドのまーちゃんさんは流暢な英語と丁寧な日本語で、寺院、お城などの案内をしてくださり、とても気持ちよく車内を過ごせました。観光以外、食べ歩き、お土産屋さんをのぞくのも楽しみなので、昼食無しを選びました。ご当地のアイスやおたべをいただきながら、ぶらりとするのも楽しかったです。大阪に住みながら、いつか行ってみたいと初めて訪れた伏見稲荷、金閣寺。4か所巡るコースでしたが、私的には滞在時間は長すぎず短すぎずの絶妙でした。ありがとうございました〜^ - ^
Dear Nana,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you enjoyed the tour.
We appreciate your kind words about our guide! I will make sure to pass them along. Thank you also for your thoughtful review; I read it with great pleasure! The photos you took are also very beautiful, thank you for sharing them.
If you have the opportunity, we would be thrilled if you could join us for another course.
We sincerely look forward to your next participation.
Kamikaze Kanko, LIMON
nana 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーで楽しんでいただいたようで嬉しいです。
ガイドへのお褒めのお言葉、有難うございます♪ 早速、申し伝えておきます!
ご丁寧な体験談の投稿もありがとうございます。とても嬉しく拝読いたしました!、
写真もとってもキレイありがとうございます。
機会があればぜひ別のコースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
The sightseeing taxi driver was really great. I went this time with a friend, but next time I want to tour Shirahama again with my husband.
観光タクシーの運転手さんが本当によかったです。
今回は友達と行きましたが、次回は夫ともう一度白浜を観光したいです。
Thank you for your feedback. I'm glad to hear that you were satisfied with the driver. Since this data is from March 22, if you can provide the driver's name, I will arrange for the same driver for your next Shirahama sightseeing trip if they are available.
Shirahama Daiichi Kotsu, Maruhashi
ご感想ありがとうございます。当該の運転手でよかったです。3月22日のデータなので、運転手の名前が分かれば、次の白浜観光の時に運転手が空いてたら、手配いたします。
白浜第一交通 丸橋
We participated as a family of four, including our 3-year-old preschooler and 11-year-old elementary school student. Every part of the itinerary was wonderful, and the kids had a great time. Riding the water buffalo was a particularly memorable experience, and our whole family was very satisfied.
Choosing the bus tour option on Taketomi Island was definitely the right decision. Walking or riding bicycles in the heat can be tough, so I strongly recommend the bus tour for those with small children.
保育園児3歳と小学生11歳を連れても家族4人で参加しました。どの行程も素晴らしく、子供達も多いに楽しめるプランでした。特に水牛に乗るのは初めての体験で、家族全員大満足でした。
なお、竹富島での選べるプランをバス観光にして正解でした。暑い中歩いたり、自転車に乗ったりするのは厳しく大変なので、小さい子連れの方はバス観光を強くお勧めします。
This is a training facility for All Nippon Airways staff to further enhance their passion for work. Although visitors can only catch a glimpse of the activities, it was clear that employees from various job roles are honing their skills here. In the afternoon of that day, I also participated in a tour of the aircraft factory and returned home on an All Nippon Airways flight. I was able to deeply understand and feel the work of the All Nippon Airways staff. I recommend preparing a lot of questions in advance, enough to make the guide feel challenged.
全日空のみなさんが仕事への情熱をさらに高めるための訓練施設です。見学者はその様子を垣間見るだけではありますが、あらゆる職種のみなさんがここでスキルを磨いていることがわかりました。私はこの日の午後には機体工場見学にも参加し、全日空便で地元に帰りました。全日空のみなさんの仕事の様子を深く知り感じることができました。参加するときは、案内してくださる方が困るくらいの質問を予め考えておくことをオススメします。
I attended alone, but there were quite a few people participating alone as well, and there were many women, so I was able to enjoy the visit. If I can see different aspects of the training, I would like to go again.
1人で参加しましたが、割と1人で参加の方が多く、しかも女性が多かったので、楽しく見学できました。また、訓練の様子など違った感じが見られたら、行きたいと思います。
I chose a sightseeing bus tour due to the transportation situation in Okinawa. I was able to enjoy my trip to Okinawa safely and comfortably. Since it takes about five hours round trip from Naha to the Churaumi Aquarium, it was very easy.
沖縄の交通事情から観光バスツアーを選択しました。安全安心に沖縄の旅を満喫できました。那覇から美ら海水族館は往復約5時間かかることから、とても楽ちんでした。
■ Impressions from Actual Experience
1. The vast space is arranged with practical training facilities, which can only be viewed from a designated visitor corridor separated by glass walls. For example, the flight simulator and training facilities for emergency water landings (such as pools and boats) can only be "viewed from a distance," and there are no videos or photos depicting the training in action.
2. The facility's "theme" seems to introduce the "six job categories related to aircraft service (flight attendants, aircraft maintenance engineers, ground handling, pilots, etc.)" through videos and displays of uniforms and tools. However, not all six categories are represented (in my case, only two job types were shown in the videos). Additionally, there are no paper brochures or supplementary materials available. In other words, for the reasons mentioned in point 3, the design effectively prevents any "memory or record."
3. Similar to "The Restaurant with Many Orders," right after the tour starts, participants are persistently encouraged to take photos in a space displaying the "Blue Base logo." At this time, the guide checks the participants' camera equipment. The next area leads to individual lockers where participants are instructed to store their "cameras, etc.," and are informed that no photography is allowed in the following viewing spaces.
4. After finishing the tour in the no-photography area and retrieving "cameras, etc." from the lockers, it becomes a "commemorative photo area." There are business class seats (with an unnatural spacing arrangement) and a mock-up of the cockpit, but nothing worth taking commemorative photos of. This felt like a waste of time. Finally, in a strangely rectangular "360-degree theater," an animation of the view from inside an aircraft flying at high altitude is displayed, featuring a bird flying alongside, which was quite bizarre (and unscientific), leaving me confused about what message was being conveyed.
5. I digress, but many may feel anxious or doubtful about the requirement to present "identification" at the reception. This is because, even at so-called reputable large companies, "leaks of personal information" have occurred. When I inquired with ANA about this, I received the following response:
"1. There is no specific law governing entry to the facility [including administrative guidance from supervisory authorities], and ANA requests identification at its discretion.
2. [Specifically] We verify the 'name' against the presented identification."
(Note: The information in brackets is the contributor's addition.)
Therefore, I recommend masking unnecessary information (the most notable being the photo) with a post-it note before presenting it, and to limit the "presentation" to showing it without handing it over to the receptionist (or placing it on a tray).
■ Other "Advice for Future Participants" and Summary
- In short, this is a "tour (facility visit) that is not worth participating in." Moreover, there are too many "unintelligible orders." If you're going to spend 1,000 yen and your time, I recommend exploring other companies, including those from different industries. I did not find it to be worth rushing to make a reservation.
- However, for enthusiasts who wish to showcase their knowledge or for those who have never flown on an airplane, there may be "some value."
以上
■ 実際に体験した感想
1. 広大な空間に、実務研修・訓練施設が配置されており、これらを見学者専用(?)の通路(空間)
からガラス壁を隔てて 見下ろす(遠くから眺めるだけの)造りになっています。
例えば、フライトシュミレーター、緊急着水を想定した訓練施設(プール、ボート等)も
「遠くから眺めるだけ」で、それを使って訓練している様子を描くビデオや写真は一切ありません。
2. 当施設の「テーマ」は、航空機サービスに係る「6職種(客室乗務員、航空整備士、グランドハンドリング、
パイロット 他)」をビデオと、制服・工具等の実物展示で紹介する、というもののようですが、6職種
のそれら全てが紹介される訳ではありません(私の場合は、ビデオは2業種のみ)。
また、それらを補完する紙のパンフレット等も一切ありません。
即ち、次(3.)の 理由もあり、いわば『記憶・記録させない』造りになっています。
3. 『注文の多い料理店』よろしく、ツアー・スタート直後に誘導される「Blue Base のロゴ」を掲げた
スペースで、このロゴの写真撮影をするよう執拗に勧められます。この時、案内者は参加者のカメラ等
撮影機材の所有状況をチェックしています。
そして、次に誘導されるスペースには、各自にロッカーが準備されていて、このロッカーに「カメラ等」
を収めるよう、また これより先の見学スペースでは一切の撮影ができない旨が告げられます。
4. 撮影禁止区域の見学を終え、「カメラ等」をロッカーから取り出した後は、「記念撮影エリア」になります。
ビジネスクラスの座席(配置間隔が不自然)や、操縦席のモックアップ等が置かれていますが、記念に
撮影する程のモノではありません。ここでは 時間が浪費された印象です。
そして最後に誘導される なぜか長方形の「360度シアター」では、高高度を飛行中の 機内からの景色
(アニメーション)が映し出されますが、窓の外には一羽の鳥が並走(並飛翔)している、というなんとも
不思議(非科学的)な映像で、何を訴求したいのか、訳が分からないものでした。
5. 話は前後しますが、「受付」の際に 「身分証」の提示 が求められることについて、不安・疑問に思われて
いる方も多いと思います。昨今、いわゆる優良大企業と言われているところでも「個人情報の漏洩」は現に
に起こっているからです。
このことについてANAに問合せたところ、
『① 施設への入館方法は、特にこれを定める法律はなく [監督官庁の行政指導等を含む]、
ANAの裁量範囲として、身分証の提示を求めている。
② [具体的には] 提示された身分証により「氏名」を照合している。』
旨の回答を得ました。 注) [ ]内は投稿者の補足
したがって、「氏名」以外の不要な情報(その筆頭は顔写真)は予めポストイット等によりマスキングして
提示すること、また「提示」に留め 受付者に手渡さない(またはトレーに乗せない)ことをお勧めします。
■ その他「これから参加する人へのアドバイス」兼 まとめ
・一言で表すなら『参加する価値が無いツアー(施設見学)』です。
ましてや『(理解できない)注文』が多すぎます。
せっかくの 1,000円と時間を使うなら、異業種を含む他社をお勧めします。
先を争って予約を取るような価値があるとは、私には思われませんでした。
・ただし、ご自身の知識を誇示されたいマニアの方々、飛行機に一度も乗ったことのない方々
には「一定の価値は ある」でしょう。
以上
I came from South Korea. The reservations were very competitive, but I was lucky to secure one. It was interesting and the time seemed to fly by. In particular, the staff were very kind and attentive, and I had a great time. If I go to Tokyo again, I would definitely like to participate again.
韓国から参りました。 予約が激しかったのですが、運良く予約しました。 面白くて時間が早く過ぎるようでした。 特にスタッフの方々がとても親切で細心に配慮してくださって楽しい時間を過ごしました。 今度東京にまた行くならぜひまた参加したいです。