Tokyo
There were four participants in this tour, including myself. Since it was a small group, I was lucky to hear the tour conductor, a cabin attendant, speak up close. We were able to see various training category areas from the aisle, and in some areas, we even got to observe actual training scenes. Not only did we see training for ANA, but we also got to see training for Peach staff, as they conduct group training as well. The tour lasted about 75 minutes, but it ended in the blink of an eye. I would like to participate in the hangar tour next, but it's quite difficult to make a reservation for that. I guess I just have to do my best to secure a spot.
今回のツアー参加者は、私も含め4名でした。少人数であったため、ツアーコンダクターであったCAさんの話を間近でお聞きすることができ、ラッキーでした。通路から様々な訓練カテゴリーのエリアを見ることができ、いくつかのエリアでは実際の訓練風景も見ることができました。ANAだけでなく、グループの訓練も行っていることで、ピーチのスタッフの訓練も見ることができました。約75分のツアー時間でしたが、あっという間に終了してしまいました。次は格納庫のツアーに参加したいのですが、こちらはなかなか予約が取れません。頑張って取るしかないですね。
You can see how cabin crew members train behind the scenes, which is usually not visible. On the day of the event, I was able to observe the training of ground staff, cabin crew, maintenance personnel, and flight crew. I was surprised to find a Q400 flight simulator that is not in service at Haneda. Additionally, there were explanations from the navigators at various locations, which helped me understand the training content in depth.
It's clear that a lot of effort and training from many people goes into flying a single aircraft. I think this tour is highly recommended for aviation enthusiasts and those hoping to work in the aviation industry.
普段は見られないCAさんなどが陰でどのように訓練しているのかが見られます。
当日はグランドスタッフ、客室乗務員、整備士、運航乗務員の訓練の様子を見学できました。
羽田には就航していないQ400のフライトシミュレーターがあったのは驚きでした。
また、各所でナビゲーターさんの説明もあり深く訓練の内容も理解できました。
1機の飛行機を飛ばすのに多くの方の努力や訓練があることが理解でき、
飛行機好きの方や航空関係への就職を希望する方にはお勧めのツアーだと思います。
This is perfect for those aiming for a career in the aviation industry. You can tour training facilities that are not usually accessible. The navigator is a ground staff flight attendant, so if you're aspiring to be a flight attendant, you'll have a chance to hear personal experiences. Even those who love airplanes will thoroughly enjoy it.
航空業界を目指している方には、ピッタリ。普段中々見られない訓練施設を見学できます。ナビゲーターが地上勤務のCAさんでしてCAを目指してる方であれば体験談など聞けるチャンスがあると思います。ヒコーキが好きな方でも十分にたのしめられます。
I was able to see the training facilities for mechanics, pilots, and rescue training in California! I was also very satisfied to sit in a life-size model of the cockpit and in a business class seat!
CAの訓練場、整備士、パイロット、救命訓練などの様子を見れました!また、コックピットの実寸大(?)の模型や、ビジネスクラスの席に座れたりと大満足です!
It was a wonderful experience to hear stories from a different industry. I was also able to observe various training sessions, which was a valuable experience that I would like to utilize in my current job.
異業種ですが素敵な体験、お話をきけることができました。また様々な訓練の様子も見学でき貴重な体験をすることができ現職でも活用していきたいです。
The ANA Blue Base is a training center of the ANA group. Guided by an active flight attendant, I took a close look at some of the world’s latest training equipment and facilities, and the actual training of the staff such as ground staff, cargo staff, flight attendants, mechanics, and pilots. The tour made me want to fly in a plane!
The ANA Blue Base is a training center of the ANA group. Guided by an active flight attendant, I took a close look at some of the world’s latest training equipment and facilities, and the actual training of the staff such as ground staff, cargo staff, flight attendant, mechanic, and pilot.
The tour made me want to fly in a plane!
I'm glad I was able to tour areas that can only be seen after joining the company. There are training facilities for new employees in each department, and I learned a lot of things I didn't know.
入社しないと見ることの出来ないエリアを見学てきて良かったです。新入社員などが訓練する施設が部門事にあり、知らない事もたくさんありました。
I visited for the first time, and I can see why there are many repeat visitors! They kindly shared information about the training facility and talked about their work at the airport. After the visit, I actually went to Haneda Airport for some fun! ^^;
初めて見学しましたが、リピーターが多いのも伺えます!訓練施設の見学や空港での仕事の話など丁寧にお話ししてくださいました。見学後、実際に羽田空港に遊びに行ってきました^^;
I had the opportunity to visit ANA's training facility. Even though I use ANA regularly, I had never considered the behind-the-scenes work. The training facility for various operations was very informative.
実際にANAの教育施設を見学させて頂きました。日頃ANAを利用しても裏方の仕事まで考えたことはありませんでした。色々な業務の教育施設でとても参考になりました。
This was my first time participating. First of all, I felt that the attendant, the flight attendant, was wonderful. Their friendly way of speaking, mixed with personal anecdotes about their own mistakes, left a great impression.
初めて参加させて頂きました。まず、アテンドして頂いたCAさんが素晴らしいと感じました。自身の失敗談を交えながら親しみのある話し方が好印象でした。
This time, the guide was a pilot trainee. I was able to hear stories from a pilot's perspective, and I had a great time.
今回の案内役はパイロット訓練生の方でした。パイロット目線でのお話を聞くことができて、楽しく過ごすことができました。
It was a fun moment that passed in the blink of an eye. I appreciated being able to store my belongings in a locker during the visit.
あっという間の楽しいひとときでした。
見学の際は、ロッカーに荷物を預かっていただけるので助かりました。
I was able to catch a glimpse of how hard the ANA staff involved with airplanes are working in various fields, making me appreciate airplanes even more.
飛行機に携わるANAスタッフの方々が、色々な分野でとってもがんばっていることを垣間見ることができ、ますます飛行機が素敵に思えます。
The venue opens at 10:40 for the 11 o'clock event! If you arrive too early, you'll have to wait outside. A current flight attendant kindly guided us through the base. She was very friendly and responded clearly to our questions. I think it would be great for you to visit at least once.
11時からのは
10時40分に会場が開きます!
早く行きすぎると外で待つ事になります。
現役CAさんがbase内を丁寧に案内してくれました。
すごく親切でこちらからの質問にもわかりやすく対応してくださいました。
ぜひ一度行かれたら良いと思います。
It's a great tour that highlights the efforts of many different professions involved in flying airplanes, even though the focus is on pilots and cabin crew. I would recommend it for children and those about to enter the workforce.
However, I made a big mistake by arriving much earlier than the meeting time. You can't enter the building before the start time, and there are no benches to sit on. There are no shops or anything to pass the time in the surrounding area. I recommend adjusting your time around the nearest station. Even if you arrive right on time, there's plenty of time to spare before the tour starts. I hope this is especially helpful for those going with small children.
パイロットやCAさんに注目が集まる会社ですが、飛行機を飛ばすために沢山の職種の方が努力されている事が解るとても良いツアーですね。
子供さんや就職前の人にはおすすめ出来ます。
さて、私は集合時間よりかなり早く着いてしまったのですが、大失敗でした。
開始時刻前には建物内に入れませんし座るベンチ等も有りません。周辺にはお店等、時間を潰すものは何も有りません。最寄駅周辺で時間調整される事をオススメします。
集合時間ピッタリに入ってもツアー開始まで余すくらい時間の余裕があります。小さなお子さんと行かれる方には特に参考になれば幸いです。
I had previously visited a maintenance facility and thought this would be a similar tour, but it was completely different. It was a serious training facility where you could feel the effort put into flying safely. My son's dream of becoming a pilot has also grown even more. Thank you for this fulfilling opportunity that felt much longer than just 75 minutes.
以前整備工場の見学をしたことがあり、同じようなツアーだと思っていましたが、全く違いました。安全に飛ぶためにあらゆる努力をしているんだろうな、と感じられる本気のトレーニング施設でした。グラハンになりたい息子の夢もますます膨らみました。たった75分とは思えない充実した機会をありがとうございました。
I participated with my high school child who is interested in the aviation industry. It was impressive to see the mock-ups in action during the training. I was a bit disappointed that training for roles other than pilots wasn't conducted, but the video introductions and the guidance and stories from the cabin crew made the aviation industry feel more accessible. I realized just how many dedicated people are behind the scenes, ensuring safety in the airplanes we only ride during our travels. Adults can enjoy it as well, but it's also a great experience for children, and I highly recommend it.
航空業界に興味のある高校生の子どもと参加しました。実際に訓練されているモックアップが動いている様子も迫力がありました。
パイロット以外の訓練は実施されてはいなかったのが少し残念でしたが、映像による紹介やCAさんの案内やお話で航空業界で働くことをより身近に感じられたようです。
旅行で乗るだけだった飛行機の裏側にはこんなにたくさんの働く人たちの安全への思いが込められているんだなあと実感しました。大人も十分楽しめますが、子どもたちにもとても良い経験になり、おすすめです。
The facility is flat, so even my mother, who knows about the war and is in good shape, was able to walk around.
There are various considerations in place, and it seems she had a great time!
施設内は、フラットなので、戦争も知っている、健脚母も歩けました。
さまざま配慮もありますし、楽しかったようです!
For the first time, I invited a friend.
It seems she was aiming to be a CA (Cabin Attendant)???
My mom friend is super excited.
It's always fun no matter when you come!
初めて、友人を誘いました。
CA目指していたらしく???
大興奮のママ友。
いつきても楽しいです!
Second time!
Guess what!!! A pilot candidate was at the base for training. It seems you can occasionally meet them to experience various roles. What an honor!!!
And… I still want to see more, so I will come again. Yes.
2回目ー!
なんと!!!
パイロット候補生さんが、訓練のためにベースにいました。
いろんな職種を経験するため、まれに!お会いできるそうです
光栄です!!!
そして…まだまだ見足りない、のでまた来ます。はい。
The tour offers a view from the glass-walled upper floor looking down to the lower level. There are check-in counters, an emergency water landing training pool, and a flight simulator. They also conducted CPR training. This is how they prepare for real-life situations.
I opted for a plan that includes a vehicle, but it might be easier to see the exhibits without one.
Photography is generally prohibited after the tour begins, but there are a few places where it's allowed. Even if you participate alone, the staff will take photos for you.
The participation fee isn't high, but compared to the free Blue Hangar Tour, it feels a bit lacking.
見学コースは、ガラス張りの階上から階下を見下ろす感じです。
チェックインカウンター、緊急着水訓練用プール、フライトシュミレーターなどがあります。
心肺蘇生訓練もやってました。
こんな風にして、実践の場に巣だって行くのですね。
ビークルつきのプランにしたのですが、なしの方が展示物は見やすいかも。
見学ツアー開始後の写真撮影は原則禁止ですが、何ヵ所か、OKな場所があります。1人参加でもスタッフさんが撮ってくれます。
参加費は高くはないのですが、ブルーハンガーツアーは無料なのと比べると、なんだかな?という感じです。
If you're lucky, you might get to see the actual flight crew and cabin crew in training. Additionally, you can also sit in a business class seat. I highly recommend this for anyone who wants to work for an airline.
運が良ければ実際に運行乗務員の方や客室乗務員の方々が実際に訓練しているところを見ることができます。またそのほかにも実際にビジネスクラスのシートに座ることができたりもします。航空会社に就職したいという方にはぜひおすすめです。
I heard that the ANA BLUE BASE Aviation Training Center is currently offering a facility tour program, and I was really glad that I made a reservation in advance to match my schedule. The tour was enjoyable and fulfilling on the day of the visit. At the end of the tour, they also sell exclusive souvenirs from ANA BLUE BASE, so I was really happy to be able to purchase some souvenirs as well. I would love to visit again if I have the opportunity next time. I highly recommend this tour program to anyone interested in aviation.
ANA BLUE BASE航空訓練センター施設見学プログラムが運営中というお知らせを聞き、日程に合わせて事前に予約して見学当日楽しく充実した見学ができて本当に良かったです。見学の最後の部分にANA BLUE BASE限定のお土産も販売中なので、お土産も購入できて本当に良かったし、次回機会になればまた観覧したいと思います。 航空側に興味のある方にぜひお勧めしたい見学プログラムです。
It was a fun tour where we could visit ANA's training facility under the guidance of active pilots in training and cabin attendants. If you're lucky, you might even see cabin attendants in training!
This tour is definitely enjoyable for those who want to research the company if they wish to work for ANA, as well as for anyone who loves airplanes. It was a wonderful tour where we could also learn about ANA's sincere commitment to safety.
現役のパイロット訓練中の方とCAさんのガイドのもと、 ANAの訓練施設を見学できる楽しいツアーでした。運が良いと、実際に訓練中のCAさんを見る事ができたりします!
ANAで働きたい方の企業研究はもちろんの事、飛行機が大好きという方は絶対に楽しめるツアーだと思います。
ANAの安全に対する真摯な取組みも学べる素敵なツアーでした。
The explanation during the tour was lengthy, and the time for the final experience corner was short, so I couldn't take any photos. I was looking forward to it, but I was completely unsatisfied.
見学中の説明が長く、最後の体験コーナーの時間が短く写真撮れなくて楽しみにしていたのに、全く満足できませんでした。
It was great to be able to observe the training sessions. I felt that the daily training is improving ANA's safety and service. I would like to go again.
訓練中の様子が見学出来て良かったです。日々の訓練がANAの安全、サービスの向上させているんだなとかんじました。また行きたいと思いました。
This was my first time participating in such a tour. I was particularly impressed to learn about the various professions involved in operating an aircraft and to witness the high level of safety awareness up close.
初めてこのようなツアーに参加しました。
1機の飛行機を飛ばすのに様々な職種の人たちがかかわっていることを知り、また、安全意識の高さを間近で見聞きすることができた点は特に良かったです。
Training was taking place here and there during the early morning hours, but the blinds were down, and since the actual training was not visible from the inside, it didn't feel like we could see the real training. However, since this is a part of the operation that we wouldn't normally see, I think it was valuable just to tour the facility with the guidance of a current cabin attendant. Given that the sessions are held quite irregularly, I guess it was good that I was able to attend.
朝一番の時間帯であちらこちらで訓練はされていたが、ブラインドが降りていたり、実機訓練も内部は見えないので実際の訓練を見られる感じではなかった。が、そもそも見ることのない裏側の部分なので、現役CAの案内で施設を見て回るだけでも貴重だと思う。時間を含めかなり不定期開催なので、行けただけでもよかったのかな?
I am aspiring to be a cabin attendant, and this was my first time participating in the tour. I was very happy to be able to talk directly with the cabin attendant who guided us. Since there was a media interview taking place, other guests were quite excited, which was a bit bothersome, but I appreciated that the staff asked if we wanted to see from the front.
私はCA志望で、今回初めてツアーに参加させていただきました。案内してくれたCAさんと直接お話できたことがとてもうれしかったです。
取材が入っていたこともあり他のお客様が興奮されており、少し迷惑でしたが、スタッフの方が前で見ますか、などお声がけくださり、ありがたかったです。
It serves as a comprehensive training facility for various professions, allowing you to understand the duties of different job types. Depending on the timing, you can observe real training situations through glass, which can enhance your satisfaction if you happen to catch a training session.
各業務をされている方の総合訓練施設になっているので、色々な職種の業務内容が理解できます。
タイミングによって、リアル訓練の状況がガラス越しに見学できるので、訓練タイミングにあたれば満足度も高くなるかな。