京都
京都の三大人気スポットである、金閣寺、銀閣寺、清水寺を下車観光できるツアーで期待通り楽しいツアーやでした。
各スポットでの時間も十分にとられておりました。
ガイドさん運転手さんともにとても親切で楽しい気分を盛り上げて下さいました。
道路状況にもよると思いますが、車窓からも平安神宮ほかいつくもの社寺を見ることができたのは嬉しかったです。
惜しむらくは座席ががらがらなのにもかかわらず、一人参加の私は窓側の人と相席で少しの間窮屈な思いをしたことです。出発後にガイドさんから席を移っていい旨案内がありましたが、がらがらなのは発券(出発直前に発券しています)時点でわかっているはずなので、ゆったりとした席割ができたはずです。それが本当のおもてなしではないでしょうか?
【Alan1.netからのコメント】
ご利用ありがとうございます。この度はコース内容をお楽しみいただけたとのことなによりでございます。
バス乗車時には少しの間窮屈な思いをされたとのこと申し訳ございませんでした。出発後の状況に応じてお席のご案内を差し上げておりますが、ご参加当日に予約をされるお客様もいらっしゃるため、出発してからのご案内を差し上げておりますことご理解いただけますと幸いです。またのご利用をお待ち申し上げます。
アメリカ人2人と合計4人でお世話になりました。さすが京都の一流英語ガイドです。寺院、歴史はもちろん、食事の場所やら、映画の撮影場所紹介などこと小まめでした。礼儀正しいのが良かった。これぞ日本のおもてなしです。
ありがとうございました。楽しい時間を過ごしていただければ幸いです。乗務員にも伝えさせていただきます。
アーバンホテル京都でのチェックインした後、ドライバーさんがホテルのロビーで私たちを待っていた。第一印象では、彼は英語を上手に話せるので、すぐにコミュニケーションが問題ないと確信した。また、非常に丁寧かつ礼儀だった。そして乗った車も非常に広々とした快適です。
Our first destination was to the Kinkaku-ji Temple.Our knowledgeable guide was very informative all along the way, enhancing our understanding and appreciation of this historical site. The experience at Kinkaku-ji Temple truly is a fine example of human architecture and nature co-existing in harmony.
Our next destination was to be the Bamboo Walk where famous parts of the movie scene–Memoirs of a Geisha were taken.Next,we headed towards Tenryuji Tsukurimichi-cho.
Our final stop of the day was to be Gion.After an informative introduction by our driver,we bade him goodbye and was left to enjoy the rest of the evening walking the area of Gion.We will definitely would like to come back to Kyoto again for our next trip to Japan,which has left us an everlasting impression of beauty, cleanliness and impeccable standards of service!
京都は31年前に中学校の修学旅行で行ったのと15年前に職場の同期と行ったきりでした。やはりこの3カ所は行っておきたいと思って参加しました。やっぱり感激しました。特に清水の舞台から見たあの赤い建物はいつも感激します。今思えば、旅行が一週間後でなくてよかったと思っています。
It is so interesting to observe an old traditional house and lean the life of a merchant's family ! We want to visit again when some seasonal event are held.
Thank you for your visiting to Tondaya. Hope see you again.
なかなか実際の町屋には入れませんから、興味深くいい体験でした。英語での説明は一生懸命頑張っておられましたが、もっと詳しく、流暢にされるものと思って行ったので、ちょっぴり期待外れ。 日本語でなら、きっと問題はなかったことと思います。今後、更に英語のスキルアップされることを期待いたします。着物体験はしませんでしたが、外人の女性の方なら、きっと楽しまれることと思います。
お越し頂きまして有難うございました。ご指摘の通りスタッフ一同精進致します。又のお越しをお待ちしております。
前にGWに京都でサイクリングしようとしたところ、当日は予約がいっぱいで自転車を借りられなかった。今回は必ず事前に予約していこうと思ったが、当日の天気が雨なら予約しても、お金が無駄になってしまう。そこで見つけたのが、雨の場合には無料でキャンセルできるこのプランだった。実際には今年のGWは快晴でキャンセルはしなかったのだが、このシステムは優れていると思った!
外国の友人に日本文化をぜひ京都で体験してほしいと思い、申し込みました。
とても良いお着物を選ぶ楽しさから始まり、着付け、写真を撮るときのポーズまでアドバイスして頂き、町家見学も興味深かったです。
お抹茶も頂きました。
女性には絶対オススメです。テンションあがること間違いなしです☆
とっても貴重な体験ができます。
有難うございます! 又のお越しをお待ちしております。
このツアーは、京都の街が本当に歴史に満ちていることを教えてくれます!
バスや電車を利用するよりもずっと良いです!京都の街は、自転車に乗ることでしか体験できない香りや音に満ちた体験で溢れています。
平安神宮の鳥居の高さを、実際に自転車で近づくことで本当に感じることができます!
それに、私のガイドは素晴らしかったです!!退屈したり疲れたりすることがないようにペースを調整してくれ、ツアー中の私の質問にすべて答えてくれる知識豊富な方でした!
私の目に興味のきらめきを見つけると、すぐにコースを変更して新旧の五条橋を見せてくれました。また、ミニ祭りを見つけた時には、楽しむためにいくつかの追加の停留所を設けてくれました!
優れたガイドと自転車があれば、自由を感じることができます!
このコースは、次回日本を訪れる際にもっと長いコースに挑戦する自信を与えてくれました!
The tour teaches that the city of Kyoto is truly filled with history!
Far better than taking the bus or a train! The streets of Kyoto are filled with experiences full of scents and sounds that can only be experienced through a bike ride.
You really get a sense of how tall the Torii gate of Heian Shrine are when your ride right up to it!
Plus my guide was excellent!! Pacing me so that I was never bored or tired, she was full of knowledge, answering every question I had during the tour!
And when she caught those glimmers of interest in my eyes, she would quickly change the course such as showing me both the new and old Gojyo-bashi. Also when we happened to find a mini festival, she made a few additional stops for me to enjoy it!
The freedom you get when you have an excellent guide and a bike is your mode of transportation!
This course gave me the confidence to take on a longer course the next time I visit Japan!
手軽に京友禅を体験でき、それも楽しかったです。
ハンカチを作りましたが沢山の柄の中から幾つか選ぶのに迷ってしまいました。
色のつけ方で模様の表情が変わるのがとても素敵です。
初心者向けだと思いますが、何度か体験している方でも十分楽しめますね♪
また、やりたいです。
ご来店ありがとうございました。いろいろな型紙をご用意しております、どんどん増えていきますのでまたどうぞいらしてください。おまち申し上げております。
初めての京都で何もわからずいましたが、色々なポイントをめぐり、写真をと撮っていただいたり楽しいお話を沢山きかせていただいたり、すごく充実した時間が過ごせて感謝しています☆☆
寒くなりますが、お体に気をつけて頑張って下さいね♡
夫:思ったより乗りごこちが良かった。
妻:楽しかったし、観光の幅が広がり嬉しかった^_^
京都といえば、まず町家の街並が頭に浮かぶぐらいいにしえの古都時代のイメージで、前からすごく興味があったので参加してみました。
ここの女将さんは(当主というそう)、もうなんでも13代目だそうです。とてもすてきな方で、京都の文化、とくにいまでも守っているという「しきたり」とその意味を自ら教えてくれました。
なんでもかんでもありえないぐらい便利になり、昔の習慣やらしきたりやらが軽んじられる時代にあって、昔の人の知恵というか、みえないものへの畏敬の念、そして感謝のこころ。それらを日々表現し、明日への力に活かすために、しきたりというものをつくって、まもってきたのかな、、と、当主の峰子さんのお話を聞いていてしみじみとしました。
お食事もとっても細やかで上品なお味でした、なんとここでつくってらっしゃるそうです。おもてなし、とはそういうことをいうのですよ、とおっしゃっていました。お料理やさんからとっていたのでは、もてなし、じゃないのですね。。
町家見学では、当主しかはいれない蔵もあって、、なかには何があるのかなぁと、とっても気になりましたが、、聞けませんでした笑 お茶室も結構風変わりで興味がもてました。
なんどでもいってみたくなるところでした。西陣なので、ちょっと遠いといえば遠いのですが、バスだと一条戻橋(清明神社も近い)から徒歩3分ぐらい、京都駅からバスでも十分いけます。ぜひ一度は本物の町家をみてみるのもいいと思います。
お越しいただきまして誠に有難うございました。又レビューも頂きまして感謝いたしております。