東京
これは、本物の東京体験を求める人にとって必見の場所です。ホストは才能があるだけでなく、とても温かく迎えてくれます。手作りのケーキと40年の芸術的表現を得られる場所は他にありません。これは、私の家族がすぐには忘れられない体験です。
This is a must stop for anyone who desires an authentic Tokyo experience. The hosts are not only talented but so welcoming. Where else would you get homemade cake and 40 years of artistic expression? This is not an experience my family will soon forget.
少し人里離れた場所にあるので、そこに行くための十分な時間を確保してください。
It’s a little off the beaten path so make sure you leave enough time to get there.
私たちは、キツギのワークショップで素晴らしい時間を過ごしました。そこで、道具の使い方やアートの作り方を学ぶだけでなく、自宅で学んだことを応用するための材料をどこで手に入れることができるかも教えてもらいました。
東京で3時間を割いてぜひ参加することを心からお勧めします。
We had a great time at the kitsugi workshop where we not only learned exactly how to use the tools and create the art but also where we can get supplies to apply our learnings at home.
Wholeheartedly recommend to take 3 hours out of your time in Tokyo to do this.
ヨシコさんとヨチイチロウさんとの金継ぎワークショップは、日本旅行の最高のハイライトの一つでした。彼らはとても温かく、親切で、歓迎してくれました。
The kintsugi workshop with Yoshiko and Yochiichiro was one of the top highlights of our trip to Japan. They were so warm, kind and welcoming.
職場の友人と気軽にできるアート体験を求めて参加しました!コーヒーカップへの絵付けとありますが、当日は複数の種類のカップがあり、好きなものを選ぶことができました。1時間程度で仕上げる必要があるため、事前にデザインを調べてから行くとすぐに絵付けに取り組めます。色の種類も豊富でよかったですが、もう少し細い筆があると細かい線が描きやすくて良かったかな、と感じました。
完成後はティータイムがあり、すぐに使うことができるのも良いポイントです。電子レンジ対応カップなので、帰ってからのことも配慮されております!
江戸時代の陶器を修復する興奮は言葉では表現しきれません。ヨシコ・クゲさんは、私たちを優しくプロセスに導いてくれました(ペイストリーとお茶で迎えてくれた後に)。
The thrill of repairing an Edo period piece of pottery is indescribable. Yoshiko Kuge gently guided us through the process (after welcoming us with a pasty and tea).
ワークショップは素晴らしかったです。たくさんのことを学びました。2018年に続いて2回目の参加でしたが、やはり素晴らしかったです。ありがとう!
The workshop is great, we learned a lot of things. It was my second time coming after 2018 and it is still wonderful. Thanks !
素晴らしい体験でした!ヨシイチロウさんとヨシコさんはとても親切で、情報も豊富でした。彼らは金継ぎのプロセスとその歴史について教えてくれました。また、自宅で自分の陶器を修理するために必要な情報もすべて提供してくれました。忘れられない体験とユニークなお土産を求めているなら、クゲクラフトをお見逃しなく!スナックも素晴らしかったです :)
This was such a wonderful experience! Yoshiichiro and Yoshiko were so kind and informative. They taught us about the entire kintsugi process and its history. They also gave us all the information we needed to fix our own ceramics when we get home. If you want an unforgettable experience and a one of a kind souvenir, don’t miss Kuge Crafts! The snacks were wonderful too :)
この金継ぎのクラスは、日本で最初に行ったアクティビティの一つでしたが、私たちの二週間の旅行の中で最もお気に入りの活動の一つでした!
ヨシコさんとヨシイチロウさんは、歓迎してくれて、忍耐強く、知識が豊富で才能あるインストラクターです。私たちは金継ぎの技術とその歴史について学び、美味しいお茶とお菓子を楽しみながら、これから何年も楽しめる素敵な作品を作る手助けをしてもらいました。さらに、素晴らしい会話を楽しみ(英語は問題ありません)、たくさん笑いました。
バス停からも非常に短い距離です。ぜひお勧めします!ヨシコさんとヨシイチロウさん、ありがとうございました!
This kintsugi class was one of the first things we did in Japan, and yet it was one of our favorite activities over our two-week trip!
Yoshiko and Yoshiichiro are welcoming, patient, knowledgable and talented instructors. We learned about the art of kintsugi and its history, snacked on delicious tea and snacks, and were guided through producing lovely pieces that we'll enjoy for years to come. Furthermore, we had great conversations (English is not an issue) and lots of laughs.
Very short walk from the bus stop as well. Would highly recommend! Thank you Yoshiko and Yoshiichiro!
地元の食べ物のおすすめを教えてもらえますか?それと、猫についても教えてください!
Ask for local food recommendations and to learn about their cat! :)
私たちはクゲクラフトへの訪問をとても楽しみました!ホストの方々はとても素敵で、私たちと彼らのクラフトを共有することに熱心で、質問にも喜んで答えてくれました。また、私たちの制作プロセスを導くために、美しい金継ぎのサンプルをたくさん提供してくれました。1日クラスに参加する場合、小さなカップの欠けを修復する時間しかないので、完全なひび割れを修理することはできません。これらは乾燥に時間がかかります。しかし、金のアクセントで作品を塗る時間はたっぷりあります!
We loved our visit to Kuge Crafts! The hosts were super lovely, enthusiastic to share their craft with us, willing to answer questions, and provided lots of beautiful examples of kintsugi to guide our creation process. If you go for a 1-day class, you will only have time to repair small chips in cups, rather than full cracks, as these take time to dry. You will have plenty of time to paint your piece, however, with gold accents!
初めて日本の伝統文化切子の製作を体験させていただきました。
丁寧なご説明をいただきありがとうございました。失敗したところから新しいアイデアを生まれ、可愛い作品を出来上がって良かったです。
また機会がございましたらぜひよろしくお願い致します。
素晴らしい体験でした。オーナーと彼女の夫は私たちをとても歓迎してくれ、素晴らしい指導を提供してくれました。お茶と甘いお菓子は美味しかったです。
彼らが非常に才能があることは明らかで、展示されている技術は素晴らしかったです!
私たちは自宅で金継ぎを続けることにとても刺激を受けており、たくさんの皿を割る予定です!
This was a fantastic experience. The owner and her husband made us feel very welcome and provided excellent tuition. The tea and sweet treats were delicious.
It was very clear that they were exceptionally talented, and the craftsmanship on display was incredible!
We feel very inspired to continue Kintsugi at home and plan on breaking many plates!
教えていただけた若い女の人が親切でやさしかったです。それに引き換え一階の売店にいた人達は?
終わりに写真を撮らせていただけるのですが、きれいに写すことができました。
早くいかないで決められた時間に行けばいい。
壊れた陶器を修理する技術は美しく、実際に体験するのは楽しいです。ホストの方々は素晴らしく、情報豊かで歓迎してくれました。東京での滞在のハイライトです!
The craft of repairing broken pottery is beautiful and fun to experience first hand. Our hosts were lovely! Informative and welcoming. A highlight of our stay in Tokyo!
到着するまでに十分な時間を確保してください。少し離れていますが、店まで歩くのは楽しいです。
Make sure to leave enough time to get there. It’s a bit removed but fun walking to the store.
私たちの体験は素晴らしかったです!
手作りのデザートから始まり、ヨシイチロウさんとヨシコさんは素敵でした。彼らは私たちが自分の作品を作る過程を根気よく教えてくれ、日本で購入できる道具についても情報を提供してくれました。
全体的に、パーソナライズされたお土産を作り、金継ぎの技術についてもっと学ぶ素晴らしい方法でした。
Our experience was great!
We started off with a homemade dessert treat, and Yoshiichiro and Yoshiko were lovely. They patiently walked us through the process of creating our own pieces, and gave us information on equipment to purchase here in Japan in order to do kintsugi back home.
Overall a lovely way to have a personalized souvenir and learn more about the art of Kintsugi.
私たちの旅行の中で最高の体験の一つでした!!ヨシコさんとヨシイチロウさんは素晴らしいホストでした。本当にありがとうございました!非常におすすめです!ロンドンで自分の金継ぎワークショップを始めたくなります!
This was one of the best experiences of our trip!! Yoshiko and Yoshiichiro were wonderful hosts, thank you so much! Highly recommend! Makes me want to start my own kintsugi workshop in London!
新宿駅から遠くない
Not far from shinjuku station
私たちは、クゲクラフトでの金継ぎのレッスンを心から楽しみました。小さなスタジオで、4人の生徒のクラスは、インストラクターの夫婦チームに魅了されました。レッスンはよく計画され、時間も適切でした。私たちは、さまざまなアンティークのカップから小さな欠けた器を選び、すぐに金の漆で修理と装飾を始めました。結果はとても満足のいくもので、帰宅のためにしっかりと梱包されていました。
We thoroughly enjoyed our kintsugi lesson with Kuge Crafts. In a snug little studio our class of four students were charmed by the instructor husband and wife team. The lesson was well planned and timed. We chose our small nicked vessels from an array of antique cups and immediately set about repairing and decorating them with golden lacquer. The results were so pleasing. and well-packed for travel home.
まわりの方がお上手で、私はなかなかうまくできなかったのですが、先生に丁寧に教えていただき、仕上げることが出来ました。
練習もあるので大丈夫です。素敵な作品を作ってください。
私の80歳の父は最初は私を楽しませるつもりでしたが、素敵なカップルが運営するクゲクラフトにすぐに魅了されました。彼らは本当に素晴らしく、金継ぎへの愛を共有することにとても積極的でした。美しいスナックとお茶で迎えられ、選択肢から自分のアイテムを選ぶことができました。その後、私たちのアイテムがどれくらい古いものであるか教えてもらいました。私たちのものは江戸時代のものでした。ミニチュアの欠けを修理する作業にすぐに取り掛かりました。これは初心者向けのクラスです!私たちのカップはとても美しく仕上がり、父は驚くほど自分のカップの装飾に夢中になりました!彼は、私たちの2週間の旅行でやった中で一番好きなアクティビティだと言っていました。また訪れるのが待ちきれません!彼らは自宅でこれを行うために必要なアイテムの非常に役立つリストもくれました。私はすべてをハンズで手に入れることができ、再挑戦するのが待ちきれません。素敵な午後を本当にありがとうございました!
My 80 year old father was just going to humor me, but the lovely couple who run Kuge crafts won him over instantly. They were just wonderful and so willing to share their love of kintsugi. We were greeted with beautiful snacks and tea and were able to pick our item from a selection. We were then told how old our items were. Ours were from the Edo period. We got right to work repairing the miniature chips, it’s a beginner class! Our cups turned out so beautiful and my father surprisingly got very into decorating his! He said it was his favorite activity we’d done in our two week trip. I can’t wait to come back for another visit! They also gave us a very helpful list of all the items needed to do this at home. I was able to get everything at Hands and can’t wait to attempt this again.
Thank you so much for such a lovely afternoon!
最初はお店を見つけるのが少し難しかったですが、インストラクターは効率的で、皆にとても親切でした。自分のグラスを作る前に練習する時間がたくさんあり、とても良かったです。とても楽しい体験でした!❤️
A little tricky to find the shop initially. Instructor was efficient & very patient with everyone. Lots of time to practice before you do your own glass which was great. Very enjoyable experience! ❤️
眼鏡を持って、指を気にしないでください🤪
Take your glasses & don’t worry about your fingers 🤪
ヨシイチロウさんとヨシコさんと一緒に、金継ぎについて学びながら素敵な数時間を過ごしました。彼らは素晴らしいチームです!
最初にスナックをいただき、途中でお茶もありました。修理するために、欠けたカップの中から一つを選び、ゆっくりとプロセスを進めました。自宅で修理を試みるための情報(小さなカスタムブラシも)を持ち帰ることができました。
金継ぎは、私が思っていたよりもずっと創造的なクラフトです。このクラスは、ヨシイチロウさんとヨシコさんとの交流とアクティビティの両方のために、非常におすすめです。
I spent a lovely couple of hours learning about and trying my hand at kintsugi with Yoshiichiro and Yoshiko. They make quite a team!
We received snacks to start and tea throughout. We choose from among a dozen chipped cups to repair and then walked through the process at a leisurely pace. They sent us home with enough information (plus a tiny custom brush) to try repairs at home.
Kintsugi can be a much more creative craft than I realized. I highly recommend this class for both the interaction Y. and Y. and the activity.
店に行くのは難しいことがあります。十分な時間を確保してください。
Getting to the shop can be a challenge. Allow plenty of time.
私たちはこれをすることに不安を感じていました…「ガラスエッチング」と説明されているからです。私たちは人生で一度もやったことがありませんでしたが、試してみることにしました。プロセスには pleasantly surprised でした。インストラクターは、ガラスエッチングの技術を一歩一歩説明してくれ、全体のプロセス中ずっととても忍耐強く穏やかでした。私はこれを友人や家族全員に絶対に勧めます。浅草駅のすぐ外にあり、とても便利でした。
We were concerned about doing this….as it is described as “glass etching”. Something we have not done ever in our life, but we decided to give it a try. We were pleasantly surprised at the process. The instructor took us step by step to explain the technique of glass etching and he was to patient and calm during the whole process. I would definitely recommend this to all of my friends and family. It was just steps outside of the Asakusa train Station….so convenient.
私と娘はこれをして最高の時間を過ごしました!とてもパーソナライズされていて、私たちだけでした!私たちはそれを大好きで、お茶とお菓子も出してもらいました!私たちは心から楽しみました。
My daughter and I had the best time doing this! So personalized and it was just us! We loved it and the tea and sweets are served us! We thoroughly enjoyed ourselves
私の友人たちと私は、クゲクラフトで素晴らしい金継ぎのワークショップを体験しました。才能あるヨシコさんのおかげで、英語でのコミュニケーションが可能でした。体験はとても楽しく、茶とスナックが提供され、金継ぎのアートについての紹介があり、素晴らしいお土産を持ち帰ることができました。
My friends and I had a fabulous Kintsugi workshop with Kuge Crafts. Communication in English was possible through the talented Mrs. Yoshiko who is amazingly self taught. The experience was so much fun and included tea with snacks, an introduction about the art of Kintsugi and a great souvenir to bring home.
金継ぎの入門ワークショップは素晴らしい体験でした!東京の喧騒から離れ、この居心地の良い静かなワークショップに入ることができました。素敵なカップルが、根気よく金継ぎの技術を教えてくれました。本当に癒される体験でした!ぜひまた来たいです❤️
What a wonderful experience the kintsugi introduction workshop was! Getting away from the intense Tokyo city vibes into this cozy and quiet workshop. Wonderful couple instructed the art of kintsugi with great patience. It was a very soothing experience! Would love to come back ❤️
お友達と2人で参加しました。
講師の方の説明も丁寧で初めてでも心配なくできました。
少し残念だったのが1人の講師の方が3つのレッスンを掛け持って教える感じになってしまい、中断して待たされる時間が長かったです。(とても忙しそうで少し可哀想になってしまいました。)
あと説明にDJがセレクトした音楽と書いてありましたが、途中からずーっと同じアーティストで音楽のバリエーションがあればもっと楽しくなるかなぁと思いました。
体験は楽しかったのでまた遊びに行きたいなと思います。
ありがとうございました!
金継ぎ教室に興味があり、参加しました。
お茶やお菓子までご用意していただき、お話しながら器を選び金継ぎの手順を学べます。今後、自身でもできる様に必要な物のリストもいただけます。とってもお人柄の良い方で気持ちよく教えていただきました。私が参加した時は、もう一人オーストラリアからお越しの方とご一緒で楽しく会話しながら作業を行い、帰りは一緒に帰りました。外国人の方でも問題なくご参加いただけると思います。
使用期限の切れるポイント消化のため選んだのですが体験してみるとすごく楽しくて選んで良かったなぁと思いました。
とても丁寧に教えてくださるし、コツなどもアドバイスしてくださりました。
器用不器用関係なく楽しめると思います。
思っているより危険もないので高学年くらいの子どもでも十分楽しめると思います
模様を入れるグラスは、おちょこからロックグラスまで6種類の形から選ぶことができて、追加代金で色付きのグラスにすることもできます。模様のサンプルもたくさんあり、迷ってしまうぼどでした。まずは練習のグラスで機械に慣れて削り方を学んでから、いざ本番。緊張しましたー!集中していたので時間もあっという間、最後は出来上がったグラスを持って記念撮影できます。体験だけでも十分楽しめますが、今回は体験前に30分の講座付きのプランにして、ガラス細工の歴史や江戸切子とは?を説明してもらいました。多少なりとも知識をつけてから製作したので、気持ちが入りました。講座も体験もとても丁寧に教えてくれ、大満足です!
難しい模様を選んでしまうと、ちょっと失敗した時のリカバリーが大変なので、作成しやすい模様を選んだほうが良いと思いました!
私たちの日本旅行中に伝統的なアクティビティに参加することを楽しみにしていました。目立つ出版物でクゲクラフトを見つけて予約することに決めましたが、期待を裏切られることはありませんでした。40年以上この技術を実践しているオーナーが、私たちを自宅に迎え入れてくれ、お茶と日本のお菓子を振る舞ってくれました。クラスは4人だけの親密なもので、より個人的な体験ができ、たくさんの質問をしたり、実際に手を動かすことができました。アクティビティは急かされることもなく、提供された陶器は非常に興味深く、アンティークでした。帰りの旅行に耐えられるように、適切な包装も用意してくれました!
My partner and I were excited to engage in a traditional activity during our trip to Japan. We stumbled on Kuge Crafts on a prominent publication and decided to book, and we were not disappointed. The owners, who have been practising this craft for 40+ years, welcomed us into their home with tea and Japanese treats. The class was an intimate one, with only 4 people at a time, allowing for a more personal experience and ability to ask lots of questions and get a hands on experience. The activity was not rushed, the ceramics provided were very interesting and antique, and they even provided proper packaging to survive the trip home!
たらし込みアートは初めての体験でしたが、非常に楽しい思い出となりました。
リラックスした状態での自由な表現がモットーになっており、音楽やお酒の用意など、緊張を和らげる雰囲気作りが徹底されています。(コーヒーや紅茶も選択可能でした。)
講師の方も気さくに話しかけてくださり、分かりやすく手順を説明頂けるため、作り方に関する心配は無用です!
また、スマホをお渡しすれば写真を撮ってもらえるのが嬉しいなと思いました。
絵の具の調合からたらし込みまでの作業については、夢中になること間違いなしです。イメージ通りの作品に仕上げることは難しいかもしれませんが、完成品を見て答え合わせすることも楽しさのひとつだと思います!
今回学んだことを活かしてもう一度挑戦したい気持ちもありますが、たらし込みアート以外の体験も可能なようで、次回は別のプランへの申込も検討したいと思います。
服は汚れていいものを着ることをお勧めします!