京都
驚くほど手際よく着付けていただきました。
とても綺麗に着せていただき、着崩れもありませんでした。苦しさもなく、楽しい観光か出来ました。
今回で2回目の参加ですが紅葉は少し早かったけど楽しかったです。清水寺は今、
改装中でしたが是非もう一度参加したいと思います。
すべてが完璧でしたが、茶道だけは少し残念でした。茶道の正確な手順を誰かが説明してくれたらよかったと思います。多くの質問をする機会があったのは良かったですが、質疑応答の時間が半分以上を占めてしまいました。
Everything was perfect except for the tea ceremony. It would have been nice if someone explained the exact procedure of the tea ceremony. It was nice we had a chance to ask many questions, however, question and answer session took more than half of the time.
茶屋は親切に接してくれ、舞妓の訓練の未知の世界を垣間見ることができました。とても興味深く、楽しい体験でした。
The tea house went out their way to be friendly and provide a glimpse into the unknown world of a maiko in training. Most interesting and enjoyable.
横浜から日帰り京都旅行でした!
紅葉の時期で混んでいても待つことなく効率よく回れて、ガイドさんが歴史のお話しも色々してくれとても勉強になりました。
これは私たちがマイコさんとお茶を飲む初めての体験で、何を期待すればよいかわかりませんでした。この体験には驚かされました!ホステスとのお茶を楽しむことができ、場所は伝統的な日本の茶室で見つけたかったすべてのものでした。トミツユさんは非常に親切で礼儀正しく、英語も流暢でした!素晴らしい時間を過ごし、舞妓や京都の伝統文化について多くを学びました。この活動は、伝統的な日本の体験を望むすべての人に絶対にお勧めします!
This was our first time having tea with Maiko-san, and we didn't know what to expect. We were blow away by this experience! We thoroughly enjoyed having tea with our hostess, and the location was everything we'd hoped to find in a traditional Japanese tea house. Tomitsuyu-san was incredibly friendly and polite, and spoke flawless English too! We had a wonderful time and learned so much about the geisha as well as traditional culture in Kyoto. I absolutely recommend this activity to anyone who wants a traditional Japanese experience!
金閣寺と銀閣寺の所要時間はそれぞれ40分で、観光コースを写真を撮りながら歩いていたらお土産をみる時間は無かった。歩くペースを早めたくても大勢の観光客がいる為それは難しかった。
清水寺こそはお土産を買いたいと思い、ガイドさんとは別の自由行動を取る事にした。
所要時間は110分あるので、先にお土産を買い昼食をとった。土産店には4店舗に入ったがどれも即決で無駄な時間はなかったと思う。昼食は蕎麦屋に行き、並ばずスムーズに入れたので時間が短縮出来たと思う。
だか、それでも清水寺の観光は最短の観光コースでしか周る事が出来なかった。
最短コースは清水寺で御守りを売っている方に聞いたところ有名な撮影スポットで写真を撮った後、少し引き戻り階段があるのでそれを下り有名な滝を横目に歩くということだった。
有名な撮影スポットへ行くと工事中の清水寺が見えた。事前にガイドさんより工事中とは聞いていたので驚かなかったが、知らない人はショックだろうと思った。
有名な滝は行列だった為、並ぶ時間は無かった。
集合場所へは走る事も早歩きでさえ難しいので観光客の歩く流れに合わせて歩いたところ集合時間ちょうどでした。
全ての観光を終えて思った事は、観光バスで尚且つその所要時間だからこそ3箇所も観光出来たと思う。
そのおかげで他にも公共交通機関を利用し、竹林の道と伏見稲荷大社にもその日に行けた。
1日で何箇所も観光したい人にはいいと思うが、ゆっくり観光しお土産も買いたい人には不向きと思う。
とてもがっかり
座敷での京舞と思っていたので、冴えない食堂で雰囲気も全く無くふざけろって感じでした❗
料理も思った以上に貧祖でした❗
あんな経験は二度とごめんです❗
短時間で、京都の名所を三ヶ所廻れて、とても得した気持ちです。
修学旅行以来50年ぶりに訪れた、清水寺は改修工事中でしたが、学生時代の思い出が浮かび上がりました、改修工事で景色はいまいちでしたが、改修工事は今しか見れないのでしっかり写真を撮りました、金閣寺、銀閣寺も紅葉鮮やかで、小雨の中きれいでした。三ヶ所とも人が多くて
びっくりしました。良い女房孝行ができました。
私たち夫婦は素晴らしい時間を過ごしました。ホスト/通訳の方はとても親切で、英語も完璧でした。私たちが出会った舞妓さんはとても優しくて親切でした。たくさんのことを学び、彼女の踊りが大好きでした。唯一の欠点は、場所を見つけるのが難しかったことです。そして、見つけたときには外に英語の表示がありませんでした。訪問者に送る詳細な地図を作成してはいかがでしょうか? 京都にいるなら、これは絶対にやるべきことだと言えます!大好きです。
My Husband and I had a great time, the host/translator was so kind and her English was perfect. The Maiko we got to met was very sweet and kind. We learned a lot and loved her dance. The only down side was it was hard to find and once we did find it there is not English on the outside. Perhaps you could make a detailed map to send visitors?
If you are in Kyoto I would say this is a must do! Love it
素晴らしい体験で、とても楽しい時間を過ごしました。とても美しく、言葉を失いました。
was a great experience and we had a great time,was so beautiful and so speachless.
清水寺は大きくて凄かったです。外からでも中を歩き回っていても歴史を感じました。屋根の作業を行っていたが、鉄筋はどこにもなく全て木でした。余所ではない光景でした。
銀閣寺のお庭はキレイでした。砂の色や形がユニークで、ツアーのどのユーザーも立ち止まりました。
金閣寺は遠くから見て、お寺の影が池の水面に輝き、見ずにはいられませんでした。
ガイドと運転手の対応が良くて、好感でした。
ツアーの時間がもう少し長かったら各お寺でゆっくりできたなと思います。
京都駅の集合場所 まったく迷わず親切丁寧でした。
メインは舞妓はんと写真でしたので
満足!何枚もお願いしちゃった。
食事をしながらの京舞2曲 千社札もいただき財布の中にしまってます
食事内容は京料理ってことでツアー代金を考えれば しょうがない!
食後 しょうざん庭園をお散歩 ライトアップされていてきれいでした
東山山頂の夜景展望は10分ほどできれいでしたけど
なくてもよいかも!
これは私たちの旅行のハイライトの一つでした。観光地化されるのではないかと少し心配していましたが、美しく本物の体験をし、私たちはいつまでも忘れない思い出を得ることができました。表面的には価格が少し高く感じるかもしれませんが、舞妓と出会い、プライベートな会話をする機会は非常に珍しいです。私たちが出会った舞妓(トミツユ)は完璧な英語を話し、彼女の子供時代や舞妓としての日常生活、彼女の夢について多くの興味深いことを共有してくれました。体験中はビデオや写真を撮ることが奨励されました。
This was one of the highlights of our trip. We were slightly concerned that this would turn out touristy, but we had a beautiful and authentic experience that we will always remember. The price might seem a little high on the surface, but it is very rare to get a chance to meet and have a private conversation with a maiko. The maiko that we met (Tomitsuyu) spoke perfect English and shared so many interesting things with us: her childhood, her daily life as a maiko, her aspirations. Videos and photos were encouraged throughout the entire experience.
自分たちで移動、拝観券の購入などの手間がなく、効率よく観光できます。
ガイドさんの説明も丁寧でよかったです。
初めての京都におすすめです。
生地から、好きなものを選んで、型紙を使って色付けをしました。わからなければ、すぐに丁寧に教えてくださいました。また、早く着きすぎてしまいましたが、その分すぐに始めさせてくれました。また、違うものを作りたいです。
先日は、ご来店ありがとうございました。
メニューもいろいろございますので、是非また体験してみて下さい。
スタッフ一同心よりお待ちしております。
一人参加だったせいか、はじの舞妓さんがよく見えない席に通され残念でした。
寂しく、舞妓さんもよく見えず。
京都への夫婦旅行で富菊さんにお伺いしました。
当日は芸妓の富多愛さんのおもてなし。お点前、舞、おしゃべりと進んでいきました。
最初緊張気味の私たち。緊張をほぐすよう気さくに身近な話題をふってくださるおかみさん(おかあさん)の心配りに次第にリラックス。すぐに芸妓さんのお仕事や生活などについて、富多愛さんとの会話もすごく盛り上がり、あっという間に時間がすぎていきました~。
そして、お座敷遊びに代えて三味線を披露いただきました。目の前での見事な演奏、華麗なばちさばきに大満足。
私が行きたくて申し込んだんですが、私以上に家内の方が富多愛さんとのおしゃべりも盛り上がって大満足していました~!
夫婦旅行にもとってもお奨めです。
舞妓さんが1人しかいなかった。
せめて二人 複数いてほしかった。
夜景は、良かったです。
あんな近くにあるとは知りませんでした。
1番良かったのは、
バスガイドさんの案内。一番の絶品でした。
今回で2回目の体験です!
とても楽しかったです。先生も丁寧に教えて下さり、型も沢山あってどんな柄にしようか悩んでいる時間も楽しいです!またお邪魔させて下さい。
2度目の体験、誠にありがとうございます。
蓮の柄の手ぬぐい、さすがに2度目だけあって、色遣いが素敵ですね!
是非3度目もお待ちしております☆彡
本当に素晴らしい体験でした。日本文化を感じることができました。芸妓とのプライベートセッションはとても良かったです。彼女のパフォーマンスを目の当たりにするだけでなく、彼女や茶屋のマネージャーに直接質問したり、意見を共有したりできました。素晴らしい体験で、日本を訪れる誰にでも、本物の日本文化を探求したい人におすすめします。
It was an awesome experience, truly Japanese culture. It was very nice to have this private session with a Geiko and not only be able to witness her performances but also share thoughts, ask questions directly to her and to the tea house's manager as well. Great experience, would recommend to anybody traveling to Japan willing to explorer an authentic Japanese cultural experience
私の記憶に永遠に残る体験です。東京や京都のような場所を一日中探索することができますが、真の伝統的な日本を見ることができるのは京都の祇園地区です。舞妓や芸妓に会うことは一つのことですが、彼女たちと話をし、日本文化に関する質問に答えてもらえることは、ある意味で貴重です。舞妓に会い、彼女があなたのためにお茶を準備してくれます。その後、彼女が踊りを披露し、伝統や出身、舞妓や芸妓になった理由、将来の計画について質問する機会があります。地元の観光情報が必要な場合、彼女たちも喜んで地元のお気に入りを教えてくれます。素晴らしいおもてなしで、見逃せない体験です。
An experience which will stay forever in my memory. You can explore places like Tokyo or Kyoto all day long but the real traditional Japan, you will get to see in the Gion district of Kyoto. To meet a maiko / geisha is one thing but to be able to talk to them and have your questions answered around this part of Japan's culture is to a certain extent priceless. You will meet the Maiko and she will prepare tea for you. Afterwards she will perform a dance and you get a chance then to interact with her by asking questions around their tradition, where they are from, why they chose to become a maiko/geisha and what they are going to do in the future. If you need any local tourist information, they are also more than happy to share their local favourites. Great hospitality and an experience not to be missed.
舞妓はとても可愛いいです。一緒にグームを遊んでくれましてとても嬉しかったです。
ご縁があれば、またよろしくお願いします
海外のお客さまを連れてお邪魔しましたが、女将さんの英語が完璧です。海外のお客さまにたいへん楽しんで頂きました。時間は1時間と短いのでお座敷体験と言う感じです。
海外在住者です。前回このツアーに参加して、とても満足でしたので、今回は来日した娘と母、そして従姉妹のために、手配しました。とっても喜んでくれました。国内外を問わず、京都に短期滞在の方には、おすすめの京都ツアーです。
真夏日でしたので、両方70歳を超えた両親と幼い子を連れての旅なので、ツアーに参加して正解でした。移動が簡単でしたし、ガイトさんも運転手さんも親切でした。楽しい旅でした。
先日、3世代家族でお茶屋体験をさせていただきました。芸妓さんの舞はとても優雅で、夏の夕暮れをかんじさせるもので、金比羅ふねふねのお座敷遊びでは大いに盛り上がり、貴重な経験ができて長い人生の一ページに深く刻まれた思い出深い1日になりました。ありがとうございました。
写仏をされている方が数人居て、私達は座禅体験終了後に写経をしました。
手に粉のお香をつけ、お清めしてから始めました。
最初は集中してできるのですが、少し老眼のため、だんだんと小さい字がみずらくなり、字が乱れてしまったように思います。
娘は集中して綺麗に書けたことが楽しかったようです。写仏が終わられていた方たちの話し声が書いている途中、少し気になりました。
終了後のお抹茶に氷が入っているのにびっくり、お抹茶の量がちょっと少なすぎたのが残念でした。お菓子もおいしかったのですが、ねりきりの和菓子を想像していました。
また、別のお寺の写経も体験してみたいです。
初めて体験しました。染色に興味が湧きました、次回はもっと詳しくいろんな画像や絵を型取りからやってみたいです。反物に染めてみたくなりました。
体験にお越し頂きまして、誠にありがとうございました。
興味を持っていただけましたとのこと、大変恐れ入ります。
自分で作った型紙を使っていただくこともできますので、是非チャレンジしてみて下さい!
初めて体験させていただきました。たくさんの型の中から選んで自分のデザインを考えるのはとても楽しかったです!色付けも本当に楽しかったです!またやりたいと思います!
体験にお越し頂き、ありがとうございました。
型紙のデザインがたくさんあるので、いろいろ悩んでいただいたのでしょうか?
また是非、お越しください。お待ちしております。