京都
目的地がなかなか見つからずまごまごしましたが、なんとか可愛らしい町屋に到着。最初はもしかしたら完成できないかもと思いましたが、先生の親切な指導により立派な簪が出来上がりました。大変苦労したので、完成した時は本当に嬉しかったです。ありがとうございました。
皆様 最初にする下がりのところで自信を無くすと言われますが 最後の中心の飾りを選ぶときは目が輝いて仕上げていただけてますよ 何よりも楽しんでいただけたことに感謝いたします 皆様の楽しんでいる顔を見せていただけるのがうれしいです
西京極駅まで車で お迎えに来て下さり、恐縮しつつ お店へ。素敵な店内を抜け工房へ!
エプロン 手袋等 必要な物は全て用意されており、旅の途中でも 気軽に参加出来ました。サァー いよいよ 生八つ橋作りに挑戦です。小豆、イチゴ、チョコレート3種類の生八つ橋作りです。無器用なので、上手く作れるか心配していましたが、3種類の作り方をその都度、とても丁寧に教えて下さり、 満足いく出来上がりになりました。ビックリしたのは、チョコレートの生八つ橋作り。生地にチョコの甘味料をいれて着
色しているとばかり思っていましたが、本物のチョコレートの粉末を生地に混ぜての作成!チョコ色の生地を薄く延ばして正方形に整形し、真ん中にチョコレート餡を
入れて 三角形に。生八つ橋を一つ一つ 丁寧に作る工程に大満足‼️ 出来上がった3種類の生八つ橋は、用意して下さっている 箱に入れてお土産に。ステキな京都の想い出になりました。お土産の生八つ橋は、世界で 一つしかない 自分の味! 貴重な素敵な体験でした。
体験レポート、ありがとうございます。京都旅行のいい思い出のお手伝いができたことを嬉しく思います。また、京都旅行の機会がございましたら、是非お立ち寄りください。
西京極駅まで 快く送迎車が来て下さり大感激しました。素敵な店内を抜けると、工房が!
先ずはエプロンを付け ビニールの手袋で 生八つ橋作りに挑戦!
エプロン等、全て 用意して下さっており、手ぶらで参加出来るので、旅行の途中での立寄りにお勧めです!
生地のお団子を3つに分け、小豆、チョコレート、イチゴの3種類の生八つ橋 を作りました。
チョコレートは、生地にチョコレートの粉を生地に少し入れて練り、生地をチョコレート色にします。チョコレート味の生八つ橋は、チョコ味の甘味料を加えて作っていると思っていましたが、本物のチョコレートの粉を生地に混ぜて作る本格的な物でした。出来た生地を薄く延ばし、正方形にして回りを切り落とし、真ん中にチョコ餡を入れて三角形にして完成! イチゴもピンク色の生地を作り 同じような手順で。
毎回 その都度丁寧に教えて下さり、とても楽しみながら 生八つ橋作りに挑戦することが出来ました。生八つ橋が このような工程で作られていたのですね!自分で作った生八つ橋をお土産に、家で自慢しながら 美味しく頂きました。
kiki様、この度はご来館ありがとうございました。体験談からも楽しく作って頂けた様子が、私どもにも伝わり、大変うれしく拝見させて頂きました。また、機会ございましたら、他の体験にもチャレンジくださいね。お待ちしております!
とても素晴らしい体験でした。ホストはとても親切で、式典は素晴らしかったです。レイサンは美しい着物を着ており、この伝統的なパフォーマンスを楽しませてくれました。彼女は私たちの疑問にもためらうことなく答えてくれました。家は金閣寺から徒歩1分の場所にあり、アクセスがとても便利です。家の1階は日本の伝統的な物でよく装飾されています。おすすめです。
It has been such a nice experience. The host was super nice and the ceremony was superlative. Reisan was dressed with a beautiful kimono and make us enjoy the pleasure of this traditional performance. She also answered to all our doubts without esitate. The house a minute walking from the kinkakuji so it is really comfortable to get there. The first floor of the house is well decorated with objects of the Japanese tradition. Recommended.
レビューをありがとうございます!お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。私の茶道を楽しんでいただけたと聞いてとても嬉しいです!
Thank you so much for your review! And I'm sorry I didn't write back soon. I'm really glad to hear that you enjoyed my tea ceremony!
インストラクターはとても丁寧で、作業をしながらおしゃべりする楽しい時間を過ごしました。また行って、別の種類を作りたいです!
The instructor was very courteous and it was a wonderful time, chatting as we worked. I want to go again and make another type!
<Translated by Veltra.com>
お待ちください、また来てください。モテは良かったです。楽しい時間を一緒に過ごせてありがとう、下野。
You wait, please come also it was good to Mote Thank you a good time together shimono
丁寧に教えていただき、世間話をしながら、ステキなひとときになりました。また、別の種類を作りに行きたいです!
ご投稿ありがとうございます。楽しんでいてだけて良かったです。又のご来店お待ちしております。
私たちの初めての茶道でしたが、何を期待していいかわかりませんでした。それでも、とても嬉しい驚きがありました!雰囲気は素晴らしかったです。本当に知識のある方が茶道を運営している様子を見るのは非常に印象的でした。茶道の儀式について、茶道の先生がとてもよく説明してくれましたし、彼女もとても親しみやすかったです。このような儀式の美しさ、音や動きに集中できるのがとても良かったです。また、二つの和菓子もいただけます!どんな質問でも聞くことができるのも素晴らしいと感じました。今では自分たちで抹茶を作ることができ、茶道の平和な考え方に従うことができます!このような素晴らしい体験を提案してくださり、本当にありがとうございました。
It was our first tea ceremony and we didn't know what we could expect. We were so pleasantly surprised! The mood was awesome. It was very impressive to see how a tea ceremony is run by someone really knowledgeable. The tea master explained very well about the tea ceremony rituals, and she's also friendly. We loved that we only had to focus on the beauty of such a ceremony, from the sounds to the movements. Also, two Japanese sweets are given! You can ask any question you want, which feel great as well. Now we can make our own powdered tea, and follows the peaceful way of tea thinking! Thank you very much to propose such a lifetime experience.
遅れてお返事して申し訳ありません。私の茶室の雰囲気を気に入っていただけて嬉しいです。お会いできてよかったです!
I'm sorry to write bank late. I'm glad you liked the atmosphere of my tea room. It was nice to meet you!
私と夫、そして12歳の息子がこの体験を予約し、とても良かったと思っています。グループは5人に制限されていますが、私たちはそのセッションで唯一の参加者だったので、特別な体験になりました。ホステスは完璧に装い、礼儀正しさも申し分ありませんでした。彼女の英語は素晴らしく、儀式の後には私たちの質問に辛抱強く、優雅に答えてくれました。ホステスは日本の茶の歴史やさまざまな種類の茶について非常に詳しく、日本の主要な「茶道学校」の一つで学んだそうです。私たちは多くの場面で使われる軽いお茶を試飲しました。濃いお茶は、より正式な儀式に使われると説明されました。最も良かったのは、自分たちでお茶を作る機会があったことです。美味しかったです。茶道に参加する機会をお見逃しなく、これは私の家族がいつまでも覚えていることです。
Myself, my husband and my son (aged 12) booked in for this experience and I am so glad we did. While the groups are limited to 5 we were really lucky and were the only ones at that session. This made it an extra special experience. Our hostess was immaculately dressed and had absolutely impeccable manners. Her English was excellent, and after the ceremony she patiently and graciously answered all our questions. Our hostess was very knowledgable about the history of tea in japan, and the different types of tea, and has studied at one of the major 'tea schools' in Japan. We sampled a light tea- which is used for many occasions. The thick tea as it was explained to us is used for more formal ceremonies. The best part was we had the opportunity to make the tea ourselves. Delicious. Don't miss the opportunity to be part of a tea ceremony, it is something that my family will always remember.
素敵なレビューを書いていただき、本当にありがとうございます!お返事が遅くなってしまい、申し訳ありません。ここでは本格的な茶道を提供しようとしているので、ゲストはお茶の作法を見るだけでなく、挨拶や動き方も学ぶことができます。多くの外国人観光客がこの伝統的な茶道体験を気に入ってくれていることを嬉しく思います。
Thank you so much for writing the nice review! And I'm sorry I didn't write back soon. Since I'm trying to offer the authentic tea ceremony here, the guests can learn how to greet or move in addition to watching the way of tea here. I'm happy that many of foreign tourists also like this traditional tea ceremony experience.
私と夫、12歳の息子は、伝統的な茶道の体験を予約しました。この体験は素晴らしかったです!私たちが伝統的な古い京都スタイルの木造家屋に入った瞬間、異なる時代にタイムスリップしたようでした。ホステスは非常に知識が豊富で、技術にこだわりを持っており、日本の茶道学校で学んだそうです。彼女は茶道のすべてのステップを素晴らしい英語で説明してくれ、質問にも喜んで答えてくれました。茶道を観察した後のハイライトの一つは、自分自身で緑茶を作るよう招待され、完璧に装ったホステスに各ステップをガイドしてもらったことです。グループは5人までに制限されていますが、その日は私たちだけだったので、家族にとって特別な体験となりました。ホステスはまた、日本における茶の歴史や、今日の茶道の発展についても話してくれ、カップがどこで作られたのか、茶を飲む際にカップを回す必要がある理由も説明してくれました。お茶は美味しかったです。素晴らしい体験でした! キャサリン、オーストラリア。
I along with my husband, and son (aged 12) booked in for a traditional tea ceremony. The experience was wonderful! From the second we walked into the house- which is a traditional old Kyoto style wooden house- we were transported to a different era. Our hostess was very knowledgable and particular in her technique having studied at one of the tea schools in Japan. She explained all the steps in the ceremony in excellent English and was happy to take questions. One of the highlights after observing the ceremony, was then being invited to participate and make your own green tea, being guided through each step by our immaculately dressed hostess. The groups are limited to 5, however it was just us that day, so it was very a special experience for us as a family. Our hostess was also able to tell about the history of tea in Japan, and also the development of the tea ceremony as we see it today and explain where the cups were made, and why they need to be turned as you consume the tea. The tea was delicious. A great experience! Catherine, Australia.
親愛なるキャサリンへ、すぐにお返事できず申し訳ありません。あなたにお会いできて嬉しかったです!私の茶道を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです!
Dear Catherine, I'm sorry I didn't write back soon. It was nice to meet you 3! I am glad to hear that you enjoyed my tea ceremony!
京都の思い出作りとして友人と参加し、紅葉の干菓子や山茶花の上生菓子などを作りました。
職人さんが各グループ毎にお手本を見せて下さいますが、見るのと実際やるのでは大違い…。意外と難しかったです。でも自分たちで作った和菓子とお抹茶は最高で、とても楽しい体験ができました。残りの和菓子をお土産として持って帰れるのも嬉しかったです。季節ごとに作るモチーフが変わるので、機会があれば別の季節にまた参加したいなと思いました。
最初に手を洗ってから、手袋とエプロンをつけて始めます。八つ橋の餅と、餡、道具などが用意されていて、餅は麺棒を使ってピザ生地をのばすように八つ橋の皮を伸ばしていきますが、これが思うようにできませんでした、上手く伸びず、四角にもなかなかならず、時間がかかりましたが、体験の作業はとても楽しく出来ました。生八つ橋は三種類作ることができ、ノーマル、いちご、チョコを作ります。これらの生地にココアや食紅を混ぜて練って色のついた生地にするのは大変ですが自分で作ってみることはとても面白かったです。作ったものは全て持ち帰れます。どれもとても美味しくいただきました。スタッフの方々も親切でした。店は大きな店舗なので、場所も迷うことなくいくことができました。店内で使える割引券もいただきました。店内では販売も行っています。他にも色々な味があり試食してみてから購入することができます。こんな体験なら機会があれば是非またやってみたいと思います。
ご来館いただき、ありがとうございました。楽しんでいただけて、良かったです。他の体験もそれぞれに違った面白さがありますので、また機会ございましたら是非お立ち寄りくださいませ。
インストラクターは忍耐強く、親切です。彼女は本当に自分のやっていることを知っていて、日本スタイルの美しい布の花を作るために必要なことをすべて教えてくれます。
The instructor is patient and kind. She really knows what she's doing and shows you everything you need to know to make beautiful fabric flowers in the Japanese style.
Thank you very much. Despite the language barrier, I appreciate your understanding. We look forward to your next visit.
ありがとうございます。言葉も通じないなか、理解していただきありがとうございました。またのご来店をお待ちしております。
厳しそうに見えたけれど、先生がとても丁寧に教えてくれたので、想像していたかんざしを現実にすることができました。自分の好きな布や色、デザインを選ぶのは本当に楽しかったです。
Even though it looked like it would be tough, the teacher was really thorough, so I could bring the kanzashi I imagined into reality. Choosing my own fabrics, colors, and designs was really fun.
<Translated by Veltra.com>
私は嬉しいです。感謝します。
I'm glad to Could willing Thank you
難しそうでしたが、丁寧に教えて頂いたので、思い通りのかんざしができました。自分で好きな色や模様の布を選べるのも楽しかったです。
皆様 とても色選びが お上手でしたね それぞれの個性が引き出されて ご一緒に楽しませていただきました ありがとうございます
今年の夏8月に4泊して、天橋立、稲の舟屋、嵯峨野トロッコ、保津川下り、川床、舞妓はんと
会食、和菓子作り、映画村、錦市場....色んな観光地を回りました。
とても良い天気で超暑かった。中でも和菓子作りは最高!暑い中、参加してとても参考になり、参加して良かった。とてもおいしい和菓子を初めて作りました。
忙しいスケジュールの後、ゆっくりとしたペースで何かをするのは良かったです。私は焼き菓子作りとアートが好きなので、これは楽しかったです。
After a busy schedule it was nice to do something at a slower pace. I like baking and art so this was fun for me.
京つまみ細工体験所に行くまでに、バスに乗ればすぐ近くにつきます。場所は入り組んでいないので地図を見ればすぐに見つけられる場所にありました。
早めについたのですが、丁寧に出迎えてくれて中に上がらせてくれました。
中にいくと、周りに色んな柄の簪があり、どれも目を奪われました。
本題の簪作りの体験談ですが
作れる簪の花の種類は決まっていて、その中から作りたいものを選ぶという形でした。
種類は少なくはないので心配はいらないと思います。
私は今回3000円コースでしたので、作れる種類が4種類しかなかったですが、十分でした。
まずは、花の色を決めるために、小さく切ってある色とりどりの布を選びます。
種類が豊富で、悩むのに時間がかかりました。
選び終わった後、席につき、作り方を丁寧に教えてもらいました。お手本も近くでみせてくれるので、とてもわかりやすかったです。わからないところがあったら、聞いたらもう一回丁寧に教えなおしてくれました。
途中までいって、一か所失敗してしまったのですが、そこの部分を手直ししてくれてとても助かりました。なので、失敗したまま帰ることはないはずです。
先生は笑顔が多く、優しい方でしたので安心できました。
おかげで綺麗な簪を作れました。本当に行ってよかったです。
またぜひとも行きたいと思っています。
ありがとうございました またお会いする日をお待ちしております
バスを降りてほんの5分あるかないかぐらいの時間を歩いたら、ひっそりと看板が見えました。お店と言うより、民家でやる感じだったので、とても雰囲気が良かったです!
また、たくさんの種類の中から布?を選べて、どれにするか迷いました 笑
迷っても、「いいんですよ~、たくさん迷ってくださいね!」と言って頂いて、急ぐことなく選ぶことが出来ました。また、作成中も、ご丁寧に教えて頂いて・・・どんなけ失敗思想になっても、きちんと直してくださいました。おかげさまですてきな作品に仕上がることが出来ました。
また、時間が出来たら行かせて頂きたいと思いました。ありがとうございました。
私は時々西洋のスイーツを作りますが、日本のスイーツはほとんど作らないので、この興味深い体験のために予約をしました。嵐山の中心からは少し遠いですが、とても素晴らしい和菓子のお店でした。
予約した日に、台湾から卒業を記念して訪れていた大学生たちがいて、約20人がいました。彼らは日本語がわからなかったので、先生がどのように教えるのか心配していましたが、和菓子職人の男性が彼らのところに来て、スイーツの作り方を教えてくれました。彼らはとても嬉しそうで興奮していました。私は不器用な人間ですが、比較的満足のいく和菓子を作ることができました。私は、あじさい、フリンジピンク、そしてつゆの里(和菓子の名前)の3つの新鮮なスイーツと、クリップされたように見えるキザトを作りました。和菓子はとても繊細ですが、職人が一つ一つ教えてくれたので、私のような人でも作ることができました。ヘラや布を使うのも面白い体験でした。さらに、和菓子の種類ごとに作り方が少し異なるのも楽しかったです。
作った後は、作った和菓子をお店で緑茶と一緒に味わうことができます。他の和菓子も持ち帰ることができるので、お土産として持ち帰れたのがとても嬉しいです。また作りたいです!
As I sometimes make Western sweets but hardly make Japanese sweets, I made a reservation for this interesting experience.
It is kind of far from the center of Arashiyama, but it was a very superb store of Japanese sweets.
On the day for which I made a reservation, there were college students from Taiwan who were visiting to commemoratw their graduation, and about 20 people were there.
As they did not know Japanese, I was wondering how the teacher was going to teach, but a man who makes the Japanese sweets came to them and taught them how to prepare the sweets. They were so happy and excited. As for me, I am a clumsy person, but I was able to make a relatively satisfying Japanese confectionery.
I made three fresh sweets, hydrangea, fringed pink, and tsuyunosato (name of confectionery), and a Kizato, which looks like it was clipped. The wagashi are very delicate, but since the confectionery maker taught us one by one, even a person like me could make it. Using a spatula and cloth is also an interesting experience.
Furthermore, making method also differs a little for each type of confectionery, which was fun.
After making, you can taste the confectionery you made with green tea at the store. You can also bring back some other confectionery too. I'm so glad I could take some as a souvenir. I want to make these again!
<Translated by Veltra.com>
洋菓子を作ることは(たまに)あってもなかなか和菓子を作ることはないため、面白い体験をしてみたく予約してみました。
嵐山の中心街から若干遠いですが、とても素敵な和菓子さんでした。
私が予約した時はちょうど台湾の大学生の卒業旅行と重なり、20名前後の人がいました。
その人たちは言葉がわからないので、どうやって教えるのかなってと思っていたら、和菓子職人さん近くまでまわってきてもらって、作り方を近くで教えてくれましたよ。みんなすごくキャッキャしてて楽しそうでした!
自分の分については私は不器用なのですが、わりと満足いく和菓子を作ることとができました。
上生菓子3つ(紫陽花、撫子、露の里)ときざと(切り抜きのようなお菓子)を作りました。
繊細な和菓子の世界ですが、1つ1つ丁寧に教えてくれるので、こんな私でも作ることができました。ヘラや布巾を使って作るのもとても新鮮な体験でしたね。
それぞれちょっとずつ作り方も違うので楽しかったです。
お菓子を作り終わった後は、お抹茶と一緒にその場で食べることができます。自分で作ったお菓子と抹茶。そして他のお菓子は持ち帰れるんです。お土産にもなってよかったです。また是非作ってみたいと思いました!
まず花の形や布の色柄を選びます。難易度がいろいろあったのですが、初めてなので比較的簡単な形のものを選びました。
布をあれでもないこれでもないと物色し、その布の配置場所も考えます。
私は外側の花びらに二種類の布を選んだので、それをどういう順番で置くか、センスが問われるな〜と思いました。
ピンセットと指を使って整形していくのですが、手先が器用な方ではないのでちょっと心配していました。
でもうまくできていない所は適宜修正してくださいますので大丈夫です。
真ん中の飾り部分まで自分で選ぶということで、これもまた迷いましたが、いろいろシミュレーションをして決定。
どのパーツも種類がたくさんあるので迷いましたが、完成してみると、それなりに見えるもんなんですね!
全部が自分好みにできるので愛着も湧いてきます。
全ての花びらに違う布を選ぶ方もいらっしゃるそうですが、全て和の色彩、模様なので、出来上がってみると案外調和がとれて面白いですよとお店の方がおっしゃっていました。
普段なかなかできない経験ですので楽しかったです!
次回は違う形、違う柄でまた挑戦したいです!
舞妓さんと同じかんざしが自分で作れる!と聞いて早速、週末を利用して京都へ行ってきました。
京都は何度も訪れていますが、観光ばかりで、体験は初めてでした。
入ってすぐ、たくさんの手作りかんざしがお出迎え。
とってもきれいでみとれてしまいます。ちりめんを使ったかんざしは、ザ★京都 な感じがいいですね!
まずは作りたい形をお手本から選ぶ…迷う。迷う。迷う。
全部可愛くて素敵すぎてなかなか決められない。
きっと10分くらい迷っていただろう。
やっと決めたのが一番シンプルな形。気が付いたのです、私とても不器用なのに、これ自分で作るんだった。ということで出来るものにしよう!
次に花びらパーツパーツに使用する生地選び。これまたどれをみてもかわいいなー。こんな小さな布があのかんざしに?
1本かんざし、
2本かんざし、
ブローチから好きなものを選び、やっと作業開始です。
丁寧に一人づつ花びらの
作り形を教えてくださるからわかりやすい!
少人数でちいさな座卓だから先生は全員の手元に目が行き届いていて間違えがないかと、コツを教えてくださるから不器用な私でも何とか…。
たくさんの花びらを作り組み合わせて…
お手本とは形がちょっと違うけど、何とか、それらしく修正もして頂いてお気に入りが出来上がりました!
完成するとキチンとケースに入れてくれました。
できたー!小さいけど舞妓さんと一緒だ!
自分で作ると好きな形、
生地、色合わせ、なんでも自分で選べるのが、世界に一つが嬉しいです。
今年の
夏は浴衣着てお祭りいこー!
彼らの心配りには感動しました。ガイドはとても良かったです。リキシャの運転手の笑顔に安心感を覚え、彼の引き締まった体に目を奪われずにはいられませんでした。本当に目のごちそうでした。人生の中頃に京都を訪れることで、若い頃には感じなかった多くの感動を得ることができました。
Their mindful care pleased me. The guide was very good. The rikisha-man's smile made me comforted, and I could not help but gazing his trim body. It was really a feast to my eyes.
Visiting Kyoto in middle life gave me a lot of sensation that I did not feel when I was young.
<Translated by VELTRA.com>
強い日差しにもかかわらず、人力車に揺られながら楽しい時間を過ごし、心地よい涼しい風を感じていると、4時間があっという間に過ぎました。汗をかきながら輝くシャフのシルエットにとても感動しました!ツアーに多くの努力を注いでくださり、心から感謝しています。
Despite the strong sunshine, I enjoyed a delightful time jiggling along the rickshaw, feeling the pleasantly refreshing breeze, and 4 hours just flew by. So impressed by the silhouette of the shafu, sparkling with sweat!
Thank you so much for putting so much effort into the tour, with my heartfelt gratitude.
<Translated by VELTRA.com>
赤ちゃんと一緒に過ごしていたのですが、スタッフの方々が子供に対してとても配慮してくださり、嬉しく思いました。快適に乗ることができるように、根気よく案内してくれました!エビスヤはとても良い印象を残してくれました!
I was with my baby and the staff showed a lot of consideration for the children which made me feel happy.They guided me with great patience so that I could enjoy the ride comfortably! Ebisuya left me with a very favorable impression!
<Translated by VELTRA.com>
日差しは強いのに、さわやかで心地よい風を感じながら、人力車に揺られていた楽しいひと時、あっという間の4時間でした。汗がキラキラと輝いている姿に感動!!ありがとうございました。一生懸命案内して下さった事、心より感謝いたしております。
細かな気遣いが嬉しかったです。ガイドがとっても上手でした。俥夫さんの笑顔に癒され、引き締まった身体に見とれっぱなしでした。目の保養☆
オバサンになっての京都は娘の頃には感じなかった感動でいっぱいでした。
赤ちゃんも一緒だったのですが、道で会ったスタッフさんも子供を気にかけてくれてうれしかったです。一言一言、声をしっかりかけてくれていたので安心して乗れました!!えびす屋さん全体に好感を持てました!
以前、祇園でえびす屋さんの人力車を利用して良かった思いでがあったので、今回は嵐山で利用しようと予約しました。
このプランと一緒にVELTRAさんの「嵐山トロッコ列車と保津川下り」も予約しました。保津川下りの下船場所すぐそばに人力車乗り場があるので便利だったのと、人力車の予約時間が30分間隔でできるので予約しやすかったです。
時間に余裕を持って予約したので、保津川下りの後、嵐山で昼食を取ってから人力車を利用できました。
初めての京都で何もわからずいましたが、色々なポイントをめぐり、写真をと撮っていただいたり楽しいお話を沢山きかせていただいたり、すごく充実した時間が過ごせて感謝しています☆☆
寒くなりますが、お体に気をつけて頑張って下さいね♡
夫:思ったより乗りごこちが良かった。
妻:楽しかったし、観光の幅が広がり嬉しかった^_^