(参加者のレビュー一覧) ページ 49) 午後 (時間帯) | 京都の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)

京都
午後のアクティビティ参加者レビュー一覧

参加者の評価

4.54 4.54 / 5

体験談数

2259

Kyoto Private Maiko Entertainment with Tea Ceremony & Photo Op

芸妓との出会い Meeting with Geiko

投稿者: Hudson Family

ガイドブックで観光客向けの茶道は本物のゲイコと行われないことが多いと読んでいたので、期待はあまり高くありませんでしたが、この体験は素晴らしかったです。茶室は控えめですが、私たち3人の大人のグループは春の舞、茶道、そしてゲイコと30分間おしゃべりすることができました(彼女は素晴らしい英語を話しました)。非常におすすめです。

We had quite low expectations after reading in guide books that tourist tea ceremonies usually aren’t held with real Geiko, however this experience was fantastic. The tea room is rather unassuming but our party of 3 adults had the pleasure of a Spring Dance, tea ceremony and 30 minutes chatting to the Geiko (who spoke excellent English). We would highly recommend

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 家族
投稿日: 2019/04/12
参加日: 2019/04/10

Gold Leaf Stamping Traditional Art Lesson in Kyoto

実践的な体験というよりは、デモンストレーションのようでした。 More like a demonstration than a hands on experience

投稿者: Aisling

夫と私は京都アーティザンワークショップでチンキンのクラスと金箔スタンプのクラスを受けましたが、チンキンのクラスの方がより実践的で楽しめました。金箔スタンプのクラスでは、テンプレートの切り抜きを行いましたが、実際の金箔の適用は先生(その日の先生はフジさんでした)が行いました。これは金箔が少し触れるだけでしわが寄ってしまうため、初心者には扱うのが難しかったからだと思います。このクラスを選ぶ方へのアドバイスですが、より良い効果を得るために、あまり細かくないデザインを選ぶことをお勧めします。私は鶴のデザインを選びましたが、鶴の長く細い足がうまく貼り付かなかったです。

Husband and I did the chinkin class and the gold leaf stamping class at kyoto artisan workshop and we have to say that we enjoyed the chinkin class better as it was more hands on. For the gold leaf stamping class, we did the cutting of the template but the actual gold leaf application was done by the teacher (our teacher that day was Mr Fuji). This is probably due to the fact that gold leaf wrinkles at the slightest touch and it was probably too difficult for beginners to handle. A tip for those choosing this class - choose a design that is not too fine for a better effect. I chose a crane design and the long thin legs of the crane did not stick well.

催行会社からの返信

ご来店ありがとうございました。人気の箔押しですが、扱いが難しいのが難点です。コメント頂きましたとおりデザイン選びが明暗を分けると思います。是非またTRYしにお越しくださいませ。

ご来店ありがとうございました。人気の箔押しですが、扱いが難しいのが難点です。コメント頂きましたとおりデザイン選びが明暗を分けると思います。是非またTRYしにお越しくださいませ。

  • Mr Fuji applying the gold leaf as my husband looks on

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Small Item Course
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/04/12
参加日: 2019/04/08

Delicate Chinkin Style Lacquerware Decoration Workshop in Kyoto

多くのことを学びました。 Learnt a lot

投稿者: Aisling

私はサガラデン・ノムラでラデンのクラスを受け、インヌイ・シッキでマキエのクラスを受けましたが、夫と私は京都アーティザンワークショップのチンキンのクラスが一番楽しかったと言わざるを得ません。先生方は高齢で日本語のみを話されましたが、先生のデモンストレーションに従うのに問題はありませんでした。京都アーティザンワークショップの特長は、木工から漆や金属粉の応用までの非常に実践的な体験であり、私たちが参加した他のワークショップでは、いくつかの工程がより専門的な手によって行われ、持ち帰るための素敵な製品ができるようになっていました。その結果、私たちは多くを学びました。このクラスを強くお勧めします。

I did a raden class at sagaraden nomura and a makie class at innui shikki and I have to say that my husband and I both enjoyed the chinkin class at kyoto artisan workshop best of all. The teachers were elderly and speak Japanese only but we had no problems following through the teacher's demonstration. What sets kyoto artisan workshop apart was the incredibly hands on experience from the woodcutting to the application of lacquer and metallic powders, unlike the other workshops that we've been to where some steps were done for us by more expert hands so that we would have a nice product to take home. As a result we learnt a lot. Highly recommend this class.

催行会社からの返信

ご来店ありがとうございます。沈金体験を出来る施設は少ないと思いますので当店でお楽しみいただけたとのこと、うれしく思います。またのご来店をお待ちしております。

ご来店ありがとうございます。沈金体験を出来る施設は少ないと思いますので当店でお楽しみいただけたとのこと、うれしく思います。またのご来店をお待ちしております。

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Small Item Course
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/04/12
参加日: 2019/04/08

和菓子作り体験 町家造りの老舗和菓子店で和菓子作り 清水寺からアクセス良好<和菓子3~4種類+お抹茶/2名~/持ち帰り可/手ぶら参加OK> by 甘春堂 東店

和菓子作り体験、甘春堂東店

投稿者: 母の気持ちのマリ

地元から1時間とかからない来なれた京都。観光も飽きたし桜を見がてら何か楽しいことないかと考えている時、いつも海外で利用していたベルトラのサイトを検索してみたら…ありました。和菓子作り。食べた事はあるけど作ったことない!86歳の母と参加。少し不器用になった母も楽しく作ることができ、いつもと違った京都をたのしんだみたいです。また、楽しい体験をしてみたいと思ってます。

役に立った 1
評価:
プラン: 【~8/31】一般コース(2名以上申し込み)
参加形態: 家族
投稿日: 2019/04/11
参加日: 2019/04/09

Kyoto Private Maiko Entertainment with Tea Ceremony & Photo Op

必ずやるべきこと。 A MUST DO.

投稿者: Silpa

私たちは本物の芸者文化を体験しました。芸者と舞妓に会い、彼女たちの文化やライフスタイルについて話をすることができ、写真も撮りました。踊りのパフォーマンスは素晴らしく、茶道も魅力的でした。家元はとても親切でした。彼女はいつも急いでいるように見えましたが、とても優しく、私たちと芸者との会話を翻訳してくれ、彼女たちの生活について簡単に教えてくれました。全体的に、思い出に残る体験で、少し急いでいるように感じたにもかかわらず、私たちはとても楽しみました。

We got a real taste of the geisha culture. We got to meet a geisha and a maiko.
We got to talk to them about their culture and lifestyle and also got pictures.
The dance performance was lovely, and the tea ceremony was fascinating. The house mother was very accommodating. Although she always seemed in a rush, a hurry.. she was very sweet and even translated conversations between us and the geisha and gave us a brief insight into their lives.
Overall, it was a memorable experience, we thoroughly enjoyed it even though it seemed a bit rushed.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 家族
投稿日: 2019/04/09
参加日: 2019/03/31

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

素晴らしいツアーサービス! Great touring services!

投稿者: Carol

プライベートチャータータクシーで素晴らしいツアーをしました。ドライバーガイドのタカさんはとても親切で、フレンドリーで、柔軟に対応してくれ、面白かったです。彼と一緒に過ごせてとても幸せで、今後の日本旅行でも再会できることを願っています。

Had a great tour with a private chartered taxi. Our driver-guide Taka was very helpful, friendly, accommodating, and funny. We are very happy to be with his company and we hope to meet him again in the future of our Japan trips.

  • Had a wonderful touring experience with Taka..:)

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: 9-person Minivan
参加形態: 家族
投稿日: 2019/04/09
参加日: 2019/03/31

勝林寺 坐禅体験 自分と向き合い見つめ直す静かなひと時 <60分/1名~/東福寺駅>

静かな一日の始まり

投稿者: アリエル

京都の観光名所はどこも人混みですが、少し早起きして、京都ならではのお寺の場の空気に浸ることが出来て、最高でした。
ヨガもできて、観光地にいながらにして、いつもと同じように一日が始められて気分が良かったです!

役に立った
評価:
プラン: 坐禅とヨガ体験
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/04/08
参加日: 2019/04/06

勝林寺 写仏体験 清浄な空間のなかで心のやすらぎを(お抹茶付き)<東福寺駅>

いい体験。

投稿者: ジルコ

集中しながらなぞる、なぞる、なぞる。細かいとこが多くて途中で疲れてきますが、休みながら、また、なぞる、なぞる、なぞる。
筆ペンなんて普段使わないので最初戸惑いましたが、達成感はすごいです。

役に立った
評価:
プラン: 初心者向け写仏
参加形態: 家族
投稿日: 2019/04/04
参加日: 2019/04/02

勝林寺 坐禅体験 自分と向き合い見つめ直す静かなひと時 <60分/1名~/東福寺駅>

坐禅体験

投稿者: yui

普段経験できない!
とても貴重な時間でした。
終了したあとは、
心も体もスーッと軽く感じました。

勝林寺もとても素敵な場所です。
また違う季節にも訪れたいと思います。

役に立った
評価:
プラン: 坐禅体験
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2019/04/02
参加日: 2019/03/31

和菓子作り体験 町家造りの老舗和菓子店で和菓子作り 清水寺からアクセス良好<和菓子3~4種類+お抹茶/2名~/持ち帰り可/手ぶら参加OK> by 甘春堂 東店

改善していただきたいこと。

投稿者: ななほし

子どもが体験させていただきました。あいにく、席が後ろの方だったらしく、先生の声が聞こえず、形の作り方や、完成形が分かりづらかったものもあったようです。それでも楽しめたようですが、その辺りも考慮していただけたらよかったです。

分からなかったと言いつつも、、完成したものは美しく、とても美味しかったです。

役に立った
評価:
プラン: 【~8/31】一般コース(2名以上申し込み)
参加形態: 家族
投稿日: 2019/04/01
参加日: 2019/03/30

和菓子作り体験 町家造りの老舗和菓子店で和菓子作り 清水寺からアクセス良好<和菓子3~4種類+お抹茶/2名~/持ち帰り可/手ぶら参加OK> by 甘春堂 東店

楽しかった!

投稿者: かっきー

80歳母、小6、中3、高1の子らと五人で参加しました。なかなか難しいですが、貴重な体験をさせていただきました。
自分でこねくった和菓子は、なぜか愛着も湧いて大事にいただきました。楽しかったです。そしてなにより出来立ての和菓子は美味しいのだ!と知りました。

役に立った
評価:
プラン: 【~8/31】一般コース(2名以上申し込み)
参加形態: 家族
投稿日: 2019/03/31
参加日: 2019/03/27

Kyoto Private Maiko Entertainment with Tea Ceremony & Photo Op

素晴らしい体験! Excellent experience!

投稿者: Huang

私たちの家族は全体の体験を本当に楽しみ、トミチエと直接話すことができ、お互いの生活について経験を交換できたことを幸運に思っています。これは非常におすすめです。彼らは私の子供たち(1歳と4歳)にもとても配慮してくれました。

Our family really enjoyed the entire experience and was fortunate to be able to talk to Tomichie directly and exchange experiences about each other's lives. I highly recommend this - they are also very accommodating to my children (age 1 and 4).

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 小さなお子様連れ
投稿日: 2019/03/29
参加日: 2019/03/11

Visit a Fan Workshop and Make Your Own Kyo-Uchiwa Fan in Kyoto

とても良い体験でした。 Very nice experience

投稿者: Camille and Benoit

興味深い京都の扇子作りの小さな工場でとても良い体験をしました。扇子を作るために紙を準備し、切り、調整するのが楽しかったです。また、スタッフが扇子を作っている様子を見る機会もありました。素敵な雰囲気の中でとても温かく迎えていただきました。そこで作られている扇子は本当に美しく、繊細です。この素晴らしい体験に感謝します。

Very nice experience in this interesting Kyoto fan making small factory.
It was nice to prepare, cut and adjust the paper to make the fan.We also had the oportunity to see the staff crafting the fans. We were very well welcomed in a nice atmosphere. The fans they are making there are bsolutely beautiful and delicate.
Thank you for this nice experience.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Standard Plan
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/03/28
参加日: 2019/03/26

貸切観光タクシー 金閣寺・銀閣寺・平安神宮・清水寺・東山などご希望の観光地をめぐるフリープラン <3時間~/1-9名/京都市内送迎可> by ヤサカ観光

さすがは世界的観光地域!京都最高~(*^^)v

投稿者: あーちゃん

八坂観光タクシーツアー最高でした!またリピートするつもりです!運転手さん最高の気配!移動する車中でのさり気ない観光説明や観光地域でのフォローなど全然疲れることなく満喫出来ました本当に有り難う御座いました!卒業旅行大成功です(*^^)v

  • 卒業しましたm(_ _)m

  • 京都最高!!

役に立った
評価:
プラン: 【4/30まで】トヨタ ミニバン(9名まで)
参加形態: 家族
投稿日: 2019/03/27
参加日: 2019/03/25

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

嬉しいサプライズ ありがとうございました

投稿者: ひろじゅん

79歳のおじいちゃんから、10歳の娘を含む5人で参加しましたが、全員また来たいと言っていました。写真もたくさん撮ってもらったし、お話しも出来たし、ゲームもやりました。踊りを見ている時はとても贅沢な時間だなと、しみじみ感じました。これだけ体験できてのお値段にしては安く感じました。大満足です‼︎

役に立った
評価:
プラン: 【受付終了】舞妓さんと一緒にお点前体験(お干菓子2個とお抹茶付き)
参加形態: 家族
投稿日: 2019/03/26
参加日: 2019/03/24

Kyoto Maiko Makeover and Samurai Dress-up Experience with Optional Stroll Plan

礼儀正しいスタッフとプロフェッショナルな仕事! Courteous staff and professional work!

投稿者: Stephen N.

このスタジオを選んだのは、価格が適正で質が高く、レビューが良かったからで、選んで正解でした!妻が芸者の衣装を着ている間、私もその体験に参加し、侍プランを選びました。更衣室に向かう途中には、非常にユニークな見た目のアヒルと、印象的な鯉がたくさんいる小さな屋外エリアがあり、本当に美しくてリラックスできました。到着すると、部屋は非常に清潔で、衣装の素材も明らかに高品質でした。撮影室に入ると、刀を渡されて、適切な重さがあることに安心しました。安っぽい偽物の刀ではなく、質の高い材料で作られていることが分かりました。

これを試してみたい方には、素晴らしい写真を撮るために散策や屋外オプションを選ぶことをお勧めします。また、タイミングも重要です!背景に人が少ない状態で自由に散策しながら写真を撮りたい場合は、最も早い予約を取ることをお勧めします(私たちもそうしました)。しかし、当時の賑やかな街の雰囲気を楽しみたい場合は、午後の撮影が他の人々で賑わっていて良いでしょう!

楽しんでください!

I decided on this studio based on their fair price, high quality, and positive reviews, and I'm glad I did! While my wife was getting dressed as a Geisha, I decided I'd take part in the experience with her and do the Samurai plan. On the way to the dressing room there was a small outdoor area with a very unique looking duck and a good number of impressive looking koi - truly beautiful and relaxing. Upon arrival, the room was very well kept and the material of the clothes were obviously quite high. When we got to the shooting room and they handed me the katana, I was relieved to discover it had proper weight and they did not save on expense with a cheap, fake sword of weak material and poor quality.

For those wanting to try this out, I'd definitely recommend opting into the stroll/outdoor options for some truly fantastic pictures. Also important is timing! If you want to have pictures on your free stroll time with few to no people in the background, go at the earliest appointment available (that's what we preferred), however, if you'd like it to look like a bustling city in that era, an afternoon shoot will have a good crowd of other people from various shops who are also dressing up!

Enjoy!

催行会社からの返信

親愛なるスティーブン・エヌ様、

メッセージありがとうございます!
そして、奥様と一緒に当店にお越しいただき、ありがとうございます。
舞妓と侍は日本の伝統文化です。この体験を通じて、もっと多くの人々に知っていただけることを願っています。
散策プランは最も人気のあるプランの一つです。お気に入りの写真を外で撮ることができます。この体験にご満足いただけたことを大変嬉しく思います。
またいつかお会いできることを楽しみにしています。
ありがとうございました!
素敵な旅を!

舞妓変身スタジオ SHIKI

Dear Mr. Stephen N,

Thank you for your message!
And also thank you for coming our store with your wife.
Maiko and Samurai are Japanese traditional cultures. We hope that more people will know it through this experience.
The strolling plan is one of the most popular
plan. because you can take your favorite photos outside. We are so glad that you and your wife are satisfied with this experience.
We look forward to seeing again someday.
Thank you very much!
Have a nice trip!

Maiko henshin studio SHIKI

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Samurai Plan
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/03/25
参加日: 2019/03/20

金閣寺+銀閣寺+清水寺 半日バスツアー 京都の世界遺産3ヶ所めぐり<京都駅発>by おこしバス(京都定期観光バス)

体力温存と安定したガイドさん

投稿者: beni

寺院巡りをしようと地図を見ても、行きたい場所達の距離が遠く、半日くらいのコースを探していました。
金閣寺、銀閣寺、清水寺のゴールデンコースで、今年は年号が変わることもあり、誕生日の日付入り御朱印が欲しいと思い参加しました。
3箇所と、清水寺の昼食休憩で開館していませんでしたので、外から法観寺と金剛寺(八坂庚申堂)へお参りし御朱印を頂きました。
事前に色々調べて、自由時間を計画すると良いと思います。
ガイドさんや、ドライバーさんも手馴れた様子でとてもスムーズなコースでした。
安定感に安心しました。
ありがとうございました。
タイトで坂道も人も多い京都コースなので、ある程度の体力と歩ける力が無いと大変そうに感じる方もいらっしゃいました。

  • 銀閣寺

  • 清水寺

  • 金閣寺

役に立った
評価:
プラン: おすすめプラン
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/03/19
参加日: 2019/03/19

金閣寺+銀閣寺+清水寺 半日バスツアー 京都の世界遺産3ヶ所めぐり<京都駅発>by おこしバス(京都定期観光バス)

家族で行きました。

投稿者: シンちゃん!

高齢の母を連れて家族で行きました。
行きたい3箇所でしたので良かったです。
評価が「最高」ではないのは高齢の母にはガイドさんの歩くスピードが速く
付いて行くのが難しかったところを減点しました。
着いた時にはガイドさんの説明が半分以上終わっていました。

役に立った
評価:
プラン: おすすめプラン
参加形態: 家族
投稿日: 2019/03/18
参加日: 2019/03/16

Kyoto Maiko Makeover Experience at Yumeyakata

素晴らしい体験! Great Experience!

投稿者: Krosta Becker

とても親切でプロフェッショナルで、居心地の良い環境でした!

Very friendly, professional and was a great enviroment to be in!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/03/14
参加日: 2019/03/11

Cool Traditional Crest Printing Experience in Kyoto

月曜日に来て、楽しみに滞在しよう! Come for Mon, stay for fun!

投稿者: Shona M

この場所を運営している女性はとても楽しいです。彼女は親切でクールな生徒が何人かいるようです。好きなアイテムを選んで、家紋(もん)を選ぶことができます。日本語がわからなくても、先生はGoogle翻訳アプリを使ってコミュニケーションを試みてくれます。とても便利なので、たくさんコミュニケーションが取れます。また、アリスからサンプルを試したり、ボトルを購入したりできる特別な飲水機があります。その水は特に甘くて滑らかで、抹茶やご飯、飲み物に最適です。他の水とはまったく違います。さらに、お願いすれば先生が錦市場を見つける手助けをしてくれます。本当に楽しいです!

The lady who runs this place is so fun. She seems to have a few students who are nice and cool. They let you choose what item you want to print on, and what family crest, also known as mon. Even if you don't know Japanese the teacher will still try to communicate with you using the Google Translate app. It works great, so you can communicate a lot. They also have a special drinking fountain, from Alice you can sample or buy bottles. The water is especially sweet and smooth, good foraking matcha, rice, and drinks. It's totally different from any other water
Also, your teacher will help you find Nishiki market if you ask. Really fun!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Furoshiki Wrapping Cloth (Tuesday to Friday)
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/03/08
参加日: 2019/03/08

Half Day Traditional Batik and Indigo Dyeing Lesson in Kyoto

ワックスと染料で絵を描こう! Paint with wax and dye!

投稿者: Shona M

このクラスを運営している男性はとても親切です。おばあさんも手伝ってくれます。デザインを選んで、それを練習してから最終的な作品を作ります。何に絵を描くかも選べます。男性は布を染めるのを手伝ってくれ、ろうを取り除いてくれます。彼は私の着物を染料から守るためにとても気を使ってくれました。バティックが好きな方や日本文化についてもっと知りたい方には強くおすすめします。染料は目の前で色が変わります!

The man who runs this class is very nice. An old lady also helps. You get to pick a design and practice painting it before you do your final copy. You can choose what you paint on. The man helps you dye the fabric and remove the wax. He really looked after my kimono to protect it from the dye. Highly recommend if you like batik or want to know more about Japanese culture. The dye changes color right before your eyes!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Bandanna Course
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/03/07
参加日: 2019/03/05

Gold Kindami Yuzen Kyoto Fabric Dying and Handcrafts Lesson

職人が本物の技術を教えてくれます! Artisans teach you for real!

投稿者: Shona M

60年間働いている職人から本物の日本の布技術を学べたことは、非常に特権であり名誉でした!場所を見つけるのは少し難しいですが、その価値は十分にあります。最終的に手に入るバッグは耐久性のあるデニムで、旅行中に集めた小さな小物を入れるのに適しています。私は春に行ったので、桜まんじゅうの箱も購入できました。:) これは一人でも子供と一緒でもできますが、友達を連れて行くことをお勧めします。

It was such a privilege and honour to learn a true Japanese fabric technique from and artisan who had been working for 60 years! Finding the place is a little tricky, but it is so worth it. The bag you get in the end is made of durable denim and good for holding any little trinkets you collect in your travels. I was there in spring so I was able to buy a box of sakura manju, too. :) you can do this alone or with children. I recommend bringing friends.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Drawstring Bag
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/03/07
参加日: 2019/03/06

Japanese Washi Paper Souvenir Book Making Lesson in Kyoto

本物の職人たちと触れ合う! Rubbing elbows with true artisans!

投稿者: Shona M

ここのスタッフはとても親切です。私はとても早く来たのに、すぐにサービスしてくれました。彼らは日本の歴史や文化についてたくさん説明するのが好きです。ブックバインディングは、子供と大人の両方が楽しめるように、迅速で簡単にできるように整理されています。もっとプロセスについて学べたらよかったのに!もっと日本語ができたらなぁ!しかし、私が本当に感心したのは、彼らが伝統的な職人の型紙、つまりカタガミを作ったことです。コザカさんとモノバさんは、本当におしゃべりするのが楽しく、下手な日本語でもよく耐えてくれます。 :)

The staff here are so nice. They served me right away, even though I came very early. They like to explain a lot about Japanese history and culture. The book binding is organised to be quick and easy to do, so that both kids and adults can enjoy it. I only wish I could have learned more about the process! If only I knew more Japanese language!
What really impressed me, however, is that they built some katagami, or traditional artisan stencilling, often done on silk. Kozaka San and Monoba San really are great to chat with as well, and well tolerate poor Japanese language skills. :)

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Japanese Book Making
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/03/07
参加日: 2019/03/06

和菓子作り体験 町屋造りの老舗和菓子店で和菓子作り 嵐山駅から徒歩15分<和菓子3~4種類+お抹茶/2名~/持ち帰り可/手ぶら参加OK> by 甘春堂 嵯峨野店

もちろん和菓子もおいしい!!

投稿者: たったんとん♪

いろいろな種類の和菓子が体験出来て、非常に勉強になったし、和菓子職人さんの技術の凄さを感じた!

また、機械があれば利用したい。

役に立った
評価:
プラン: 一般コース(1名申し込み)
参加形態: 家族
投稿日: 2019/03/07
参加日: 2017/08/29

Kyoto Private Maiko Entertainment with Tea Ceremony & Photo Op

一生に一度の体験が期待を超えました。 Once in a lifetime experience exceeded expectations

投稿者: Meghan

本物の体験ができて素晴らしかったです。茶屋の母も芸妓さんも優雅で親切な環境でした。彼女たちは本当に芸者の芸術に専念しており、人々にそのことを教えることに力を入れています。

私たちは多くのことを学び、富菊茶屋での時間を楽しみました。

ぜひお勧めします。これは私たちの旅行のハイライトの一つです!

It was wonderful to have this authentic experience. Great environment both the teahouse mother and the geiko-san were gracious and accommodating. They're truly dedicated to the geisha art and educating people about.

We learned so much and enjoyed our time at the Tomikiku tea house.

I would highly recommend. This is one of the highlights of our trip!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2019/03/05
参加日: 2019/02/27

【滋賀発】貸切観光タクシー 世界遺産 比叡山延暦寺へ 1200年の歴史を体験<2.5時間/1~9名/大津市内発着/京都発着オプションあり>by 滋賀ヤサカ自動車

比叡山ロープウェイが休止しており、仕方なくでしたが、良かった

投稿者: きょん

女性5人で利用しました。
表題通り、比叡山への交通手段が車しかなく、探し当てたのがこちらのチャーターでした。
結果的に、ロープウェイを利用するより良かったと思います。
まず、運転手の方がガイドをしてくださいます。とても歴史に詳しい方で、私たちだけでは入手できない情報をたくさん教えてくださいました。
また、チャーターなので重い荷物を車に預けたまま観光できます。これもロープウェイやバスではできないことです。
そして、山上でいちいちシャトルバスなど乗らなくても、ちゃんと行きたいところへ連れて行ってもらえ、ビュースポットでは停車してもらえます。
とにかく時間を有意義に使って観光できました。
人数がある程度揃えば、絶対お得です!

役に立った
評価:
プラン: 小型・中型タクシー(普通車)/4名まで
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2019/03/02
参加日: 2019/03/02

Kyo-Yuzen Hand Dyed Accessories Workshop in a Traditional Kyoto Machiya

とても楽しめました。 Really enjoyed it

投稿者: Kate Lack

普通の土産物とは違う特別なものを持ち帰るために何かを作りました。とても簡単でした。エコバッグはかなり小さいので、おすすめしません。

We created something special to bring back with us other than normal souvenir type objects. It was super easy to do. Would not recommend the eco bag as it is quite small.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Eco Bag
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2019/03/02
参加日: 2019/02/09

Half Day Chopstick Making and Kyoyuzen Dyed Chopstick Case in Kyoto

とても楽しい! So much fun!

投稿者: Kate Lack

すべての指示が英語で書かれていたので、とても簡単に従うことができ、スタッフも皆とても親切でした。コツをつかむまでには少し時間がかかりますが、全体で作るのに2時間半かかりました。寺や神社に飽きている人にはぜひお勧めします。

They had all the instructions in English so it was super easy to follow and the staff were all so lovely. It does take a while to get the hang of. All up it took 2 and a half hours to make. Would definitely recommend to anyone that is sick of looking at temples and shrines.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2019/03/02
参加日: 2019/02/10

Kyoto Maiko or Geisha Makeover Experience with Optional Gion Stroll

京都での必見アクティビティで、特に古い日本を体験するためにおすすめです。 A must-do activity in Kyoto especially to experiencing the old Japan.

投稿者: Joob

私たちは、写真撮影が普通の衣装を着るだけだと思っていましたが、それ以上のものでした。スタジオは、メイクアップ、ドレス、その他のアクセサリーを含む完全な写真撮影を提供してくれました。舞妓のメイクアップはとても楽しく、本物の舞妓を体験することができました。スタジオには必要なものがすべて揃っているので、何も持ってくる必要はありませんでした。メイク落とし、クリーム、オイル、そして舞妓を片付けるときの普通のメイクまで提供してくれました。私はメイクアップ体験を本当に楽しみ、ドレスを選びました。祇園地区での舞妓体験では、スタジオの外を約15分歩くことができ、とても楽しかったです。このアクティビティは、日本を訪れる旅行者に特におすすめです。

写真撮影体験をもっと楽しくするための小さな提案としては、カメラマンがもっとお客様と交流し、撮影中に楽しくリラックスできる体験にすることです。そうしないと、私たちのような外国人はポーズをとるときに少し緊張してしまうかもしれません。

We thought the photo shoot would just be normal dressing up, but it is a lot more than that. The studio provided a complete photo shoot including make-up, dress and other accessories. The make-up for Maiko was a lot more fun and let you experience the real Maiko. The studio has all the essential stuff so you don't need to bring anything. They provided make-up remover, cream, oil and even normal make-up for when you clean up the Maiko. I really enjoy the make-up experience and chose my dress. We had about 15 minutes walk outside the studio in the Maiko experience in the Gion district which was very fun. I highly recommend this activity especially for travelers to Japan.

A minor suggestion to make the photo shoot experience more fun would be photographer should interact more with customers to make it more fun and relaxing experience while photo shooting otherwise for foreigners like us might feel a bit tense when posing.

催行会社からの返信

AYAにご訪問いただきありがとうございます!この体験を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。スタッフ全員が皆様に楽しんでいただけたことを喜んでいます。ご提案いただいた内容を私たちの写真家と共有し、次回の改善に活用します。またお会いできるのを楽しみにしています!京都で素晴らしい時間を過ごされたことを願っています。ありがとうございます!

Thank you for visitng AYA! We are glad to hear that you had fun with this experience.All staff are glad that you all enjoyed it. Share the content you suggested to our photographer and use it for the next improvement.We are looking forward to meet you again! Hope you had a blast in Kyoto. Arigato!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Couple Studio and Outdoor Course
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/02/28
参加日: 2019/02/18

【茶道体験】気軽に楽しめる茶道体験でほっと一息!茶道+生け花が一緒に楽しめるプランも有<貸切・混載プラン有/金閣寺徒歩約1分>by 茶道体験古都

京都ひとり旅

投稿者: ちむゆか

普段外国人しか来ないって言っていましたが中高で華道習っていたので久しぶりにやりたくって行きました。流派が違っていて花を活けていて何か新鮮な気持ちでした。
茶道も薄いお抹茶は飲みますが濃い抹茶は初体験でした。

催行会社からの返信

ご来店ありがとうございました!外国人のお客さまが多い教室ですが、日本人の方も来ていただいて、嬉しく思います。
お薄はたくさん体験できる場所がありますが、お濃茶の体験は、珍しいかもしれませんね。
楽しんでいただけたようで、よかったです!

役に立った
評価:
プラン: 【貸切】茶道×きもの×いけばな(120分コース)
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/02/27
参加日: 2019/02/25

エリアからツアーを探す

京都 テーマから探す

午後 (時間帯) | 京都の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)

お昼・午後出発のツアーや午後に楽しめるツアーを紹介します。午後に短時間でツアーを楽しみたい方、美しい夕焼けを見てみたい方、豪華なランチ付きの観光ツアーに参加したい方などにおすすめです。午後出発の観光ツアー、太陽の光が差し込む透明な海を潜って楽しむシュノーケリングやダイビングなどのマリンスポーツ体験ツアー、有名レストランでのランチバイキングツアーのような、さまざまな種類のツアーをご用意しています。