日本
暑い中、ずっと面白いお話しをして下さりずっと舟を漕いでて、熱中症になるんじゃないかと心配しました。
天候次第で、中止になることが、多いと聞いていたので、どうかなあと思ってましたが、乗れてラッキーでした。
子供達も喜びました。秋の紅葉の頃だとまた、眺めがちがうだろうなあと思います。また、乗りたいです
面白い解説付きの舟下りで、楽しいひと時でした。
トロッコ列車も気持ちよく、また景色もよく良かったです。
ガイドさんの同行がなによりでした。
効率よく各名所に連れて行ってくれるので凄く良かったです。車は運転出来ないため、バスで行く事も当初試みましたが あまりに本数が少なかったので今回のツアーに申し込みました。
でも結果、大正解!個人では一日でこんなに廻れないと思います。しかも移動中に休めるので体力的にも無理無く廻れました。またガイドさんがとても良い方で、伝統芸能である民謡やダンスを披露してくれたり名所を細かく説明してくれたり、、
とにかく値段を考えたら絶対的にお得です!入場料も込みですし。
noya様
ご返信が遅くなり、申し訳ございません。
この度は数あるツアーの中から
弊社のバスツアーにご参加頂きありがとうございます。
那覇市内から、ツアーに含まれている観光施設を回ろうと思うと
距離や時間がかなりかかってしまいますね。
より効率よく、なおかつ低価格でご利用頂くためにこちらのツアーをご用意しております。
今回は、お楽しみ頂けたようで、大変嬉しく思います。
noya様のまたのご来沖をスタッフ一同、
心よりお待ちしております。
この度は弊社バスツアーご参加頂き誠にありがとうございました。
添乗員さんありがとうございました、たしか陳さんとかおっしゃる方です、流暢な中国語とけして流暢とは言い難い日本語での案内、でも人の良さそうな孤軍奮闘的案内、見ていて楽しかったです。
貴重なご意見を頂きまして、誠にありがとうございました。
楽しんで頂けたとのこと、大変嬉しく存じます。またのご利用をお待ち申し上げます。
夏の京都は、皆さま御存知の通り本当に暑い!
そんな中、保津川下りで涼しく観光することが出来ました。
桜や紅葉の季節のほうがよいかもしれませんが、冬は寒いかもしれませんね。
尚、紅葉の頃の保津川下りチケットは大人気だそうです。
添乗員の田宮さんに良くして頂いて、まったく寂しい思いをすることなく、あっという間の楽しい一日でした。運転手の山下さんは、いない間にカーテンを閉めておいて下さって車内を快適に保ってくださったり、ベタベタの関西弁で旅気分を盛り上げてくださったりさり気ない気遣いが嬉しかったです。ただハートンホテルの実際の集合時間は8:20です。その情報がなくてツアーにご迷惑をおかけしてしまいました。また伏見稲荷神社で過ごす時間も実際は10時~10時45分の45分間で結構忙しいです。ネットの情報を実際の情報に修正しておいてもらった方が良いかと思います。夏の京都は苦しいくらい暑いです。水、帽子(または日傘)、サングラスは必携です。
貴重なご意見を頂きまして、誠にありがとうございました。
楽しんで頂けたとのこと、大変嬉しく存じます。またのご利用をお待ち申し上げます。
暑い中での観光でしたが、たくさんの観光ができ、ガイドさんの説明もわかりやすく、お得感があるツアーでしさた。
コースとしては、京都の名所を楽に回れて、便利な良いツアーだと思います。
バスのお色も全体が黄色でわかり易く探しやすかったです。
ただ、もっと京都の歴史や、清水寺・金閣寺・伏見稲荷大社の詳しい説明が英語であるとばかり思っていたのですが、あまりにも少なく、英会話の聞き取りの勉強になると楽しみにしていただけにその点に関してはイマイチでした。
私は、昼食無しのプランでしたが、昼食会場は、出来ましたら「おばんざいのバイキング」のお店にして欲しいです。
貴重なご意見を頂きまして、誠にありがとうございました。
楽しんで頂けたとのこと、大変嬉しく存じます。またのご利用をお待ち申し上げます。
小豆島の観光スポットを楽チンに効率よくまわれるツアーです。参加される人はご家族や友人同士、ご夫婦、そして海外の方が多かったですが、一人旅でも参加可能でした。時期によって訪れるルートが変わる、などの変化があれば、このツアーをまた利用すると思います。
この度は、ご利用頂きまして誠にありがとうございました。
お客様のご要望に応じれるよう、協議して行きたいと存じます。
貴重なご意見、ありがとうございました。
ヨシコさんとヨシイチロウさんと素晴らしい時間を過ごしました!ルートの説明がとても役に立ち、スタジオを見つけるのに問題はありませんでした。私たちが参加している間、二人の年配の日本人が金の修理をしていました。一緒にとても楽しい時間を過ごしました!ホストの方々はお菓子とお茶を用意してくれて、私たちの日本旅行についてたくさん話しました。私たちは欠けたティーカップに取り組みました。定期的に数回コースを受講している人たちは、壊れた皿のようなもっと複雑なものに取り組んでいました。ホストの方々は、日本で材料を購入する場所も教えてくれました。この技術の可能性を垣間見ることができる非常に良い体験です。しかし、与えられた時間内に大きな作品を作ることはできないことを覚えておいてください。
We had a reaaly good time with Yoshiko and Yoshiichiro!
The description of the route was very helpful, we had no problems in finding the studio.
While we attended, two older Japanese people did some gold repair as well. We had a lot of fun together!
The hosts gave us sweets and tea, and we talked a lot about our Japan travel.
We worked on chipped tea cups. The people who do a regular course a few times a months had more complicated things like broken plates.
The hosts also told us where to buy the materials in Japan.
It is a very good experience to get a glimpse in the possibilities of this technique.
But bear in mind that you wont be able to do a big piece in the given time.
6月の東京は主に曇りです。バスに乗ったときは晴れていて暑かったです。全体的な体験は素晴らしかったですが、日差しが強すぎたのが残念でした。日焼け止めを塗ることと、日差しから身を守るものを持ってくることを忘れないでください。
It's mostly cloudy in Tokyo during the month of June. It was sunny and hot when we went on the bus ride. The whole experience was great except the sun shining excessively on us. Don't forget to apply sunscreen and bring something to keep you covered from the sun.
美ら海での滞在が短くてじっくりは見れないが、色んなポイントに行けるので初めての那覇観光で車のない人にはコスパも良いしおすすめ出来る。
しかし、中国や韓国の方もいて集合時間に遅れて次の見学時間が削られたりという事もあったのが残念。
英語でのアナウンスを徹底するか、各言語での注意書きを渡すなど何か対策した方が良いと思う。
添乗員さんは歌を歌ってくれたり一生懸命ガイドをしてくれました。
miwa様
ご返信が遅くなり、申し訳ございません。
この度は数あるツアーの中から
弊社のバスツアーにご参加頂きありがとうございます。
海外のお客様も多くご利用頂いており、言語の問題は今後の課題とし解決に努めてまいります。
貴重なご意見ありがとうございます。
また、車内でのパフォーマンス等特に好評いただいているのですが、
そちらをお楽しみいただけたようでなによりです。嬉しいお言葉有難うございます。
スタッフ一同で共有させていただき、今後の励みさせていただきます。
miwa様のまたのご来沖をスタッフ一同
心よりお待ちしております。
この度は、誠にありがとうございました。
家族で参加しました。ポイントを抑えてまわってくださって高齢の両親もよろこんでました。
美ら海水族館も楽しかったです。ガイドさんも親切でした~
イチオ様
ご返信が遅くなり、申し訳ございません。
この度は数あるツアーの中から
弊社のバスツアーにご参加頂きありがとうございます。
また、体験談の投稿誠にありがとうございます。
弊社バスツアーは、
一日で効率よくまわることができるよう、おすすめスポットを盛り込んでおります。
お楽しみ頂けたという事でなによりです!
綺麗なお写真もありがとうございます!
沖縄での素敵な思い出になりましたら幸いです。
イチオ様のまたのご利用お待ちしております。
この度は、誠にありがとうございました。
このクラスをとても楽しみにしていて、期待を裏切りませんでした!クゲさんご夫妻はとても親切で忍耐強いです。明治時代のティーカップを修復し、美しく仕上がりました。私がいる間、長年の生徒二人が自分の作品に取り組んでいたので、より複雑な修理がどのようなものかを見ることができました。オーストラリアに持ち帰るための材料もすべて購入しました!
I was so looking forward to this class & it did not disappoint! Mr. & Mrs. Kuge are so friendly & patient. I restored a Meiji era tea cup & it is beautiful. Two long time students were working on their pieces while I was there, so I could see what more complicated repairs look like. I bought all the materials to take home to do in my own in Australia!
夫婦で参加しました。当日は梅雨入りしていたので天気が心配でしたが、雨も降らず
逆に天気が良すぎて屋根がついたので少し見晴らしは悪くなりましたが、景色や船頭の話で1時間半あっというまでした。トロッコ列車と嵐山も堪能できとても有意義な1日でした
タイトル通りのお手軽なツアーでした。
時間に余裕のない方には結構広い小豆島の主な観光地を簡単に回れます。
ただ昼食の選択肢がなく、せっかくの小豆島なので海鮮などもあればよかったと思います。
またツアー料金とは別に2か所の見学料をオプションで支払いますが、どうせならツアー代金に含まれる形がいいと思います。
お金を使う価値があります。なぜなら、もっと多くの場所を訪れたり、好きなエリアに長く滞在できるからです。
It's worth to spend the money because you get to visit more places and be able to stay longer an the area that you like.
トロッコ電車と川下りがとても楽しかったです。ツアーを終えて京都駅に戻ったのが、16時前で、まだ陽も高かったので、もう一カ所位、神社仏閣にでも連れて行っていただけたら、と思いました。
限られた時間で東京を見る素晴らしい方法です。必見の場所をすぐに見て、自分で電車で戻ることができます。価格も手頃です。オーディオツアーガイドは少しだけ役に立ちました。急いでいる方にはお得なツアーです!
Great way to see Tokyo if you have limited time in the City. You can quickly see the must see places and return on your own via train. Price is reasonable. Audio tour guide only helped a little. Good bargain tour if you are in a hurry!
お天気が良く、トロッコ列車も保津川下りも楽しめました。
保津川下りは水不足で、急流がなだらかでしたが、船頭さんのガイドが楽しく皆大笑いでした。
京都観光バスのバスガイドさんも、ベテランさんで説明もとても上手で安心しました。
また休日、こちらを利用させて頂きたいと思います。
私の旅行の中で多くのツアーに参加しましたが、これは最悪の体験でした。ドライバーがひどかったです!バスは揺れ、急ブレーキをかけ、想像できる最も荒い乗り心地のすべての動作をしました。背中がとても痛くなったので、ツアーの途中で実際に離れなければなりませんでした。ツアーの頻度が少なかったため、青いルートしかできず、残念でした。東京タワーだけが見え、あとはこの巨大な都市をただ走り回るだけでした。非常に失望しました。私たちが絶対に楽しんだ日本旅行の中で唯一の悪い印象でした。
I have been on many throughout my travels and this would be the worst experience I have had. The driver was terrible! The bus lurched, braked suddenly and all the other actions you can imagine from the roughest ride ever. I had to actually leave the tour about half way through as my back was hurting so much. Due to the infrequency of the tours we were only able to do the blue route which was a shame as all you really saw was the Tokyo tower and the rest was just driving around this huge City.
Very disappointing. It was the only black mark of all our travels in Japan which we absolutely loved.
大阪市内から参加させていただきました。
当日は天候にも恵まれツアーに最適な日で有難かったです。
市内在住にて住吉大社は当然知っていましたが、案内していただき意外と知らないことが多く改めて大阪の歴史・文化の深さを知り誇らしく思いました。
今回のツアーは住吉大社~天王寺コースでのツアーでしたが、梅田・北方面のツアーもあるとのことで時間を作ってまた参加させていただこうと考えております。
楽しいご案内ありがとうございました。
この度は住吉大社~天王寺コースへのご参加ありがとうございます。このようなリビューを頂き私たちガイドにとっても大きなモチベーションになります。
お一人でもお気軽に参加して頂けるコースを取り揃えております。またのご参加をお待ちしております。 ロッキング大阪、ガイド一同
友人と一緒にこの体験をすることに決め、そこで働いている素敵な人たちと素晴らしい時間を過ごしました。基本的な侍の動きを学び、その後、先生と一緒に振り付けされたシーンを演じました。すべてが撮影され、YouTubeにアップロードされました(ただしプライベート設定です!)。本当に楽しい時間で、おすすめできます!
Me and a friend decided to experience this and had a great time with the nice people working there. Learnt some basic samurai moves and then did a choreographed scene with the sensei, all recorded on film and uploaded on youtube (but with private settings!). Really a fun time that I can recommend!
ありがとうございます。またお越しください。お待ちしています。
OK thank
please come back again<
I will be waiting
一度行ってみたいと思っていたのですが交通の便がややこしく予約が取れにくいと聞いていた保津川下りがツアーであることを知り申し込みました。前日にちょうどテレビで名物船頭さんが出ていて期待していきました。
当日はとても暑くて日に焼けましたが船頭さんの話も楽しく子供も喜んでいました。
ツアーマップに嵐山のお勧めスポットがのっていたので散策も楽しめました。
しょうざんはかなりひんやりしていて、肌寒かった。食事も冷たく、エアコンも効きすぎだった。舞妓さんはもう少ししゃべってほしかった。
とても素敵なクラスで、とても楽しい体験でした。私たちの家族全員、84歳の日本人の義理の母と二人の成人の子供たちが、東京エリアでの休暇中に一緒にこのクラスを受講しました。すべての材料が提供され、欠けたまたはひびの入った陶器のカップやボウルを修理するための入門プロジェクト(こちらも提供されます)は、利用可能な時間内に簡単に達成できます。クゲ家の皆さんはとても忍耐強い先生で、美味しい手作りの軽食を提供してくれました。完成したプロジェクトは、帰りの旅行のためにしっかりと梱包してくれました。この陶器修理技術に興味がある方には、このクラスを強くお勧めします。
This is a very nice class and a very pleasant experience. Our whole family, including my 84-year old Japanese mother-in-law and our two adult children took the class together while on vacation in the Tokyo area. All the materials are provided and the introductory project of repairing chipped or cracked china cups and bowls (also provided) is easily accomplished during the time available. The Kuge family were very patient teachers and provided delicious homemade refreshments. They also packed the completed projects securely for the trip back home. We highly recommend the class if you are interested in this ceramic repair technique.
大変満足!
髪の毛もとても素敵にしてもらって、
この価格は結構お得。
暑い時期じゃなければもっと楽しめたー。
これは私たちの新しい8歳の誕生日プレゼントとして大成功でした。クラスは楽しくてワクワクするもので、彼は時間があっという間に過ぎてしまったことにショックを受けていました。
This was a huge success as a birthday present for our new 8 yo. The class was fun and exciting and he was devestated whether hour flew by.
クゲさんご夫妻は親切で、忍耐強く、面白い方々です。質問をすると、とても直感的に答えてくれます。クゲさんの奥様は、多くの日本人が金継ぎについて知らないと言っていました。私たちが到着したとき、他に3人の生徒がいました。2人は他のプロジェクトで通っていて、1人は高価なマグカップが壊れて修理を希望しており、金継ぎについて知って初めて来たそうです。2人の生徒は英語を話せて、説明や通訳を手伝ってくれましたが、彼らがいなくてもクゲさんご夫妻は最終的に理解し、説明できたでしょう。プロセスは会話をしながら、作業をし、ケーキとコーヒーを楽しみ、笑い合う中で2〜3時間かかります。スタジオは小さいですが、とても快適です。彼らの作品の多くの例があり、インスピレーションを与えてくれます。すべての必要なものと、金を修理して塗るプロセスを教えてくれます。私の作品には非常に小さな欠けが2つと小さなひびがありましたが、息子の作品には3つの欠けと大きなひびがありました。もし何を探すべきか知っていたら、デザインではなく、もっと損傷のあるものを選んでいたでしょう。体験の後、ホテルに戻る途中で東急ハンズに寄り、家で使うための顔料と漆を購入しました。キットもありますが、キットには飛行機に持ち込むには検査に通らない可燃性の液体が含まれています。2種類の漆があり、そのうちの1つは可燃性ではありません。
この体験を強くお勧めします。特に手を使うことが好きな方、芸術的なセンスがある方、伝統的で消えつつあるアートフォームを学びたい方には最適です。
The Kuge's are a kind, patient and funny couple. They are very intuitive when you ask them questions. Mrs Kuge says many Japanese do not even know about kintsugi. There were 3 other students when we arrived. Two had been coming doing other projects and one had an expensive mug that broke. She wanted it repaired and found out about kintsugi and was there for the first time. Two of the students spoke English and was able to help explain and interpret but without them the Kuges would have eventually been able to understand and explain. The process takes 2-3 hours to complete while we converse, work, have cake and coffee and laugh. The studio is tiny but very comfortable. There are many examples of their work to inspire you and they are so beautiful. They show you everything you need and the process to repair and paint the gold on. My piece had 2 very small chips and a small crack but my son has 3 chips and a significant crack. If I had known what I should be looking for I would have chosen something with more damage rather than by the design on the piece. After the experience, on our way back to the hotel we stopped at Tokyu Hands and purchased the pigments and lacquer to do it at home. They have kits there but the kits include flammable liquids that would not pass inspection to bring on a plane. They have two types of lacquer and one of them is not flammable.
I highly recommend this experience, especially if you enjoy working such your hands, if you have any artistic bent or want to learn a traditional but disappearing art form.
友人3人と参加。
なかなか取りにくいトロッコ列車と、個人で行くと少し乗り換えが必要な保津川下りが、こちらで予約するだけで、手軽に安心して参加できました。友人にも大好評で、トロッコの風情と、都会なのにすぐに大自然を満喫できる川下りに、しばし日常を忘れリフレッシュ。誘ってくれてありがとうと感謝されました。あとこれはラッキーでしたが、船の最前列で、船頭さんの話と
竿捌きを、間近に見られてワクワクもマックス。少しはしゃぎすぎだったかもです。
嵐山は、人人人で、風情はありませんが、天龍寺のお庭はよかったです。
帰りは、バスから離脱して、ハンカチの無料友禅染体験へ。おかげさまで友人たちととても楽しい1日が過ごせました。ありがとうございました。