京都
半日で見どころ3箇所も回れるのはこのツアーしかなく、しかもネットで間際まで予約でき助かりました。
市内をまわる中での車窓からの案内で地理感もできるのも良かったですね。
初の京都、しかも時間が限られている時にはオススメのツアーだと思いますし、最後の清水寺で離団することもできるのも良いと思います。
この体験は京都の文化とおもてなしの真髄でした。私たちが到着した瞬間から出会ったすべての人が期待以上の対応をしてくれました。すべての茶屋と同様に、ゲストは靴を脱ぐ必要がありますが、私は足を骨折していて、歩行ブーツなしでは歩けませんでした。茶屋のお母さんは、ブーツを覆うための袋を見つけて親切に対応してくれました。私たちは、舞妓が伝統的な茶道を披露するのを楽しみながら、通訳がそのプロセスを説明してくれました。お茶を楽しむ正しい方法も学びました。素晴らしい踊りの後、舞妓との質疑応答の時間があり、その後は写真撮影の機会もありました。舞妓は茶屋のドアの近くで写真を撮るために外に出てきてくれました。彼女と通訳と一緒に過ごす午後は本当に楽しいものでした。非常におすすめです。ヒント:ヴェルトラで提供される道順はかなり正確ですが、ドアには目印がありません(少なくとも英語では)。場所を見つけてカーテンを通り抜けてください。
This experience was Kyoto culture and hospitality at its finest. Everyone we met went above and beyond from the moment we arrived. As at all tea houses, guests are required to remove their shoes, but I had a broken foot and was not allowed to walk without my walking boot. The tea house mother kindly accommodated by finding a bag to tie over the boot. We enjoyed watching Maiko perform the traditional tea ceremony while an interpreter explained the process. We learned the proper way to enjoy the tea as well. After a wonderful dance we were given time for a question and answer session with Maiko followed by a photo opp. Maiko even came outside for photos need the tea house door. She was absolutely a pleasure to spend the afternoon with as was the interpreter. Highly recommended. Tip: the directions given on Veltra are quite accurate, but the door is unmarked (or at least unmarked by English). Just find the door by location and go through the curtain.
海外在住者なので、日本に里帰り中子供達と一緒にこのツアーに参加させていただきました。
12月で紅葉には少し遅れてしまいましたが、子供達に日本の良さを体験させるには充実した観光が時間内で組まれており、満足出来るで内容でした。
ガイドさんからの説明・注意事項もしっかり伝えていただき迷うこともありませんでした。ただ子供達は日本語が理解できないのが少し残念でしたが、事前に了解していましたし、それ以上に彼等も楽しめたようでした。
妻と2人で参加させて頂きました。
最初、坐禅は厳しいものという先入観がありましたが、
年齢層が広く気軽に体験できました。
坐禅中、呼吸の数を数えることを教わったのですが、
これが難しく中々できませんでした。
ただ、同時に普段見えないものが見えるような感じがしました。
忙しない日常では決して意識することがないものです。
自分を見つめ直すのに、坐禅はいいかもしれませんね。
これを機にもう一度参加してみようと思います。
舞妓さんとお母さんとお話しすることが、私たちの旅行で最も思い出に残る部分でした!
私たちは日本の茶道を楽しみ、小さなお菓子をいただき、伝統的な録音された踊りを楽しみました。舞妓さんはとても素敵で、私たちとお話しし、英語もとても上手でした。私たちは彼女にたくさんの個人的な質問をすることができ、彼女はすべてに喜んで答えてくれました。お母さんもとても親切で、私たちの訪問の後に小さなお土産をくれました。
これは絶対に行くべきです!!!
Meeting the Maiko and speaking with the house mother was by far the most memorable part of our trip!
We enjoyed a Japanese Tea Ceremony had some small snacks and were entertained by a traditional recorded dance. Our Maiko was so lovely, she talked with us and spoke English very well. We were able to ask her a ton of personal questions and she was more than willing to answer all of them. The house mother was so friendly and accommodating and even gave us small gifts as souvenirs after our visit.
This is a MUST!!!
個人では敷居の高そうな舞妓さん体験をお気軽に楽しめました。
京都らしいツアーでした。おすすめです。お食事がもう少しグレードアップできれば文句なしですが・・・
娘が舞妓さんにあこがれておりますので、伺いました。
娘と同じ年の舞妓さんで、タイムリーに、顔見世に行った後で、
まねきの簪を見て、大変喜んでました。
次回はゆっくり別のプランを利用したいです。
もともとトロッコ列車に乗りたいから予約しましたが、川下りのほうが楽しかった。今年の秋が早めに終わって紅葉見れなかったけど、周りの景色が綺麗で満足! 船のガイドさんのコメントも面白い。秋の終わりに参加するなら防寒はしっかりに!
乗り換えの待ち時間が少なくて、スムーズに進んでいけるのがいい。
保津川下りは、季節と天候で、何度行っても楽しめます。
でも紅葉の時期を見極めるのは、難しいですね。
次は桜の春に参加します。若い船頭さんが、「思っていたより大変な仕事」と言われていましたが、次の時代に引き継いでいってほしいです。
がんばってね。
トロッコ列車に揺られながら保津川沿いの川辺と山並みの景色にうっとりしながら亀岡駅へ。車掌さんの見事な語りで、とてもよかったです。
12月だというのに満員になるくらいの乗客でしたし、日本語が通じないグループがいたのでので2隻の船に乗船するとき、時間がかかりました。
筋肉がたくましい船頭さんたちから助言が一言あり、なごみました。
私は、なんと一番前の席へ! 一番濡れる場所なので、ビニールシートが置いてある場所でした。最初のほうは流れも穏やかなので船頭さんのユーモアたっぷりのお話しを聞きながらまったりと景色を楽しんでいたのですが、途中なんか個所か流れが急で思いっきり水しぶきが左肩へ!
1時間50分は長いかなって思いましたが、ほんとあっという間に終了。
効率よく嵐山を楽しめるのはやはりツアーならではの魅力ですね。
1人での参加でしたが、バス・トロッコ電車・川下りの船の座席にご配慮くださいましてありがとうございました。バスで隣の席の方と最後まで一緒に楽しく過ごせました。
今度は桜の時期に参加したいと思います。
素晴らしい時間を過ごしましたが、すでに150オーストラリアドルなのに、たくさんのアップセルを試みられたのは少し残念でした。ですが、素晴らしいボートと素晴らしい思い出ができました。
We had a great time although they did try to up sell us a lot when it was already $150aud a little disappointing.
But I’m saying that greatbovotos and great memeriws
親愛なるミシェル様
フィードバックありがとうございます。
ご不便をおかけして申し訳ありませんが、以前、他のお客様が当社の受付スタッフが製品を紹介しなかったために不快に感じたことがありました。
そのため、私たちは多くの選択肢を紹介する必要がありますので、ご理解いただければと思います。
あなたの写真が日本での良い思い出の一つになることを願っています。
良い一日をお過ごしください。
舞子 トランスフォーメーションスタジオ SHIKI
Dear Michelle
Thank you for your feedback.
I am sorry about that, but some time ago, others felt heat because of our reception staff did not introduce our products to them.
So we need to introduce our many options, as you will realize.
Thank you for your understanding.
I hope your pictures will be one of good memories in Japan.
Have a nice day,
Maiko transformation studio SHIKI
夫婦で始めて参加しました。
紅葉の時期が過ぎておりましたがトロッコ号、保津川下り、嵐山散策と終始楽しめました。特にバスガイドさんが親切丁寧で気持ちが良かったです。
個人では行けない所に行けて良かったです。
舞妓はんも可愛らしくて踊りも身近で見られたし、一緒に写真も撮れたので…思い出になりました。京料理も美味しくいただいたのですが、踊りを見ながらだったのでゆとりがなかったように思います。
舞妓はんの踊りを見る席が後ろ向きだったので見辛かったのも残念でした。
ライトアップされたしょうざん庭園は幻想的な雰囲気でゆっくり散策することが出来ました。
11月初めでしたが、暖かい日で東山からの夜景もとてもきれいで満足出来ました。
観光バスツアーを利用して大変良かったと思います。
北海道からの参加でした。
当日は天気もよく暑いくらいでした。
景色もよく、素晴らしかったです!
ぜひまた機会があれば、行きたいです!
手際の良さと、数人での着付けで到着して15分で店を出ました。驚きです。そしてとても感じ良かったです。
驚くほど手際よく着付けていただきました。
とても綺麗に着せていただき、着崩れもありませんでした。苦しさもなく、楽しい観光か出来ました。
サロンには早めに到着し、早く入れてもらえました。私たちはヴェルトラを通じてフルパッケージを予約しましたが、始まる前に追加料金のことを知らされ、その後、他にできる項目についても尋ねられました。もしこれらの追加項目について知っていれば、追加の資金を用意しておいたのにと思います。屋外の写真は追加で1000円ですが、すべて6枚撮影する必要があるため、実際には6000円になります。メイクアップアーティストは英語をほとんど話さないので、最初に何をしてほしいのか理解するのが難しかったです。とてもプロフェッショナルで、親切な女の子たちで、このサロンとその体験を皆におすすめします。
We arrived early to the salon and they were happy to fit me in early. We booked a full package through Veltra, however before it began we were told of an extra cost then asked about all other items that could be done. If I had know about these extra items I would have organized extra funds. Outdoor photo's are an extra 1000 yen but you have to have all six done that way so its actually 6000 yen. All the makeup artists speak very little if any English so it was hard to understand what they wanted me to do at the beginning. Very professional, helpful girls and I will recommend this salon and the experience to everyone.
親愛なるスマーティ様
コメントありがとうございます。
まず第一に、私たちのスタッフは英語を話すのが得意ではありません。
私たちはもっともっと英語を勉強したいと思っています。
申し訳ありません。
機会があれば、ぜひまた私たちのショップにお越しください。
良い一日をお過ごしください。
マイコ トランスフォーメーションスタジオ シキ
Dear smartie
Thank you for your comment.
First of all, our staff are not good at speaking in English.
We would like to study English more and more.
I am sorry about that.
If you have a chance, please visit to our shop again.
Have a nice day,
Maiko transformation studio SHIKI
今回で2回目の参加ですが紅葉は少し早かったけど楽しかったです。清水寺は今、
改装中でしたが是非もう一度参加したいと思います。
母と2人でこのバスツアーに参加しました。春の桜と秋の紅葉時期の京都は大変混むと聞いていたので時間の無駄も無いこのバスツアーに参加しました。
ガイドさんの指示や説明も的確で効率の良い楽しい旅が出来ました。
トロッコや保津川川下り、楽しかったです。紅葉も綺麗でした。
春もこのバスツアーに参加したいと思います。
すべてが完璧でしたが、茶道だけは少し残念でした。茶道の正確な手順を誰かが説明してくれたらよかったと思います。多くの質問をする機会があったのは良かったですが、質疑応答の時間が半分以上を占めてしまいました。
Everything was perfect except for the tea ceremony. It would have been nice if someone explained the exact procedure of the tea ceremony. It was nice we had a chance to ask many questions, however, question and answer session took more than half of the time.
保津川下りの時に、ちょっとしぐれましたが、ほぼ天気にめぐまれ、トロッコも船も見学もスムーズに出来てめいっぱい観光出来ました。天龍寺にも並ばずスムーズに入ることが出来るメリットは本当に有難いと思いました。
隣県からの参加です。
個人的に車などで来たことはあるのですが、いうも混んでいて、トロッコや川下りは諦めて帰ってました。
今回はツアーなので、並ばずスムーズに楽しめて良かったです。
お天気にも恵まれ、紅葉も美しかったです。
茶屋は親切に接してくれ、舞妓の訓練の未知の世界を垣間見ることができました。とても興味深く、楽しい体験でした。
The tea house went out their way to be friendly and provide a glimpse into the unknown world of a maiko in training. Most interesting and enjoyable.
10月の末に予約してたのが台風で無理になり 11月16日のベストシーズンになり混みあってるのが心配でしたがベルトラツアーだったので 待ち時間などのなんの心配もなく ただただ秋の景色を楽しむことができました。保津川下りは最高で違うシーズンにも 行きたいです。
横浜から日帰り京都旅行でした!
紅葉の時期で混んでいても待つことなく効率よく回れて、ガイドさんが歴史のお話しも色々してくれとても勉強になりました。
これは私たちがマイコさんとお茶を飲む初めての体験で、何を期待すればよいかわかりませんでした。この体験には驚かされました!ホステスとのお茶を楽しむことができ、場所は伝統的な日本の茶室で見つけたかったすべてのものでした。トミツユさんは非常に親切で礼儀正しく、英語も流暢でした!素晴らしい時間を過ごし、舞妓や京都の伝統文化について多くを学びました。この活動は、伝統的な日本の体験を望むすべての人に絶対にお勧めします!
This was our first time having tea with Maiko-san, and we didn't know what to expect. We were blow away by this experience! We thoroughly enjoyed having tea with our hostess, and the location was everything we'd hoped to find in a traditional Japanese tea house. Tomitsuyu-san was incredibly friendly and polite, and spoke flawless English too! We had a wonderful time and learned so much about the geisha as well as traditional culture in Kyoto. I absolutely recommend this activity to anyone who wants a traditional Japanese experience!
金閣寺と銀閣寺の所要時間はそれぞれ40分で、観光コースを写真を撮りながら歩いていたらお土産をみる時間は無かった。歩くペースを早めたくても大勢の観光客がいる為それは難しかった。
清水寺こそはお土産を買いたいと思い、ガイドさんとは別の自由行動を取る事にした。
所要時間は110分あるので、先にお土産を買い昼食をとった。土産店には4店舗に入ったがどれも即決で無駄な時間はなかったと思う。昼食は蕎麦屋に行き、並ばずスムーズに入れたので時間が短縮出来たと思う。
だか、それでも清水寺の観光は最短の観光コースでしか周る事が出来なかった。
最短コースは清水寺で御守りを売っている方に聞いたところ有名な撮影スポットで写真を撮った後、少し引き戻り階段があるのでそれを下り有名な滝を横目に歩くということだった。
有名な撮影スポットへ行くと工事中の清水寺が見えた。事前にガイドさんより工事中とは聞いていたので驚かなかったが、知らない人はショックだろうと思った。
有名な滝は行列だった為、並ぶ時間は無かった。
集合場所へは走る事も早歩きでさえ難しいので観光客の歩く流れに合わせて歩いたところ集合時間ちょうどでした。
全ての観光を終えて思った事は、観光バスで尚且つその所要時間だからこそ3箇所も観光出来たと思う。
そのおかげで他にも公共交通機関を利用し、竹林の道と伏見稲荷大社にもその日に行けた。
1日で何箇所も観光したい人にはいいと思うが、ゆっくり観光しお土産も買いたい人には不向きと思う。
とてもがっかり
座敷での京舞と思っていたので、冴えない食堂で雰囲気も全く無くふざけろって感じでした❗
料理も思った以上に貧祖でした❗
あんな経験は二度とごめんです❗
短時間で、京都の名所を三ヶ所廻れて、とても得した気持ちです。
修学旅行以来50年ぶりに訪れた、清水寺は改修工事中でしたが、学生時代の思い出が浮かび上がりました、改修工事で景色はいまいちでしたが、改修工事は今しか見れないのでしっかり写真を撮りました、金閣寺、銀閣寺も紅葉鮮やかで、小雨の中きれいでした。三ヶ所とも人が多くて
びっくりしました。良い女房孝行ができました。
一度は体験してみたいトロッコ列車と保津川下り!両方が楽しめて、おまけに待ち時間が少なく大変効率がいいです。私達が参加した日は前日の雨量が多かった為大変スリリングな川下りが楽しめました。少し濡れましたが
嵐山散策の時間も十分あり、昼食やお土産探しの時間もありました。
大変オススメのコースです!