京都
友人と2人で参加させていただきました。
上生菓子が大好きでただ食べるだけではなく、作る所からやってみたいと思い応募しました。
全部で4種のお菓子を作ることができ、最後に出来たてを1つ頂く際に抹茶も付いてくるので、値段を考えるとかなりコスパが良い有意義な時間が過ごせます。
ただ、少しだけ一つ一つの作業が慣れない私達初心者からすると次の工程に進むまでのテンポが若干早くて、急いで作業しました。(私がチンタラしすぎただけかもですが)
多分教えてくださる先生によって差はあると思いますが、もう少し1つの作業をゆっくり出来るようにして頂きたかったです。
このアクティビティではとても楽しい時間を過ごしました -- 強くおすすめします。スタッフは非常に親切で助けてくれました。紙に穴を開けること以外にも、カバーアートに使うステンシルのデザイン、トレース、カットなど、すべてのステップに関与します。価格以上の価値があり、持ち帰るお土産も間違いなく意味があります。
I had such a good time time at this activity -- I highly recommend it. The staff were incredibly kind and helpful. Aside from making and poking holes in your paper, you are involved in every step, including designing, tracing and cutting the stencil you use for the cover art. More than worth the price, and the souvenir you take with you is definitely meaningful.
手先は器用ではないですが、やってみたかった和菓子作り。初めはドキドキでしたが、とてもアットホームな空間で先生も明るい方だったのでとても楽しく体験できました。
体験の後には自分で作った和菓子一つをお抹茶と共に頂くことができ、とても贅沢な時間でした。
見つけやすい場所です。
まず、スタイル別に整理された豊富な選択肢からステンシルデザインを選ぶことができます。
次に、お気に入りのデザインを選ぶと、ホストが進め方を教えてくれ、そのワークショップで使用する布を使う前に少し技術を試させてくれます。
その後、ホストが練習を見守ってくれ、必要な場合は助けてくれます。
私には半日かかりましたが、それは主にステンシルや色を選ぶのに時間がかかり、絵を描くのが遅いからです。
ホストは親切で、役に立ち、英語でのコミュニケーションも簡単でした。
Spot easy to find.
First you get to choose your stencil design in a big selection well sorted by style.
Then you pick your favorite design and the host shows you how to proceed and make you try the technique a little bit before using the piece of cloth you chose for that workshop.
Then the host lets you practice and is still around if you need help.
It took me a half day, but that was mostly because I am always hard to choose stencils and colors, also I’m slow at painting.
Host was nice, helpful and easy to communicate with in English.
22日10時から夫婦でお世話になりました。。初めての街歩きでした。
丁寧な案内と、説明で楽しく見て 歩くことが出来ました。
お世話になりました。
ガイドさんとお別れ後、案内して頂いた所に、関連した
国家安康の鐘を見たり
方広寺大仏殿跡を見に行きました。
その後も街歩きを楽しみ、何と2万2千歩。あっと言う間の1日でした。
また機会を見つけて、お世話になりたいと思います。
ありがとうございました。
夕方からのツアーに参加しました。私たち家族3名のみの貸切状態、しかもインストラクター2名付きのVIP対応をしていただきました。
ラフティングを始める前の注意事項などを聞いているうちに、だんだん「大丈夫かな、不安だな・・・」と思ってしまいましたが、いざラフティングが始まると恐怖心など吹っ飛び、終始笑い声が絶えない、超盛り上がりなツアーとなりました。両親は70代と60代なのですが、高齢でも特に問題はなく、今でも京都旅行の話になると「ラフティング楽しかったねー」と話しています。
京都でのはんなりとした観光もとても良いと思いますが、ちょっと刺激的なラフティングツアー、超おすすめです。
みーちゃん
先日はどうもありがとうございました!ラフティングツアー楽しんでもらえてよかったです。季節によって保津川の雰囲気も変わります。少し寒くはなりますが、紅葉を見ながらのラフティングもまったりと保津川を眺めるのもおすすめですよ☆また、刺激を求めて遊びに来てくれるのを待ってますね!
みたらし団子の製作体験。
説明はとても丁寧かつ親切でわかりやすかった。
出来上がったみたらし団子は最高に美味しいかった。
ご来店頂きありがとうございました。
お褒めのお言葉、大変嬉しく思います。
また機会がありましたらよろしくお願いします。
八つ橋庵かけはし
雨の京都になりそうだったので予約し娘と参加しました。
丁寧な説明があり4種類の和菓子を作り最後に試食と御抹茶を頂きました。
作りたてを食べることはまずないのでとても美味しかったです。
天気が悪く外でのアクティビティに行けないときは特にオススメです。
お持ち帰りもあったのでお土産にもなりました。
また、参加したいと思っています。
みんなで楽しく体験できましたが、当然の事だが難しく、作り方の動画とかがあるともっとわかりやすかった!
すごく、楽しかったです。
子供たちも、喜んでいましたし、教えてくださる先生も、丁寧で、楽しかったです。
季節によって、作る和菓子がちがうとの事だったので、また、行ってみたいです。
友達と二人で挑戦してみました!
参加者は12人ほど。
楽しく和気あいあいと、皆さんと盛り上がりました。
説明してくださる先生、説明難しい?と思うこともありましたが、キチンと回って見てくださり、とても親切で本当に楽しい時間でした!
また、それ以外でも職人技を見せてくださり嬉しかったです。
四季折々、和菓子作りも楽しみたいなって思いました!
一時間半見ていたら余裕です。
3つ作成で、1つは抹茶と一緒に頂き、2つはお持ち帰りです。
母と行きました。
参加者は10名ほどで、季節ごとにメニューが変わります。
とても楽しく、おいしかったです。
初体験でしたが、今後もときどき体験に行きたいと思っています。
でいきましたが、案の定、めちゃ混んでてギリギリ到着。みなさん、余裕を持っていきましょう。
難しかったけど、そこそこの出来映えで、子供も嫁も大満足の体験でした。
また、機会あれば、行きたいです。
北野天満宮から龍安寺、仁和寺を回って嵐山に行きました。とても暑い日だったので、主要な神社やお寺の近くに駅がある嵐電で自由に回ることができてとても助かりました。嵐山では駅を出たらすぐにメインストリートで、JRよりも駅の立地が抜群によいと感じました。次に京都に行くときにもまたこのきっぷを利用したいと思っています。
絶対に価値があります。言語の壁は全く問題ありませんでした。彼女は指示を翻訳するための英語の資料を用意してくれました。とても親切で忍耐強い方でした。素晴らしい先生で、最終的な結果は美しかったです。選べる色やパターン、スタイルの幅が広く、私たちの選択に失望することはありませんでした。またぜひやりたいです!
Absolutely worth it. Language barrier not an issue in the slightest, she has prepared materials in English to translate instructions. They were very kind and patient. Excellent teacher, the final results were beautiful. Wide range of colors and patterns and styles to choose from, I was not disappointed in our choices. Would do it again for sure!
四条大宮駅近くに宿泊したためこのチケットを利用しました。嵐電で行くと最寄駅から太秦映画村までは5分くらい歩きますが迷うことはないです。お得だったと思います。が、駅窓口でチケット提示した際に少しまごついていたのでその分☆マイナス1で。
練り切りを3つ作らせてもらいました。1つはお抹茶と一緒にその場でいただき、残りの2つは持ち帰りました。説明がとても分かりやすく、不器用な私でも仕上げることができました。和菓子といっても、練り切りはお茶とかをやっていないとなかなかいただくことができず、私にとっては初めての経験でした。とても楽しいひとときでした。
年に2〜3回、京都には訪れますが、
今回の旅行は満開の桜の他に、
いつもとは違った楽しみ方をしたいな、
と思い、参加させていただきました。
職人さんの丁寧な説明で、
初めてでも可愛らしく作ることができたこと、
また、1人参加でしたが、同じテーブルに座った人達と一緒に和気藹々と楽しめたので、とても満足できました(*´∀`)
季節によって、体験できるお菓子の内容が違うようなので、夏の旅行でまた予約したいと思いました!!
今日は私にとって特別な日でした。自分でかんざしを作ることができたのは素晴らしい経験でした。日本語は話せませんが(翻訳アプリを使ってコミュニケーションを取りました)、とても良い時間を過ごしました。色の選択がとても興味深いです。
Today was a special day for me, to be able to learn and make myself my own Kanzashi was a great experience. Even I dont speak Japanese(we used a translation app to communicate) it went very well. The choice of colors is very interesting.
ご来店ありがとうございました。素敵な作品に仕上がりました。楽しんで頂けて、こちらもとても嬉しく思います。お店が分かりにくくて、ごめんなさいね。
ご来店ありがとうございました。素敵な作品に仕上がりました。楽しんで頂けて、こちらもとても嬉しく思います。
お店が分かりにくくて、ごめんなさいね。
夫と私は京都アーティザンワークショップでチンキンのクラスと金箔スタンプのクラスを受けましたが、チンキンのクラスの方がより実践的で楽しめました。金箔スタンプのクラスでは、テンプレートの切り抜きを行いましたが、実際の金箔の適用は先生(その日の先生はフジさんでした)が行いました。これは金箔が少し触れるだけでしわが寄ってしまうため、初心者には扱うのが難しかったからだと思います。このクラスを選ぶ方へのアドバイスですが、より良い効果を得るために、あまり細かくないデザインを選ぶことをお勧めします。私は鶴のデザインを選びましたが、鶴の長く細い足がうまく貼り付かなかったです。
Husband and I did the chinkin class and the gold leaf stamping class at kyoto artisan workshop and we have to say that we enjoyed the chinkin class better as it was more hands on. For the gold leaf stamping class, we did the cutting of the template but the actual gold leaf application was done by the teacher (our teacher that day was Mr Fuji). This is probably due to the fact that gold leaf wrinkles at the slightest touch and it was probably too difficult for beginners to handle. A tip for those choosing this class - choose a design that is not too fine for a better effect. I chose a crane design and the long thin legs of the crane did not stick well.
ご来店ありがとうございました。人気の箔押しですが、扱いが難しいのが難点です。コメント頂きましたとおりデザイン選びが明暗を分けると思います。是非またTRYしにお越しくださいませ。
ご来店ありがとうございました。人気の箔押しですが、扱いが難しいのが難点です。コメント頂きましたとおりデザイン選びが明暗を分けると思います。是非またTRYしにお越しくださいませ。
地元から1時間とかからない来なれた京都。観光も飽きたし桜を見がてら何か楽しいことないかと考えている時、いつも海外で利用していたベルトラのサイトを検索してみたら…ありました。和菓子作り。食べた事はあるけど作ったことない!86歳の母と参加。少し不器用になった母も楽しく作ることができ、いつもと違った京都をたのしんだみたいです。また、楽しい体験をしてみたいと思ってます。
京都の観光名所はどこも人混みですが、少し早起きして、京都ならではのお寺の場の空気に浸ることが出来て、最高でした。
ヨガもできて、観光地にいながらにして、いつもと同じように一日が始められて気分が良かったです!
普段経験できない!
とても貴重な時間でした。
終了したあとは、
心も体もスーッと軽く感じました。
勝林寺もとても素敵な場所です。
また違う季節にも訪れたいと思います。
子どもが体験させていただきました。あいにく、席が後ろの方だったらしく、先生の声が聞こえず、形の作り方や、完成形が分かりづらかったものもあったようです。それでも楽しめたようですが、その辺りも考慮していただけたらよかったです。
分からなかったと言いつつも、、完成したものは美しく、とても美味しかったです。
80歳母、小6、中3、高1の子らと五人で参加しました。なかなか難しいですが、貴重な体験をさせていただきました。
自分でこねくった和菓子は、なぜか愛着も湧いて大事にいただきました。楽しかったです。そしてなにより出来立ての和菓子は美味しいのだ!と知りました。
私はアートやクラフトをして育ったので、京都でこのクラスを受けることに決めたのは明らかな選択でした。参加して本当に良かったです!自分が作った髪飾りにとても満足していて、家に持ち帰ってドレッシーなイベントで着けるのが待ちきれません。デコボコ庵に感謝します!
I grew up doing arts and crafts, so deciding to do this class while in Kyoto was an obvious choice for me. I am so glad I did it! I am very happy with the hair ornament I made and can't wait to bring it home and wear it at a dressy event. Thanks Dekobokoan!
60年間働いている職人から本物の日本の布技術を学べたことは、非常に特権であり名誉でした!場所を見つけるのは少し難しいですが、その価値は十分にあります。最終的に手に入るバッグは耐久性のあるデニムで、旅行中に集めた小さな小物を入れるのに適しています。私は春に行ったので、桜まんじゅうの箱も購入できました。:) これは一人でも子供と一緒でもできますが、友達を連れて行くことをお勧めします。
It was such a privilege and honour to learn a true Japanese fabric technique from and artisan who had been working for 60 years! Finding the place is a little tricky, but it is so worth it. The bag you get in the end is made of durable denim and good for holding any little trinkets you collect in your travels. I was there in spring so I was able to buy a box of sakura manju, too. :) you can do this alone or with children. I recommend bringing friends.
ここのスタッフはとても親切です。私はとても早く来たのに、すぐにサービスしてくれました。彼らは日本の歴史や文化についてたくさん説明するのが好きです。ブックバインディングは、子供と大人の両方が楽しめるように、迅速で簡単にできるように整理されています。もっとプロセスについて学べたらよかったのに!もっと日本語ができたらなぁ!しかし、私が本当に感心したのは、彼らが伝統的な職人の型紙、つまりカタガミを作ったことです。コザカさんとモノバさんは、本当におしゃべりするのが楽しく、下手な日本語でもよく耐えてくれます。 :)
The staff here are so nice. They served me right away, even though I came very early. They like to explain a lot about Japanese history and culture. The book binding is organised to be quick and easy to do, so that both kids and adults can enjoy it. I only wish I could have learned more about the process! If only I knew more Japanese language!
What really impressed me, however, is that they built some katagami, or traditional artisan stencilling, often done on silk. Kozaka San and Monoba San really are great to chat with as well, and well tolerate poor Japanese language skills. :)
すべての指示が英語で書かれていたので、とても簡単に従うことができ、スタッフも皆とても親切でした。コツをつかむまでには少し時間がかかりますが、全体で作るのに2時間半かかりました。寺や神社に飽きている人にはぜひお勧めします。
They had all the instructions in English so it was super easy to follow and the staff were all so lovely. It does take a while to get the hang of. All up it took 2 and a half hours to make. Would definitely recommend to anyone that is sick of looking at temples and shrines.
海老蔵さんに似てるなーと思いました。座禅は初めてだったけれど、集中できました。中々1人では難しいかもしれないけど、やってみようと思います。呼吸のこと、数を数えること。為になりました。お菓子とお抹茶も、美味しく頂きました。