日本
友人と一緒にこの体験をすることに決め、そこで働いている素敵な人たちと素晴らしい時間を過ごしました。基本的な侍の動きを学び、その後、先生と一緒に振り付けされたシーンを演じました。すべてが撮影され、YouTubeにアップロードされました(ただしプライベート設定です!)。本当に楽しい時間で、おすすめできます!
Me and a friend decided to experience this and had a great time with the nice people working there. Learnt some basic samurai moves and then did a choreographed scene with the sensei, all recorded on film and uploaded on youtube (but with private settings!). Really a fun time that I can recommend!
ありがとうございます。またお越しください。お待ちしています。
OK thank
please come back again<
I will be waiting
一度行ってみたいと思っていたのですが交通の便がややこしく予約が取れにくいと聞いていた保津川下りがツアーであることを知り申し込みました。前日にちょうどテレビで名物船頭さんが出ていて期待していきました。
当日はとても暑くて日に焼けましたが船頭さんの話も楽しく子供も喜んでいました。
ツアーマップに嵐山のお勧めスポットがのっていたので散策も楽しめました。
しょうざんはかなりひんやりしていて、肌寒かった。食事も冷たく、エアコンも効きすぎだった。舞妓さんはもう少ししゃべってほしかった。
とても素敵なクラスで、とても楽しい体験でした。私たちの家族全員、84歳の日本人の義理の母と二人の成人の子供たちが、東京エリアでの休暇中に一緒にこのクラスを受講しました。すべての材料が提供され、欠けたまたはひびの入った陶器のカップやボウルを修理するための入門プロジェクト(こちらも提供されます)は、利用可能な時間内に簡単に達成できます。クゲ家の皆さんはとても忍耐強い先生で、美味しい手作りの軽食を提供してくれました。完成したプロジェクトは、帰りの旅行のためにしっかりと梱包してくれました。この陶器修理技術に興味がある方には、このクラスを強くお勧めします。
This is a very nice class and a very pleasant experience. Our whole family, including my 84-year old Japanese mother-in-law and our two adult children took the class together while on vacation in the Tokyo area. All the materials are provided and the introductory project of repairing chipped or cracked china cups and bowls (also provided) is easily accomplished during the time available. The Kuge family were very patient teachers and provided delicious homemade refreshments. They also packed the completed projects securely for the trip back home. We highly recommend the class if you are interested in this ceramic repair technique.
大変満足!
髪の毛もとても素敵にしてもらって、
この価格は結構お得。
暑い時期じゃなければもっと楽しめたー。
これは私たちの新しい8歳の誕生日プレゼントとして大成功でした。クラスは楽しくてワクワクするもので、彼は時間があっという間に過ぎてしまったことにショックを受けていました。
This was a huge success as a birthday present for our new 8 yo. The class was fun and exciting and he was devestated whether hour flew by.
クゲさんご夫妻は親切で、忍耐強く、面白い方々です。質問をすると、とても直感的に答えてくれます。クゲさんの奥様は、多くの日本人が金継ぎについて知らないと言っていました。私たちが到着したとき、他に3人の生徒がいました。2人は他のプロジェクトで通っていて、1人は高価なマグカップが壊れて修理を希望しており、金継ぎについて知って初めて来たそうです。2人の生徒は英語を話せて、説明や通訳を手伝ってくれましたが、彼らがいなくてもクゲさんご夫妻は最終的に理解し、説明できたでしょう。プロセスは会話をしながら、作業をし、ケーキとコーヒーを楽しみ、笑い合う中で2〜3時間かかります。スタジオは小さいですが、とても快適です。彼らの作品の多くの例があり、インスピレーションを与えてくれます。すべての必要なものと、金を修理して塗るプロセスを教えてくれます。私の作品には非常に小さな欠けが2つと小さなひびがありましたが、息子の作品には3つの欠けと大きなひびがありました。もし何を探すべきか知っていたら、デザインではなく、もっと損傷のあるものを選んでいたでしょう。体験の後、ホテルに戻る途中で東急ハンズに寄り、家で使うための顔料と漆を購入しました。キットもありますが、キットには飛行機に持ち込むには検査に通らない可燃性の液体が含まれています。2種類の漆があり、そのうちの1つは可燃性ではありません。
この体験を強くお勧めします。特に手を使うことが好きな方、芸術的なセンスがある方、伝統的で消えつつあるアートフォームを学びたい方には最適です。
The Kuge's are a kind, patient and funny couple. They are very intuitive when you ask them questions. Mrs Kuge says many Japanese do not even know about kintsugi. There were 3 other students when we arrived. Two had been coming doing other projects and one had an expensive mug that broke. She wanted it repaired and found out about kintsugi and was there for the first time. Two of the students spoke English and was able to help explain and interpret but without them the Kuges would have eventually been able to understand and explain. The process takes 2-3 hours to complete while we converse, work, have cake and coffee and laugh. The studio is tiny but very comfortable. There are many examples of their work to inspire you and they are so beautiful. They show you everything you need and the process to repair and paint the gold on. My piece had 2 very small chips and a small crack but my son has 3 chips and a significant crack. If I had known what I should be looking for I would have chosen something with more damage rather than by the design on the piece. After the experience, on our way back to the hotel we stopped at Tokyu Hands and purchased the pigments and lacquer to do it at home. They have kits there but the kits include flammable liquids that would not pass inspection to bring on a plane. They have two types of lacquer and one of them is not flammable.
I highly recommend this experience, especially if you enjoy working such your hands, if you have any artistic bent or want to learn a traditional but disappearing art form.
友人3人と参加。
なかなか取りにくいトロッコ列車と、個人で行くと少し乗り換えが必要な保津川下りが、こちらで予約するだけで、手軽に安心して参加できました。友人にも大好評で、トロッコの風情と、都会なのにすぐに大自然を満喫できる川下りに、しばし日常を忘れリフレッシュ。誘ってくれてありがとうと感謝されました。あとこれはラッキーでしたが、船の最前列で、船頭さんの話と
竿捌きを、間近に見られてワクワクもマックス。少しはしゃぎすぎだったかもです。
嵐山は、人人人で、風情はありませんが、天龍寺のお庭はよかったです。
帰りは、バスから離脱して、ハンカチの無料友禅染体験へ。おかげさまで友人たちととても楽しい1日が過ごせました。ありがとうございました。
今回、3月に退職された先輩と2人旅に小豆島を選びました。想像していたより広い島内で点在する名所を効率良く満喫するには、このツアーバスは便利だと思います。ただランチタイムがやや残念な場所だったと思います。名所巡りの順路を再考いただけると、これから旅行を計画される方にもオススメします!
屋根のない二階建てバスは開放感があって良いです。ペストの席は後ろの席の左側!!ほとんど左にガイドさんが説明する建物があるので(笑)夏は帽子がないと暑いし焼けてヒリヒリです。
食事を楽しみながら舞妓さんの踊りをみることができました。
その後一緒に写真も撮ってもらい、その際少しお話をすることもできました。
人気スポットは、観光客で大混雑でバスでの移動は困難な中、ほとんど待つことがなく予定通りの時間で3か所の観光が出来ました。
職員旅行で60代70代の4人、男性2名女性2名での参加でした。当初はレンタカーを借り4人だけで行動しようと思いましたが、不慣れな土地で事故でも起こしたら心配とのことでバスツアーに申込みました。ゆったりとした行程、次の観光場所への移動の気楽さは高齢の私達には丁度良かったです。欲を言うと昼のビュッフェがもう少し軽めの物や沖縄らしい食べ物があると嬉しかった感はあります。
ボンズ市原サポーター シニア様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
そして、ご返答が遅くなり申し訳ございません。
職員旅行の貴重な1日にご参加いただき、大変嬉しく思っております。
沖縄は那覇市以外を訪れるには交通の便があまり良くないため、レンタカーをご利用になる方が多く、
海外の方でもレンタカーをご利用になる方が最近は多いのですが、それに伴い、事故も多くなっております。
不慣れな地で運転されるより、皆様で談笑しながらゆったりと観光地を巡ることのできるバスツアーは気持ち的にも楽で、オススメです♪
ご参加いただきましたコースは、沖縄の中北部の主要観光地をしっかりおさえてますので、
初めて沖縄にお越しいただいた方や久しぶりに来たという方に大変人気のコースとなっております。
ランチは沖縄美ら海水族館に併設されているレストランでお召し上がりになったのでしょうか?
海洋博公園を含め、複数の飲食店がございますが、東シナ海を一望でき、眺めも良く、ゆったりとお食事を楽しめるレストランですよね!
沖縄料理もあるということではございますが、水族館ということでお子様が多いこともあり、
メニューもお子様が好みそうなものが多いかもしれませんね。
貴重なご意見ありがとうございます。
次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
保津川下りもトロッコ列車も知ってはいますが、実際に乗ったことがないので参加しました。ツアーに参加するより自分で手配したほうが費用が安くなるのは当然ですが、チケットの購入や乗り継ぎの煩わしさを考えれば、気楽に楽しめてとてもよかった思っています。
観光する時間が短い過ぎるなどです。
出来れば、例、清水寺で1時間ではなく、出来れば、1時間30分があれば、楽しいかも知れません。
出来れば改善するようお願いします。
この度、LIMONにご利用頂きまして誠にありがとうございます。またお客様のご意見、ご指摘もありがとうござます。
こちらも、今後はご参加の皆さまにご満足いただけますよう検討を重ねて参ります。
ショウジは素晴らしいホストでガイドでした。京都での日帰り旅行をとても楽しいものにしてくれました。彼の時間管理は効果的で、東京への帰りの時間も十分に確保してくれました。レクサスの車はとても清潔で、3人には快適でした。
Shoji was a super host and guide. Made our day trip through Kyoto most enjoyable. His time management was effective and led us through with enough time to make trip back to Tokyo. Lexus car was very clean and comfortable for 3 people
ゴンカ・ウスさんへ
ヤサカリムジンサービスをご利用いただき、誠にありがとうございます。素晴らしいコメントをいただき、また、私たちとの素晴らしい体験を共有していただき感謝いたします。
再び京都でお会いできることを楽しみにしております。
よろしくお願いいたします。
Dear Gonca-us-san
Thank you so much for taking Yasaka limousine service. We appreciate your wonderful comments and taking time to share your great experience with us.
We are looking forward to seeing you again in Kyoto.
Best wishes
このクラスはとても楽しかったですし、オーナーたちは素敵な人たちです! 修理したカップはとても可愛くて、家族のように接してくれました。 すべてに感謝します!
I had a lot of fun doing this class and the owners are delightful people! The cup that I repaired is very cute and they treated me like family. Thank you for everything!
初めてのホップオン・ホップオフ観光ツアーに参加しました。海外旅行に行くとき、こういった「観光客向け」のアクティビティを少しバカにしていたのですが、意外にもツアーを楽しむことができました!ガイドが止まらずに話すのが面白かったです。バスは時間通りに出発したので、無駄な時間はありませんでした。高速道路を走っているとき、冷たい空気で顔がしびれるのが好きでした(笑)。また、美しい街の明かりの景色はいつ見ても飽きません。そして、この観光ツアーを通じて新たな魅力に気づきました。それは建物です!東京には今まで見た中で最も興味深い建物の一つがあります。
It was my first time to participate on a hop-on hop-off sightseeing tour. I used to kind of make fun of these "touristy" activities whenever I go on an out of the country trip. Surprisingly, I had fun with the tour! It was amusing to hear the guide talk non-stop. The bus left promptly so no time was wasted. As we drove along the expressway, I loved how the chilly air made my face numb (LOL). Also, pretty citylights view never gets old with me. Oh, and this sightseeing tour made me realize my new fascination -- buildings! Tokyo has one of the most interesting buildings I've seen so far.
確かに、初めてこの街を訪れる人にとって素晴らしい体験でした!バスの上からの景色は、タクシーや車の中から見るものとは比べ物になりません。しかし、オープンなので冷たい風が少し肌寒く感じました。毛布などを提供してくれると嬉しいですね :) 英語のオーディオガイドはまあまあでしたが、各地の歴史やストーリーにはあまり興味がなく、すべての写真を撮ることに専念しました!インスタ映えしますね! :)
Indeed, the experience was great for a person new to the city! The view from the top of the bus is incomparable to that from inside a taxi or car. But, since it's open, the cold wind somewhat gave us chills, perhaps it's nice if they could provide blankets or whatever :) English audio guide is ok, I guess... not really into the history and stories of each place, just took pictures of everything! Instagram worthy! :)
私が初めて参加したツアーでした...本当に!特に初めての旅行者である私にとって、街を見て回る素晴らしい方法です。私たちはお台場コースを選び、レインボーブリッジを通りました。
また、東京タワーの写真も撮りました。276(オーディオガイドによると!ハハ!)の照明でとてもきれいでした。信号が良い場所で赤になり、十分な時間があったので、オープントップバスから素敵なインスタグラムの写真を撮ることができました。
オーディオガイドはとても役に立ち、元気なガイドさんもとても親切でした!このツアーをぜひお勧めします。機会があれば、また参加したいです!
It was the first ever tour I went on... ever! It's a great way to see the city especially for me, a first time traveler. We took the Odaiba Course and we passed through the Rainbow Bridge.
We also took photos of the Tokyo Tower while it was illuminated by 276 (as per the audio guide! Ha!). We were very fortunate that the stop light turned red at a good spot and for an enough amount of time to take nice IG photos from the open-top bus.
The Audio Guide was very helpful and the perky guide was very nice! I would totally recommend taking this tour. I will definitely do it again when I get the chance!
街の素晴らしい紹介で、非常にリーズナブルな価格でした。座席は快適で、景色も素晴らしかったです。ただ、オーディオガイドはほとんど使いませんでした。
Nice intro to the city, all for a very reasonable price. Seats were comfy and the sights were a delight. Barely used the audio guide, though.
このツアーは初めて東京を訪れる方にぴったりです。バスは東京タワー、レインボーブリッジ、お台場海浜公園、東京版の自由の女神像、歌舞伎座などの必見スポットを巡りました(残りは思い出せません!)。音声ガイドが解説を翻訳してくれて便利でしたが、しばらくすると外して自分でなんとか理解しました。5月の夜のツアーに参加しましたが、まだかなり肌寒かったので、ジャケットを持参することをお勧めします!
The tour is perfect for first-time Tokyo visitors. The bus took us around the must-see sights such as the Tokyo Tower, Rainbow Bridge, Odaiba Marine Park, Tokyo's version of the Statue of Liberty and the Kabuki-za Theater (I can't remember the rest!). There was an audio guide that translated the commentaries, which was helpful, but after a while I took it off and just kind of figured it out. We went for the night tour in May and it was still pretty chilly, so be sure to bring a jacket!
価格と品質は良好ですが、音声が時々少しおかしいことがあります(いくつかの説明が意図せず面白くて笑ってしまいました)。東京タワーのライトが通り過ぎるときに点灯し、とても美しかったです。
Good price/quality, although the audio can be a bit funny at times (some of the descriptions had us in fits, because they were unintentionally hilarious). Tokyo Tower's lights came on right as we passed by, which was really pretty
短時間で東京のハイライトをいくつか見ることができて良かったです。オーディオガイドには、私が知らなかった東京に関する奇妙な事実がいくつかありました。しかし、しばらくするとオーディオを無視して景色を楽しむことにしました。
5月でも日が沈んだ後はかなり寒かったです!
It was nice seeing some of the highlights of Tokyo in a quick time. The audio guide had pretty strange facts that I didn't know about Tokyo too. But after a while, I just decided to ignore the audio and just enjoy the view.
Even in May after the sun went down it was rather cold!
ドイツ人の友人と共に二条城、金閣寺、嵐山などを英語ガイドが出来る夏子さんに案内して頂きました。彼女の細やかな思いやりも語学力も歴史の知識も全てが素晴らしく、海外からの友人もとても喜んでおられました。それぞれの寺社での彼女の説明は奥深く、とてもよく勉強されていると思います。また京都観光をするときにはまた夏子さんのガイド付きで是非回ってみたいです。本当にありがとうございした。
この度はご利用ありがとうございました。早速乗務員へも報告いたしました。天候も心配しており、喜んでいただけてよかったも申しておりました。是非、京都へお越しの際はお声掛けください。
ツアーは本当に素晴らしく、普段行かないかもしれない東京の多くの場所を見ることができました。1日で3つのルートをすべて回ることができましたが、2つの停留所でそれぞれ1時間だけ降りる形でした。もっと多くの場所で降りたい場合は、2つのルートだけを回ることになるかもしれません。録音されたツアーが早すぎるとセクションがカットされて次にスキップするという小さな問題に気づきましたが、それはあまり頻繁には起こりませんでした。エリアの概要を素早く把握したい方には、後でさらに探検したい場所を見つけるために、ぜひお勧めします。
The tour was really nice and I got to see a lot of Tokyo that I might not have gone to otherwise. I was able to do all three route in one day, but that was with only getting off at two stops for an hour each. So you might only be able to do two of the routes if you want to get off at more places. I did notice a slight problem with the recorded tour cutting off and skipping to the next section if we were going to fast, but it didn't happen too often. Would definitely recommend if you want a quick overview of the area to see where it is you want to explore more later.
美ら海水族館は前回のツアーで観れなかった所を中心に見て回り、関連施設の植物園の方にも入園し、綺麗な花を見ることが出来、心が癒されました。古宇利島では砂浜をのんびり散歩させて頂くことが出来ました。海中展望台では、多くの熱帯魚を観察することが出来、アメリカンビレッジではウインドショッピングを中心に、早めの夕食と一日中、楽しく過ごすことが出来ました。ただ一点、バスの運転手と添乗員の私語の会話が少し声が大きかったような気がしました。もう少し、小声で話をして頂ければと思いました。それ以外は満足しています。
アッキ 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
貴重なご意見と素敵なお写真ありがとうございます。
海洋博公園内はとても広く、沖縄美ら海水族館以外にも、たくさんの施設がありますので、何度来ても楽しめるかと思います。
また、他の定期観光バスの行程には入っていない、Hip Hop Busでも初登場のブセナ海中公園・海中展望塔もこちらのコースの魅力となっております。
古宇利島~ブセナ海中公園まで沖縄の海をたっぷり楽しんでいただいた後には異国情緒あふれるアメリカンビレッジ!
ショッピングやお食事、時期や天候によっては美しいサンセットも魅力の場所となっております。
バス乗務員の会話の件ですが、弊社の指導不足により、アッキ様をはじめお客様にご迷惑や不快な思いをさせてしまいましたこと、大変申し訳なく思っております。
乗務員へは再度指導を行ってまいります。
次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
全ての3つの旅行は価値があり、十分な英語の翻訳があります。しかし、ピックアップの間隔が長すぎると感じました。いくつかの観光地で降りると、ループを完了するのが難しくなります。平均待ち時間を60分や90分ではなく、30分にするために、もう少しバスが必要です。
All 3 trips are worthwhile and there's adequate English translation. However I found the time between pickups too long. It meant that if you got off at a couple of things you struggled to complete the loop. They need a few more buses to make the average waiting time 30 minutes, not 60 or 90 minutes.
体験はよく整理されていて楽しいです。ホストはとても親切でコミュニケーションが取りやすく、彼らと話をするのが本当に楽しかったですし、日本や旅行についての私の見解を共有できました。基本的な内容で、スキルについて心配する必要はありません。
The experience is well organized and enjoyable, the host is super nice and communicatable, I really enjoy talking with them and share my veiw on Japan and travelling.
It is elementary and no need to worry about the skill.
日曜日の午後に金継ぎのクラスに参加しました。このカップルの先生がいらっしゃいました。クラスはとても有意義で、持参した陶器に取り組むことができました。壊れたものを修復するこの技術は非常に古く、私たちにとても魅力的でした。このクラスに参加できてとても嬉しかったです。全てのプロセスを経るのに2時間かかりました。お茶、チーズケーキ、そして日本のスイカをいただきました!もっと彼らとクラスを受けられたら嬉しいのですが、残念ながらあと数日で出発しなければなりません!ヨシコさんとヨシイチロウさん、ありがとうございました。
We went on a Sunday afternoon to do a Kintsugi class. This couple of teachers were available. The class is very instructive and we could work on the pottery we brought. This art of mending broken things is very ancient and it appealed to so this classes. We were very happy and it took us two hours to go through all the process ad glueing and patching. We were invited tea, cheesecake and a Japanese watermelon! We would be very pleased if we did more classes with them, but unfortunately, we have to leave in a few more days! Thanks, Yoshiko and Yoshiichiro