(参加者のレビュー一覧) ページ 6) 送迎[PJ] | 東京の観光・オプショナルツアー専門 VELTRA(ベルトラ)

東京
送迎[PJ]のアクティビティ参加者レビュー一覧

参加者の評価

4.42 4.42 / 5

体験談数

334

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

良いサービスですが、もっと良くできると思います。 Good service but could do better

投稿者: Varzavand Debara

時間がないけれど東京を体験したい方には良いサービスです。

スタッフは親切で、サービスは迅速に始まりました。

私が直面した問題は、音声解説と私が見ていた場所が異なっていたことです。

これが調整されれば、価値があると思います。

It's a good service if you are short on time but want to experience Tokyo.

The staff was helpful and the service started promptly.

The issue I faced was, the audio commentary and the location I was viewing was different.

If this could be coordinated, it would be worth it.



  • Skytree tower on an overcast day

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: ひとりで
投稿日: 2018/06/22
参加日: 2018/06/20

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

素晴らしいツアーで、短時間でたくさんのことを見られました。 excellent tour, see alot in a short time

投稿者: Thomas

街のほとんどを見て回ることができ、素晴らしい解説と歴史を学べました。スタッフも親切でした。

see most of the city, with excellent commentary and history. Helpfull staff.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: ひとりで
投稿日: 2018/06/17
参加日: 2018/06/15

スカイホップバス東京 乗り放題バスチケット 1日券・2日券<乗り降り自由>

東京観光を効率的に出来ました

投稿者: しんちゃん

3つのコース全て乗車し、効率的に東京観光出来るので、私にとってはとてもよい乗車券でした。
途中下車出来るので、自分が行きたい場所で乗り降り出来るので、予め時刻表を確認する事で、いろいろな場所を楽しむ事が出来ました。
次の東京観光の時にも、利用しようと思います。

役に立った
評価:
プラン: 1日(24時間)券<~10/31>
参加形態: ひとりで
投稿日: 2018/06/09
参加日: 2018/06/02

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

中央東京の興味深いツアー Interesting tour round central Tokyo

投稿者: Bee

東京の中心部を巡る興味深いツアーでした。オープントップバスに乗り降りできるポイントがありました。六本木/お台場ルートでは、東京テレポートの前に1日にバスが3台しかないため、例えば六本木ヒルズでかなりの時間を過ごす必要があります。東京テレポート以降は、お台場専用ルートと重なるため、バスを乗り換えることができ、バスの間隔は約1時間半になります。今週は強い日差しで30度の気温だったので、今後の旅行者には天気を確認し、帽子と日焼け止めを持参することを強くお勧めします。

As mentioned, this was an interesting tour round the centre of Tokyo, with the ability to get on and off the open-topped bus at points of interest.
On the Roppongi/Odaiba route, before Tokyo Teleport, however, there are only three buses per day, meaning you'd need to spend quite a long time at e.g. Roppongi Hills. At or after Tokyo Teleport, the route coincides with the Odaiba-only route, so you can change between buses, meaning the gap between buses is only an hour and a half or so.
It was a strong sunshine/30C day this week, so future travellers are strongly advised to check the weather, and to take hats and sunscreen.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2018/05/24
参加日: 2018/05/22

Airport Transfers between Narita Airport and Central Tokyo < Shared Ride >

ファミリーボンディング FamilyBonding

投稿者: FamilyBonding

Veltraのスタッフが私たちのために物事を簡単にしてくれました。そのおかげで、素晴らしい旅行になりました。最初がうまくいったからです。

Veltra staff made things easier for us. It was a wonderful trip afterwards because it started off right.

催行会社からの返信

レビューありがとうございます。またのご来店をお待ちしております!

よろしくお願いいたします。
グリーントマト

Thank you for your review. Please, come again!

Best Regards
Green Tomato

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Shuttle From Narita Airport - Shared Ride
参加形態: 家族
投稿日: 2018/05/21
参加日: 2018/05/19

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

The number of buses is small. バスの数が少ない

投稿者: アルビン

バスが30分ごとに来るといいなと思います。

30分単位でバスがこれば良いなと思います。

I think it would be better if the bus arrives every 30 mins.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2018/05/21
参加日: 2018/04/26

Airport Transfers between Narita Airport and Central Tokyo < Shared Ride >

成田トランスファー Narita Transfer

投稿者: Narita traveler

エージェントがシャトルを見つけるために私に会ってくれました。とても速くて便利でした。

Agent meet me to locate the shuttle. Very fast and convenient.

催行会社からの返信

レビューありがとうございます!楽しい旅行をお過ごしいただけたことを願っています。またのご来店をお待ちしております!

よろしくお願いいたします、
グリーントマト

Thank you for your review! We hope you had a pleasant trip. Please, come again!

Best Regards,
Green Tomato

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Shuttle From Narita Airport - Shared Ride
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/05/19
参加日: 2018/04/23

Tokyo to/from Yokohama Port Shuttle for Diamond Princess Cruise

良いサービス Good service

投稿者: AWong

グリーントマトの担当者が出口でグリーントマトのサインを持って待っていて、私たちが下船した後、すべてがスムーズに進みました。チェックインは迅速でした。ホールでの待ち時間は約20分でしたが、座席がたくさんあったので問題ありませんでした。車両は良好な状態で、ドライバーは礼儀正しく、親切でした。彼は私たちの荷物も運んでくれました。長い乗車でしたが、クルーズを出発してから約2.5時間後に無事にホテルに到着しました。またこのサービスを利用します。ありがとうございました。

The green tomatoes rep was at the exit waiting with green tomatoes sign, as we came through after disembarkation, all went smoothly. Check in was fast. waiting time at hall was about 20 mins but that's fine as plenty of seats. The vehicle was in good condition, driver was courteous and helpful. He also put away our luggage. it was a long ride but I arrived safely at my hotel about 2.5hrs after leaving the cruise. Will use the service again. Thank you.

催行会社からの返信

親愛なるAWong様、レビューをありがとうございます。楽しい旅行をお過ごしいただけたことを願っています。またのご来店をお待ちしております!

敬具、
グリーントマト

Dear AWong, thank you for your review. We hope you had a pleasant trip. Please, come again!

Best Regards,
Green Tomato

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: One-way (From Yokohama Port) Shared Ride to Hotel
参加形態: ひとりで
投稿日: 2018/05/19
参加日: 2018/04/28

Tokyo to/from Yokohama Port Shuttle for Diamond Princess Cruise

素晴らしい旅行 great trip

投稿者: merryl

時間通りに迎えに来てもらいました。スムーズな乗り心地で効率的でした。快適でした。

we were picked up on time. it was a smooth ride and efficient. it was pleasant

催行会社からの返信

サービスを評価していただきありがとうございます。楽しい旅行をお過ごしいただけたことを願っています。またのご来店をお待ちしております!

Thank you rating our service. We hope you had a pleasant trip.
Please, come again!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: One-way (To Yokohama Port) Shared Ride from Hotel
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2018/05/13
参加日: 2018/04/20

Haneda Airport Shuttle for Domestic and International Flights < Shared Ride >

空港への移動は簡単で問題ありません。 Easy no problems transfer to airport

投稿者: Denise McLennan

私たちが日本のモーテルに到着した日の確認です。ピックアップは時間通りで、空港までの移動もスムーズでした。非常に信頼できるサービスで、クルーズ船の港からの移動や空港への移動におすすめです。ツアーもよく運営されています。

Confirmation the day we arrived at our motel in Japan. Pick up was on time and easy ride to airport. Very reliable and would recommend them for any transfer either from a cruise ship port or to airport. Tours are well ran also .

催行会社からの返信

親愛なるデニス・マクレナン様、評価をいただきありがとうございます。楽しい旅行をお過ごしいただけたことを願っております。ぜひまたお越しください!

Dear Denise McLennan, thank you for rating us. We hope you had a pleasant trip.
Please, come again!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: One-way (To Haneda Airport) Shared Ride from Hotel
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/05/12
参加日: 2018/04/16

Tokyo to/from Yokohama Port Shuttle for Diamond Princess Cruise

東京にしては良い価値です。 good value for Tokyo

投稿者: Ken L.

私たちは横浜港から新宿のホテルまでこのシャトルを利用しました。シャトルは船を降りてすぐに利用可能でした。グリーントマトの従業員がターミナルビルで待っていました。少し待った後、チェックインを済ませ、バスまでの短い歩行に案内されました。バンは清潔で快適で、ドライバーもとても礼儀正しかったです。ぜひお勧めします。

we used this shuttle from the Yokohama port to our hotel in Shinjuku. The shuttle was available very shortly after disembarking the ship. The Green Tomato employees were waiting in the terminal building. After a short wait we were checked in and taken on a very short walk to our bus. The van was clean and comfortable, driver was very courteous. I would definitely recommend.

催行会社からの返信

親愛なるケン・エル様、
私たちのサービスを気に入っていただけて本当に嬉しいです。またお越しください!

よろしくお願いいたします。
グリーントマト

Dear Ken L.,
We are truly happy you liked our service. Please, come again!

Best Regards,
Green Tomato

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: One-way (From Yokohama Port) Shared Ride to Hotel
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/05/07
参加日: 2018/04/13

Tokyo to/from Yokohama Port Shuttle for Diamond Princess Cruise

価値がある - ストレスレス!!! Worth every cent - Stressless !!!

投稿者: Helen Hayes

新宿のホテルから横浜クルーズポートターミナルへのシャトルサービスは最高でした。ホテルからのピックアップで90分の旅を快適なバスで過ごせたので、とても素晴らしかったです - ストレスなし!!唯一の問題は、ホテルでの待機時間を減らすために、ピックアップの時間をもう少し調整する必要があることでした。

This shuttle service from our Hotel in Shinjuku Tokyo to Yokohama Cruise Port terminal was the best thing out. As the journey took 90mins being picked up from the hotel and travelling in a comfy coach made this so wonderful - no stress!! The only problem was that they needed to set their pick up times better, to reduce the waiting time at the hotel.

催行会社からの返信

親愛なるヘレン・ヘイズ様、
ご親切なお言葉をありがとうございます。今後、期待に応えられるよう、タイミングを改善できることを願っています。

よろしくお願いいたします、
グリーントマト

Dear Helen Hayes,
Thank you for you kind words. We hope we will be able to improve our timings to fit the expectations in the future.

Best Regards,
Green Tomato

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: One-way (To Yokohama Port) Shared Ride from Hotel
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/05/06
参加日: 2018/04/13

Airport Transfers between Narita Airport and Central Tokyo < Shared Ride >

空港への最適で快適な行き方 Best and comfortable way to get to the airport

投稿者: May

ホテルからピックアップされました。荷物もきちんと運んでくれました。ドライバーはとても親切で、安全運転でした。

Picked up from our hotel. Luggage taken cared of. Driver very nice and a safe driver.

催行会社からの返信

親愛なるメイ様、
温かいお言葉をありがとうございます。
ご滞在を楽しんでいただけたことを願っています。またお越しください!

敬具、
グリーントマト

Dear May,
Thank you for your kind words.
We hope you enjoyed your stay. Please, come again!

Best Regards,
Green Tomato

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Shuttle To Narita Airport - Shared Ride
参加形態: 家族
投稿日: 2018/05/05
参加日: 2018/05/02

Tokyo to/from Yokohama Port Shuttle for Diamond Princess Cruise

東京へのシャトル Shuttle to Tokyo

投稿者: Denise McLennan

海外での送迎をネットで予約するのは不安でしたが、問題はありませんでした。すべてがスムーズでプロフェッショナルでした。この会社をお勧めします。

Was worried about booking a transfer on the net for a different country but there was no problems. Everything went smoothly and professional. Would recommend this company.

催行会社からの返信

親愛なるデニス・マクレナン様、
ご親切なレビューをありがとうございます。

ご旅行を楽しんでいただけたことを願っています。またのご来店をお待ちしております!

よろしくお願いいたします、
グリーントマト

Dear Denise McLennan,
Thank you for your kind review.

We hope you enjoyed your trip. Please, come again!

Best Regards,
Green Tomato

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: One-way (From Yokohama Port) Shared Ride to Hotel
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/05/05
参加日: 2018/04/13

Tokyo to/from Yokohama Port Shuttle for Diamond Princess Cruise

横浜ハーバーからのシャトル Shuttle from Yokohama Harbour

投稿者: Neville

シャトルは良い体験でした。すべてがどのように機能するかを理解するために、もう少し説明が必要です。私たちの待ち時間は最小限でした。ホテルのすぐ外に降ろしてもらいました。全体的にとても良い体験でした。

The shuttle was a good experience. A little more explanation is needed so you can understand how everything works. Our waiting time was minimal.
We were dropped right outside our hotel. Overall a very good exerience.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: One-way (From Yokohama Port) Shared Ride to Hotel
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2018/05/05
参加日: 2018/04/13

Tokyo to/from Yokohama Port Shuttle for Diamond Princess Cruise

全てのセントに値する!!!! Worth every cent !!!!!

投稿者: Helen

英語が通じない国での体験にもかかわらず、スムーズなピックアップとドロップオフができました。

Was a hassle free pickup and dropoff experience, especially as it was in a Non English speaking nation.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: One-way (To Yokohama Port) Shared Ride from Hotel
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/05/03
参加日: 2018/04/13

Tokyo to/from Yokohama Port Shuttle for Diamond Princess Cruise

クルーズターミナルへの輸送。 Transport to cruise terminal.

投稿者: Mike

時間通りに迎えに来てくれました。快適な旅でした。スタッフは親切でした。

Picked up on time. Comfortable journey. Friendly staff.

催行会社からの返信

マイク様、
お優しいお言葉をありがとうございます。またお越しください!

よろしくお願いいたします。
グリーントマト

Dear Mike,
Thank you for your kind words. Please, come again!

Best Regards,
Green Tomato

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: One-way (To Yokohama Port) Shared Ride from Hotel
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/05/02
参加日: 2018/04/20

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

良い OK

投稿者: amb

停車駅が少なく、ピックアップポイントも不足しています。英語のナレーションは良かったです。

Not enough stops, not enough pick-up points.
English narrative was good.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2018/04/23
参加日: 2018/03/29

Tokyo to/from Yokohama Port Shuttle for Diamond Princess Cruise

素晴らしいシャトルライド! Great shuttle ride!

投稿者: Brian Hodges

時間通りに迎えに来てくれて、私たちの荷物を十分に載せられる大きなバスで、無事に港まで運んでくれました。チェックインする時間もたっぷりありました。

Picked us up on time, in a bus big enough for our stuff, and safely got us to the Port with plenty of time to check in.

催行会社からの返信

親愛なるお客様、
温かいお言葉をありがとうございます。これは私たちにとって大きな励みです。お客様のレビューは、私たちがサービスを改善し、お客様の期待に応え、常に最高の送迎サービスを提供するための助けとなります。
誠にありがとうございます。また次回日本にお越しの際には、ぜひお手伝いさせていただければと思います。

Dear customer,
Thank you for your kind words. This is a big motivation for us. Customer's reviews also make us to improve our service in order to fulfill their expectations and always provide the best transfer services as possible.
Thank you very much and we will expect to serve you again the next time you come to Japan.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: One-way (To Yokohama Port) Shared Ride from Hotel
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/04/23
参加日: 2018/04/20

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

乗り降り自由のバス。 Hop on and off bus.

投稿者: RITA L OSBORN

チケットを返却しました。使うのが不便で、雨が降っていて、私たちはとても疲れていました。

WE returned our tickets, as it was inconvenient to use , it was raining and we were too tired.

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/04/20
参加日: 2018/04/13

Airport Transfers between Narita Airport and Central Tokyo < Shared Ride >

ホテルから空港への送迎 Hotel to Airport Transfer

投稿者: RITA L OSBORN

車は時間通りに到着しました。ドライバーは礼儀正しく、車は清潔で快適でした。ホテルのスタッフは丁寧に見送ってくれました。
東京の中心で別のクライアントを迎えた後、私たちは空港に直行しました。迅速で効率的、そしてフレンドリーなサービスでした。

おすすめします。

The car arrived on time. The driver was courteous and the car was clean and comfortable. The Hotel Staff Fare welled us, politely.
After picking up one more client, in the centre of Tokyo, we went straight to the airport. Fast, efficient and friendly service, all the way.

HAPPY to Recommend.

催行会社からの返信

親愛なるお客様、
温かいお言葉をありがとうございます。これは私たちにとって大きな励みになります。お客様のレビューは、私たちがサービスを改善し、お客様の期待に応え、常に最高の送迎サービスを提供するための助けとなります。
誠にありがとうございます。また次回日本にお越しの際には、ぜひお手伝いさせていただければと思います。
よろしくお願いいたします。
ジョティ
グリーントマト

Dear customer,
Thank you for your kind words. This is a big motivation for us. Customer's reviews also make us to improve our service in order to fulfill their expectations and always provide the best transfer services as possible.
Thank you very much and we will expect to serve you again the next time you come to Japan.
Best regards/Jyoti
GREEN TOMATO

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Shuttle To Narita Airport - Shared Ride
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/04/20
参加日: 2018/04/17

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

東京 2018年4月17日 Tokyo 17th April 2018

投稿者: Malek

東京を探索する良い方法です。雨が降っていましたが、バスのカバーは動作しませんでした。

Good way to explore Tokyo City. It was raining but covers on our bus is inoperable

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/04/19
参加日: 2018/04/17

Haneda Airport Shuttle for Domestic and International Flights < Shared Ride >

深夜の羽田空港の移動 Late night Haneda airport transfer

投稿者: Leeanne

税関エリアを出てホテルに到着するまで、すべてがスムーズに進みました。ガイドが私たちを迎えてくれて、送迎用のバンは非常に快適で清潔でした。素晴らしい体験でした。

Everything went smoothly from the moment we left the customs area and arriving at our hotel. The guide was there to greet us and the van for the transfer was extremely comfortable and clean. Great experience .

催行会社からの返信

親愛なるお客様、
温かいお言葉をありがとうございます。これは私たちにとって大きな励みです。お客様のレビューは、私たちがサービスを改善し、お客様の期待に応えるために、常に最高の送迎サービスを提供する助けとなります。
ありがとうございます。また次回日本にお越しの際には、ぜひお手伝いさせていただければと思います。
敬具
ジョティ
グリーントマト

Dear customer,
Thank you for your kind words. This is a big motivation for us. Customer's reviews also make us to improve our service in order to fulfill their expectations and always provide the best transfer services as possible.
Thank you very much and we will expect to serve you again the next time you come to Japan.
Best regards/Jyoti
GREEN TOMATO

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: One-way (From Haneda Airport) Shared Ride to Hotel
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/04/18
参加日: 2018/04/16

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

東京と香港のホップオン・ホップオフ・ダブルデッカーバスサービス Tokyo versus Hong Kong Hop-On Hop-Off Double Decker Bus services

投稿者: Alexander,Ukraine

香港の類似サービスと比べて、以下の3つの基準で劣っています:
1) ホップオン・ホップオフ利用者に対する柔軟性
パープルとレッドのルートは、3つの駅しか異なりません。すべての観光地をカバーするために、レッドにパープルの短い(3駅)延長を加える方が良い選択です。
2) A地点からB地点への全天候型輸送手段としての利用
下層デッキに座席がないのは、雨の日や日差しが強い日には大きな欠点です。
3) ロシア語がリストにない
このオプションを追加するのは安価で、私のようなCIS諸国からの顧客を引き寄せるでしょう(妻は英語を話せず、私が翻訳しなければなりませんでした)。

4) 良いニュースは、東京のサービスが京都よりも良く組織されていることです :)

It is worse than a similar service in Hong Kong by three criteria:
1) Flexibility for Hop-On and Off users
Purple and Red paths differ only by 3 stations. A short (3-stops) Purple extension to the Red one would be a better option for covering all sites.
2) Usage as an all-weather carrier from point A to point B.
No sitting places on the lower deck is a serious disadvantage on rainy or too sunny days.
3) No Russian language in the list. Adding this option is cheap and will draw more customers from CIS countries like myself (My wife does not speak English and I had to translate for her)

4) The good news is that Tokyo service is organized better than that in Kyoto :)

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/04/18
参加日: 2018/04/16

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

素晴らしくて簡単です。 Brilliant and easy

投稿者: Jules

主要な観光地へのアクセスが簡単で、子供に優しいのがボーナスでした。

Easy access and close to all main attractions; child friendly which was a bonus

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: 小さなお子様連れ
投稿日: 2018/04/15
参加日: 2018/04/07

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

東京スカイバス ホップオン・ホップオフ ダブルデッカー Tokyo sky bus hop on hop off double decker

投稿者: Maxine

チケットオフィスで事前購入したバウチャーを引き換えるために45分並ぶ必要があり、予約なしの人々が15分前にチケットを購入できるのを見て、非常にイライラしました。バスも足りず、次のバスを待つのに1時間以上かかり、チケットを購入していない人々のために再び並ぶ必要がありました。音声録音は途中で止まり、場所としばしばずれていました。歴史的または文化的な観光名所や情報に興味があるなら、このツアーに時間とお金を無駄にしないでください。

Having to line up for 45min at the ticket office to redeem our prepaid voucher when unreserved people could purchase tickets 15 mins before was frustrating to say the least. Not enough buses, had to wait over an hour for the next bus only to wait in line again for people who had not purchased their tickets. The audio recording stopped half way through the description and was often out of sync with the locations.
If your interested in historic or cultural sights and information, don’t waste your time and money on this tour.

  • Lineup to get on the bus (street side) and the line from the building out to the road is the line for tickets!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/04/02
参加日: 2018/03/31

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

とても情報が豊富で、見るものがたくさんあります。 Very informative and lots to see

投稿者: Monique

私の家族と私はツアーを楽しみました。情報が豊富で、見るものがたくさんありました。
ツアーのオーディオナレーションオプションが気に入りました。英語で提供されていました。
このツアーをお勧めしますし、できるだけ早く到着することをお勧めします。また、「ホップオン・ホップオフ」オプションを利用することで、さらに探索することができます。

My family and I enjoyed the tour, it was informative and so much to see and take in...
I liked the audio narration option on the tour, it was presented in English
I would recommend the tour and to arrive as early as possible, furthermore it leaves the option of going back to explore further by using the “ hop on and off “ option...

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: 家族
投稿日: 2018/03/30
参加日: 2018/03/28

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

街を観光するのにとても良い方法です。 Very good way to see the city.

投稿者: Myles

このツアーはお金の価値があると感じました。オンラインバウチャーをオフィスで簡単に交換でき、すぐにパープルラインに乗ることができました。パープルラインはブルーラインよりもずっと興味深かったですが、どちらも価値がありました。東京を移動し、美しいエリアをたくさん見るための効果的な方法でした。非常におすすめです。

We found this tour to be well worth the money. It was easy to exchange the online voucher at the office and immediately catch the purple line. The purple line was significantly more interesting than the blue line, but both were worth it. This was an effective way to get around Tokyo and see many beautiful areas. Highly recommend.

  • Tokyo Big Sight from the tour bus

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2018/03/25
参加日: 2018/03/23

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

良い Ok

投稿者: Gill

停車が少なすぎます。観光地のために停車を増やす必要があります。

Too few stops. Need to increase stops for places of interest

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: 小さなお子様連れ
投稿日: 2018/03/21
参加日: 2018/03/19

Tokyo Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)

必見! Must do!

投稿者: Ella

これは東京でのツアーを始める素晴らしい方法です。東京湾への橋を渡るバスの旅は刺激的です!風が強いので、必ず前の方に座ってください。複数のバスがあるので、もっと色々なものを見たい場合は簡単に乗り換えられます。料金は地下鉄を利用するのとほぼ同じですが、バスではガイド付きのツアーが楽しめます!素晴らしい体験をありがとうございました!!

This is definitely a great way to start your tour in Tokyo. The bus ride over the bridge to Tokyo Bay is exhilarating! Just make sure you sit all the way at the front because the wind on the high way is no joke. There are multiple buses so if you want to see more stuff you can easily switch. The price is about the same if you were to take the underground metro, but you get a guided tour instead on the bus! Thanks for a great experience!!

Translated by OpenAI
原文を表示 翻訳する
役に立った
評価:
プラン: Review Rebate Special / 24 Hour Ticket
参加形態: ひとりで
投稿日: 2018/03/15
参加日: 2018/03/13

東京 テーマから探す

送迎[PJ] | 東京の観光・オプショナルツアー専門 VELTRA(ベルトラ)

送迎に関連する商品はこちら