投稿者: ようこ
思うように削ることができないもどかしさ。そして、結構時間と集中力が必要とされます。
でも、失敗してもお兄さんが直してくれます(笑)
最終的には、満足のいくものになりましたよ。
あと三回くらいやったら、慣れて上手になるかなあ。といったところです。
いい記念品になり、よかったです。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 江戸切子体験プラン |
| 参加形態: | カップル・夫婦 |
| 投稿日: | 2017/08/20 |
| 参加日: | 2017/07/22 |
投稿者: Chibichanga
ボートクルーズはとても楽しかったです。大きなグループで、スタッフはフレンドリーで熱心でした。水上から見る東京の景色は素晴らしかったです。クルーズの終わり近くのショーも楽しめました。私が5つ星ではなく4つ星をつける唯一の理由は、メニューがかなり期待外れだったからです。メインディッシュは天ぷらで、合計で4つのピースしかありませんでした。一つはエビ。一つだけです。別の料理には3つの刺身がありました。残りは小さな料理でした。写真にはカニの足や大きな刺身の皿が写っていて、非常に誤解を招くものでした。私の息子は帰るときにはお腹を空かせていました。友人は一週間前に別の会社で屋形船を利用し、カニの足やたっぷりの刺身について話していました。クルーズの大きな魅力は飲み放題の部分だと思います。東京の他の場所でこの料理を注文したら、たぶん2000円かかるでしょう。スタッフ、雰囲気、そして一緒にいた人々のおかげで、クルーズは価値のあるものでした。
The boat cruise was very enjoyable. We had a big group and the staff was friendly and enthusiastic. The sights of Tokyo from the water was wonderful. The show near the end of the cruise was entertaining. The only reason I'm giving it a 4 star instead of a 5 star is the quite underwhelming menu. The main dish was tempura, with maybe 4 pieces total. One shrimp. One. Another dish had 3 pieces of sashimi. The rest consisted of small dishes. In the photos, you can see crab legs and a huge plate of sashimi, which is very deceiving. My son was starving when we left. I have a friend who did a yakatabune a week prior with another company and he spoke of crab legs and plateful of sashimi. I guess the big draw is the all you can drink portion of the cruise. If you ordered the food anywhere else in Tokyo, it would probably cost 2000 yen. The staff, ambiance, and the people we were with made the cruise worthwhile.
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| 参加形態: | 家族 |
| 投稿日: | 2017/08/19 |
| 参加日: | 2017/08/16 |
投稿者: Page
素晴らしいレッスンでした。たくさん学び、楽しい時間を過ごしました。手作りのケーキは素晴らしかったです!技術を学ぶのは興味深く、とても楽しかったです!こんなに有益なクラスをありがとう。完成した作品にとても満足しています!
This was a great lesson. I learnt a lot and had a fun time. The homemade cake was amazing!
Learning the techniques was interesting and lots of fun!
Thank you fun such an informative class. Pretty happy with the finished product!
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | ひとりで |
| 投稿日: | 2017/08/15 |
| 参加日: | 2017/08/12 |
投稿者: AmesPerth
クルーズはよく組織されており、英語を話すホストがいて助かりました。地元の人と観光客がほぼ半々でした。食事は素晴らしく、飲み物もたくさんありました - プラムワインが大好きでした!ボートの上のデッキに上がって写真を撮り、東京の景色を楽しむ機会がありました。エンターテイメントもあり、全体的にとても楽しい夜でした。このツアーを強くお勧めします。
The cruise was well organised and had an English speaking host which was helpful as the crowd was split about 50/50 of locals to tourists. The food was excellent and the drinks were free flowing - loved the plum wine! We had the opportunity to head onto the top deck of the boat to take photos and enjoy the views of Tokyo. There was entertainment and it was just overall a really pleasant evening. I highly recommend this tour.
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2017/08/11 |
| 参加日: | 2017/08/04 |
投稿者: Vanessa
ワークショップにはかなり遅れてしまったのですが(電車のトラブル)、インストラクターの方々はとても優しく、レッスンが始まる前に一息つく時間を与えてくれました!暑い夏の日に提供されたお菓子とコーヒーはとても美味しかったですし、レッスン自体も丁寧に教えていただき、忍耐強く、細かいところまで気を配ってくださいました。ぜひまた別の体験やワークショップに参加したいと思いますし、来年も戻ってこれることを願っています!
Even though I was quite late for my workshop (train faults), the instructors were really sweet about it, letting me catch my breath before the lesson started! The sweets and coffee that were served were very nice for a hot summer's day, and the lesson itself was well taught, patiently and with a lot of attention. I would totally come back for another experience/workshop, and I hope to be back next year again!
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | ひとりで |
| 投稿日: | 2017/07/28 |
| 参加日: | 2017/07/22 |
投稿者: Desiree
ヨシコさんとヨシイチロウさんと素晴らしい時間を過ごしました!ルートの説明がとても役に立ち、スタジオを見つけるのに問題はありませんでした。私たちが参加している間、二人の年配の日本人が金の修理をしていました。一緒にとても楽しい時間を過ごしました!ホストの方々はお菓子とお茶を用意してくれて、私たちの日本旅行についてたくさん話しました。私たちは欠けたティーカップに取り組みました。定期的に数回コースを受講している人たちは、壊れた皿のようなもっと複雑なものに取り組んでいました。ホストの方々は、日本で材料を購入する場所も教えてくれました。この技術の可能性を垣間見ることができる非常に良い体験です。しかし、与えられた時間内に大きな作品を作ることはできないことを覚えておいてください。
We had a reaaly good time with Yoshiko and Yoshiichiro!
The description of the route was very helpful, we had no problems in finding the studio.
While we attended, two older Japanese people did some gold repair as well. We had a lot of fun together!
The hosts gave us sweets and tea, and we talked a lot about our Japan travel.
We worked on chipped tea cups. The people who do a regular course a few times a months had more complicated things like broken plates.
The hosts also told us where to buy the materials in Japan.
It is a very good experience to get a glimpse in the possibilities of this technique.
But bear in mind that you wont be able to do a big piece in the given time.
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | カップル・夫婦 |
| 投稿日: | 2017/07/14 |
| 参加日: | 2017/07/06 |
投稿者: Lois
このクラスをとても楽しみにしていて、期待を裏切りませんでした!クゲさんご夫妻はとても親切で忍耐強いです。明治時代のティーカップを修復し、美しく仕上がりました。私がいる間、長年の生徒二人が自分の作品に取り組んでいたので、より複雑な修理がどのようなものかを見ることができました。オーストラリアに持ち帰るための材料もすべて購入しました!
I was so looking forward to this class & it did not disappoint! Mr. & Mrs. Kuge are so friendly & patient. I restored a Meiji era tea cup & it is beautiful. Two long time students were working on their pieces while I was there, so I could see what more complicated repairs look like. I bought all the materials to take home to do in my own in Australia!
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | ひとりで |
| 投稿日: | 2017/07/05 |
| 参加日: | 2017/06/29 |
投稿者: 河崎麻美
黙々と作業していました。会社の友達と行ったので、大人数でしたがちゃんと対応いていただけました。楽しく作れて良かったです。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 江戸切子体験プラン |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2017/07/02 |
| 参加日: | 2016/12/11 |
投稿者: Aynirette Negron
とても興味深く、完璧に行うのは難しかったですが、とても良いクラスでした。大好きでした。
Was interesting and difficult to do it so perfect as they have but was very good class. Loved it
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 小さなお子様連れ |
| 投稿日: | 2017/06/30 |
| 参加日: | 2017/06/22 |
投稿者: andreia almeida
私はその体験を本当に楽しみました。ホステスはとても気配りがありました。東京での特別な瞬間でした。
I really enjoyed the experience. The hostess is very attentive. It was a special moment in Tokyo.
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | Standard Tea Ceremony Plan |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2017/06/18 |
| 参加日: | 2017/06/15 |
投稿者: 50代女性
約1時間半でオリジナルグラスが出来ました。
浅草駅から徒歩5分圏内。浅草観光の空き時間にも利用できます。
まずは好きなグラスを選び、先生と相談しながらデザインを決め、下絵を書きます。
私は伝統的な柄ではなく、深めのラインのみを選択しました。
基本のカットを練習してから、いざ本番!
手ほどきを受けて回転する刃に恐る恐るグラスをあてます。
少しずつ力加減が分かり深く彫れるようになりましたが、長めのラインを真っ直ぐにカットするのが難しい。何回か繰り返して完成。
体験が出来て、グラスを持ち帰れるので、お土産や記念になります。
次回は伝統的な模様にも挑戦したいと思います。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 江戸切子体験プラン |
| 参加形態: | ひとりで |
| 投稿日: | 2017/06/16 |
| 参加日: | 2017/06/15 |
投稿者: Mial & Hiroko
とても素敵なクラスで、とても楽しい体験でした。私たちの家族全員、84歳の日本人の義理の母と二人の成人の子供たちが、東京エリアでの休暇中に一緒にこのクラスを受講しました。すべての材料が提供され、欠けたまたはひびの入った陶器のカップやボウルを修理するための入門プロジェクト(こちらも提供されます)は、利用可能な時間内に簡単に達成できます。クゲ家の皆さんはとても忍耐強い先生で、美味しい手作りの軽食を提供してくれました。完成したプロジェクトは、帰りの旅行のためにしっかりと梱包してくれました。この陶器修理技術に興味がある方には、このクラスを強くお勧めします。
This is a very nice class and a very pleasant experience. Our whole family, including my 84-year old Japanese mother-in-law and our two adult children took the class together while on vacation in the Tokyo area. All the materials are provided and the introductory project of repairing chipped or cracked china cups and bowls (also provided) is easily accomplished during the time available. The Kuge family were very patient teachers and provided delicious homemade refreshments. They also packed the completed projects securely for the trip back home. We highly recommend the class if you are interested in this ceramic repair technique.
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 家族 |
| 投稿日: | 2017/06/05 |
| 参加日: | 2017/06/03 |
投稿者: いずみん
海外から来ていた同僚と一緒に8人で参加しました。普段から東京で働いていますが、オープントップバスから見る東京の街は、目線が違うこともあり新鮮。ちょうど東京タワーのライトアップが始まる時間に真下で鑑賞。『こんなにキレイだったんだ!』と感動しました。
首都高からレインボーブリッジを通ってお台場へ。風を感じながらの首都高&レインボーブリッジも貴重な体験です。フリータイムの1時間は、自由の女神像とレインボーブリッジの写真を撮ったり、アイスを食べたり、全員でプルクラを撮ったりと、少し時間が足りなかったくらいでした。
観光客の人たちはもちろん、東京で働いている人にもオススメします。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | お台場夜景コース (金土日運行) |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2017/06/03 |
| 参加日: | 2017/05/15 |
投稿者: いずみん
海外から来ていた同僚と一緒に9名でお世話になりました。1人が生ものがNG、1人がベジタリアンのため事前に相談したところ、刺身の代わりにローストビーフ、ベジタリアンのスタッフには新鮮な野菜の天ぷらをご用意いただき、本当に感謝です。
お刺身やカニ、天ぷらはもちろんのこと、最後に出していただいたアサリご飯と味噌汁の美味しさは感動ものです!心のこもった美味しい料理をご馳走さまでした。
また利用させていただきます!
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 夕方の乗合 春日プラン(2時間30分コース) |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2017/06/03 |
| 参加日: | 2017/05/19 |
投稿者: アキハル
最高の天気に恵まれた中、参加してみました。
事前予約のかいもあり、受付は大変スムーズでした。とても助かります。
バス停で待っていると、真っ赤に輝くボディーが到着!我が子は大興奮です。
見慣れた東京の街並みですが、ガイドさんが丁寧に案内頂けるので、とても楽しめます。
そして、なんといってもオープンデッキのため、風がとても気持ちいい!これだけでも参加した価値があります。東京タワー、レインボーブリッジっと名所をぐるりと周りあっという間の50分。
最後は参加から自然と拍手喝采。素敵なツアーでした。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 東京タワー・レインボーブリッジコース(毎日運行) |
| 参加形態: | 小さなお子様連れ |
| 投稿日: | 2017/05/30 |
| 参加日: | 2017/05/28 |
投稿者: Coco cook
クゲさんご夫妻は親切で、忍耐強く、面白い方々です。質問をすると、とても直感的に答えてくれます。クゲさんの奥様は、多くの日本人が金継ぎについて知らないと言っていました。私たちが到着したとき、他に3人の生徒がいました。2人は他のプロジェクトで通っていて、1人は高価なマグカップが壊れて修理を希望しており、金継ぎについて知って初めて来たそうです。2人の生徒は英語を話せて、説明や通訳を手伝ってくれましたが、彼らがいなくてもクゲさんご夫妻は最終的に理解し、説明できたでしょう。プロセスは会話をしながら、作業をし、ケーキとコーヒーを楽しみ、笑い合う中で2〜3時間かかります。スタジオは小さいですが、とても快適です。彼らの作品の多くの例があり、インスピレーションを与えてくれます。すべての必要なものと、金を修理して塗るプロセスを教えてくれます。私の作品には非常に小さな欠けが2つと小さなひびがありましたが、息子の作品には3つの欠けと大きなひびがありました。もし何を探すべきか知っていたら、デザインではなく、もっと損傷のあるものを選んでいたでしょう。体験の後、ホテルに戻る途中で東急ハンズに寄り、家で使うための顔料と漆を購入しました。キットもありますが、キットには飛行機に持ち込むには検査に通らない可燃性の液体が含まれています。2種類の漆があり、そのうちの1つは可燃性ではありません。
この体験を強くお勧めします。特に手を使うことが好きな方、芸術的なセンスがある方、伝統的で消えつつあるアートフォームを学びたい方には最適です。
The Kuge's are a kind, patient and funny couple. They are very intuitive when you ask them questions. Mrs Kuge says many Japanese do not even know about kintsugi. There were 3 other students when we arrived. Two had been coming doing other projects and one had an expensive mug that broke. She wanted it repaired and found out about kintsugi and was there for the first time. Two of the students spoke English and was able to help explain and interpret but without them the Kuges would have eventually been able to understand and explain. The process takes 2-3 hours to complete while we converse, work, have cake and coffee and laugh. The studio is tiny but very comfortable. There are many examples of their work to inspire you and they are so beautiful. They show you everything you need and the process to repair and paint the gold on. My piece had 2 very small chips and a small crack but my son has 3 chips and a significant crack. If I had known what I should be looking for I would have chosen something with more damage rather than by the design on the piece. After the experience, on our way back to the hotel we stopped at Tokyu Hands and purchased the pigments and lacquer to do it at home. They have kits there but the kits include flammable liquids that would not pass inspection to bring on a plane. They have two types of lacquer and one of them is not flammable.
I highly recommend this experience, especially if you enjoy working such your hands, if you have any artistic bent or want to learn a traditional but disappearing art form.
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 家族 |
| 投稿日: | 2017/05/30 |
| 参加日: | 2017/05/27 |
投稿者: kiki
口コミ通りお料理も美味しく、従業員の方もとても親切でした。何より驚いたのはお隣のテーブル席に席札や前菜などの用意がされていましたがキャンセルされた様で乗船されなかったのですが一種類ずつ天ぷらがあがる度にそちらへのテーブルにも盛り付けられていた事です。一緒に行った韓国のお友達夫婦もこれには感心していました。終始楽しく過ごせました。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 【9/30まで】通常プラン |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2017/05/26 |
| 参加日: | 2017/05/21 |
投稿者: John Paul
私たち全員にとって忘れられない夜でした。提供された料理は素晴らしく、特にカニの脚が美味しかったです :) 景色は圧巻で、街やボートの灯りが全体を特別なものにしていました。金曜日の夜を過ごすにはとても良い方法です!
*ツアーに英語を話すガイドや英語のオーディオガイドがあれば、さらに良いかもしれません。
It was a memorable night for all of us. The food served are great, especially the crab legs:) The view was overwhelming, the lights from the city and boats make the whole thing extra special. A very nice way of spending your Friday night!
*maybe it would be nice if the tour also has an English-speaking guide or even an audio guide in English.
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2017/05/23 |
投稿者: Sheila
隅田川をクルーズしながら、レインボーブリッジや東京タワーなどの東京の名所をヤカタブネで見ることができて、とても素晴らしい体験でした。しかし、それ以上に日本料理や飲み放題を楽しむことができました!さらに、ハーゲンダッツのボートがさまざまなアイスクリームフレーバーを販売していたのも嬉しかったです。 :)
It was a cool experience to see Tokyo sights like the Rainbow Bridge and Tokyo Tower aboard a Yakatabune while we cruised along Sumida River. But on top of everything else, I enjoyed the Japanese cuisine and unlimited drinks! Also a plus was the Haagen Dazs boat selling varied ice cream flavors. :)
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2017/05/23 |
投稿者: Sentimental Tamanegi
東京の夜景を楽しむ良い方法です。料理は美味しく、ボリュームもたっぷりでした。ベジタリアンや生魚が苦手な人も心配する必要はなく、ツアーでは代替メニューが用意されています。飲み物の選択肢は多くありませんでしたが、ビールと日本酒がメニューにあったので不満はありません。ガイドは日本語のみで話しましたが、日本語を話せない人でもツアーを楽しめると思います。
このツアーは友人や同僚と一緒に楽しむのが一番良いかもしれません。
A good way to enjoy the Tokyo cityscape at night. The food was delicious and came in generous amounts. Vegetarians and people who are not a fan of raw fish don't need to worry either, as the tour provides alternatives. As for drinks, there weren't a lot of choices, but beer and sake were on the menu, so no complaints. The guide spoke purely in Japanese, but I believe non-Japanese speakers can enjoy the tour regardless.
This tour is perhaps best enjoyed with a group of friends or coworkers.
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2017/05/23 |
投稿者: DoReMi
ボートはとても清潔で、動き出すと驚くほど安定していました。新鮮な天ぷらは美味しく、水面に浮かぶ色とりどりのボートの景色は本当に美しかったです。私たちは皆、とても楽しい時間を過ごしました。
The boat is very clean and surprisingly stable once it gets going. The fresh tempura was yummy and the view of all the colorful boats on the water was really pretty, we all had a great time.
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2017/05/23 |
投稿者: Jas
すべてが日本語であったにもかかわらず、食事、景色、全体の雰囲気は素晴らしかったです!同僚たちとの完璧なTGIFの瞬間でした。最初は他のハウスボートのように床に寝かされるのではないかと心配していましたが、こちらには椅子がありました。すぐに快適になり、食べたり飲んだりを止めることなく楽しみました!一緒にボートを共有したグループはかなり小さく、ボートの中や外を自由に動き回るには十分なスペースがありました。
Despite everything being in Japanese, the meal, view, entire atmosphere was super! Perfect TGIF moment with fellow coworkers. At first I was worried we would be plastered on the floor like other houseboats, but this one had chairs. Got comfy immediately and began eating and drinking non-stop! The groups we shared the boat with were pretty small and was spacious enough for us to move around inside and outside of the boat.
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2017/05/23 |
投稿者: Valentina
このクラスはとても楽しかったですし、オーナーたちは素敵な人たちです! 修理したカップはとても可愛くて、家族のように接してくれました。 すべてに感謝します!
I had a lot of fun doing this class and the owners are delightful people! The cup that I repaired is very cute and they treated me like family. Thank you for everything!
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | ひとりで |
| 投稿日: | 2017/05/17 |
| 参加日: | 2017/05/13 |
投稿者: Melissa G.
素晴らしい英語の講師でした。カップルで楽しむには最高です!私たちは大いに楽しみ、美しいグラスが大好きです。
Fantastic English speaking instructor. A lot of fun to do as a couple! We had a blast and love our beautiful glasses.
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | カップル・夫婦 |
| 投稿日: | 2017/05/14 |
| 参加日: | 2017/04/09 |
投稿者: derek chan
体験はよく整理されていて楽しいです。ホストはとても親切でコミュニケーションが取りやすく、彼らと話をするのが本当に楽しかったですし、日本や旅行についての私の見解を共有できました。基本的な内容で、スキルについて心配する必要はありません。
The experience is well organized and enjoyable, the host is super nice and communicatable, I really enjoy talking with them and share my veiw on Japan and travelling.
It is elementary and no need to worry about the skill.
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | ひとりで |
| 投稿日: | 2017/05/09 |
| 参加日: | 2017/05/03 |
投稿者: ゆのりい
高校の同級生7名での参加でした。てんぷらは揚げたてで美味しくいただきました。
お手洗いも狭くて古いですがきれいに掃除されていて快適でした。
ちょうどお花見の時桜が満開の見ごろで最高でしたが撮影ポイントで停泊していただけたら
星5つでした。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 昼の乗合 ランチタイムプラン(1時間30分コース) |
| 参加形態: | 友達・同僚 |
| 投稿日: | 2017/05/08 |
| 参加日: | 2017/04/08 |
投稿者: Eduardo
日曜日の午後に金継ぎのクラスに参加しました。このカップルの先生がいらっしゃいました。クラスはとても有意義で、持参した陶器に取り組むことができました。壊れたものを修復するこの技術は非常に古く、私たちにとても魅力的でした。このクラスに参加できてとても嬉しかったです。全てのプロセスを経るのに2時間かかりました。お茶、チーズケーキ、そして日本のスイカをいただきました!もっと彼らとクラスを受けられたら嬉しいのですが、残念ながらあと数日で出発しなければなりません!ヨシコさんとヨシイチロウさん、ありがとうございました。
We went on a Sunday afternoon to do a Kintsugi class. This couple of teachers were available. The class is very instructive and we could work on the pottery we brought. This art of mending broken things is very ancient and it appealed to so this classes. We were very happy and it took us two hours to go through all the process ad glueing and patching. We were invited tea, cheesecake and a Japanese watermelon! We would be very pleased if we did more classes with them, but unfortunately, we have to leave in a few more days! Thanks, Yoshiko and Yoshiichiro
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | 家族 |
| 投稿日: | 2017/05/07 |
| 参加日: | 2017/05/07 |
投稿者: Jonathan
今晩、私たちは完全な初心者として金継ぎの準備方法を学ぶために参加しましたが、クラスは素晴らしく、2時間の間に多くのことを学ぶことができました。戻った際には、久米クラフトでさらに多くの時間を過ごすつもりです! A+
We attended this evening to learn how to prepare kintsugi as complete novices, the class was great with many things to learn over 2 hours. When we return we will be sure to spend more time at Kume crafts! A+
| 評価: | |
|---|---|
| 参加形態: | カップル・夫婦 |
| 投稿日: | 2017/05/03 |
| 参加日: | 2017/05/03 |
投稿者: Curry
知識として知っているだけの地名などがガイドさんの説明でよくわかった。普段何気なく接している皇居、国会議事堂などに関する知識が増えてよかった。時間は短め。
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | 皇居/銀座/丸の内コース |
| 参加形態: | ひとりで |
| 投稿日: | 2017/05/02 |
| 参加日: | 2017/04/30 |
投稿者: Nicole
素晴らしい体験でした。非常におすすめします。スタッフは私たちの質問にとても忍耐強く対応してくれ、娘たちが自分たちでお茶を作りたいときにそれをさせてくれました。唯一の欠点は、少し見つけにくいことです。東銀座駅に行き、A3出口から出ます。右に曲がり、劇場を通り過ぎて、角のコーヒーショップの前にあるエレベーターを見つけてください。それはあまり目立ちません。歌舞伎座タワーと同じブロックにありますが、実際にはタワーの中にはありません。場所を見つけるための努力は十分に価値があります。
Great experience, would highly recommend. Person was very patient with our questions, and let our girls make their own tea when they wanted to try. Only drawback is it is a little hard to find. Go to the Higashi-Ginza station, and exit A3. Turn right, walk past the theater, and then find the elevators BEFORE the coffee shop on the corner. They are not very obvious. It is on the same block as the Kabuki-za tower, but not actually in the tower. Well worth the effort to find the place.
| 評価: | |
|---|---|
| プラン: | Standard Tea Ceremony Plan |
| 参加形態: | 家族 |
| 投稿日: | 2017/04/17 |
| 参加日: | 2017/03/26 |
次に体験される方へのアドバイス
催行会社からの返信
予期せぬエラーが発生しました。一つ前のページも戻ってもう一度お試しいただくか、しばらく経ってから再度ご利用ください。
大人の夫婦ふたり旅 | 東京の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)
ご夫婦で新しい学びや発見のある旅にでかけませんか。知的好奇心を満たし、いつもと違う時間が過ごせるおすすめの体験をご紹介します。